Małgorzata Borowska: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
m -podwójne spacje, WP:SK, drobne redakcyjne |
drobne merytoryczne |
||
Linia 31: | Linia 31: | ||
'''Małgorzata Borowska''' – [[filologia klasyczna|filolog klasyczny]], neohelenista, [[bizantynolog]]. [[habilitacja|Doktor habilitowany]], [[Profesor nadzwyczajny|profesor]] [[Uniwersytet Warszawski|Uniwersytetu Warszawskiego]]. |
'''Małgorzata Borowska''' – [[filologia klasyczna|filolog klasyczny]], neohelenista, [[bizantynolog]]. [[habilitacja|Doktor habilitowany]], [[Profesor nadzwyczajny|profesor]] [[Uniwersytet Warszawski|Uniwersytetu Warszawskiego]]. |
||
== Życiorys == |
|||
[[doktor (stopień naukowy)|Doktorat]] i habilitację uzyskała w [[Instytut Filologii Klasycznej Uniwersytetu Warszawskiego|Instytucie Filologii Klasycznej UW]]. |
[[doktor (stopień naukowy)|Doktorat]] i habilitację uzyskała w [[Instytut Filologii Klasycznej Uniwersytetu Warszawskiego|Instytucie Filologii Klasycznej UW]]. |
||
Wersja z 19:07, 6 gru 2014
Zawód, zajęcie | |
---|---|
Uczelnia | |
Wydział |
Małgorzata Borowska – filolog klasyczny, neohelenista, bizantynolog. Doktor habilitowany, profesor Uniwersytetu Warszawskiego.
Życiorys
Doktorat i habilitację uzyskała w Instytucie Filologii Klasycznej UW.
W latach 1999–2003 była kierownikiem Katedry Literatury Greckiej, Bizantyńskiej i Nowogreckiej w Instytucie Filologii Klasycznej UW. Od 1997 jest kierownikiem Pracowni Studiów Helleńskich Instytu Badań Interdyscyplinarnych Artes Liberales, dziś Wydziału "Artes Liberales" UW.
Jest członkiem Komitetu Nauk o Kulturze Antycznej PAN, Komisji Bizantynologicznej PAN oraz Collegium Invisibile[1].
Zajmuje się teatrem greckim i łacińskim, literaturą demotyczną, językiem staro- i nowogreckim. Skupia się też na przekładach i pracach badawczych z literatury nowogreckiej: Adamandios Korais, Makrijanis, Nikos Kazandzakis. Przełożyła na język polski epos bizantyński Dijenis Akritas.
Wybrane publikacje
- Le théâtre politique d’ Euripide. Problèmes choisis, Warszawa 1989.
- OIKEIA PRAGMATA. Z dziejów dramatis personae greckiej komedii rodzinnej następców Arystofanesa, Warszawa 1995.
- Mormolyke. Książka do nauki języka starogreckiego, Warszawa 1996.
- Barbajorgos. Książka do nauki języka noworeckiego, Warszawa 2000.
- (wstęp i tłumaczenie) Dijenis Akritas. Opowieść z kresów bizantyńskich, Warszawa 1998.
- Poliajnos: Podstępy wojenne (Polyaenus: Strategemata), Warszawa 2003.
- Arcydzieła literatury nowogreckiej I–V, Warszawa od 2004.
- (wybór, przekład, wstęp i komentarz) Gminna pieśń Greków. Antologia, Warszawa 2004.
- (przekład)Andreas Kalwos, Ody, Warszawa 2004.
- Klaudiusz Elian, Opowiastki rozmaite. Listy wieśniaków, Warszawa 2005.
- (wybór, przekład, wstęp) Bajki, baśnie i bajdy ludu greckiego. Antologia, Warszawa 2006.
- (redakcja) Filhellenizm w Polsce : rekonesans, pod red. Małgorzaty Borowskiej, Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 2007.
- (redakcja) Filhellenizm w Polsce : wybrane tematy, pod red. Małgorzaty Borowskiej, Marii Kalinowskiej i Katarzyny Tomaszuk, Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 2012
- ↑ Lista tutorów Collegium Invisibile. ci.edu.pl. [dostęp 2 kwietnia 2011].