Skip to content

Traducido archivo library/asyncio.po #480

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 8 commits into from
Aug 11, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions TRANSLATORS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -50,6 +50,7 @@ María Andrea Vignau (@mavignau @marian-vignau)
Leonardo Gomez (@gomezgleonardob)
Luis Sánchez (@LuisAISanchez)
José Miguel Hernández Cabrera (@miguelheca)
David Revillas (@r3v1)
Naryie Vásquez Martínez (@narvmtz)
Xavi Rambla Centellas (@xavirambla)
Santiago E Fraire Willemoes (@Woile)
1 change: 1 addition & 0 deletions dict
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1171,6 +1171,7 @@ pasándole
pseudoaleatorios
reproducibles
Reproducibilidad
asyncio
reproducible
retrocompatible
remuestreo
Expand Down
52 changes: 38 additions & 14 deletions library/asyncio.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,89 +6,104 @@
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
# get the list of volunteers
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-28 23:03+0200\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: David Revillas <r3v1@pm.me>\n"
"Language: es_ES\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:66
msgid "High-level APIs"
msgstr ""
msgstr "*APIs* de alto nivel"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:77
msgid "Low-level APIs"
msgstr ""
msgstr "*APIs* de bajo nivel"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:87
msgid "Guides and Tutorials"
msgstr ""
msgstr "Guías y tutoriales"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:2
msgid ":mod:`asyncio` --- Asynchronous I/O"
msgstr ""
msgstr ":mod:`asyncio` --- E/S Asíncrona"

msgid "Hello World!"
msgstr ""
msgstr "¡Hola Mundo!"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:23
msgid ""
"asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** "
"syntax."
msgstr ""
"asyncio es una biblioteca para escribir código **concurrente** utilizando la "
"sintaxis **async/await**."

#: ../Doc/library/asyncio.rst:26
msgid ""
"asyncio is used as a foundation for multiple Python asynchronous frameworks "
"that provide high-performance network and web-servers, database connection "
"libraries, distributed task queues, etc."
msgstr ""
"asyncio es utilizado como base en múltiples *frameworks* asíncronos de "
"Python y provee un alto rendimiento en redes y servidores web, bibliotecas "
"de conexión de base de datos, colas de tareas distribuidas, etc."

#: ../Doc/library/asyncio.rst:30
msgid ""
"asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** "
"network code."
msgstr ""
"asyncio suele encajar perfectamente para operaciones con límite de E/S y "
"código de red **estructurado** de alto nivel."

#: ../Doc/library/asyncio.rst:33
msgid "asyncio provides a set of **high-level** APIs to:"
msgstr ""
msgstr "asyncio provee un conjunto de *APIs* de **alto nivel** para:"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:35
msgid ""
":ref:`run Python coroutines <coroutine>` concurrently and have full control "
"over their execution;"
msgstr ""
":ref:`ejecutar corutinas de Python <coroutine>` de manera concurrente y "
"tener control total sobre su ejecución;"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:38
msgid "perform :ref:`network IO and IPC <asyncio-streams>`;"
msgstr ""
"realizar :ref:`redes E/S y comunicación entre procesos(IPC) <asyncio-"
"streams>`;"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:40
msgid "control :ref:`subprocesses <asyncio-subprocess>`;"
msgstr ""
msgstr "controlar :ref:`subprocesos <asyncio-subprocess>`;"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:42
msgid "distribute tasks via :ref:`queues <asyncio-queues>`;"
msgstr ""
msgstr "distribuir tareas a través de :ref:`colas <asyncio-queues>`;"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:44
msgid ":ref:`synchronize <asyncio-sync>` concurrent code;"
msgstr ""
msgstr ":ref:`sincronizar <asyncio-sync>` código concurrente;"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:46
msgid ""
"Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework "
"developers* to:"
msgstr ""
"Adicionalmente, existen *APIs* de **bajo nivel** para *desarrolladores de "
"bibliotecas y frameworks* para:"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:49
msgid ""
Expand All @@ -97,23 +112,32 @@ msgid ""
"`subprocesses <loop.subprocess_exec>`, handling :meth:`OS signals <loop."
"add_signal_handler>`, etc;"
msgstr ""
"crear y administrar :ref:`bucles de eventos <asyncio-event-loop>`, los "
"cuales proveen *APIs* asíncronas para :meth:`redes <loop.create_server>`, "
"ejecutando :meth:`subprocesos <loop.subprocess_exec>`, gestionando :meth:"
"`señales del sistema operativo <loop.add_signal_handler>`, etc;"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:54
msgid ""
"implement efficient protocols using :ref:`transports <asyncio-transports-"
"protocols>`;"
msgstr ""
"implementar protocolos eficientes utilizando :ref:`transportes <asyncio-"
"transports-protocols>`;"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:57
msgid ""
":ref:`bridge <asyncio-futures>` callback-based libraries and code with async/"
"await syntax."
msgstr ""
"Bibliotecas :ref:`puente <asyncio-futures>` basadas en retrollamadas y "
"código con sintaxis *async/wait*."

#: ../Doc/library/asyncio.rst:65
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "Referencias"

#: ../Doc/library/asyncio.rst:96
msgid "The source code for asyncio can be found in :source:`Lib/asyncio/`."
msgstr ""
"El código fuente para asyncio puede encontrarse en :source:`Lib/asyncio/`."