Gamma hameçon palatal
Gamma crochet palatal | |
Graphies | |
---|---|
Bas de casse | ɣ̡ |
Utilisation | |
Écriture | alphabet latin |
Alphabets | API (désuet) |
modifier |
ɣ̡, appelé gamma crochet palatal, est une lettre latine utilisée auparavant dans l'alphabet phonétique international, rendu obsolète en 1989, lors de la convention de Kiel. Elle est composée d’un gamma diacritée avec un crochet palatal.
Utilisation
[modifier | modifier le code]La lettre ɣ̡ était utilisée pour représenter une consonne fricative vélaire voisée palatalisée notamment par Michael V. Trofimov et James P. Scott dans une description phonétique du russe publiée en 1918[1]. Il est implicitement adopté comme symbole dans l’alphabet phonétique international en 1931 lorsque le symbole gamma ‹ ɣ › est adopté[2], remplaçant le G barré hameçon palatal ‹ ǥ̡ › adopté en 1928 en même temps que d’autres symboles avec le crochet palatal[3].
Oddvar Nes utilise le symbole dans une description de l’alphabet phonétique de Storm[4].
En 1989, après la conférence de Kiel, le crochet palatal est remplacé par la lettre j en exposant et le symbole est remplacé par ‹ ɣʲ ›[5].
Il est notamment utilisé dans quelques ouvrages sur le lituanien[6].
Représentations informatiques
[modifier | modifier le code]Le gamma crochet palatal n’a pas été codé avec son propre caractère, comme le son d’autre symboles avec crochet palatal, mais peut être représenté approximativement avec les caractères Unicode suivants :
- décomposé et normalisé NFD (Alphabet phonétique international, diacritiques) :
formes | représentations | chaînes de caractères |
points de code | descriptions |
---|---|---|---|---|
minuscule | ɣ̡ | ɣ◌̡ | U+0263 |
lettre minuscule latine gamma diacritique crochet palatal |
Notes et références
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]- (en) Vytautas Ambrazas (dir.), Emma Geniušienė, Aleksas Girdenis, Nijolė Sližienė, Dalija Tekorienė, Adelė Valeckienė et Elena Valiulytė, Lithuanian grammar, Vilnius, Baltos Lankos, (ISBN 9955-23-035-5, lire en ligne)
- Association phonétique international, « desizjɔ̃ ofisjɛl », lə mɛːtrə fɔnetik [Le Maître phonétique], , p. 51–53 (JSTOR 44704266)
- « desizjɔ̃ ofisjɛl », lə mɛːtrə fɔnetik [Le Maître phonétique], , p. 40–42
- (en) International Phonetic Association, « Report on the 1989 Kiel Convention », Journal of the International Phonetic Association, vol. 19, no 2, , p. 67–80 (DOI 10.1017/S0025100300003868, JSTOR 44526032)
- (no) Oddvar Nes, Storms norske lydskriftsystem (med tillegg) definert ved hjelp av IPA’s lydskriftsystem, Bergen, , 4e éd. (ISBN 82-90381-08-5)
- (en) Michael V. Trofimov et James P. Scott, Handbook of Russian, London, Constable and Company, (lire en ligne)