The dancers are fools, the watchers are fools. Both are fools alike so, why not dance? Broken English,chatterbox Japanese.
jp/en
Favorite films
Recent activity
AllRecent reviews
More-
Mauvais Sang 1986
アンナ 信じる? 永遠に駆け続ける愛を
この時代の、病気に酔っているみたいに薄ぺらくて美しい、虚構の、魔術にかかったようなパリの物語が好きです
Translated from by -
Juror #2 2024
地味で古臭いかもしれないけれど、手堅くドラマとして見せるところは十二分に見せてるなあ…と思った。硬派!骨太!円熟!って感じでありがとうございます。ちょっとスロースタートで、強引な展開もあったけど。場を仕切る人が立ち代わり変わってもすんなり理解できるのは、脚本が良く組み立てられてるから?そこが堅くて古臭いって言われるのかな?コミック・リリーフが不在にも関わらす、淡々と進むのにここまで面白いなんて…!終盤の事件現場でセドリック・ヤーブローがニコラス・ホルトに喋っているのに、視線が合わなくて違う人に語りかけてるようなシーンも最高。
自分に正直に生きるって難しいし、善と悪、善性と正義はゆるぎやすいものっていうのは人間のテーマじゃのう。人生は茨の道だなあ。私は人生という長いテーマを2時間位で描いてくれる映画っていう娯楽が大好きです。
にしてもアメリカ人、星条旗大好きだね…。
DeepL
It may be plain and old-fashioned, but I thought they did more than enough to show it as a solid drama.... Solid! Mature! I thought it was a bit slow-starting. It started a little slow and was a bit forced at times. The fact that we can easily understand how the person in charge changes from one person to another is because the script is well constructed. I wonder if that's why people say it's plain…Translated from by
Popular reviews
More-
-
Fudoh: The New Generation 1996
Watching this film will help you understand everything about Fukuoka.
Translated from by