Skip to content

Traducción library/difflib.po #410

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 65 commits into from
Aug 11, 2020
Merged

Conversation

Bgeninatti
Copy link

Closes #337

Copy link
Collaborator

@humitos humitos left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Hey! Vas super bien! Ten en cuenta las sugerencias que te hice para continuar con la traducción 😉

Note to myself: quedé en #: ../Doc/library/difflib.rst:160

@humitos
Copy link
Collaborator

humitos commented Jul 5, 2020

Hola @Bgeninatti! ¿Pudiste ver las sugerencias que te hice? ¿Necesitas algún tipo de ayuda para poder continuar?

@Bgeninatti
Copy link
Author

hola! No, muchas gracias por los comentarios. Si, los pude revisar.

Estuve demorado para darle contuinuidad, pero entre hoy y mañana voy a subir otro avance.

@cmaureir
Copy link
Collaborator

@Bgeninatti estamos este finde a full! avisanos si te podemos ayudar!

brunildisimo and others added 5 commits July 25, 2020 13:18
Co-authored-by: Manuel Kaufmann <humitos@gmail.com>
Co-authored-by: Manuel Kaufmann <humitos@gmail.com>
Co-authored-by: Manuel Kaufmann <humitos@gmail.com>
Co-authored-by: Manuel Kaufmann <humitos@gmail.com>
Co-authored-by: Manuel Kaufmann <humitos@gmail.com>
Copy link
Collaborator

@cmaureir cmaureir left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Creo que deberías agregar "Ratcliff" se repite muchas veces

brunildisimo and others added 5 commits July 25, 2020 13:58
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Manuel Kaufmann <humitos@gmail.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
@cmaureir
Copy link
Collaborator

casi casi! hay que pasar powrap al archivo y agregar "Ratcliff" al diccionario de tu archivo :)

@Bgeninatti Bgeninatti marked this pull request as ready for review July 27, 2020 21:24
Copy link
Collaborator

@cmaureir cmaureir left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Gracias @Bgeninatti por todo el trabajo que llevas. Hice un par de correcciones siguiendo la memoria, pero en resumen era casi siempre:

  • Returns -> Retorna (no devuelve)
  • String -> Cadena de caracteres (no de texto)

Hay un párrafo que le falta una parte, pero aparte de eso, no encontré nada muy grave :)
A ver si podemos hacer el merge pronto, gracias 🎉

brunildisimo and others added 4 commits July 27, 2020 23:27
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
brunildisimo and others added 3 commits August 10, 2020 11:32
Co-authored-by: narvmtz <51009725+narvmtz@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: narvmtz <51009725+narvmtz@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: narvmtz <51009725+narvmtz@users.noreply.github.com>
@Bgeninatti
Copy link
Author

Solo revise lo que decía fuzzy para que no queden párrafos en inglés :)

Gracias @narvmtz !

Copy link
Collaborator

@cmaureir cmaureir left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Encontré solo un par de detalles de cuando se usa un rol de sphinx y no lo tiene la versión en inglés, eso nos genera un warning así que no hay que hacerlo. Hay un párrafo que le falta traducción.

Copy link
Contributor

@narvmtz narvmtz left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

¡Gracias por la traducción @Bgeninatti!

Me quedé en la línea 260 :(
Te dejo un par de sugerencias de palabras que tenemos estandarizadas para que porfa las mires por si están en el resto del archivo y las puedas modificar:
return -> retorna
keyword argument -> argumento por palabra clave ó argumento de palabra clave

brunildisimo and others added 19 commits August 10, 2020 21:21
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: narvmtz <51009725+narvmtz@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: narvmtz <51009725+narvmtz@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: narvmtz <51009725+narvmtz@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: narvmtz <51009725+narvmtz@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: narvmtz <51009725+narvmtz@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: narvmtz <51009725+narvmtz@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: narvmtz <51009725+narvmtz@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: narvmtz <51009725+narvmtz@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: narvmtz <51009725+narvmtz@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: narvmtz <51009725+narvmtz@users.noreply.github.com>
@Bgeninatti
Copy link
Author

¡Gracias por la traducción @Bgeninatti!

Me quedé en la línea 260 :(
Te dejo un par de sugerencias de palabras que tenemos estandarizadas para que porfa las mires por si están en el resto del archivo y las puedas modificar:
return -> retorna
keyword argument -> argumento por palabra clave ó argumento de palabra clave

Muchas gracias por tus comentarios @narvmtz !

Super útiles y pudiste identificar varios errores que se me habían pasado

🥇

@Bgeninatti
Copy link
Author

Encontré solo un par de detalles de cuando se usa un rol de sphinx y no lo tiene la versión en inglés, eso nos genera un warning así que no hay que hacerlo. Hay un párrafo que le falta traducción.

Perfecto @cmaureir

No sabía que no se podían agregar roles de sphinx. Gracias por el aviso.

Revisé todas las sugerencias y agregué una oración faltante.

Muchas gracias por la revisión!

@cmaureir cmaureir merged commit bcb9714 into python:3.8 Aug 11, 2020
@cmaureir
Copy link
Collaborator

Muchas muchas gracias @Bgeninatti 🎉 🎉 tremendo trabajo acá y un archivo super largo 👯

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

Translate library/difflib.po
5 participants