face
face
n.f. [ lat. facies, forme extérieure, aspect général ]FACE
(fa-s') s. f.PROVERBE
- Face d'homme fait vertu, ou porte vertu, c'est-à-dire une chose n'en va que mieux quand on y est présent et qu'on s'en occupe.
HISTORIQUE
- XIIe s. Aval la face [l'eau] lui est clere coulée [, Ronc. p. 48]Dame, mar vi [je vis à la male heure] le clair vis et la face Où rose et lis florissent chascun jour [, Couci, X]Cil fu bons emperere ; Deus li duna sa grace, Saint iglise l'eshauce ; il veit Deu face à face [, Th. le mart. 91]Mais l'une de ses faces comença à festrir, Si que dedenz la buche tresqu'as denz li purri [, ib. 94]
- XIIIe s. Acolé sont estroitement, Bouce à bouce et face à face [, Fl. et Bl. 2598]La verité a maintes fois face de mensonge ; et maintes fois est mençoigne coverte en semblance de verité [BRUN. LATINI, Trésor, p. 347]
- XIVe s. Et dient les expositeurs que tetragone est un corps quarré comme un dey et a six faces [ORESME, Eth. 24]
- XVIe s. N'oser regarder en face les ennemis [MONT., I, 64]Vous avez bien la face descouverte ; or moy, je suis tout face [paroles d'un sauvage presque nu] [ID., I, 259]Brief, haut et bas, en face et à dos, à dextre et à gauche, nous sommes assiegez et assailliz de.... [CALV., Instit. 791]Il ne tint plus conte de ses ennemis, lesquels de premiere face l'avoient tant effrayé [ID., ib. 110]Et ainsi les reformez commencerent quelque face [façon] de siege [D'AUB., Hist. II, 437]La passion du cœur m'apparoist sur la face : La face ne ment point, c'est le mirouer du cœur [RONS., 273]Face d'abbé [visage enluminé] [H. EST., Apol. pour Hérodote, p. 357, dans LACURNE]Face de grand turc [le derrière] [OUDIN, Dict.]
ÉTYMOLOGIE
- Picard, fache ; provenç. fatz, facin, fassa, facha ; anc. catal. faç ; espagn. faz ; portug. face ; ital. faccia ; du latin facies. Les étymologistes ont rapproché facies, de fax, facis, flambeau, et du grec, apparition.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- FACE.
face
Il se dit aussi, dans le style familier, de la Figure humaine. Avoir une large face, la face large et rubiconde. Une face réjouie, enluminée.
Fig. et fam., Une face de carême. Voyez CARÊME.
Fig., Se voiler la face, Se couvrir le visage pour ne pas voir un spectacle qu'on réprouve.
Homme à deux faces, à double face, Homme faux, perfide.
Il s'emploie également en termes d'Anatomie et de Médecine. Les muscles de la face. Une plaie à la face.
En termes de Numismatique, il désigne le Côté d'une pièce de monnaie où est empreinte la figure. Pile ou face. Jouer à pile ou face. Voyez PILE.
En termes de Peinture et de Sculpture, il signifie Mesure qui sert à déterminer les proportions du corps humain, et qui est égale à la longueur du visage. L'ensemble de la figure a dix faces. Il y a, du bas du genou au cou-de-pied, deux faces.
Il se dit aussi pour Superficie, en parlant des Choses. La face de la terre. La face de la mer.
Il désigne également, en termes de Géométrie, les Diverses portions de surface plane qui terminent un solide. Les faces d'une pyramide, d'un prisme. Toutes les faces d'un cube sont des carrés.
Il se dit pareillement, en termes d'Anatomie, d'Une des parties qui composent la superficie d'un organe. La face supérieure de l'estomac. La face antérieure de la vessie.
En termes de Botanique, Face inférieure, externe ou dorsale des feuilles, Celle sur laquelle fait saillie la nervure. Face supérieure ou interne, La face opposée.
Par extension, il désigne les Différentes parties extérieures, les différents aspects d'un objet placé de diverses façons ou vu de divers côtés. Pierre taillée sur toutes ses faces. Les faces d'un diamant.
Il désigne encore, dans une acception particulière, le Devant d'un édifice ou d'une de ses parties considérables. La face d'une maison. Ce bâtiment a tant de mètres de face. Les faces latérales. La face du côté de la cour. La face du côté du jardin. La face du côté du levant.
En termes d'Architecture, Les faces de l'architrave, Les bandes dont elle est composée.
En termes de Fortification, Les faces d'un bastion, Les deux côtés qui sont entre les flancs et la pointe d'un bastion.
Faire face, Être tourné vers un certain côté. Sa maison fait face à la mienne. Il signifie particulièrement, en termes de Guerre, Présenter le front. Nous faisions face à l'ennemi. On dit de même Faire face de tous côtés, en parlant d'une Troupe rangée de telle sorte que, de quelque côté que les ennemis viennent l'attaquer, elle leur présente le front. Par ellipse, Face à l'ennemi! Ils restèrent face à l'ennemi. On dit aussi Faire volte-face. Voyez VOLTE.
Faire face signifie aussi figurément Pourvoir ou parer à quelque chose, ne pas se trouver au dépourvu dans le besoin. Pour faire face à cette dépense. Il n'est pas en état de faire face à ses engagements. Je ferai face à tous les événements, à tout.
FACE signifie figurément État, situation des affaires. Cette mort changea toute la face des choses. Depuis, la situation a changé de face, a pris une autre face, une tout autre face.
Il se dit également des Divers aspects, des divers points de vue sous lesquels une chose, une affaire peut être examinée, considérée. Cette question a plusieurs faces. Examiner une affaire sous toutes ses faces. La question se présentait à moi sous une autre face.
EN FACE, loc. adv. Par-devant. Voir, regarder quelqu'un ou quelque chose en face. Regarder quelqu'un en face signifie aussi Le regarder au visage, le regarder fixement ou sans baisser les yeux. Osez-vous bien, après cela, me regarder en face?
Fig., Regarder la mort en face, le péril en face, Ne point s'effrayer à la pensée d'une mort prochaine, d'un péril imminent. Peu de gens osent regarder la mort en face.
EN FACE signifie quelquefois simplement En présence, la personne étant présente. Il osa le lui dire en face. Soutenir un mensonge en face. Reprocher une injustice en face.
EN FACE DE, loc. prép. Vis-à-vis de. Se placer en face de quelqu'un, de quelque chose. Sa maison est en face de la mienne. Par ellipse, Il demeure en face. La maison d'en face. Ils avaient le soleil en face.
En face de l'Église, Devant les ministres de l'Église et suivant les cérémonies et les formes ordinaires de l'Église. Il n'est guère usité que dans cette phrase, Épouser, se marier en face de l'Église. On dit plus ordinairement Devant l'Église ou à l'église.
DE FACE, loc. adv. Du côté où l'on voit toute la face, tout le devant. Une loge de face. On l'emploie surtout en termes de Beaux- Arts. Une figure vue, dessinée, prise de face. Cet édifice est imposant lorsqu'on le voit de face.
FACE À FACE, loc. adv. On l'emploie en parlant de Deux personnes qui sont en présence l'une de l'autre, dont l'une a le visage tourné vers celui de l'autre. Se trouver face à face avec quelqu'un. Nous nous sommes rencontrés face à face. Dans le langage mystique, Voir Dieu face à face.
À LA FACE DE, loc. prép. En présence de, à la vue de. Il ne s'emploie guère que dans le style figuré. À la face de l'univers, de toute la terre.
face
La Face, Facies.
Face horrible et hideuse, semblable à celle d'un corps mort, Cadauerosa facies.
Face riante et joyeuse, Tranquilla et serena frons.
Une face d'estrange sorte, Peregrina facies.
Parler d'une face joyeuse, Porrectiore fronte loqui.
Monstrer une face triste, Vultus seueros induere.
De prime face, Primo aspectu, Prima inspectione. D'entrée, Au commencement au 3. livre d'Amad. chap. 6. Lors entrerent dedans sans de prime face trouver personne à qui parler, mais peu apres survint le Seigneur de Leans, etc.
De prime face semblant estre belle, Specie quidem blanda.
Qui a deux faces, Biformis.
Qui sont tout devant la face de l'Empereur, Subiecti oculis Imperatoris.
Avoir la face et forme d'un homme, Humana specie et figura esse.
Destourner sa face, Auersari.
facé
FACÉ, adj. on ne le dit que des hommes. Qui a un beau visage, une belle représentation. Trév. ajoute, qui a un air de probité: mais cette circonstance n'entre point dans l'idée que présente ce mot. — "Des hommes robustes, bien facés, bien jambés. Linguet.
face
face
Antlitz, Angesicht, Gesicht, anfasen, Fassette, Wandface, side, heads, frontgelaat, gezicht, aangezicht, toet, aspect, beeldzijde, facet, kant, kruis, zijde, munt, vlakאנפין (ז), פן (ז), פנים (ז״ר), פָּן, פָּנִיםmukaέδρα, φάτσαcara, fazлицоfaccia, lato, visoansigtkasvot얼굴ansikte (fas)nom féminin
figuré conserver son honneur
face
[fas]la face cachée de qch → the hidden face of sth
la face cachée de la Lune → the dark side of the moon
face contre terre → face down (fig) se voiler la face → to look the other way
perdre la face → to lose face
sauver la face → to save face
en face de la gare → opposite the station
Le bus s'arrête en face de chez moi → The bus stops opposite my house.
Elle habite en face → She lives opposite., She lives over the road.
la maison d'en face → the house opposite
le trottoir d'en face → the pavement opposite, the opposite pavement
regarder qn en face → to look sb in the face
face à qch → facing sth (fig) → faced with sth, in the face of sth
de face [se positionner, heurter] → face on
face à face → facing each other
faire face à qch → to face sth
faire face à la demande (COMMERCE) → to meet demand