Skip to content

traducido library/datetime.po #311

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 8 commits into from
May 23, 2020
Prev Previous commit
Next Next commit
Merge branch '3.8' into traduccion-library-datetime
  • Loading branch information
humitos authored and mjmolina committed May 22, 2020
commit cb6b5fb8870ca505de558088f1cc09c750b143fc
12 changes: 6 additions & 6 deletions library/datetime.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -41,25 +41,25 @@ msgid ""
"While date and time arithmetic is supported, the focus of the implementation "
"is on efficient attribute extraction for output formatting and manipulation."
msgstr ""
"Si bien se admite la aritmética de fecha y hora, el enfoque de la "
"implementación está en la extracción eficiente de atributos para el formato "
"y la manipulación de salida."
"Si bien la implementación permite operaciones aritméticas con fechas y "
"horas, su principal objetivo es poder extraer campos de forma eficiente para "
"su posterior manipulación o formateo."

#: ../Doc/library/datetime.rst:25
msgid "Module :mod:`calendar`"
msgstr "Módulo :mod:`calendar`"

#: ../Doc/library/datetime.rst:25
msgid "General calendar related functions."
msgstr "Calendario general de funciones relacionadas."
msgstr "Funciones generales relacionadas a *calendar*."

#: ../Doc/library/datetime.rst:28
msgid "Module :mod:`time`"
msgstr "Módulo :mod:`time`"

#: ../Doc/library/datetime.rst:28
msgid "Time access and conversions."
msgstr "Tiempo de acceso y de conversiones."
msgstr "Acceso a tiempo y conversiones."

#: ../Doc/library/datetime.rst:30
msgid "Package `dateutil <https://dateutil.readthedocs.io/en/stable/>`_"
Expand Down Expand Up @@ -89,7 +89,7 @@ msgid ""
"interpretation. [#]_"
msgstr ""
"Con suficiente conocimiento de los ajustes de tiempo políticos y "
"algorítmicos aplicables, cómo la zona horaria y la información del horario "
"algorítmicos aplicables, como la zona horaria y la información del horario "
"de verano, un objeto consciente (*aware*) puede ubicarse en relación con "
"otros objetos conscientes. Un objeto consciente representa un momento "
"específico en el tiempo que no está abierto a interpretación. [#]_"
Expand Down
You are viewing a condensed version of this merge commit. You can view the full changes here.