Doubtの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Doubt」を含む文の意味
Q:
If I doubt you, will you come through? とはどういう意味ですか?
A:
There is not much context for this sentence, but it is quite informal anyway.
Because we are talking about being doubted, "will you come through" in the same context means "will you be successful?" (implying that this is difficult) or "will you accomplish this?" , "will you do this correctly?"
Basically, the speaker ("I") is asking someone ("you") if ("you") can be trusted with whatever task or situation this sentence is referring to.
Because we are talking about being doubted, "will you come through" in the same context means "will you be successful?" (implying that this is difficult) or "will you accomplish this?" , "will you do this correctly?"
Basically, the speaker ("I") is asking someone ("you") if ("you") can be trusted with whatever task or situation this sentence is referring to.
Q:
no doubt とはどういう意味ですか?
A:
An example in a sentence would be: "There is absolutely no doubt he is guilty!"
Q:
having little doubt about something. とはどういう意味ですか?
A:
It means being very sure, but not 100%
Doubt = 疑い
Doubt = 疑い
Q:
I have no doubt you'd put me to shame on the golf course. I would go one step further and say you're probably excellent at it. とはどういう意味ですか?
A:
I have no doubt = I know
you'd put me to shame = you are better than me.
I would go one step further = I said before, but what I should have said is...
"I know you are better than me on the golf course. You are probably an excellent golfer."
you'd put me to shame = you are better than me.
I would go one step further = I said before, but what I should have said is...
"I know you are better than me on the golf course. You are probably an excellent golfer."
Q:
doubt とはどういう意味ですか?
A:
It means you are scepticle or wary of something. If I "doubt" something, that means I don't fully believe it.
「Doubt」の使い方・例文
Q:
I detect some doubt in your voice. を使った例文を教えて下さい。
A:
i’m not sure about expressions on the top of my head but here are a few!
you really did that?
you really did that?
Q:
I doubt it を使った例文を教えて下さい。
A:
The phrase "I doubt it" could mainly mean "it's probably not likely" or "I don't think so"
Example sentences would include:
I doubt that he's going to give me back my sweater.
Do you think you'll get your card back?
I doubt it. (It can also be used to answer a question)
Example sentences would include:
I doubt that he's going to give me back my sweater.
Do you think you'll get your card back?
I doubt it. (It can also be used to answer a question)
Q:
if in doubt を使った例文を教えて下さい。
A:
If in doubt, don't do it!
If in doubt, ask an adult first.
If in doubt, check with your boss before making a decision.
If in doubt, ask an adult first.
If in doubt, check with your boss before making a decision.
Q:
doubt を使った例文を教えて下さい。
A:
I doubt he is telling the truth because he lied about his age.
It’s no doubt that k-pop BTS is popular in Japan.
Why do you doubt my every word? I have always been honest about my feelings for you.
Her question cast a shadow of doubt regarding the truth of the President’s Speech.
Being respectful in Japan is important. When in doubt, bow.
It’s no doubt that k-pop BTS is popular in Japan.
Why do you doubt my every word? I have always been honest about my feelings for you.
Her question cast a shadow of doubt regarding the truth of the President’s Speech.
Being respectful in Japan is important. When in doubt, bow.
Q:
Cast doubts on を使った例文を教えて下さい。
A:
"mmmm... That cellphone you just bought looks sketchy. I'm casting my doubts on it. I don't think it's original."
「Doubt」の類語とその違い
Q:
doubt と suspicion はどう違いますか?
A:
doubt is when you feel uncertain 'I highly doubt you slayed a dragon'
suspicion is when you have a thought or feeling that something is true or possible. 'I have a suspicion that Doug may not be telling the truth'
suspicion is when you have a thought or feeling that something is true or possible. 'I have a suspicion that Doug may not be telling the truth'
Q:
I have no doubts. と I do not have any doubts. はどう違いますか?
A:
They mean the same thing.
"I don't have any doubts." Is the proper way to write it.
But in conversation, you are more likely to hear "I have no doubts," because it's more casual.
"I don't have any doubts." Is the proper way to write it.
But in conversation, you are more likely to hear "I have no doubts," because it's more casual.
Q:
doubt と suspicion はどう違いますか?
A:
I doubt something means I think it may be false... I suspect something means I think it may be true. I doubt he bought that candy. I suspect he may have stolen it.
Q:
doubt と suspect はどう違いますか?
A:
To doubt something is to have a negative feeling about it.
Examples :
🚩I doubt that will ever happen.
🚩He has a strong doubt about the
situation.
To suspect is more closely related to having negative suspicions about a person. If you believe someone has done something wrong, you "suspect" he did it.
Examples:
🚩I suspect that he is behind the murder.
🚩He suspects that I had something to do with this.
Hope this helps because the 2 words are very similar!
✏️Extra note: These words are also nouns. A doubt is the actual thought that you have. A suspect is someone that you actually have suspicions of and is typically involved in a crime.
Examples :
🚩I doubt that will ever happen.
🚩He has a strong doubt about the
situation.
To suspect is more closely related to having negative suspicions about a person. If you believe someone has done something wrong, you "suspect" he did it.
Examples:
🚩I suspect that he is behind the murder.
🚩He suspects that I had something to do with this.
Hope this helps because the 2 words are very similar!
✏️Extra note: These words are also nouns. A doubt is the actual thought that you have. A suspect is someone that you actually have suspicions of and is typically involved in a crime.
Q:
"doubt" と "doubt in" はどう違いますか?
A:
I have never heard the phrase "doubt in"...
But "doubt" in a sentence could be, "It is raining today. I doubt we have to go to the soccer game."
But "doubt" in a sentence could be, "It is raining today. I doubt we have to go to the soccer game."
「Doubt」を翻訳
Q:
nevertheless, doubt, beyond, achieve, whole は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
doubt は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
doubt は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
I am always In doubt when I must use "who" and "whose" は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
@AniSyed
WHO
"Have you ever heard of anybody who dislikes pizza?"
"I don't know anybody who would like to join me on my trip."
"I went to see somebody who can help me with my problem."
WHOSE
"The person whose house this is rents it out to tourists."
"I'm meeting with somebody whose specialty is neurobiology."
"Anna, whose mother also died at a young age, often cries when she visits the cemetery."
WHICH
"It's difficult to say which specific incident led to our divorce."
"Emily was sad to discover that the house in which she had grown up in had burned down."
"Out of these two bands, which one do you prefer?"
WHO
"Have you ever heard of anybody who dislikes pizza?"
"I don't know anybody who would like to join me on my trip."
"I went to see somebody who can help me with my problem."
WHOSE
"The person whose house this is rents it out to tourists."
"I'm meeting with somebody whose specialty is neurobiology."
"Anna, whose mother also died at a young age, often cries when she visits the cemetery."
WHICH
"It's difficult to say which specific incident led to our divorce."
"Emily was sad to discover that the house in which she had grown up in had burned down."
"Out of these two bands, which one do you prefer?"
Q:
doubt in は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
You say it like "dauwt!"
「Doubt」についての他の質問
Q:
I have a doubt about the use of 'on' and 'with'.
'Mr. Smithers had broken one of his teeth *on* the rock cake'. It's taken from a student's book.
Does 'Mr. Smithers had broken one of his teeth *with* the rock cake' have sense? If it has, does this sentence have the same meaning that the sentence with *on*, or there is a slight difference of meaning between them?
'Mr. Smithers had broken one of his teeth *on* the rock cake'. It's taken from a student's book.
Does 'Mr. Smithers had broken one of his teeth *with* the rock cake' have sense? If it has, does this sentence have the same meaning that the sentence with *on*, or there is a slight difference of meaning between them?
A:
“With” would imply he used the rock cake to deliberately break his tooth. (Unlikely.)
“On” tells you his tooth was damaged by hitting the surface of the rock cake. (Compare: “I burned myself on the oven”)
Side note: rock cakes are not actually hard if you make them right! They’re just messy-looking scones!
“On” tells you his tooth was damaged by hitting the surface of the rock cake. (Compare: “I burned myself on the oven”)
Side note: rock cakes are not actually hard if you make them right! They’re just messy-looking scones!
Q:
I have doubts about the use of the future tense.
'When you wash your shirts in Sparkol, you *will* really see the difference'. It's taken from a student's book.
Is 'When you wash your shirts in Sparkol, you really see the difference' correct? If it is, does it have the same meaning than 'When you wash your shirts in Sparkol, you *will* really see the difference', or is there a slight difference of meaning between both sentences?
'When you wash your shirts in Sparkol, you *will* really see the difference'. It's taken from a student's book.
Is 'When you wash your shirts in Sparkol, you really see the difference' correct? If it is, does it have the same meaning than 'When you wash your shirts in Sparkol, you *will* really see the difference', or is there a slight difference of meaning between both sentences?
A:
'When you wash your shirts in Sparkol, you *will* really see the difference'.
—This is said to someone who does not use Sparkol. But if they DO use Sparkol (in the future), they WILL see the difference.
When you wash your shirts in Sparkol, you really see the difference'
—This is said to someone who does NOW use Sparkol, and this is their typical experience. It is correct to use present simple tense.
—This is said to someone who does not use Sparkol. But if they DO use Sparkol (in the future), they WILL see the difference.
When you wash your shirts in Sparkol, you really see the difference'
—This is said to someone who does NOW use Sparkol, and this is their typical experience. It is correct to use present simple tense.
Q:
When in doubt ,ask me!
↑
Hi!
Does that sentence mean like "When you wonder what to do, ask me."?
I would like to know the nuance of "When in doubt".
↑
Hi!
Does that sentence mean like "When you wonder what to do, ask me."?
I would like to know the nuance of "When in doubt".
A:
You are correct. If you ever need help understanding something or knowing what to do, ask me and I'll help.
when in doubt = if you are unsure or uncertain
If you are doing your math homework and aren't sure how to solve a problem, you are in doubt.
If you are trying to find an address and get lost, you are in doubt.
when in doubt = if you are unsure or uncertain
If you are doing your math homework and aren't sure how to solve a problem, you are in doubt.
If you are trying to find an address and get lost, you are in doubt.
Q:
I have doubts about the use of english verbs.
1/ 'You are waiting for your friend, who told you he *was* coming on the three o'clock train. The train arrives, and he's on it'. It's taken from a student's book.
2/ 'You are waiting for your friend, who told you he *is* coming on the three o'clock train. The train arrives, and he's on it'.
I think that both sentences have the same meaning, but, in the sentence 2/, is *is* right used, or in this context must be always used *was*?
1/ 'You are waiting for your friend, who told you he *was* coming on the three o'clock train. The train arrives, and he's on it'. It's taken from a student's book.
2/ 'You are waiting for your friend, who told you he *is* coming on the three o'clock train. The train arrives, and he's on it'.
I think that both sentences have the same meaning, but, in the sentence 2/, is *is* right used, or in this context must be always used *was*?
A:
#1 is called the BACKSHIFT of tense in reported speech, and it is correct. We sometimes change the tense of the reported clause by moving it back one tense. For example, present simple goes back one tense to past simple. We call this change "backshift".
https://www.englishclub.com/grammar/sentence/reported-speech-backshift.htm
#2 is also correct.
https://www.englishclub.com/grammar/sentence/reported-speech-backshift.htm
#2 is also correct.
Q:
There’s no doubt he is going to be married with her soon. この表現は自然ですか?
A:
× There’s no doubt he is going to be married with her soon.
✓ There’s no doubt he is going to be married to her soon.
✓ There’s no doubt he is going to be married to her soon.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
doubt
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 私は今までいろいろな美術館に行った。国内の美術館が多いが、海外の美術館に( )。 A行ったことはない B行ったこともある どちらが自然でしょうか
- 「6時に庭は静かです」この文は自然ですか? 教科書には普通に「時間 に 動詞」というような文型が書いてありますが、もし後ろに形容詞の文が来る場合、前に「~時に」や「~月~日に」のような言い方でも...
- 6 stages of clay 1. slip 2. plastic 3. leather hard 4. bone dry 5. bisque 6. glazed は 日本語 で...
- お元気で と お大事に はどう違いますか?
- 蔵入りさせる気あるんかぁ!! とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- どちらの方が文法的に間違いなく、自然ですか。「同じ時に行くつもり」か「同じ時間に行くつもり」
- によって と により はどう違いますか?
- 電車で と 電車の中で はどう違いますか?
- 日本語の辞書を引いたら"dinner"という意味の言葉が多いですが、どちらの方をよく使いますか?また、どうやって使い分けますか? 晩飯(ばんめし) 晩ご飯(ばんごはん) 晩食(ばんしょく)...
- 私の日本語はまだ初心者レベルなので、全部理解できなくて、まだ日本語の知識があまりありません。 と 私の日本語はまだ初心者レベルだし、全部理解できなくて、まだ日本語の知識があまりありません。 はど...
話題の質問