Skip to content

Traduccion tutorial/errors.po #58

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 5 commits into from
May 6, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Revise text as a whole. Change imperative for impersonal. Add translator
  • Loading branch information
hectorcanto committed May 4, 2020
commit 05bcc20a4fef1190309f95c5ba112ccda253a63c
1 change: 1 addition & 0 deletions TRANSLATORS
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,3 @@
Nicolás Demarchi (@gilgamezh)
Manuel Kaufmann (@humitos)
Héctor Canto (@hectorcanto_dev)
52 changes: 26 additions & 26 deletions tutorial/errors.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 20:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 21:28+0200\n"
"Language-Team: python-doc-es (https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es."
"python.org)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -56,13 +56,13 @@ msgid ""
"colon (``':'``) is missing before it. File name and line number are printed "
"so you know where to look in case the input came from a script."
msgstr ""
"El intérprete repite la línea culpable y muestra una pequeña 'flecha' que "
"apunta al primer lugar donde se detectó el error. Este es causado por (o al "
"menos detectado en) el símbolo que *precede* a la flecha: en el ejemplo, el "
"error se detecta en la función :func:`print`, ya que faltan dos puntos "
"(``':'``) antes del mismo. Se muestran el nombre del archivo y el número de "
"línea para que sepas dónde mirar en caso de que la entrada venga de un "
"programa."
"El intérprete reproduce la línea responsable del error y muestra una pequeña "
"'flecha' que apunta al primer lugar donde se detectó el error. El error ha "
"sido provocado (o al menos detectado) en el elemento que *precede* a la "
"flecha: en el ejemplo, el error se detecta en la función :func:`print`, ya "
"que faltan dos puntos (``':'``) antes del mismo. Se muestran el nombre del "
"archivo y el número de línea para que sepas dónde mirar en caso de que la "
"entrada venga de un programa."

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:37
msgid "Exceptions"
Expand All @@ -80,9 +80,9 @@ msgstr ""
"Incluso si una declaración o expresión es sintácticamente correcta, puede "
"generar un error cuando se intenta ejecutar. Los errores detectados durante "
"la ejecución se llaman *excepciones*, y no son incondicionalmente fatales: "
"pronto aprenderás cómo gestionarlos en programas en Python. Sin embargo, la "
"mayoría de las excepciones no son gestionada por los programas, y resultan "
"en mensajes de error como los mostrados aquí::"
"pronto aprenderás a gestionarlos en programas Python. Sin embargo, la "
"mayoría de las excepciones no son gestionadas por el código, y resultan en "
"mensajes de error como los mostrados aquí::"

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:58
msgid ""
Expand All @@ -95,13 +95,13 @@ msgid ""
"convention). Standard exception names are built-in identifiers (not reserved "
"keywords)."
msgstr ""
"La última línea de los mensajes de error indica qué sucedió. Hay "
"La última línea de los mensajes de error indica qué ha sucedido. Hay "
"excepciones de diferentes tipos, y el tipo se imprime como parte del "
"mensaje: los tipos en el ejemplo son: :exc:`ZeroDivisionError`, :exc:"
"`NameError` y :exc:`TypeError`. La cadena mostrada como tipo de la "
"excepción es el nombre de la excepción predefinida que ha ocurrido. Esto es "
"válido para todas las excepciones predefinidas del intérprete, pero no "
"necesita ser así para excepciones definidas por el usuario (aunque es una "
"válido para todas las excepciones predefinidas del intérprete, pero no tiene "
"por que ser así para excepciones definidas por el usuario (aunque es una "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Me parece que debe el por qué debería ser que acento el qué

"convención útil). Los nombres de las excepciones estándar son "
"identificadores incorporados al intérprete (no son palabras clave "
"reservadas)."
Expand Down Expand Up @@ -194,7 +194,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si ocurre una excepción que no coincide con la indicada en la cláusula "
"*except* se pasa a los :keyword:`try` más externos; si no se encuentra un "
"gestor, se genera una *unhandled exception* (excepción sin gestionar) y la "
"gestor, se genera una *unhandled exception* (excepción no gestionada) y la "
"ejecución se interrumpen con un mensaje como el que se muestra arriba."

# en desacuerdo con manejadores, serían, por ejemplo gestores. en mi opinión se debería discutir y acordar.
Expand All @@ -220,18 +220,18 @@ msgid ""
"an except clause listing a derived class is not compatible with a base "
"class). For example, the following code will print B, C, D in that order::"
msgstr ""
"Una clase en una clausula :keyword:`except` es compatible con una excepción "
"Una clase en una cláusula :keyword:`except` es compatible con una excepción "
"si la misma está en la misma clase o una clase base de la misma (pero no de "
"la otra manera --- una clausula *except* listando una clase derivada no es "
"compatible con una clase base). Por ejemplo, el siguiente código imprimirá "
"B, C, D, en ese orden::"
"B, C y D, en ese orden::"

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:147
msgid ""
"Note that if the except clauses were reversed (with ``except B`` first), it "
"would have printed B, B, B --- the first matching except clause is triggered."
msgstr ""
"Nótese que si las clausulas *except* estuvieran invertidas (con ``except B`` "
"Nótese que si las cláusulas *except* estuvieran invertidas (con ``except B`` "
"primero), habría impreso B, B, B --- se usa la primera cláusula *except* "
"coincidente."

Expand Down Expand Up @@ -382,11 +382,11 @@ msgid ""
"module, and subclass that to create specific exception classes for different "
"error conditions::"
msgstr ""
"Las clases de Excepciones pueden ser definidas de la misma forma que "
"cualquier otra clase, pero usualmente se mantienen simples, a menudo solo "
"ofreciendo un número de atributos con información sobre el error que leerán "
"los gestores de la excepción. Al crear un módulo que puede lanzar varios "
"errores distintos, una práctica común es crear una clase base para "
"Las clases de Excepción pueden ser definidas de la misma forma que cualquier "
"otra clase, pero es habitual mantenerlas lo más simples posible, a menudo "
"ofreciendo solo un número de atributos con información sobre el error que "
"leerán los gestores de la excepción. Al crear un módulo que puede lanzar "
"varios errores distintos, una práctica común es crear una clase base para "
"excepciones definidas en ese módulo y extenderla para crear clases "
"excepciones específicas para distintas condiciones de error::"

Expand Down Expand Up @@ -418,7 +418,7 @@ msgid ""
"to define clean-up actions that must be executed under all circumstances. "
"For example::"
msgstr ""
"La declaración :keyword:`try` tiene otra cláusula opcional que intenta "
"La declaración :keyword:`try` tiene otra cláusula opcional cuyo propósito es "
"definir acciones de limpieza que serán ejecutadas bajo ciertas "
"circunstancias. Por ejemplo::"

Expand Down Expand Up @@ -452,7 +452,7 @@ msgid ""
"keyword:`except` clause and therefore re-raised after the :keyword:`!"
"finally` clause has been executed."
msgstr ""
"Como podés ver, la cláusula :keyword:`finally` siempre se ejecuta. La "
"Como se puede ver, la cláusula :keyword:`finally` siempre se ejecuta. La "
"excepción :exc:`TypeError` lanzada al dividir dos cadenas de texto no es "
"gestionado por la cláusula :keyword:`except` y por lo tanto es relanzada "
"luego de que se ejecuta la cláusula :keyword:`finally`."
Expand Down Expand Up @@ -480,7 +480,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Algunos objetos definen acciones de limpieza estándar para llevar a cabo "
"cuando el objeto ya no necesario, independientemente de que las operaciones "
"sobre el objeto hayan sido exitosas o no. Mirá el siguiente ejemplo, que "
"sobre el objeto hayan sido exitosas o no. Véase el siguiente ejemplo, que "
"intenta abrir un archivo e imprimir su contenido en la pantalla. ::"

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:400
Expand Down