Skip to content

Traducción archivo 'library/email.contentmanager.po' #1167

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 4 commits into from
Dec 14, 2020
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Fix: translate the RFC standard and payload term
  • Loading branch information
Yenniferh committed Dec 12, 2020
commit c52bb04f74846de5182668dbc0913a18d504e04b
14 changes: 7 additions & 7 deletions library/email.contentmanager.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,13 +3,13 @@
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-08 21:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-12 11:22-0500\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
"To find the handler, look for the following keys in the registry, stopping "
"with the first one found:"
msgstr ""
"Para encontrar el controlador, busca las siguientes claves en el registro, "
"Para encontrar el controlador, busca las siguientes llaves en el registro, "
"deteniéndose con la primera que encuentre:"

#: ../Doc/library/email.contentmanager.rst:35
Expand Down Expand Up @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
"allá de la proporcionada por :class:`~email.message.Message` en sí: trata "
"solo con texto, cadenas de bytes sin procesar, y objetos :class:`~email."
"message.Message`. Sin embargo, proporciona ventajas significativas en "
"comparación con la API base: ``get_content`` en una parte de texto devolverá "
"comparación con la API base: ``get_content`` en una parte de texto retornará "
"una cadena de caracteres unicode sin que la aplicación tenga que "
"decodificarla manualmente, ``set_content`` proporciona un amplio conjunto de "
"opciones para controlar los encabezados añadidos a una parte y controlar la "
Expand All @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/email.contentmanager.rst:130
msgid "Add headers and payload to *msg*:"
msgstr "Añade cabeceras y payload al *msg*:"
msgstr "Añade cabeceras y carga útil al *msg*:"

#: ../Doc/library/email.contentmanager.rst:132
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -315,8 +315,8 @@ msgid ""
"body``. For ``message/rfc822``, use ``8bit`` if *cte* is not specified. "
"For all other values of *subtype*, use ``7bit``."
msgstr ""
"Para :class:`~email.message.EmailMessage`, según RFC 2046, se lanza un error "
"si se solicita un *cte* de ``quoted-printable`` o ``base64`` para el "
"Para :class:`~email.message.EmailMessage`, según :rfc:`2046`, se lanza un "
"error si se solicita un *cte* de ``quoted-printable`` o ``base64`` para el "
"*subtype* ``rfc822``, y para cualquier *cte* que no sea ``7bit`` para el "
"*subtype* ``external-body``. Para ``message/rfc822``, se usa ``8bit`` si no "
"se especifica *cte*. Para todos los demás valores de *subtype*, se usa "
Expand Down