-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 396
Traducido faq/design #479
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Traducido faq/design #479
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
¡Muchas gracias @cmaureir por todo el trabajo!
Hice varios comentarios que solo arreglan un par de espacios ó líneas, creo que con los demás cambios pequeños que hice te pueden ayudar a terminar este archivo :)
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Estas eran las sugerencias de las que hablaba @cmaureir :)
Co-authored-by: narvmtz <51009725+narvmtz@users.noreply.github.com>
Muchas gracias @narvmtz por la correción! 🎉 A ver si ahora pasa el build y te parece mejor como queda el archivo :) |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Creo que con esta palabra que se agregue al dict:
faq/design.po:974:autoreferenciados
Y la modificación del espacio en el parrafo más abajo pasaría con pospell, y solo faltaría hacer rewrap con powrap y quedaría listo 🎉
Gracias @cmaureir :)
Co-authored-by: narvmtz <51009725+narvmtz@users.noreply.github.com>
a ver que dice Travis ahora :) |
ups, faltaba una palabra que quité y había un error dentro. A ver si ahora va. Si pasa, y te parece darle un approve @narvmtz , lo podemos mergear :D |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Muchísimas gracias @cmaureir por todo el trabajo y la ayuda 💪🎉🎉
"script para proporcionar una simple \"autocomprobación\". Incluso los " | ||
"módulos que usan interfaces externas complejas a menudo se pueden probar de " | ||
"forma aislada utilizando emulaciones triviales de \"stub\" de la interfaz " | ||
"externa. Los módulos :mod:`doctest` y :mod:`unittest` o marcos de prueba de " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
En esta parte esta traducida la palabra framework como "marco",¿Deberia cambiarse a framework?. @cmaureir
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
pues me parece bien tener "framework", aunque "Application framework" en wikipedia sale como: https://es.wikipedia.org/wiki/Marco_de_aplicaciones con lo que dejarlo como Marco no seria un gran problema.
Creo que lo importante acá es que en todo el archivo esté consistente: si se dejó marco en el resto del archivo, si hay que cambiarlo en otro PR, si se usa marco en todos lados, la dejamos igual.
Closes #463