Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Childhood"
The meaning of "Childhood" in various phrases and sentences
Q:
Co znaczy What is special about childhood memories is that we had very limited life experience to interpret them within their whole context.?
A:
When you’re a kid, things seem significant because you don’t have a lot to compare them to. Everything is new and interesting. When you’re older, you’re not amazed because you’ve seen it all before.
Q:
Co znaczy Speaking of their childhood, men recall being highly responsive to and aware of the gender-role opinions of other boys.?
A:
Some men can look back on their childhood and remember being very aware of the pressures to fit into their stereotypical gender role. In other words, it is not just women who face these societal pressures to conform from a really young age.
Q:
Co znaczy Looking back to his childhood, there was an instant he's touched on at the gut that's been bubbling away in his mind for a long, long time.?
A:
“He’s touched on” refers to his thoughts having grasped a new thought. In English when you are introduced to a new topic or idea you could say that you “touched on” the subject. It implies a brief and shallow interaction.
“At the gut” refers to a deep feeling or instinct. When you get a bad feeling about anything that is very strong but not tied to actual knowledge. I had a gut feeling that the guy was bad news so I always kept my distance.
“Bubbling away” is referring to his mind. Essentially if you are working on an idea then it is equivalent to cooking it. He’s cooking up a plan. Similarly, bubbling refers to boiling something while cooking. Therefore, if an idea is bubbling then it has obviously been cooking for a while.
“He’s touched on” refers to his thoughts having grasped a new thought. In English when you are introduced to a new topic or idea you could say that you “touched on” the subject. It implies a brief and shallow interaction.
“At the gut” refers to a deep feeling or instinct. When you get a bad feeling about anything that is very strong but not tied to actual knowledge. I had a gut feeling that the guy was bad news so I always kept my distance.
“Bubbling away” is referring to his mind. Essentially if you are working on an idea then it is equivalent to cooking it. He’s cooking up a plan. Similarly, bubbling refers to boiling something while cooking. Therefore, if an idea is bubbling then it has obviously been cooking for a while.
Q:
Co znaczy 'A childhood toy" ?
A:
A toy you had when you were a child
Q:
Co znaczy unresolved childhood ?
A:
We use this when we talk about adults who were clearly affected by something in their youth.
"He had an unresolved childhood."
Basically, it means you have trauma from when you were younger.
"He had an unresolved childhood."
Basically, it means you have trauma from when you were younger.
Example sentences using "Childhood"
Q:
Napisz przykładowe zdania z Reviving childhood memories .
A:
"Reviving childhood memories" is not natural. Did you mean "reliving childhood memories"? "He was just reliving childhood memories when he went fishing on the old bridge downstream."
Q:
Napisz przykładowe zdania z childhood.
A:
I had a wonderful childhood.
My childhood was a nightmare.
These are things one learns at childhood.
My childhood was a nightmare.
These are things one learns at childhood.
Q:
Napisz przykładowe zdania z childhood.
A:
“Jason had a traumatic childhood” , “i had a happy childhood” , “they were talking about childhood memories” , “if i had a son, i want him to have a happy childhood”. Hope these helped
Synonyms of "Childhood" and their differences
Q:
Jaka jest różnica między learning English from childhood i learning English since childhood ?
A:
There is no difference in meaning, it is merely up to the author as to which word he or she wants to use to make the sentence. As to actual usage, more people use “from childhood.”
Q:
Jaka jest różnica między Think about your own childhood and you'll see that you learned a lot through play i Think about your own childhood and you'll see that you learned a lot through playing ?
A:
I don't see much difference, but "play" is almost a technical term -- you can see it in these results:
https://duckduckgo.com/?t=ffab&q=you+learned+a+lot+through+play&ia=web
Oh, here you go:
https://en.wikipedia.org/wiki/Learning_through_play
https://duckduckgo.com/?t=ffab&q=you+learned+a+lot+through+play&ia=web
Oh, here you go:
https://en.wikipedia.org/wiki/Learning_through_play
Q:
Jaka jest różnica między When I’m in childhood i when I was young ?
A:
"When I'm in childhood" is unnatural. Usually people say "During my childhood days"
"When I was young" and "During my childhood days" are very similar, "When I was young" is just more common and easier to say in daily conversation.
For example :
When I was young, my father would teach me how to play golf.
During my childhood days, my father would teach me how to play golf.
"When I was young" and "During my childhood days" are very similar, "When I was young" is just more common and easier to say in daily conversation.
For example :
When I was young, my father would teach me how to play golf.
During my childhood days, my father would teach me how to play golf.
Q:
Jaka jest różnica między I used to cry in my childhood. i I would cry in my childhood. ?
A:
Both are expressing events that happened in your past (your childhood), so you can really use either. However, they sound a little unnatural. A better way to say this would be "I used to cry a lot when I was a child." or "I cried a lot during my childhood." :)
Q:
Jaka jest różnica między I used to cry when I was childhood. i I would cry when I was childhood. ?
A:
I used to cry in my childhood
I used to cry when I was a child
I used to cry when I was a child
Translations of "Childhood"
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? I have been learning English since my childhood to talk with people from diverse nations, read outstanding books and watch channels without alterations. Besides its usefulness, I think the language is elegant and flowing.
A:
I’ve been learning English since childhood to talk to people from diverse nations, read outstanding books and watch channels without alterations.
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 子供のころの愛され方で、こだわり方が変わる。
How particular you are depends on how much you had been loved in your childhood.
How particular you are depends on how much you had been loved in your childhood.
A:
What you are right now/Your personality/Your character right now is a reflection of how much you were loved when you were a child.
What you are right now/Your personality/Your character right now is a reflection of how much you were loved when you were a child.
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? childhood
A:
Check the question to view the answer
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? childhood
A:
Check the question to view the answer
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? the childhood has always been the most beautiful thing
A:
you did it right
Other questions about "Childhood"
Q:
I translated from Japanese to English.please correct it more nuurally.
子供の頃から、プロ野球を見るのも好きですし、選手の記録を見ることが好きでした。例えば、ホームラン数、打率、ピッチャ-の勝利数などです。そういった数字は、直ぐ覚えますし、忘れません。私はこの頃から、記憶に関する脳の機能について
興味を持ち始めました。渡し芽わかったことは、思い出す作業をどの程度行うかにより、脳への記憶定着が異なります。好きな事は、意識的でなくとも何度もおもいだしています。興味の亡いことは、思い出しません。これが違いです。
Since I was a childhood,I liked not only watching proffesional baseball but also checking each player's accomplishmented records.such as the total of home run,butting average and how many times each pitcher has gottenはto win.The number such these came to mind soomthly,and their memories didn't passed, away from my head.These experiences has fascinatea to, me how the brain works in order to put memoriesっintoたit.What I realized is how much we try to recall foggeten things refleats how much memories stay in the brain .when it comes to me interesting one,we tend to recall it 。In case of not interesting one ,we are no longer to recall it.This is a big difference among interesting one and no--nteresting one
子供の頃から、プロ野球を見るのも好きですし、選手の記録を見ることが好きでした。例えば、ホームラン数、打率、ピッチャ-の勝利数などです。そういった数字は、直ぐ覚えますし、忘れません。私はこの頃から、記憶に関する脳の機能について
興味を持ち始めました。渡し芽わかったことは、思い出す作業をどの程度行うかにより、脳への記憶定着が異なります。好きな事は、意識的でなくとも何度もおもいだしています。興味の亡いことは、思い出しません。これが違いです。
Since I was a childhood,I liked not only watching proffesional baseball but also checking each player's accomplishmented records.such as the total of home run,butting average and how many times each pitcher has gottenはto win.The number such these came to mind soomthly,and their memories didn't passed, away from my head.These experiences has fascinatea to, me how the brain works in order to put memoriesっintoたit.What I realized is how much we try to recall foggeten things refleats how much memories stay in the brain .when it comes to me interesting one,we tend to recall it 。In case of not interesting one ,we are no longer to recall it.This is a big difference among interesting one and no--nteresting one
A:
“Since I was a child, I not only liked watching professional baseball but also checking each player’s accomplishment records, such as total number of home runs, batting average, and how many times each pitcher has won. Numbers such as these came to mind smoothly, and their memories didn’t fade away in my head. This experience has fascinated me with how the brain works to create memories. What I realized is that how much we try to recall forgotten things reflects how many memories stay in the brain. When it comes to interesting ones, we tend to recall them. For uninteresting ones, we can no longer recall them. This is a big difference between interesting memories and uninteresting ones.”
Q:
Czy to brzmi naturalnie? Since childhood, I have been fortunate enough to join various international exchange programs.
A:
I would say "participate in" or "attend" instead of "join" :-)
Q:
Czy to brzmi naturalnie? A early childhood education of english is sweeping across the korea today.
However receiving early childhood education has many problems.
First, it is difficult to become good at english as well as a bilingual. There is no guarantee that children become good even though it cost a lot.
Second, The early childhood education can cause kids to be confused.
Many parents do the things because they are worried. But that fear can ruin your kid.
However receiving early childhood education has many problems.
First, it is difficult to become good at english as well as a bilingual. There is no guarantee that children become good even though it cost a lot.
Second, The early childhood education can cause kids to be confused.
Many parents do the things because they are worried. But that fear can ruin your kid.
A:
A early childhood education of english is sweeping across korea today.
However receiving childhood education has many problems.
First, it is difficult to become good at english as well as a bilingual. There is no guarantee that children can become good even though it costs a lot.
Second, The early childhood education can cause kids to become confused.
Many parents do these things because they are worried, But that fear can ruin your child.
However receiving childhood education has many problems.
First, it is difficult to become good at english as well as a bilingual. There is no guarantee that children can become good even though it costs a lot.
Second, The early childhood education can cause kids to become confused.
Many parents do these things because they are worried, But that fear can ruin your child.
Q:
what do you think about early childhood eduction of english?????
A:
It depends on the state. Arizona is the worst. This current 8th grade class has a very low literacy rate. The students do not speak, write, or understand basic English. Those students refuse to learn it. (I am speaking about a certain couple of districts in the west valley, but it's a substantial amount.) I actually plan to run for office to help education.
English is not valued as highly as other languages near the border states.
Education in America can still be good. There are some students learning with high quality education material on the East coast of America. It depends on where the student is learning.
English is not valued as highly as other languages near the border states.
Education in America can still be good. There are some students learning with high quality education material on the East coast of America. It depends on where the student is learning.
Q:
Czy to brzmi naturalnie? I often went to here in my childhood.
A:
I would often come here in my childhood.
Meanings and usages of similar words and phrases
childhood
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? Какая сегодня погода?
- For the record, I mean no offense by this. Do other slavic languages sound funny to you? Asking, ...
- Jak to przetłumaczyć na polski? 1. I fed a capybara. 2. We watched the penguins walking. 3. We we...
- Jak to przetłumaczyć na polski? 1. We saw a bear cub. 2. It was eating bamboo leaves. 3. My son w...
- Jak to przetłumaczyć na polski? 1. We entered the haunted house. It was quite realistic and scary...
Trending questions
- what does 촘 mean and how to use it in a sentence?
- Co znaczy Few people have the imagination for reality?
- hi everyone,is it correct : The plumber will fix the tap at 9.30 tomorrow morning.
- Jak to przetłumaczyć na rosyjski? Набухла, опухла, разбухла, забухла из каждого написанного слова...
- What’s the difference in meaning between the two ONs? 1. There’s a bird on the tree. 2. There’s ...