Se füle, se farka Harcosok klubja-parafrázis, benne néhány leszbikus feminista gimis öntudatra ébredésével. Egyébként az összes hibája ellenére is baromi szórakoztató, nekem például olykor (talán indokolatlanul) a Parker Lewis sohasem veszít ugrott be - ha az még mond valakinek valamit.
Favorite films
Recent activity
AllRecent reviews
More-
-
The Whistling Cobblestone 1971
Három darab a Kádár-rendszer működését és a benne létezés abszurditását találóan bemutató parabolát veszek,
ha megeszem, elismerésre méltó leszek - tüle!
Elismerésre méltó leszek, mint a Kádár-rendszer működését és a benne létezés abszurditását találóan bemutató parabola,
szeretem a csokoláááádéét!
Translated from by
Popular reviews
More-
The Teachers' Lounge 2023
Nem gondoltam volna, hogy a Nemzetközi film kategóriában bármi megszorongathatja nálam a Perfect days-t, de A tanári szoba bizony az ember elevenébe vág. Okos, provokatív, tele feszültséggel és instant szekunder szégyent generáló pillanatokkal, az egész közepén pedig egy emlékezetes alakítással.
Ugyanúgy nem whodunit krimi, ahogy (szerintem) az Egy zuhanás anatómiája sem volt az, a bűntény ezúttal is csak ürügy, hogy az alkotók állítsanak valamit a világról. Jelen esetben pedig nem kevesebbet, mint hogy ez a világ és benne mi is megérettünk a pusztulásra. Horror. Az arcot eltakarós, apokaliptikus fajtából.
Translated from by -
Lost in Translation 2003
Igen, sokadjára, legalább akkora lelkesedéssel, ezúttal Valentin-nap alkalmából. Mikor olyasvalakivel nézem (feleségem), aki még nem látta, mindig izgulok, hogy ez a lebegés, lassú sodrás mennyire lesz "unalmas" neki, de rájöttem, hogy nincs miért izgulni: a kétkedőket Bill Murray sármja bizton bevonzza, a bensőséges kapcsolat a főszereplők között, a masszív magány és a falat kenyér szerelmi szál pedig megtartja a nézőt.
Vagyis remélem, mert kiderült, hogy az a bizonyos valaki MÁR LÁTTA a filmet. :)Translated from by