Skip to content

Traducido archivo library/asyncio.po #480

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 8 commits into from
Aug 11, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Next Next commit
Traducido archivo library/asyncio.po
  • Loading branch information
r3v1 committed Jun 28, 2020
commit ac67bf5d9917c3e2f030d0108cf3fae1644c408a
1 change: 1 addition & 0 deletions TRANSLATORS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,3 +28,4 @@ Agustina Quiros (@qagustina)
María Andrea Vignau (@mavignau @marian-vignau)
Leonardo Gomez (@gomezgleonardob)
José Miguel Hernández Cabrera (@miguelheca)
David Revillas (@r3v1)
52 changes: 37 additions & 15 deletions library/asyncio.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,89 +6,102 @@
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
# get the list of volunteers
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-28 20:50+0200\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es_ES\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:66
msgid "High-level APIs"
msgstr ""
msgstr "*APIs* de alto nivel"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:77
msgid "Low-level APIs"
msgstr ""
msgstr "*APIs* de bajo nivel"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:87
msgid "Guides and Tutorials"
msgstr ""
msgstr "Guías y tutoriales"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:2
msgid ":mod:`asyncio` --- Asynchronous I/O"
msgstr ""
msgstr ":mod:`asyncio` --- E/S Asíncrona"

msgid "Hello World!"
msgstr ""
msgstr "¡Hola Mundo!"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:23
msgid ""
"asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** "
"syntax."
msgstr ""
"asyncio es una librería para escribir código **concurrente** utilizando la "
"sintaxis **async/await**."

#: ../Doc/library/asyncio.rst:26
msgid ""
"asyncio is used as a foundation for multiple Python asynchronous frameworks "
"that provide high-performance network and web-servers, database connection "
"libraries, distributed task queues, etc."
msgstr ""
"asyncio es utilizado como base en múltiples *frameworks* de Python y provee "
"un alto rendimiento en redes y servidores web, librerías de conexión de base "
"de datos, colas de tareas distribuidas, etc."

#: ../Doc/library/asyncio.rst:30
msgid ""
"asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** "
"network code."
msgstr ""
"asyncio suele encajar perfectamente con operaciones E/S y código de red "
"**estructurado** de alto nivel."

#: ../Doc/library/asyncio.rst:33
msgid "asyncio provides a set of **high-level** APIs to:"
msgstr ""
msgstr "asyncio provee un conjunto de *APIs* de alto nivel:"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:35
msgid ""
":ref:`run Python coroutines <coroutine>` concurrently and have full control "
"over their execution;"
msgstr ""
":ref:`run Python coroutines <coroutine>` de manera concurrente y tener "
"control total sobre su ejecución;"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:38
msgid "perform :ref:`network IO and IPC <asyncio-streams>`;"
msgstr ""
msgstr "realiza :ref:`network IO and IPC <asyncio-streams>`;"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:40
msgid "control :ref:`subprocesses <asyncio-subprocess>`;"
msgstr ""
msgstr "controla :ref:`subprocesses <asyncio-subprocess>`;"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:42
msgid "distribute tasks via :ref:`queues <asyncio-queues>`;"
msgstr ""
msgstr "distribuye tares vía :ref:`queues <asyncio-queues>`;"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:44
msgid ":ref:`synchronize <asyncio-sync>` concurrent code;"
msgstr ""
msgstr ":ref:`synchronize <asyncio-sync>` código concurrente;"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:46
msgid ""
"Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework "
"developers* to:"
msgstr ""
"Adicionalmente, existen*APIs* de bajo nivel para *desarrolladores de "
"librerías y frameworks* para:"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:49
msgid ""
Expand All @@ -97,23 +110,32 @@ msgid ""
"`subprocesses <loop.subprocess_exec>`, handling :meth:`OS signals <loop."
"add_signal_handler>`, etc;"
msgstr ""
"crear y administrar :ref:`event loops <asyncio-event-loop>`, el cual provee "
"*APIs* asíncronas para :meth:`networking <loop.create_server>`, ejecutar :"
"meth:`subprocesses <loop.subprocess_exec>`, gestionar :meth:`OS signals "
"<loop.add_signal_handler>`, etc;"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:54
msgid ""
"implement efficient protocols using :ref:`transports <asyncio-transports-"
"protocols>`;"
msgstr ""
"implementar protocolos eficientes utilizando :ref:`transports <asyncio-"
"transports-protocols>`;"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:57
msgid ""
":ref:`bridge <asyncio-futures>` callback-based libraries and code with async/"
"await syntax."
msgstr ""
"librerías :ref:`bridge <asyncio-futures>` basadas en invocables y código con "
"sintáxis *async/wait*."

#: ../Doc/library/asyncio.rst:65
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "Referencias"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:96
msgid "The source code for asyncio can be found in :source:`Lib/asyncio/`."
msgstr ""
"El código fuente para asyncio puede encontrarse en :source:`Lib/asyncio/`."