Przejdź do zawartości

bastante

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
IPA[baș.ˈtan̦.te]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dostateczny, wystarczający (dostateczna ilość, wystarczająca ilość), : tłumaczymy czasownikami brakować lub starczyć z przeczeniem lub bez przeczenia, zależnie od sytuacji
(1.2) gdy pomijamy rzeczownik, tłumaczymy przysłówkiem: sporo, niemało, dość dużo

przysłówek

(2.1) dostatecznie, wystarczająco, dość, dosyć
(2.2) sporo, dużo, wiele
odmiana:
(1) lp bastante m/ż; lm bastantes m/ż
(2) nieodm.
przykłady:
(1.1) Tengo bastantes problemas.Problemów mi nie brakuje.
(1.1) No había bastantes cervezas para todos.Nie starczyło piwa dla wszystkich.
(1.2) - ¿Cuántos estudiantes han aprobado el examen? - Bastantes.Ilu studentów zaliczyło egzamin? - Sporo. / Dość dużo.
(2.1) Soy bastante bueno en matemáticas.Jestem dość dobry z matematyki.
(2.1) Ya habéis descansado bastante: ¡a trabajar!Jużeście dość odpoczęli: do roboty!
(2.2) Ayer bebí bastante y ahora me duele la cabeza.Wczoraj sporo wypiłem/am i teraz boli mnie głowa.
składnia:
(2.1) modyfikuje przymiotniki i przysłówki
(2.2) modyfikuje czasowniki
kolokacje:
synonimy:
(1.1) suficiente
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. bastar, bastarse
wykrz. basta
związki frazeologiczne:
etymologia:
dawny imiesłów czynny od czasownika bastar
uwagi:
źródła:

bastante (interlingua)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) dość, dosyć, wystarczająco
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bastantia
czas. bastar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) dostatecznie, wystarczająco
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/ba.ˈstan.te/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dostateczny, wystarczający

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) imiesłów czasu teraźniejszego (participio presente) od: bastare
odmiana:
(1.1) lp bastante m ż; lm bastanti m ż
przykłady:
(1.1) Non è una ragione bastante.Nie jest to dostateczny powód.
(1.1) Non ha denaro bastante per pagarti.Nie ma wystarczających pieniędzy, żeby ci zapłacić.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) bastevole, sufficiente
antonimy:
(1.1) insufficiente, poco, scarso
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bastanza ż, bastevolezza ż
czas. bastare
przym. abbastanza, bastabile, bastevole
przysł. abbastanza, bastantemente, bastevolmente
sp. basta
wykrz. basta, abbastanza
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. bastare + -ante
uwagi:
źródła: