I Just watch movies that fuck me up, mentira soy re basica bwah
Favorite films
Recent activity
AllRecent reviews
More-
But I'm a Cheerleader 1999
Desde que el.novio de mi amiga esta todos los santos dias en mi casa, me la paso encerrada en mi cuarto mientras ellos comen y se abrazan, yo veo pelis y escribo mi nombre una y otra vez, ayer y hoy volvi a ver but im a cheerleader, peli que honestamente es muy necesaria. Una mezcla entre comedia , turbiedad homofobica y escenarios de bajo presupuesto barbie like divinos. Acrtices increibles y geniales y por supuesto rupaul. Esta peli lo…
Translated from by -
A Tale of Two Sisters 2003
Fua bueno ok si. O sea la vi dos veces hoy asi de una, pasa que me confundi al principio. Me encantó a la primera pero no entendí los plot twists asi q bueno, la vi otra vez mas, tremenda. Estuve toda la peli deseando que su-mi hablara y cuando habló dije fua mamita no tendrias que haber hablado nada sabes. Toda la peli re quemada con la madrastra de las nenas para empatizar 2 minutos y volver a odiarla…
Translated from by
Popular reviews
More-
Mysterious Skin 2004
POR QUE ME HAGO ESTO LOCO?
en que momento dice una voy a v9lver a ver misteryous skin y le parece una buena opcion? Que buena pelicula loco, la vi con Dara, me puteó toda pq me pidió una peli fuerte y le dije esta y bueno era muy fierte se ve
No siento que valga la pena hablar en si de la peli.
Actores impecables, imagenes increibles, experiencias desgarradoras, el mejor director. No preciso más. Matemos a los violadores etcetcTranslated from by -
GoodFellas 1990
Que hago un martes de noche viendo goodfellas de nuevo???? Digo mientras me fumo un pucho corte gangster
Siempre quise ser Henry, estar con Henry y ser su amiga.
La primera vez q vi la peli lloré pq habia mucha violencia xd
Ahora solo pienso, this is the actual new york way of life, matar o ser matado etcetc
Como peli, un clasico, despues ni idea, la vdd el martin scorsese o como se escriba y los señores del cine y el cine para varones y el cine para cools es una onda que no curto muchoTranslated from by