Skip to content

Traducido archivo library/smtpd.po #1015

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 41 commits into from
Oct 9, 2020
Merged
Changes from 1 commit
Commits
Show all changes
41 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
9af3fc1
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
dbd7c5d
Merge branch '3.8' into traduccion-smtpd
zejiran Oct 9, 2020
c35b5a0
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
14152d4
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
b4c8630
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
63a5b17
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
5f88f5f
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
28c8ae8
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
72e2c3b
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
a25ae16
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
f56bd9a
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
b6e3ef2
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
a035cd4
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
cbe980c
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
dd669c7
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
fa2f0dc
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
6da7504
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
7fa7912
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
47fc4c5
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
458f1d1
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
ce6076e
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
bc9780c
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
f1fee32
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
7f44e7e
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
17cc117
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
0dd21de
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
b7f4be0
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
2b43568
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
bb10d1e
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
e8a5b76
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
e95e961
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
4877467
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
f09d0b8
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
650db81
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
2db2112
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
a3f5a2e
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
36d3305
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
cac0dc2
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
d90a4a6
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
e9c3db6
Traducido archivo library/smtpd.po
zejiran Oct 9, 2020
21a5a44
Revert: dict change
zejiran Oct 9, 2020
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Traducido archivo library/smtpd.po
  • Loading branch information
zejiran committed Oct 9, 2020
commit c35b5a099f2a8aaf08b1a18f66fd9a8885110a11
50 changes: 43 additions & 7 deletions library/smtpd.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,21 +1,20 @@
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2019, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 22:32-0500\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: Juan Alegría <juanszalegria@gmail.com>\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_CO\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"

Expand Down Expand Up @@ -81,19 +80,31 @@ msgid ""
"tuple. The object inherits from :class:`asyncore.dispatcher`, and so will "
"insert itself into :mod:`asyncore`'s event loop on instantiation."
msgstr ""
"Cree un nuevo objeto :class:`SMTPServer`, que se vincule a la dirección "
"local *localaddr*. Tratará *remoteaddr* como un retransmisor SMTP "
"ascendente. Tanto *localaddr* y *remoteaddr* deben ser una tupla ref:`(host, "
"port) <host_port>`. El objeto hereda de :class:`asyncore.dispatcher`, por lo "
"que se insertará en el bucle de eventos de :mod:`asyncore` en la "
"instanciación."

#: ../Doc/library/smtpd.rst:46 ../Doc/library/smtpd.rst:168
msgid ""
"*data_size_limit* specifies the maximum number of bytes that will be "
"accepted in a ``DATA`` command. A value of ``None`` or ``0`` means no limit."
msgstr ""
"*data_size_limit* especifica el número máximo de bytes que se aceptarán en "
"un comando ``DATA``. Un valor de ``None`` o ``0`` significa que no hay "
"límite."

#: ../Doc/library/smtpd.rst:50
msgid ""
"*map* is the socket map to use for connections (an initially empty "
"dictionary is a suitable value). If not specified the :mod:`asyncore` "
"global socket map is used."
msgstr ""
"*map* es el mapa de conectores que se utilizará para las conexiones (un "
"diccionario inicialmente vacío es un valor adecuado). Si no se especifica, "
"se utiliza el mapa de socket global :mod:`asyncore`."

#: ../Doc/library/smtpd.rst:54
msgid ""
Expand All @@ -104,6 +115,12 @@ msgid ""
"``kwargs['mail_options']`` list. *decode_data* and *enable_SMTPUTF8* cannot "
"be set to ``True`` at the same time."
msgstr ""
"*enable_SMTPUTF8* determina si la extensión ``SMTPUTF8`` (como se define en :"
"RFC:`6531`) debe estar habilitada. El valor predeterminado es ``False``. "
"Cuando `True``, ``SMTPUTF8`` se acepta como parámetro para el comando "
"``MAIL`` y cuando está presente se pasa a: :meth:`process_message` en la "
"lista ``kwargs[‘mail_options’]`` . *decode_data* y *enable_SMTPUTF8* no se "
"pueden establecer en ``True`` al mismo tiempo."

#: ../Doc/library/smtpd.rst:61
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -150,6 +167,9 @@ msgid ""
"a list of all received parameters to the ``MAIL`` command (the elements are "
"uppercase strings; example: ``['BODY=8BITMIME', 'SMTPUTF8']``)."
msgstr ""
"una lista de todos los parámetros recibidos para el comando ``MAIL`` (los "
"elementos son cadenas en mayúsculas; ejemplo: ``[‘BODY=8BITMIME’, "
"‘SMTPUTF8’]``)."

#: ../Doc/library/smtpd.rst:95
msgid "*rcpt_options*:"
Expand All @@ -173,12 +193,16 @@ msgid ""
"Return ``None`` to request a normal ``250 Ok`` response; otherwise return "
"the desired response string in :RFC:`5321` format."
msgstr ""
"Retorne ``None`` para solicitar una respuesta normal de ``250 Ok``; de lo "
"contrario, devuelva la cadena de respuesta deseada en formato :RFC:`5321`."

#: ../Doc/library/smtpd.rst:106
msgid ""
"Override this in subclasses to use a custom :class:`SMTPChannel` for "
"managing SMTP clients."
msgstr ""
"Reemplace esto en subclases para usar una clase personalizada :class:"
"`SMTPChannel` para administrar clientes SMTP."

#: ../Doc/library/smtpd.rst:109
msgid "The *map* constructor argument."
Expand All @@ -194,6 +218,9 @@ msgid ""
"*kwargs* parameter to :meth:`process_message` when *decode_data* is "
"``False``."
msgstr ""
"Los parámetros del constructor *decode_data* y *enable_SMTPUTF8*, y el "
"parámetro *kwargs* para :meth:`process_message` cuando *decode_data* es "
"``False``."

#: ../Doc/library/smtpd.rst:120 ../Doc/library/smtpd.rst:190
msgid "*decode_data* is now ``False`` by default."
Expand Down Expand Up @@ -286,6 +313,10 @@ msgid ""
"should be decoded using UTF-8. The default is ``False``. *decode_data* and "
"*enable_SMTPUTF8* cannot be set to ``True`` at the same time."
msgstr ""
"*decode_data* especifica si la porción de datos de la transacción SMTP debe "
"decodificarse usando UTF-8. El valor predeterminado es ``False``. "
"*decode_data* y *enable_SMTPUTF8* no se pueden establecer en ``True`` al "
"mismo tiempo."

#: ../Doc/library/smtpd.rst:184
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -456,6 +487,8 @@ msgid ""
"Resets the :attr:`mailfrom`, :attr:`rcpttos`, and :attr:`received_data`, but "
"not the greeting."
msgstr ""
"Restablece :attr:`mailfrom`, :attr:`rcpttos`, y :attr:`received_data`, pero "
"no el saludo."

#: ../Doc/library/smtpd.rst:271
msgid "DATA"
Expand All @@ -467,6 +500,9 @@ msgid ""
"client in :attr:`received_data` until the terminator ``\"\\r\\n.\\r\\n\"`` "
"is received."
msgstr ""
"Establece el estado interno en :attr:`DATA` y almacena las líneas restantes "
"del cliente en :attr:`received_data` hasta que se recibe el terminador ``”\\r"
"\\n.\\r\\n”``."

#: ../Doc/library/smtpd.rst:274
msgid "HELP"
Expand Down