Skip to content

Traducido archivo zipfile.po #364

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 24 commits into from
Sep 22, 2020
Merged

Conversation

ingcrengifo
Copy link
Contributor

@ingcrengifo ingcrengifo commented May 25, 2020

Closes #354

@ingcrengifo
Copy link
Contributor Author

Work in progress

@humitos
Copy link
Collaborator

humitos commented May 29, 2020

Work in progress

Te paso la PR al estado Draft.

@humitos humitos marked this pull request as draft May 29, 2020 10:14
@cmaureir
Copy link
Collaborator

Hola @ingcrengifo Veo que aún este archivo está en progreso, pero quizás quieres que te demos comentarios ya? o prefieres acabar primero? Gracias!

@ingcrengifo
Copy link
Contributor Author

@cmaureir hola. Espera hasta el lunes que lo termino. Para hagan una sola revisión por favor.

@humitos humitos requested a review from cmaureir July 5, 2020 20:10
@cmaureir
Copy link
Collaborator

@ingcrengifo te puedo ayudar en algo para cerrar el PR?

@cmaureir
Copy link
Collaborator

@ingcrengifo Si no puedes acabar esto por tiempo, avisanos para poder continuar con lo que queda pendiente.

@ingcrengifo
Copy link
Contributor Author

@ingcrengifo Si no puedes acabar esto por tiempo, avisanos para poder continuar con lo que queda pendiente.

Hola, ya he hecho push

@ingcrengifo ingcrengifo marked this pull request as ready for review August 11, 2020 05:15
Copy link
Collaborator

@cmaureir cmaureir left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Sugerencias para arreglar un par de convenciones de palabras y espacios extra que generan problemas en la traducción al general la documentación. A ver si los arreglamos pronto :) y luego podemos darle una ultima revisión para el merge. Gracias @ingcrengifo 🎉

ingcrengifo and others added 9 commits August 17, 2020 20:48
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
@ingcrengifo ingcrengifo requested a review from cmaureir August 20, 2020 21:18
ingcrengifo and others added 2 commits August 20, 2020 16:18
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Copy link
Collaborator

@cmaureir cmaureir left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Todavía hay varios comentarios que dejé abiertos, si los agregas al menos la build no tendrá warnings, pues de momento sin ellos este es el output:

cpython/Doc/library/zipfile.rst:400:<translated>:1: WARNING: Unknown interpreted text role "clase".
cpython/Doc/library/zipfile.rst:443:<translated>:1: WARNING: Unknown interpreted text role "clase".
cpython/Doc/library/zipfile.rst:176: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':keyword:`with`'], translated: []
cpython/Doc/library/zipfile.rst:400:<translated>:1: WARNING: Unknown interpreted text role "clase".
cpython/Doc/library/zipfile.rst:400: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':class:`str`', ':class:`bytes`', ':class:`str`', ':class:`ZipInfo`'], translated: [':class:`str`', ':class:`bytes`', ':class:`ZipInfo`']
cpython/Doc/library/zipfile.rst:443:<translated>:1: WARNING: Unknown interpreted text role "clase".
cpython/Doc/library/zipfile.rst:443: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':class:`bytes`', ':class:`ZipFile`'], translated: [':class:`ZipFile`']
cpython/Doc/library/zipfile.rst:683: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':option:`-c`'], translated: []
cpython/Doc/library/zipfile.rst:696: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':option:`-e`'], translated: []
cpython/Doc/library/zipfile.rst:703: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':option:`-l`'], translated: []

@clacri
Copy link
Contributor

clacri commented Sep 13, 2020

@ingcrengifo qué tal? queda muy poquito para poder mergear esto pero necesitaríamos solucionar los problemas que @cmaureir te comentó y para los que pusimos las sugerencias. Avísanos si necesitas algo, o si no tienes tiempo para ocuparte de ello ahora, para que podamos finalizarla nosotros. Un saludo pasa un buen dia!!!

@cmaureir
Copy link
Collaborator

Arreglados los warnings, ahora sólo se necesita revisión

Copy link
Contributor

@narvmtz narvmtz left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

¡Muchas gracias por la traducción @ingcrengifo!

A lo largo del archivo vi que hay varias palabras que las pusiste en backticks, podrías poner estas mismas en un diccionario asociado a este archivo para no modificar el estilo del archivo original, o poner entre asteriscos las palabras que quieras que se salte pospell aunque igual modifica el estilo (por preferencia usaría el diccionario).
Puedes ver cómo crear el diccionario en la parte ¿Cómo agrego una palabra al diccionario? en las FAQ.

Con estas modificaciones y luego de pasar los checks creería que estamos muy cerca del merge 🎉

Co-authored-by: narvmtz <51009725+narvmtz@users.noreply.github.com>
@cmaureir
Copy link
Collaborator

Volviste @narvmtz !!! Muchas gracias por el review, voy a ajustar todo para que podamos hacer el merge.

@narvmtz
Copy link
Contributor

narvmtz commented Sep 21, 2020

Volviste @narvmtz !!! Muchas gracias por el review, voy a ajustar todo para que podamos hacer el merge.

Jajajaja sí, estuve un poco ocupada. No sabía que estabas haciendo las modificaciones @cmaureir, ¡Muchas gracias por ocuparte de este archivo 🎉!

@cmaureir
Copy link
Collaborator

te parece si hacemos el merge del archivo @narvmtz ? o te quedo algo sin leer?

Copy link
Contributor

@narvmtz narvmtz left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Listo para merge @cmaureir! 🎉

@cmaureir cmaureir merged commit 267e1ad into python:3.8 Sep 22, 2020
@cmaureir
Copy link
Collaborator

Muchas gracias @ingcrengifo por la traducción original 🎉 y @narvmtz por la revisión 🥳

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

Translate library/zipfile.po
5 participants