Skip to content

Traduccion library test #631

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 10 commits into from
Aug 14, 2020
Prev Previous commit
Next Next commit
Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
  • Loading branch information
mjmolina and cmaureir authored Jul 26, 2020
commit 0e36526e06fd8ca4560c60f1e89db67cba632c35
14 changes: 7 additions & 7 deletions library/test.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
"testing suite."
msgstr ""
"El paquete :mod:`test` contiene todas las pruebas de regresión para Python, "
"así como los módulos :mod:`test.support` y :mod:` test.regrtest`. Se "
"así como los módulos :mod:`test.support` y :mod:`test.regrtest`. Se "
"utiliza :mod:`test.support` para mejorar sus pruebas, mientras que :mod:"
"`test.regrtest` maneja el conjunto de pruebas ."

Expand Down Expand Up @@ -265,8 +265,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"El paquete :mod:`test` puede ejecutarse como un script para controlar el "
"conjunto de pruebas de regresión de Python, gracias a la opción :option:`-m` "
"option: :program:`python -m test`. Debajo del *hood*, se utiliza :mod: `test."
"regrtest`; la llamada: programa: `python -m test.regrtest` utilizada en "
"option: :program:`python -m test`. Debajo del *hood*, se utiliza :mod:`test."
"regrtest`; la llamada :program:`python -m test.regrtest` utilizada en "
"versiones anteriores de Python todavía funciona. Ejecuta el script por sí "
"mismo automáticamente y comienza a ejecutar todas las pruebas de regresión "
"en el paquete :mod:`test.regrtest. Lo hace buscando todos los módulos en el "
Expand Down Expand Up @@ -684,7 +684,7 @@ msgid ""
"function scans the classes for methods starting with the prefix ``test_`` "
"and executes the tests individually."
msgstr ""
"Ejecuta subclases :clase:`unittest.TestCase` pasadas a la función. La "
"Ejecuta subclases :class:`unittest.TestCase` pasadas a la función. La "
"función escanea las clases en busca de métodos que comiencen con el prefijo "
"``test_`` y ejecuta las pruebas individualmente."

Expand Down Expand Up @@ -719,7 +719,7 @@ msgid ""
"``None``. *optionflags* is passed as ``optionflags`` to :func:`doctest."
"testmod`."
msgstr ""
"Si *verbosity* es ``None`` ,la :func: `doctest.testmod` se ejecuta con "
"Si *verbosity* es ``None``, la :func:`doctest.testmod` se ejecuta con "
"*verbosity* establecido en :data:`verbose`. De lo contrario, se ejecuta con "
"verbosidad establecida en ``None``. *optionflags* se pasa como "
"``optionflags`` to :func:`doctest.testmod`."
Expand Down Expand Up @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
"Un envoltorio de conveniencia para :func:`warnings.catch_warnings()` que "
"hace que sea más fácil probar que una advertencia se generó correctamente. "
"Es aproximadamente equivalente a llamar a ``warnings."
"catch_warnings(record=True)`` con :meth:warnings.simplefilter` establecido "
"catch_warnings(record=True)`` con :meth:`warnings.simplefilter` establecido "
"en ``always`` y con la opción de validar automáticamente los resultados que "
"se registran."

Expand Down Expand Up @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgid ""
"On UNIX, :func:`resource.setrlimit` is used to set :attr:`resource."
"RLIMIT_CORE`'s soft limit to 0 to prevent coredump file creation."
msgstr ""
"En UNIX,:func:`resource.setrlimit` se usa para establecer :attr:`resource."
"En UNIX, :func:`resource.setrlimit` se usa para establecer :attr:`resource."
"RLIMIT_CORE` del límite flexible a 0 para evitar la creación de archivos "
"*coredump*."

Expand Down