Opel Adam Manual Do Proprietário P

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 245

OPEL Adam

Manual de Instruções
Índice Introdução ...................................... 2
Informação breve e concisa ........... 6
Chaves, portas, janelas ............... 20
Bancos, sistemas de segurança .. 35
Arrumação ................................... 55
Instrumentos, elementos de
manuseamento ............................ 76
Iluminação ................................. 111
Climatização .............................. 121
Condução e funcionamento ....... 131
Conservação do veículo ............ 166
Serviço e manutenção ............... 218
Dados técnicos .......................... 222
Informação do cliente ................ 234
Índice remissivo ......................... 238
2 Introdução

Introdução
Introdução 3

Dados específicos do Deve respeitar sempre as leis e Utilize o Manual de


regulamentos específicos do país em
veículo que se encontra. Essas leis podem Utilização
Queira introduzir os dados do veículo ser diferentes da informação contida ■ Este manual descreve todas as
na página anterior para os manter em neste Manual de Instruções. opções e características
local acessível. Esta informação está Quando este Manual de Instruções disponíveis neste modelo.
disponível nas secções "Serviço e fizer referência a uma visita ao Algumas descrições, incluindo as
manutenção" e "Dados técnicos" e concessionário, recomendamos que de funções de visores e menu,
consta também da placa de visite o seu Reparador Autorizado poderão não se aplicar ao seu
identificação do veículo. Opel. veículo devido à versão do modelo,
especificações do país,
Para veículos a gás recomendamos
Introdução que seja um Reparador Autorizado
equipamento especial ou
acessórios.
O seu veículo é composto por Opel a executar serviços de
tecnologia avançada e segurança e assistência a veículos a gás. ■ O capítulo "Informação breve e
possui características que o tornam concisa" dar-lhe uma ideia geral.
Todos os Reparadores Autorizados
económico e amigo do ambiente. Opel fornecem uma assistência de ■ O índice no início deste manual e
Este Manual de Instruções dá-lhe primeira a preços razoáveis. Os em cada capítulo indica a
toda a informação necessária para mecânicos experientes formados localização da informação.
conduzir o seu veículo de forma pela Opel trabalham segundo ■ O índice permitir-lhe-á procurar
segura e eficiente. instruções específicas da Opel. informação específica.
Certifique-se que os passageiros O pacote de literatura do cliente deve ■ Neste Manual de Utilização as
estão cientes do possível risco de estar sempre à mão, no veículo. figuras ilustram veículos com
acidente e ferimentos que poderão volante à esquerda. Nos veículos
resultar da utilização indevida do com volante à direita a operação é
veículo. semelhante.
4 Introdução

■ O Manual de Instruções utiliza as


designações de motor de fábrica. 9 Aviso
As designações de mercado
correspondentes constam da O texto assinalado com 9 Aviso
secção "Dados Técnicos". fornece informação sobre risco de
acidente ou lesão. Desrespeitar
■ As direcções indicadas, p. ex. essa informação pode causar
esquerda ou direita ou dianteira ou lesões.
traseira, referem-se sempre ao
sentido de marcha.
■ Os ecrãs de visualização do Atenção
veículo poderão não suportar o seu
idioma específico. O texto assinalado com Atenção
fornece informação sobre
■ As mensagens do visor e a possíveis danos no veículo.
etiquetagem interior são escritas a Desrespeitar essa informação
negrito. pode causar danos no veículo.
Perigo, Aviso e Atenção
Símbolos
9 Perigo As referências às páginas são
indicadas por 3. 3 significa "consultar
O texto assinalado com 9 Perigo página".
fornece informação sobre risco de Desejamos-lhe muitas horas de
lesão fatal. Desrespeitar essa condução agradável.
informação pode colocar a vida
Adam Opel AG
em perigo.
Introdução 5
6 Informação breve e concisa

Informação breve e Destrancar o veículo


concisa

Informação acerca da
condução inicial

Para abrir a porta da bagageira,


premir o emblema da marca na
Pressionar o botão c para destrancar metade inferior.
as portas e a bagageira. Abrir as Radiotelecomando 3 21, Sistema
portas puxando os manípulos. de fecho centralizado 3 22,
Bagageira 3 25.
Informação breve e concisa 7

Ajuste dos bancos Encostos dos bancos Altura dos bancos


Posição dos bancos

Rodar o comando manual para Movimento de bombeio da alavanca


regular a inclinação. Não se apoiar no para cima = mais alto
Puxar manípulo, desligar banco, encosto do banco enquanto proceder para baixo = mais baixo
largar manípulo. ao ajuste.
Posição dos bancos 3 36, Ajuste Posição dos bancos 3 36, Ajuste Posição dos bancos 3 36, Ajuste
dos bancos 3 37. dos bancos 3 37, Rebater os dos bancos 3 37.
bancos 3 38.
9 Perigo
Não se sente a menos de 25 cm
do volante, para permitir uma
activação segura do airbag.
8 Informação breve e concisa

Ajuste do encosto de Cinto de segurança Ajuste dos espelhos


cabeça retrovisores
Espelho retrovisor interior
Função anti-encandeamento manual

Puxar o cinto de segurança e engatar


Pressionar o botão de libertação, no fecho. O cinto de segurança não
ajustar a altura, engatar. deve estar torcido e deve ficar justo
ao corpo. O encosto do banco não
Encostos de cabeça 3 35. deve estar demasiado inclinado para
trás (aproximadamente 25° no Para reduzir o encandeamento,
máximo). ajustar a alavanca na parte inferior da
Para desapertar o cinto de caixa do espelho retrovisor.
segurança, pressionar o botão Espelho retrovisor interior 3 30.
vermelho no fecho do cinto.
Função anti-encandeamento
Posição dos bancos 3 36, Cintos de
automática
segurança 3 39, Sistema de Airbag
3 42. Consoante a versão, existe um
espelho retrovisor interior com função
automática de antiencandeamento.
Informação breve e concisa 9

Espelhos retrovisores Ajuste do volante


exteriores

O encandeamento por veículos que


se deslocam atrás é
automaticamente reduzido. Destrancar a alavanca, ajustar o
Espelho retrovisor interior com Seleccionar o espelho retrovisor volante, depois engatar a alavanca e
função automática de anti- relevante e ajustá-lo. assegurar que fica totalmente
-encandeamento 3 30. Espelhos retrovisores exteriores trancada.
convexos 3 28, Regulação eléctrica Ajustar o volante apenas quando o
3 28, Espelhos retrovisores veículo estiver parado e o volante
exteriores rebatíveis 3 29. tiver sido destrancado.
Espelhos retrovisores exteriores Sistema de airbag 3 42, posições
aquecidos 3 29. da ignição 3 132.
10 Informação breve e concisa

Perspectiva geral do painel de instrumentos


Informação breve e concisa 11

1 Vidros eléctricos .................... 30 9 Limpa pára-brisas, 13 LED do estado do sistema


2 Espelhos retrovisores sistema lava pára-brisas, de alarme anti-roubo ............ 27
exteriores .............................. 28 escova traseira, sistema 14 Grelhas de ventilação
lava-vidros traseiro ................ 78 centrais .............................. 129
3 Comando da velocidade
de cruzeiro ......................... 143 10 Sistema de fecho 15 Grelhas de ventilação
centralizado das portas ......... 22 laterais do lado do
Limitador de velocidade ...... 145 passageiro .......................... 129
Modo de cidade .................. 142
4 Grelhas de ventilação 16 Porta-luvas ........................... 55
laterais ................................ 129 Selector de combustível ....... 86
Botão Eco para sistema 17 Sistema de controlo da
5 Indicadores de mudança climatização ........................ 121
de direcção e de via, sinal pára-arranca ....................... 134
de luzes, luzes de médios Auxiliar de estacionamento 147 18 Ponto de saída de energia .... 83
e de máximos ...................... 114 Aquecimento dos assentos ... 39 19 Entrada AUX, entrada USB . . 10
Luzes de saída .................. 118 Volante aquecido .................. 77 20 Alavanca das mudanças,
caixa de velocidades
Luzes de presença ............. 115 11 Visor Cromático de manual ............................... 138
Informação ......................... 101
Botões para o Centro de 21 Travão de estacionamento . 139
Visor de Informação
Informação do Condutor ....... 95 Gráfica ................................ 102 22 Interruptor da ignição com
6 Instrumentos ........................ 84 tranca da direcção ............. 132
12 Luzes de emergência ........ 114
7 Comandos do sistema de 23 Buzina .................................. 77
informação e lazer ............... 76 Indicador de comando
para desactivação do Airbag do condutor .............. 45
8 Centro de Informação ao Airbag ................................... 91 24 Alavanca de abertura do
Condutor ............................... 95 capô ................................... 168
Indicador de comando
para o cinto do banco da 25 Ajuste do volante ................. 76
frente do passageiro ............ 90
12 Informação breve e concisa

26 Interruptor das luzes .......... 111 Iluminação exterior Interruptor das luzes com
Regulação do alcance dos controlo automático da
faróis .................................. 113 Interruptor das luzes iluminação
Luz traseira de nevoeiro .... 115
Caixa de fusíveis ................ 187
Brilho da iluminação do
painel de instrumentos ........ 116
Brilho da luz ambiente ....... 116

Rodar o interruptor das luzes: AUTO = Controlo automático da


7 = Faróis apagados iluminação: a iluminação
8 = Luzes laterais exterior liga e desliga
9 = Faróis automaticamente
m = Activação ou desactivação
do controlo automático das
luzes
8 = Luzes laterais
9 = Faróis
Comando automático das luzes
3 112.
Informação breve e concisa 13

Luz traseira de nevoeiro Sinal de luzes, luzes de Sinais de mudança de direcção


Pressionar r no interruptor da luz. máximos e de médios e de faixa

Sinal de luzes = Puxar alavanca Alavanca para = sinal de virar à


Luzes de = Empurrar cima direita
máximos alavanca Alavanca para = sinal de virar à
Luzes de = Empurrar ou puxar baixo esquerda
médios alavanca
Sinais de mudança de direcção e de
Luzes de máximos 3 112, sinal de faixa 3 114, Luzes de
luzes 3 113. estacionamento 3 115.
14 Informação breve e concisa

Luzes de emergência Buzina Sistemas de limpa


pára‑brisas e de lava
pára‑brisas
Limpa-pára-brisas

Accionado com o botão ¨. Premir j.


Luzes de emergência 3 114.

HI = Rápido
LO = Lento
INT = Passagens intermitentes
ou
Limpeza automática com
sensor de chuva
OFF = Desligado
Informação breve e concisa 15

Para uma só passagem quando o Lava-pára-brisas Limpa-vidros do óculo traseiro


limpa-pára-brisas está desligado,
pressionar a alavanca para baixo
para a posição 1x.
Limpa pára-brisas 3 78,
substituição da lâmina do limpa pára-
-brisas 3 173.

Puxar alavanca. Pressionar o interruptor basculante


Sistema lava pára-brisas 3 78, para accionar o limpa-vidros do óculo
Líquido limpa-vidros 3 170. traseiro:
interruptor = funcionamento
superior contínuo
interruptor infe‐ = funcionamento
rior intermitente
posição inter‐ = desligado
média
16 Informação breve e concisa

Lava-pára-brisas Climatização Desembaciamento e


descongelação dos vidros
Óculo traseiro aquecido

Empurrar alavanca.
O líquido do limpa-vidros é ■ Colocar o comando da distribuição
pulverizado no óculo traseiro e o O desembaciador é accionado do ar em l.
limpa pára-vidros faz algumas premindo o botão Ü. ■ Pressionar o botão V.
passagens. Óculo traseiro com desembaciador ■ Definir o comando da temperatura
Limpa-vidros do óculo traseiro e lava- 3 32. para o nível de calor máximo.
-vidros do óculo traseiro 3 80.
Espelhos retrovisores ■ Regular a velocidade da ventoinha
exteriores aquecidos para o nível máximo.
Premir o botão Ü também activa os
espelhos retrovisores exteriores
aquecidos.
Espelho retrovisor exterior aquecido
3 29.
Informação breve e concisa 17

■ Ligar o aquecimento do óculo Caixa de velocidades Arranque


traseiro Ü.
■ Abrir as grelhas de ventilação Caixa de velocidades manual Antes de iniciar a marcha,
laterais conforme pretendido e verificar
direccioná-las para os vidros das ■ pressão e estado dos pneus
portas. 3 191, 3 233
Sistema de climatização 3 121. ■ nível do óleo de motor e níveis dos
fluidos 3 168
■ todos os vidros, espelhos
retrovisores, luzes exteriores e
chapas de matrícula estão limpos,
sem neve e sem gelo e a funcionar
■ posição adequada dos espelhos,
bancos e cintos de segurança
3 28, 3 36, 3 41
Marcha-atrás: com o veículo parado, ■ funcionamento dos travões a baixa
carregar no pedal da embraiagem, velocidade, principalmente se os
pressionar o botão de desengate na travões estiverem molhados
alavanca selectora e engatar a
mudança.
Se a mudança não engatar, colocar a
alavanca em ponto morto, tirar o pé
do pedal da embraiagem e
pressionar de novo; depois
seleccionar a mudança novamente.
Caixa de velocidades manual 3 138.
18 Informação breve e concisa

Ligar o motor Sistema Start/Stop Para ligar novamente o motor,


carregar de novo no pedal da
embraiagem.
Sistema Start/Stop 3 134.

■ Rodar a chave para a posição 1. Se o veículo estiver a circular a baixa


■ Rode o volante ligeiramente para velocidade ou parado e estiverem
libertar o bloqueio do volante. reunidas determinadas condições,
activar um Autostop do seguinte
■ Accionar a embraiagem e o travão. modo:
■ Não accionar o pedal do ■ Carregar no pedal da embraiagem.
acelerador.
■ Colocar a alavanca em ponto
■ Rodar a chave para a posição 3 e morto.
soltar.
■ Soltar o pedal da embraiagem.
Ligar o motor 3 133.
Um Autostop é indicado pelo ponteiro
na posição AUTOSTOP no conta-
-rotações.
Informação breve e concisa 19

Estacionamento Se o veículo estiver numa Chaves, fechaduras 3 20, Não


descida, engatar a marcha- utilizar o veículo durante um longo
período de tempo 3 166.
9 Aviso -atrás antes de retirar a chave
da ignição. Virar as rodas
■ Não estacionar o veículo numa dianteiras na direcção do
superfície facilmente passeio.
inflamável. A temperatura ■ Fechar as janelas.
elevada do sistema de escape
■ Remover a chave da ignição.
pode incendiar a superfície.
Rodar o volante até sentir a
■ Utilizar sempre o travão de mão. tranca da direcção engatar.
Accionar o travão de mão sem
premir o botão de desengate. ■ Trancar o veículo através do
Aplicar com a maior firmeza botão e no comando de rádio à
possível em descidas ou distância.
subidas. Pressionar o travão de
pé simultaneamente para Activar o sistema de alarme anti-
reduzir a força de -roubo 3 27.
funcionamento. ■ As ventoinhas de arrefecimento do
■ Desligar o motor. motor poderão funcionar depois de
se desligar o motor 3 167.
■ Se o veículo estiver numa
superfície nivelada ou numa ■ Depois de conduzir a velocidade de
subida, engatar a primeira rotação do motor elevada ou com
velocidade antes de retirar a cargas de motor elevadas, deixar o
chave da ignição. Numa subida, motor trabalhar um pouco com
virar as rodas dianteiras para o carga reduzida ou deixá-lo em
lado contrário ao do passeio. ponto morto durante 30 segundos
antes de o desligar, para proteger
o turbocompressor.
20 Chaves, portas, janelas

Chaves, portas, Chaves, fechaduras Chave com secção retráctil


janelas Chaves
Chaves de substituição
Chaves, fechaduras ..................... 20 O número da chave é especificado no
Portas .......................................... 25 Car Pass ou numa etiqueta amovível.
Segurança do veículo .................. 26 O número da chave deve ser referido
sempre que se encomendarem
Espelhos retrovisores exterio‐ chaves de substituição já que é um
res ................................................ 28 componente do imobilizador.
Espelho retrovisor interior ............ 30 Fechaduras 3 214.
Janelas ........................................ 30 O código do adaptador da chave dos
Tejadilho ...................................... 33 parafusos de bloqueio da roda é Pressionar botão para extrair a
especificado num cartão. Deve ser chave. Para recolher a chave,
referido ao encomendar um pressionar o botão primeiro.
adaptador da chave de substituição.
Mudança das rodas 3 201. Car Pass
O Car Pass contém dados de
segurança do veículo e deve, por
isso, ser mantido num local seguro.
Quando o veículo é levado a uma
oficina, esses dados do veículo são
necessários para realizar
determinadas operações.
Chaves, portas, janelas 21

Radiotelecomando Manuseie-o com cuidado, proteger Destrancagem 3 22.


da humidade e de temperaturas
elevadas e evitar utilizações Configurações básicas
desnecessárias. Algumas definições podem ser
alteradas no Mostrador de
Avaria informação.
Se não for possível accionar o fecho Personalização do veículo 3 106.
centralizado das portas com o
comando, isso pode dever-se às Substituição da pilha do
seguintes razões: comando
■ A distância é excedida. Substituir a pilha assim que o raio de
■ A tensão da bateria é demasiado alcance diminua.
baixa.
■ Utilização frequente e repetida do
Utilizado para accionar: comando do rádio quando fora do
■ sistema de fecho centralizado das raio de alcance, levando a que seja
portas necessário proceder à
■ sistema de trancagem anti-roubo ressincronização.
■ sistema de alarme anti-roubo ■ Sobrecarga do sistema de fecho As pilhas não devem ser eliminadas
centralizado devido a junto com os resíduos domésticos.
■ vidros eléctricos accionamento repetido num Devem ser colocadas em pontos de
O radiotelecomando tem um raio de pequeno espaço de tempo, recolha para reciclagem apropriados
alcance de aproximadamente levando a que a alimentação seja (i.e. pilhões).
20 metros. Pode ser reduzido devido interrompida durante um curto
a influências exteriores. As luzes de período de tempo.
emergência confirmam o ■ Interferência de ondas rádio com
accionamento. maior potência provenientes de
outras origens.
22 Chaves, portas, janelas

Chave com secção retráctil Sincronização do comando Um pré-requisito é que


Depois de substituir a bateria, Personalização por condutor esteja
destrancar a porta do condutor com a activado nas definições pessoais do
chave na fechadura. O Mostrador de informação. Este deve
radiotelecomando ficará ser configurado para cada chave
sincronizado quando se liga a utilizada.
ignição. Personalização do veículo 3 106.

Definições memorizadas Sistema de fecho


Sempre que a chave é retirada do centralizado
interruptor da ignição, as definições Destranca e tranca portas, bagageira
que se seguem são automaticamente e portinhola do depósito de
memorizadas pela chave: combustível.
Retirar a chave e abrir a unidade. ■ iluminação Puxar o manípulo interior de uma das
Substituir a pilha (pilha tipo CR 2032), ■ predefinições do Sistema de portas destranca a respectiva porta.
prestando atenção à posição de informação e lazer Puxar o manípulo outra vez abre a
colocação. Fechar a unidade e
■ sistema de fecho centralizado das porta.
sincronizar.
portas Advertência
Chave com secção fixa ■ definições de conforto No caso de um acidente em que os
Solicitar a substituição da pilha numa ■ controlo da climatização airbags ou pré-tensores dos cintos
oficina. tenham sido accionados, o veículo é
As definições guardadas são automaticamente destrancado.
automaticamente utilizadas na vez
seguinte que a chave memorizada é
inserida no interruptor da ignição e
rodada para a posição 1 3 132.
Chaves, portas, janelas 23

Advertência uma vez o botão c. Para destrancar


Três minutos depois de destrancar ambas as portas, premir duas
as portas com o comando, as portas vezes o botão c.
são retrancadas automaticamente ■ Premir uma vez o botão c para
se nenhuma porta for aberta. destrancar portas, bagageira e
Destrancagem portinhola do depósito de
combustível.
Personalização do veículo 3 106.
A configuração pode ser guardada
para a chave que está a ser utilizada.
Definições memorizadas 3 22.
Destrancar e abrir a porta traseira Pressionar o botão e.
3 25. Se a porta do condutor não estiver
bem fechada, o sistema de fecho
Trancagem centralizado das portas não
Fechar portas, bagageira e portinhola funcionará.
do depósito de combustível.
Botões de fecho centralizado
Pressionar o botão c. Tranca ou destranca portas, a
É possível seleccionar duas bagageira e portinhola do depósito de
definições no Visor de Informação: combustível a partir do interior do
habitáculo.
■ Para destrancar apenas a porta do
condutor, bagageira e portinhola do
depósito de combustível, premir
24 Chaves, portas, janelas

desactivar esta função no Visor de Ligando a ignição, o sistema de


Informação. Personalização do trancagem anti-roubo é desactivado.
veículo 3 106.
Trancagem
Avaria no sistema do comando Trancar manualmente a porta do
à distância rádio condutor rodando a chave na
fechadura.
Destrancagem
Avaria no sistema de fecho
centralizado
Destrancagem
Destrancar manualmente a porta do
Pressionar o botão e para fechar. condutor rodando a chave na
Pressionar o botão c para abrir. fechadura. A porta do passageiro
pode ser aberta puxando duas vezes
Trancagem de porta diferida o manipulo interior. A bagageira e a
Desligar o motor e remover a chave portinhola de enchimento do
da fechadura. Premir o botão e pelo combustível não podem ser abertas.
menos com uma porta aberta; serão Para desactivar o sistema de
ouvidos três sinais sonoros. Quando trancagem anti-roubo, ligar a ignição
a última porta for fechada, o veículo Destrancar manualmente a porta do 3 27.
trancará automaticamente todas as condutor rodando a chave na
portas ao fim de 5 segundos e será fechadura. Ligar a ignição e premir o Trancagem
emitido um retorno. Ao fim de 10 botão do fecho centralizado c para Premir o botão de trancagem interior
minutos, o veículo trancará destrancar a porta do passageiro, da da porta do passageiro. Depois,
automaticamente todas as portas, bagageira e da portinhola do depósito fechar a porta do condutor e fechá-la
mesmo que ainda haja uma porta de combustível. do lado de fora com a chave. A
aberta. É possível activar ou
Chaves, portas, janelas 25

portinhola do depósito de
combustível e a porta da bagageira
Portas Fechar

não podem ser trancadas.


Bagageira
Trancar automaticamente Porta da bagageira
as portas Abrir
A característica de segurança pode
ser configurada para trancar
automaticamente portas, bagageira e
portinhola do depósito de
combustível, assim que é atingida
determinada velocidade.
Adicionalmente, é configurável para
destrancar a porta do condutor ou Utilizar o manípulo interior.
ambas as portas depois da ignição Não premir o emblema durante o
ser desligada e da chave de ignição fecho, pois isso destrancará
ser retirada. novamente a porta da bagageira.
As definições podem ser alteradas no Sistema de fecho centralizado das
Mostrador de informação. portas 3 22.
Premir o emblema da marca na
Personalização do veículo 3 106. metade inferior para destrancar e
As configurações podem ser abrir a porta da bagageira.
guardadas pela chave que está a ser
utilizada 3 22.
26 Chaves, portas, janelas

Dicas gerais para funcionar com Advertência


A montagem de determinados
Segurança do veículo
a porta da bagageira
acessórios pesados na porta da
retaguarda pode afectar a
Protecção anti-roubo
9 Perigo
capacidade de a porta se manter
aberta. 9 Aviso
Não conduzir com a porta traseira
aberta ou mal fechada, por Não utilizar o sistema se
exemplo ao transportar objectos estiverem pessoas no veículo!
volumosos, uma vez que os gases Não é possível destrancar as
de escape tóxicos, que são portas a partir do interior.
invisíveis e inodoros, podem
entrar no veículo. Isto pode causar O sistema tranca todas as portas. As
perda de consciência ou até portas têm de estar todas fechadas,
mesmo morte. caso contrário o sistema não pode
ser activado.
Atenção Se a ignição tiver estado ligada, deve
abrir-se e fechar-se a porta do
Antes de abrir a porta da condutor uma vez para o veículo
bagageira, verificar a existência poder ser trancado e protegido contra
de obstruções a nível superior, roubo.
por exemplo, a porta da garagem, Destrancar o veículo desactiva o
para evitar danificar a porta da sistema de trancagem anti-roubo
bagageira. Verifique sempre a mecânico. Não é possível com o
área de movimentação acima e botão do fecho centralizado no
por trás da porta traseira. habitáculo.
Chaves, portas, janelas 27

Activação Activação Estado nos primeiros 30 segundos


■ Activado automaticamente após a activação do sistema de
30 segundos após a trancagem do alarme anti-roubo:
veículo premindo e uma vez. LED aceso = teste,
■ Directamente premindo e duas desfazamento de
vezes no espaço de 5 segundos. armamento
LED pisca rapi‐ = portas, porta da
LED de estado damente bagageira ou
capot mal
fechadas ou
avaria no sistema
Estado depois de o sistema ser
armado:
Premir o botão e duas vezes no LED pisca = sistema armado
radiotelecomando no espaço de devagar
5 segundos.
Dirigir-se a uma oficina em caso de
avarias.
Sistema de alarme anti-
-roubo Desactivação
A destrancagem do veículo
O sistema de alarme anti-roubo está O LED de estado está integrado no pressionando o botão c desactiva o
associado ao sistema de fecho anti- sensor acima do painel de sistema de alarme anti-roubo.
-roubo. instrumentos.
O sistema não é desactivado ao
Monitoriza: destrancar a porta do condutor com a
■ portas, porta da bagageira, capô chave ou com o botão do fecho
■ ignição centralizado no habitáculo.
28 Chaves, portas, janelas

Alarme Imobilizador electrónico Espelhos retrovisores


Quando accionado, ouve-se a buzina
do alarme e as luzes de aviso de
O sistema faz parte do interruptor da exteriores
ignição e verifica se o veículo pode
perigo ficam intermitentes
simultaneamente. O número e
ser ligado com a chave que está a ser Convexos
usada.
duração dos sinais da emissão de O espelho retrovisor exterior convexo
alarme estão estipulados por lei. O imobilizador é accionado contêm uma zona esférica que reduz
automaticamente depois de a chave os ângulos mortos. A forma do
O alarme pode ser silenciado ter sido retirada da ignição.
pressionando qualquer botão do espelho retrovisor faz com que os
radiotelecomando ou ligando a Se o indicador de controlo d piscar objectos pareçam mais pequenos, o
ignição. com a ignição ligada, isso é sinal de que afectará a capacidade de
que existe uma avaria no sistema; o calcular as distâncias.
O sistema de alarme anti-roubo só
motor não pode ser posto a trabalhar.
pode ser desactivado premindo o
Desligar a ignição e repetir o
botão c no radiotelecomando ou
processo de arranque.
Ajuste eléctrico
ligando a ignição.
Se o indicador de controlo continuar
Um alarme accionado, que não tenha
a piscar, tentar pôr o motor a
sido interrompido pelo condutor, será
trabalhar utilizando a chave
indicado pelas luzes de emergência.
sobresselente e procurar ajuda numa
Estas piscarão rapidamente três
oficina.
vezes se o veículo for destrancado
com o radiotelecomando. Advertência
Mensagens do veículo 3 103. O imobilizador não tranca as portas.
Trancar sempre o veículo depois de
sair do mesmo.
Ligar o sistema de alarme anti-roubo
3 22, 3 27.
Indicador de controlo d 3 95.
Chaves, portas, janelas 29

Seleccionar o espelho retrovisor Espelhos retrovisores


exterior relevante rodando o controlo
para a esquerda (L) ou para a direita aquecidos
(R). Depois, rodar o comando para
regular o espelho retrovisor.
Na posição 0 não é seleccionado
qualquer espelho.

Espelhos retrovisores
rebatíveis
Para segurança de peões, os
espelhos retrovisores exteriores Posição de estacionamento
serão rebatidos se levarem um
Os espelhos retrovisores exteriores
encontram suficientemente forte.
podem ser rebatidos premindo
Reposicionar o espelho retrovisor Função activada pressionando o
suavemente no bordo exterior da
aplicando uma ligeira pressão na botão Ü.
caixa do espelho retrovisor,
caixa do espelho.
por exemplo, numa situação de O desembaciamento funciona com o
estacionamento em local exíguo. motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
30 Chaves, portas, janelas

Espelho retrovisor Quando o painel de luz estrelada


estiver iluminado, ajustar a alavanca
Janelas
interior para a frente. Painel de luz estrelada
3 116.
Pára-brisas
Função manual de Auto-colantes no pára-brisas
antiencandeamento Função automática de Não colocar autocolantes, p. ex.
antiencandeamento autocolantes das auto-estradas ou
semelhantes, no pára-brisas, na área
do espelho retrovisor interior. De
outro modo a zona de detecção do
sensor localizado no alojamento do
espelho retrovisor poderia ser
limitada.

Accionamento electrónico
dos vidros
9 Aviso
Para reduzir o encandeamento,
ajustar a alavanca no lado inferior da Cuidado ao accionar os vidros
caixa do espelho para a frente ou O encandeamento por veículos que eléctricos. Risco de lesão,
para trás. A alavanca na posição se deslocam atrás é principalmente para crianças.
central corresponde à posição normal automaticamente reduzido.
Ter cuidado ao fechar as janelas.
de condução. Assegurar-se de que não fica
Versões com painel de luz estrelada nada preso nos vidros durante o
iluminado movimento dos mesmos.
Chaves, portas, janelas 31

Ligar a ignição para accionamento de segurança activada. Para parar o


electrónico dos vidros. movimento, accionar o interruptor
Alimentação diferida desligada mais uma vez na mesma direcção.
3 132.
Função de segurança
Se o vidro encontrar resistência
acima da linha intermédia da janela
durante o fecho automático, o
movimento de fecho é interrompido
imediatamente e aberto de novo.

Função de segurança de
correcção de velocidade
Mantenha pressionado o botão c
Caso seja difícil fechar o vidro devido
para abrir os vidros.
a gelo ou outra situação semelhante,
ligar a ignição. depois puxar o Mantenha pressionado o botão e
interruptor até ao primeiro batente e para fechar os vidros.
Accionar o interruptor para o vidro manter. O vidro desloca-se para cima Solte o botão para parar o movimento
respectivo empurrando para abrir e sem a função de segurança activada. do vidro.
puxando para fechar. Para parar o movimento, soltar o Se os vidros estiverem totalmente
interruptor. abertos ou fechados, as luzes de
Pressionar ou puxar cuidadosamente
até ao primeiro batente: o vidro Accionar os vidros a partir do emergência piscam duas vezes.
desloca-se para cima ou para baixo exterior do veículo
enquanto o interruptor é accionado. Sobrecarga
As janelas podem ser operadas Se os vidros forem accionados
Empurrar ou puxar firmemente para o remotamente do lado de fora do repetidamente dentro de um espaço
segundo batente e depois soltar: o veículo. de tempo curto, o funcionamento do
vidro desloca-se para cima ou para vidro é desactivado durante algum
baixo automaticamente com a função tempo.
32 Chaves, portas, janelas

Inicialização dos vidros Óculo traseiro aquecido Os espelhos retrovisores integrais


eléctricos devem estar fechados durante a
Se os vidros não puderem ser condução.
fechados automaticamente (por ex., Um suporte para cartões encontra-se
depois de desligar a bateria do na parte de trás da pala pára-sol.
veículo), uma mensagem ou código
de aviso é apresentado no Centro de
Informação do Condutor.
Mensagens do veículo 3 103.
Accionar a electrónica dos vidros da
seguinte maneira:
1. Fechar as portas.
2. Ligar a ignição.
3. Puxar o interruptor até a janela Função activada pressionando o
estar fechada e continuar durante botão Ü.
mais 2 segundos. O desembaciamento funciona com o
4. Repetir para cada um dos vidros. motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.

Palas pára-sol
As palas pára-sol podem ser
colocadas para baixo ou rodadas
para o lado para impedir o
encadeamento.
Chaves, portas, janelas 33

Tejadilho Fechar
Pressão curta em <: o tecto de abrir
Tecto de abrir fecha-se automaticamente até ficar
uma abertura de aproximadamente
Tecto de abrir eléctrico dobrável 30 cm por razões de segurança. Em
seguida, premir < continuamente
9 Aviso para fechar o tecto de abrir
completamente. Para parar o
Ter cuidado ao accionar o tecto de movimento durante o funcionamento
abrir. Risco de lesão, automático, premir novamente o
principalmente para crianças. interruptor.
Prestar especial atenção aos Premir < continuamente; o tecto de
componentes móveis ao operá- O interruptor pode ser operado de abrir fecha-se enquanto o interruptor
-los. Assegurar-se de que não fica duas formas: pressão curta para for premido.
nada preso nos vidros durante o funcionamento automático e pressão
movimento dos mesmos. contínua para funcionamento
manual.
Funciona com a ignição em
Abrir
(posição 2) 3 132.
Pressão curta em >: o tecto de abrir
É possível abrir e fechar o tecto de sobe automaticamente para a
abrir dobrável durante a condução a posição final. Para parar o
uma velocidade de 140 km/h. movimento, accionar novamente o
Alimentação diferida desligada interruptor.
3 132. Premir > continuamente; o tecto de
abrir é aberto enquanto o interruptor
for premido.
34 Chaves, portas, janelas

Tecto de abrir
Persiana

Premir o botão no manípulo para abrir


a cortina do tecto de abrir e guiá-la
para trás. A tampa é enrolada
automaticamente.
Não são possíveis posições
intermédias.
Para fechar, puxar a cortina do tecto
de abrir para a frente e deixar que o
botão engate.
Bancos, sistemas de segurança 35

Bancos, sistemas de Encostos de cabeça alta possível e no caso de


passageiros baixos, colocar na
segurança posição mais baixa.
Posição
Ajuste
9 Aviso Encostos de cabeça dianteiros,
Encostos de cabeça .................... 35
Bancos dianteiros ........................ 36 regulação da altura
Conduzir apenas com o encosto
Cintos de segurança .................... 39 de cabeça na posição correcta.
Sistema de airbags ...................... 42
Sistemas de segurança para
crianças ....................................... 48

Pressionar o botão de libertação,


ajustar a altura, engatar.
A face superior do encosto de cabeça
deverá encontrar-se ao nível superior
da cabeça. Se tal não for possível, no
caso de passageiros muito altos,
colocar o encosto na posição mais
36 Bancos, sistemas de segurança

Encostos de cabeça traseiros,


regulação da altura
Bancos dianteiros
Posição dos bancos
9 Aviso
Conduzir apenas com o banco
bem ajustado.

Premir os dois engates, puxar o


encosto de cabeça para cima e
retirar.
Puxe para cima o encosto de cabeça
até engatar. Para deslocar para Colocar o encosto de cabeça dentro
baixo, premir o trinco para de um saco de rede e fixar o lado
desengatar e empurrar o encosto de inferior do saco ao piso da bagageira
cabeça para baixo. com fechos de velcro. Um saco de
rede adequado está disponível
Remoção do encosto de cabeça através da sua oficina.
Por exemplo, ao utilizar um sistema ■ Encoste-se o mais possível ao
de segurança para crianças 3 48. encosto do banco. Ajustar a
distância entre o banco e os pedais
para que as pernas fiquem
ligeiramente flectidas ao
pressionar a fundo os pedais.
Bancos, sistemas de segurança 37

Deslizar o banco dianteiro do Ajuste dos bancos Posição dos bancos


passageiro o mais para trás
possível.
9 Perigo
■ Sentar-se com os ombros o mais
possível encostados para trás. Não se sente a menos de 25 cm
Definir a inclinação do encosto do do volante, para permitir uma
banco para que seja possível activação segura do airbag.
alcançar facilmente o volante com
os braços ligeiramente dobrados.
Manter os ombros em contacto 9 Aviso
com o encosto do banco ao rodar o
volante. Não colocar o encosto do Nunca ajuste os bancos ao
banco demasiado para trás. conduzir, uma vez que poderão
Aconselhamos uma inclinação mover-se de forma incontrolável.
máxima de aproximadamente 25°. Puxar manípulo, desligar banco,
■ Ajustar o volante 3 76. largar manípulo. Deixar que o banco
9 Aviso engate na devida posição.
■ Colocar o assento suficientemente
alto para ter uma boa visão a toda Nunca guardar objectos debaixo
a volta e para conseguir ver todos dos bancos.
os instrumentos. Deve haver pelo
menos um palmo entre a cabeça e
o forro do tecto. As pernas devem
ficar assentes ligeiramente sobre o
banco sem exercerem pressão no
banco.
■ Ajustar o encosto de cabeça 3 35.
38 Bancos, sistemas de segurança

Encostos dos bancos Altura dos bancos Rebater os bancos

Rodar o comando manual para Movimento de bombeio da alavanca Deslocar a alavanca de desengate
regular a inclinação. Não se apoiar no para cima = mais alto para a frente e rebater o encosto do
encosto do banco enquanto proceder para baixo = mais baixo banco para a frente. Depois deslizar
ao ajuste. o banco para a frente até parar.
Para repor a posição original, deslizar
o banco para trás até parar. Levantar
o encosto do banco para a posição
vertical sem tocar na alavanca de
desengate. Deixar que o encosto do
banco engate.
A função de memória permite que o
banco engate na respectiva posição
original depois de ter sido rebatido.
Bancos, sistemas de segurança 39

Não manobrar o comando manual de


inclinação do encosto do banco
Activar o aquecimento do banco
premindo o botão ß para o banco
Cintos de segurança
quando o encosto do banco estiver dianteiro respectivo.
rebatido para a frente. A activação é indicada pelo LED no
botão.
Atenção
Premir o botão ß uma vez mais para
desligar o aquecimento do banco.
Quando a altura do banco estiver
na posição mais elevada, O aquecimento do banco está
empurrar os encostos de cabeça operacional quando o motor está a
para baixo e recolher as palas trabalhar.
pára-sol antes de rebater os Durante um Autostop, o aquecimento
encostos para a frente. dos assentos também está
disponível.
Aquecimento Sistema Start/Stop 3 134.
Os cintos bloqueiam durante grandes
acelerações ou desacelerações do
veículo, mantendo os ocupantes na
posição sentada. Assim, o risco de
ferimento é consideravelmente
reduzido.
40 Bancos, sistemas de segurança

Advertência
9 Aviso Certificar-se de que os cintos não 9 Aviso
são danificados por sapatos ou
Apertar o cinto de segurança objectos com arestas vivas, nem O manuseamento incorrecto (por
antes de cada viagem. ficam presos. Evitar sujar os exp. desmontagem ou instalação
Na eventualidade de um acidente, carretos de inércia dos cintos. de cintos) pode fazer accionar os
os ocupantes que não usem pré-tensores dos cintos.
cintos de segurança põem em Aviso cinto de segurança
perigo a vida dos restantes Cada banco está equipado com um Quando os pré-tensores são
ocupantes e a sua própria aviso do cinto de segurança, sendo a accionados, a luz de aviso v 3 91
integridade física. luz de aviso X localizada no conta- acende permanentemente.
-rotações para o banco do condutor Os pré-tensores accionados têm de
Os cintos de segurança estão 3 90, a luz de aviso k localizada na ser substituídos por uma oficina. Os
concebidos para serem utilizados consola central para o banco do pré-tensores dos cintos só podem ser
apenas por uma pessoa de cada vez. passageiro 3 87 e para os bancos accionados uma vez.
Sistema de segurança para crianças traseiros pelos símbolos X localizada
no Centro de Informação do Advertência
3 48.
Condutor 3 95. Não colar ou montar acessórios ou
Periodicamente, verificar todos os outros objectos que possam
componentes do cinto de segurança Limitadores de força nos cintos interferir com o funcionamento dos
para ver se funcionam bem, não pré-tensores dos cintos de
Nos bancos dianteiros, a pressão
apresentam danos nem sujidade. segurança. Não fazer quaisquer
sobre o corpo é reduzida por uma
Os componentes danificados devem libertação gradual do cinto durante alterações aos componentes dos
ser substituídos. Após um acidente, uma colisão. pré-tensores dos cintos de
os cintos de segurança e os pré- segurança, pois isso invalidará a
-tensores devem ser substituídos por Pré-tensores dos cintos aprovação tipo do veículo.
uma oficina. Em caso de uma colisão frontal ou
traseira de determinada gravidade,
os cintos de segurança dianteiros são
apertados.
Bancos, sistemas de segurança 41

Cinto de segurança de três Remoção


pontos
Fixação

Vestuário largo ou volumoso impede


que o cinto fique bem ajustado ao
corpo. Não colocar objectos, como Para desapertar o cinto de
por exemplo, malas de mão ou segurança, pressionar o botão
telemóveis, entre o cinto e o corpo. vermelho no fecho do cinto.
Puxar o cinto do enrolador, colocá-lo
na diagonal sobre o corpo, sem torcer 9 Aviso
e inserir a lingueta no fecho. Apertar
a faixa subabdominal regularmente O cinto não deve ficar assente
enquanto conduz, puxando a faixa sobre objectos rígidos ou frágeis
que passa pelo ombro. que estejam em bolsos do
vestuário.

Aviso do cinto de segurança X


3 90.
42 Bancos, sistemas de segurança

Utilização do cinto de Sistema de airbags Cada airbag é accionado uma só


vez. Os airbags accionados devem
segurança durante a gravidez
ser substituídos por uma oficina.
O sistema de airbag é composto por
Além disso, poderá ser necessário
uma variedade de sistemas
mandar substituir o volante, o painel
individuais, conforme a abrangência
de instrumentos, partes do
do equipamento.
apainelamento, as borrachas das
Quando accionados, os airbags são portas, manípulos e bancos.
insuflados em milésimas de segundo.
Não fazer alterações no sistema de
São também rapidamente
airbags já que isso invalidará a
desinsuflados, o que faz com que
aprovação tipo do veículo.
muitas vezes nem sejam notados
durante uma colisão. Quando os airbags disparam, os
gases quentes que saem podem
9 Aviso provocar queimaduras.

Se manuseados incorrectamente, Avaria


9 Aviso
os sistemas de airbags podem ser Se houver uma avaria no sistema de
A faixa que passa pelo abdómen accionados de forma explosiva. airbags, a luz de aviso v acende-se
deve ser colocada o mais abaixo e surge uma mensagem ou um
possível, por cima da pélvis para Advertência código de aviso no Centro de
evitar pressão sobre o abdómen. Os sistemas electrónicos dos Informação do Condutor. O sistema
airbags e dos pré-tensores dos não está operacional.
cintos encontram-se na área da Reparar a avaria numa oficina.
consola central. Não colocar Indicador de controlo do sistema de
objectos magnéticos nessa área. airbags 3 91.
Não colar nada nas tampas dos
airbags nem tapá-las com outros
materiais.
Bancos, sistemas de segurança 43

Sistemas de retenção para geschützt ist, da dies den TOD oder NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
crianças no banco de SCHWERE VERLETZUNGEN DES gericht kinderzitje op een stoel met
passageiro dianteiro com KINDES zur Folge haben kann. een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
FR: NE JAMAIS utiliser un siège DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
sistemas de airbags het KIND te voorkomen.
Aviso de acordo com ECE R94.02: d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
GONFLABLE ACTIF placé devant lui, autostol på et forsæde med AKTIV
sous peine d'infliger des AIRBAG, BARNET kan komme i
BLESSURES GRAVES, voire LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
MORTELLES à l'ENFANT. TIL SKADE.
ES: NUNCA utilice un sistema de SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
retención infantil orientado hacia barnstol på ett säte som skyddas med
atrás en un asiento protegido por un en framförvarande AKTIV AIRBAG.
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
de MUERTE o LESIONES GRAVES SKADOR kan drabba BARNET.
para el NIÑO. FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ suunnattua lasten turvaistuinta
устанавливать детское istuimelle, jonka edessä on
EN: NEVER use a rearward-facing удерживающее устройство лицом AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
child restraint on a seat protected by назад на сиденье автомобиля, VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
an ACTIVE AIRBAG in front of it; оборудованном фронтальной VAKAVASTI.
DEATH or SERIOUS INJURY to the подушкой безопасности, если NO: Bakovervendt
CHILD can occur. ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
DE: Nach hinten gerichtete может привести к СМЕРТИ или på et sete med AKTIV
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
verwenden, der durch einen davor РЕБЕНКА. føre til at BARNET utsettes for
befindlichen AKTIVEN AIRBAG LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
44 Bancos, sistemas de segurança

PT: NUNCA use um sistema de zalecenia może być przyczyną ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
retenção para crianças voltado para ŚMIERCI lub POWAŻNYCH to bi moglo dovesti do SMRTI ili
trás num banco protegido com um OBRAŻEŃ u DZIECKA. OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
AIRBAG ACTIVO na frente do TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE sistemini KESİNLİKLE önünde bir varnostnega sedeža, obrnjenega v
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na AKTİF HAVA YASTIĞI ile nasprotni smeri vožnje, na sedež z
CRIANÇA. korunmakta olan bir koltukta AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
IT: Non usare mai un sistema di kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR BLAZINO, saj pri tem obstaja
sicurezza per bambini rivolto veya AĞIR ŞEKİLDE nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
all'indietro su un sedile protetto da YARALANABİLİR. POŠKODB za OTROKA.
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso: UK: НІКОЛИ не використовуйте SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
pericolo di MORTE o LESIONI систему безпеки для дітей, що sistem za decu u kome su deca
GRAVI per il BAMBINO! встановлюється обличчям назад, okrenuta unazad na sedištu sa
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό на сидінні з УВІМКНЕНОЮ AKTIVNIM VAZDUŠNIM
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це JASTUKOM ispred sedišta zato što
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται може призвести до СМЕРТІ чи DETE može da NASTRADA ili da se
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ TEŠKO POVREDI.
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί ДИТИНИ. MK: НИКОГАШ не користете детско
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ HU: SOHA ne használjon hátrafelé седиште свртено наназад на
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. néző biztonsági gyerekülést előlről седиште заштитено со АКТИВНО
PL: NIE WOLNO montować fotelika AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
dziecięcego zwróconego tyłem do mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
kierunku jazdy na fotelu, przed KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
którym znajduje się WŁĄCZONA HR: NIKADA nemojte koristiti sustav BG: НИКОГА не използвайте
PODUSZKA POWIETRZNA. zadržavanja za djecu okrenut prema детска седалка, гледаща назад,
Niezastosowanie się do tego natrag na sjedalu s AKTIVNIM върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
Bancos, sistemas de segurança 45

ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ Desactivação de airbag 3 47.
се стигне до СМЪРТ или neizmantojiet uz aizmuguri vērstu
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
ДЕТЕТО. aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu Sistema do airbag frontal
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo O sistema de airbags dianteiros é
pentru copil îndreptat spre partea din pretējā gadījumā BĒRNS var gūt composto por um airbag no volante e
spate a maşinii pe un scaun protejat SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ. um no painel de instrumentos no lado
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; ET: ÄRGE kasutage tahapoole dianteiro do passageiro. A
acest lucru poate duce la DECESUL suunatud lapseturvaistet istmel, mille localização é identificada pela
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA palavra AIRBAG.
COPILULUI. kaitstud iste, sest see võib O sistema de airbag dianteiro dispara
CS: NIKDY nepoužívejte dětský põhjustada LAPSE SURMA või no caso de impacto frontal de
zádržný systém instalovaný proti TÕSISE VIGASTUSE. determinada gravidade. A ignição
směru jízdy na sedadle, které je MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li tem de estar ligada.
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
DÍTĚTE. ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú Além do aviso exigido pela norma
sedačku otočenú vzad na sedadle ECE R94.02, por razões de
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, segurança um sistema de retenção
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo para crianças virado para a frente
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. apenas deve ser utilizado de acordo
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal com as instruções e restrições
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos indicadas na tabela 3 50.
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI A etiqueta do airbag está situada de
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI ambos os lados da pala pára-sol do
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. passageiro dianteiro.
46 Bancos, sistemas de segurança

Os airbags cheios amortecem o Sistema de airbag lateral


impacto, reduzindo
consideravelmente o risco de
ferimentos na parte superior do corpo
e cabeça dos passageiros da frente.

9 Aviso
A protecção só é a ideal se o
banco estiver na posição correcta.
Posição do banco 3 36.
Manter a área de insuflação do
airbag sem obstruções. Os airbags cheios amortecem o
Colocar o cinto de segurança impacto, reduzindo
O sistema de airbags laterais é consideravelmente o risco de
correctamente e apertá-lo bem.
composto por um airbag em cada um ferimentos na parte superior do corpo
Só então os airbags estão aptos a
dos encostos dos bancos dianteiros. e da pélvis, no caso de colisão lateral.
disponibilizar protecção.
A localização é identificada pela
palavra AIRBAG. 9 Aviso
O sistema de airbag lateral dispara no
caso de impacto lateral de Manter a área de insuflação do
determinada gravidade. A ignição airbag sem obstruções.
tem de estar ligada.
Advertência
Utilizar apenas capas de bancos
aprovadas para o veículo em
questão. Ter cuidado para não tapar
os airbags.
Bancos, sistemas de segurança 47

Sistema de airbag de Os airbags cheios amortecem o


impacto, reduzindo
cortina consideravelmente o risco de
O sistema de airbags de cortina é ferimentos na cabeça, no caso de
composto por um airbag montado na impacto lateral.
estrutura do tejadilho, um de cada
lado. A localização é identificada pela 9 Aviso
palavra AIRBAG nos pilares do
tejadilho. Manter a área de insuflação do
O sistema de airbag de cortina airbag sem obstruções.
dispara no caso de impacto lateral de Os ganchos existentes nas pegas
determinada gravidade. A ignição da estrutura do tejadilho são
tem de estar ligada. apenas adequados para pendurar Utilizar a chave de ignição para
peças de roupa leves, sem seleccionar a posição do interruptor:
cabides. Não ter itens nessas
peças de vestuário. *OFF = o airbag do passageiro da
frente é desactivado e não
se encherá no caso de
Desactivação de airbag colisão. O indicador de
O sistema de airbags do passageiro controlo *OFF acende em
dianteiro deve ser desactivado para o contínuo na consola central
sistema de retenção para crianças no VON = airbag para passageiro da
banco do passageiro de acordo com frente está activo
as instruções fornecidas na tabela
3 50. O sistema de airbag lateral e
os sistemas de airbag de cortina, os
pré-tensores do cinto e todos os
sistemas de airbag do condutor
permanecerão activos.
48 Bancos, sistemas de segurança

9 Perigo
Se o indicador de controlo V acende
durante aprox. 60 segundos após a
Sistemas de segurança
ignição ter sido ligada, o sistema de para crianças
Desactivar o airbag do passageiro airbag do passageiro dianteiro
apenas em caso de utilização de disparará em caso de colisão. Sistemas de retenção para
um sistema de retenção para
crianças sujeito às instruções e Se ambas as luzes de aviso crianças
restrições indicadas na tabela acenderem simultaneamente, existe Recomendamos os sistemas de
3 50. uma avaria no sistema. O estado do segurança da Opel para crianças
sistema não é visível, pelo que indicados a seguir que estão
Caso contrário, há o risco de ninguém deve ocupar o banco do
ferimentos fatais para uma pessoa especificamente concebidos para o
passageiro da frente. Contactar uma veículo.
sentada no banco do passageiro oficina imediatamente.
dianteiro com o airbag ■ Grupo 0, Grupo 0+
desactivado. Alterar estado apenas quando o
veículo está parado com a ignição Cadeira da OPEL para bebés, com
desligada. ou sem base ISOFIX, para crianças
até 13 kg de peso.
Estatuto permanece até a próxima
mudança. ■ Grupo I
Indicador de comando para FAIR G 0/1 S ISOFIX, para
desactivação do Airbag 3 91. crianças de 9 kg a 13 kg de peso
neste grupo.
OPEL Duo, para crianças de
13 kg a 18 kg de peso neste grupo.
■ Grupo II, Grupo III
OPEL Kid, OPEL Kidfix, TAKATA
MAXI 2/3 para crianças de 15 kg
até 36 kg de peso.
Bancos, sistemas de segurança 49

Quando está a ser utilizado um Seleccionar o sistema correcto Quando o sistema de segurança para
sistema de segurança para crianças, Os bancos traseiros são o local mais crianças não está a ser utilizado, fixar
é favor ter atenção às instruções de conveniente para aplicar um sistema a cadeirinha com um cinto de
montagem e utilização que se de segurança para crianças. segurança ou retirá-la do veículo.
seguem, assim como às fornecidas
A criança deve viajar virada para trás Advertência
com o sistema de retenção para
até o mais tarde possível. Garante- Não colar nada nos sistemas de
crianças.
-se, assim, que a espinha dorsal da segurança para crianças nem tapá-
Cumprir sempre a legislação local ou criança, que ainda é muito frágil, fica -los com outros materiais.
nacional. Em alguns países, é sujeita a menos pressão no caso de Um sistema de segurança para
proibido utilizar sistemas de um acidente. crianças que tenha sido sujeito a
segurança para crianças em alguns
Os sistemas de retenção para tensão num acidente deve ser
bancos.
crianças adequados cumprem os substituído.
regulamentos UN/ECE válidos.
9 Perigo Verifique a legislação e
regulamentação local quanto ao uso
Em caso de utilização de um
obrigatório de sistemas de retenção
sistema de retenção para crianças
para crianças.
virado pata trás no banco do
passageiro dianteiro, o sistema de Certificar-se que o sistema de
airbags do passageiro dianteiro segurança para crianças que vai ser
deve ser desactivado. Isto aplica- montado é compatível com o tipo de
-se igualmente a determinados veículo.
sistemas de retenção para Certificar-se de que o local da
crianças conforme indicados na montagem do sistema de retenção
tabela 3 50. para crianças no veículo é correcto;
consultar as tabelas seguintes.
Desactivação de airbag 3 47. Só permitir que as crianças entrem ou
Etiqueta do airbag 3 42. saiam do veículo pelo lado oposto ao
trânsito.
50 Bancos, sistemas de segurança

Locais de montagem dos sistemas de segurança para crianças


Opções de montagem autorizadas de um sistema de segurança para crianças
No banco do passageiro dianteiro
Classe de peso e idade airbag activado airbag desactivado Nos bancos traseiros
Grupo 0: até 10 kg X U1 U*
ou cerca de 10 meses
Grupo 0+: até 13 kg X U1 U*
ou cerca de 2 anos
Grupo I: de 9 a 18 kg X U1 U2 *
ou cerca de 8 meses a 4 anos
Grupo II: de 15 a 25 kg U ** X U*
ou cerca de 3 a 7 anos
Grupo III: de 22 a 36 kg U ** X U*
ou cerca de 6 a 12 anos
Bancos, sistemas de segurança 51

1 = se o sistema de retenção para crianças for fixado com um cinto de segurança de três pontos, deslocar o ajuste da
altura do banco para a posição mais elevada. Endireitar o encosto do banco o suficiente para que o cinto de segurança
fique esticado no lado da fivela
2 = retirar os encostos de cabeça traseiros quando forem utilizados sistemas de retenção para crianças neste grupo
3 35
* = deslocar o banco dianteiro respectivo em frente ao sistema de retenção para crianças para uma das posições de
regulação mais avançadas
** = deslocar o banco do passageiro dianteiro para a posição de regulação mais recuada. Deslocar a regulação da altura
do banco para a posição mais elevada e o encosto de cabeça para a posição mais baixa. Regular a inclinação do
encosto do banco conforme necessário para um posição vertical a fim de garantir que o cinto de segurança do veículo
desliza para a frente a partir do ponto de fixação superior
U = adequabilidade universal em conjunto com o cinto de segurança de três pontos
X = nenhum sistema de retenção para crianças autorizado para este grupo de peso

Opções de montagem autorizadas para um sistema de segurança para crianças ISOFIX


Classe por peso Classe por altura Característica No banco do passageiro dianteiro Nos bancos traseiros
Grupo 0: até 10 kg E ISO/R1 X IL *
ou cerca de 10 meses
Grupo 0+: até 13 kg E ISO/R1 X IL *
ou cerca de 2 anos D ISO/R2 X X
C ISO/R3 X X
52 Bancos, sistemas de segurança

Classe por peso Classe por altura Característica No banco do passageiro dianteiro Nos bancos traseiros
Grupo I: de 9 a 18 kg D ISO/R2 X X
ou cerca de 8 meses a 4 anos C ISO/R3 X X
B ISO/F2 X IL, IUF**
B1 ISO/F2X X IL, IUF**
A ISO/F3 X IL, IUF**
Grupo II: de 15 a 25 kg X IL
ou cerca de 3 a 7 anos
Grupo III: de 22 a 36 kg X IL
ou cerca de 6 a 12 anos

IL = indicado para sistemas de retenção especiais ISOFIX das categorias "veículo específico", "restrito" ou
"semiuniversal". O sistema de segurança ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo específico
IUF = indicado para sistemas de retenção para crianças ISOFIX virados para a frente de categoria universal aprovados
para utilização nesta classe de peso
X = nenhum sistema de retenção para crianças ISOFIX aprovado para este grupo de peso
* = deslocar o banco dianteiro respectivo em frente ao sistema de retenção para crianças para uma das posições de
regulação mais avançadas
** = retirar os respectivos encostos de cabeça traseiros quando forem utilizados sistemas de retenção para crianças
nesta classe de tamanho 3 35
Bancos, sistemas de segurança 53

Classe por altura e dispositivo de cadeirinha ISOFIX


A - ISO/F3 = sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças de tamanho máximo na classe de
peso dos 9 aos 18 kg
B - ISO/F2 = sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe de peso
dos 9 aos 18 kg
B1 - ISO/F2X = sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe de peso
dos 9 aos 18 kg
C - ISO/R3 = sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças de tamanho máximo na classe de peso
até aos 18 kg
D - ISO/R2 = sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças mais pequenas na classe de peso até
aos 18 kg
E - ISO/R1 = sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças pequenas na classe de peso até
aos 13 kg
54 Bancos, sistemas de segurança

Sistemas de segurança retenção para crianças. Abrir as abas


de cobertura das guias para montar o
para crianças ISOFIX sistema de retenção para crianças.
Neste veículo fixar aos suportes de Se necessário, retirar o encosto de
montagem ISOFIX os sistemas de cabeça traseiro antes de montar um
segurança ISOFIX aprovados para sistema de segurança para crianças
crianças. As posições específicas do 3 50.
veículo para o sistema de retenção
ISOFIX para crianças estão
marcadas na tabela com IL. Sistemas de segurança
para crianças Top-Tether
O veículo tem dois olhais de fixação
na parte de trás dos bancos traseiros. Além do acessório ISOFIX, fixar a fita
Sistemas de segurança para crianças Top-Tether ao Sistema de segurança
Top-Tether estão identificados com o para crianças Top-Tether.
símbolo : para cadeirinha de Os sistemas de retenção ISOFIX
criança. para crianças com posições de
categoria universal estão marcados
na tabela com IUF.
Se necessário, retirar o encosto de
cabeça traseiro antes de montar um
sistema de segurança para crianças
Os suportes de montagem ISOFIX 3 50.
são indicados pelo logótipo ISOFIX
no encosto do banco.
O veículo está equipado com guias
nos encostos dos bancos para
suportar a instalação do sistema de
Arrumação 55

Arrumação Compartimentos de Porta-luvas


arrumação
Compartimentos de arrumação ... 55
9 Aviso
Bagageira .................................... 68
Sistema de bagageira de tejadi‐ Não arrumar objectos pesados ou
lho ................................................ 73 objectos afiados nos
Indicações de carregamento ....... 74 compartimentos de arrumação.
Se isso acontecer, a tampa do
compartimento de arrumação
pode abrir e os ocupantes do
veículo podem ficar feridos devido
a os objectos serem projectados
no caso de uma travagem a fundo, Puxar a alavanca para abrir a tampa
uma mudança de direcção súbita do porta-luvas.
ou um acidente. O porta-luvas contém um suporte
para moedas e um adaptador para os
parafusos de bloqueio das rodas.
A prateleira intermédia pode ser
retirada.
O porta-luvas deve estar fechado
durante a condução.
56 Arrumação

Suporte para bebidas Suportes adicionais para bebidas ou


para garrafas estão localizados nos
painéis laterais traseiros.

Presilha flexível para suporte de


bebidas

As bolsas nas duas portas foram


concebidas para transportarem
Os suportes para bebidas estão garrafas.
localizados na consola entre os
bancos da frente. Foram concebidos
para copos de diferentes tamanhos.
Uma presilha amovível em borracha
está localizada no compartimento de
arrumação à frente da alavanca
selectora. Puxar para fora a presilha
para prender um copo ou um cinzeiro.
Arrumação 57

Arrumação na parte Sistema de suporte A carga máxima suportada pelo


sistema de suporte traseiro é 50 kg
dianteira do veículo traseiro com adaptador e 30 kg sem
adaptador. Permite a fixação de uma
Sistema de suporte traseiro bicicleta eléctrica no suporte
para duas bicicletas extraível. A carga máxima no
adaptador é de 20 kg.
A distância entre eixos de uma
bicicleta não deve ser superior a
1,15 metros. Caso contrário, não é
possível a fixação segura de uma
bicicleta.
Quando não estiver a ser utilizado, o
sistema de suporte tem de ser
novamente deslizado para o interior
Os compartimentos de arrumação do piso do veículo.
estão localizados por baixo do Não deve haver quaisquer objectos
interruptor das luzes, na consola sobre as bicicletas que poderiam
central à frente da alavanca O sistema de suporte traseiro soltar-se durante o transporte.
selectora, nas bolsas das portas e (sistema Flex-Fix) permite a fixação
nos painéis laterais junto aos bancos de uma bicicleta num suporte
traseiros. extraível integrado na base do
veículo. É possível fixar uma bicicleta
adicional através de um adaptador. O
transporte de outros objectos não é
permitido.
58 Arrumação

Atenção 9 Aviso
Se o sistema de suporte traseiro Não deve encontrar-se ninguém
estiver extraído e o veículo na zona de extensão do sistema
totalmente carregado, a distância de suporte traseiro, por haver
entre o chassis e o chão será riscos de ferimentos.
reduzida.
Conduza cuidadosamente em
estradas com forte inclinação ou
quando passar por rampas,
lombas, etc.
Puxar completamente para fora o
Atenção sistema de transporte traseiro até se
ouvir o encaixe do sistema.
Consulte o vendedor da sua Assegurar que não é possível
bicicleta, ante de fixar bicicletas introduzir o sistema de suporte
com quadros de carbono. As traseiro sem puxar a patilha de novo.
bicicletas poderão ficar
danificadas. 9 Aviso
Empurrar a alavanca para cima. O
Expansão sistema desengata rapidamente e sai
para fora do pára-choques. Só é permitido montar objectos no
Abrir a tampa da bagageira. sistema de transporte traseiro se
o sistema tiver sido bem
engatado. Se o sistema de
transporte traseiro não engatar
adequadamente, não coloque
Arrumação 59

objectos no sistema e deslize o Desdobrar as luzes traseiras


sistema para trás. Recorrer à
ajuda de uma oficina.

Rebater a luz da placa da matrícula

Rodar para trás ambas as luzes


traseiras até ao limite de rotação.
Rodar para trás as articulações de
ambas as luzes traseiras até ao limite Desdobrar o nicho para as rodas
de rotação.

Levantar a luz da placa da matrícula


e rebatê-la para trás.
60 Arrumação

Retirar a cinta e desdobrar o nicho Montagem do suporte para bicicletas


para as rodas.
Tranque o sistema de transporte
traseiro

Empurrar o suporte (1) para baixo e


rodar o manípulo (2) para trás para o
Levantar o suporte na traseira (1) e engatar.
puxá-lo para trás.
Dobrar o suporte (2) para cima.
Retirar a presilha e rodar ambas as
alavancas de fixação para os lados
até ao limite da rotação.
Caso contrário não é possível
garantir o funcionamento seguro.
Arrumação 61

Premir o botão (1) e retirar a secção 2. Rodar a alavanca (1) para a


esquerda do suporte para frente, segurando-a, de seguida
bicicletas (2). baixar o adaptador (2) na traseira.
3. Soltar a alavanca e verificar se o
adaptador esta fixamente
encaixado.

1. Colocar o adaptador no sistema


de suporte traseiro conforme
ilustrado.
Premir o botão (1) e inserir a secção
esquerda do suporte para bicicletas
na secção direita (2).
4. Passar o cinto fixado ao
Fixação do adaptador adaptador por baixo da alavanca
Ao transportar duas bicicletas, o para rebater o sistema de suporte
adaptador tem de ser fixado antes de traseiro. Apertar o cinto.
fixar a primeira bicicleta.
62 Arrumação

Fixar a primeira bicicleta 3. Prender ambas as rodas das


bicicletas nos nichos previstos
usando cintos de retenção.
4. Verificar a bicicleta para se
certificar que está bem presa.

Atenção
Assegurar-se que o espaço entre
a bicicleta e o veículo é de pelo
menos 5 cm. Se necessário,
liberte o guiador e rode para o
2. Fixar o suporte de montagem lado.
1. Rodar os pedais para a posição curto ao quadro da bicicleta.
ilustrada e colocar a bicicleta no Rodar o manípulo para a direita Instalação da segunda bicicleta
nicho para a roda. para apertar. A instalação de uma segunda
Assegurar que a bicicleta fica bicicleta é semelhante à instalação
centralmente nos nichos para as da primeira bicicleta. Adicionalmente,
rodas. deve ter-se em atenção o seguinte:
1. Rodar sempre os pedais para a
posição adequada antes de
colocar a bicicleta.
Arrumação 63

■ Sem adaptador fixado:

2. Posicionar as bicicletas no 5. Adicionalmente, prender ambas


sistema de suporte traseiro as rodas da bicicleta de trás nos Empurrar a alavanca (1) para
alinhadas de forma alternada encaixes das rodas utilizando as desbloquear e segurá-la.
para a esquerda e para a direita. presilhas tensoras. Puxar o suporte (2) para trás para
3. Alinhar a bicicleta de trás com a Recomenda-se a colocação de um dobrar o sistema de suporte
bicicleta da frente. Os cubos das sinal de aviso na última bicicleta, para traseiro.
rodas das bicicletas não podem aumentar a visibilidade. ■ Com adaptador fixado:
tocar-se.
Dobrar o sistema de suporte traseiro
4. Prender a bicicleta de trás com os 9 Aviso
para trás
suportes de montagem mais
O sistema de suporte traseiro pode Cuidado ao desengatar o sistema
longos e com as presilhas de
ser rebatido para ter acesso à de suporte traseiro, pois este
retenção como é descrito para a
bagageira. inclina para trás. Risco de
bicicleta da frente. Os suportes de
montagem devem ser fixados em ferimentos.
paralelo.
64 Arrumação

9 Aviso
Ao dobrar o sistema de suporte
traseiro novamente para a frente,
assegurar que o sistema fica
devidamente encaixado.

Remover as bicicletas
Desapertar os cintos de retenção de
ambas as bicicletas.
Rodar no sentido anti-horário e
Segurar o quadro (1) da bicicleta de remover os suportes de montagem. 3. Rodar a alavanca (1) para a frente
trás com uma mão e puxar a argola
Separação do adaptador e segurá-la.
(2) para desengatar.
1. Dobrar os nichos para as rodas. 4. Levantar o adaptador (2) na
Segurar a bicicleta de trás com traseiro e removê-lo.
ambas as mãos e rebater o sistema
de suporte traseiro para trás.
Para aumentar a visibilidade, as
luzes traseiras do veículo são
activadas quando o sistema de
suporte traseiro é dobrado para trás.

2. Desapertar o cinto.
Arrumação 65

Desmontagem do suporte para Premir o botão (1) e montar


bicicletas novamente o suporte para
bicicletas (2).

Dobrar o suporte para trás e, de


seguida, empurrá-lo para a frente até
parar (1).
Pressionar o botão (1) e retirar a
secção superior da estrutura (2). Dispor o suporte de montagem Pressionar o suporte para baixo na
conforme ilustrado. traseira (2).
Girar o manípulo (1) lateralmente Dobrar o nicho para as rodas
para desbloquear e levantar o Dobrar o nicho para as rodas. Apertar
suporte (2). as cintas.
66 Arrumação

Destrancar o sistema de transporte Dobrar as luzes traseiras


traseiro

Arrumar os cintos de retenção


correctamente.
Primeiramente rodar para a frente as
Rodar ambas as alavancas de luzes traseiras (1) até ao limite da
fixação para dentro até ao limite da rotação.
rotação. Apertar as cintas. Depois rodar as dobradiças (2) para
a frente até ao limite da rotação.
Arrumação 67

Rebater a luz da placa da matrícula contrário, o sistema de suporte 9 Aviso


traseiro pode ser danificado ao
tentar-se inseri-lo para dentro. Se o sistema não puder ser
engatado correctamente, pedir
ajuda numa oficina.

Rebater para a frente a a luz da placa


da matrícula.
Recolher o sistema de transporte Empurrar a alavanca de libertação
traseiro para cima e manter nessa posição.
Levantar ligeiramente o sistema e
Atenção pressioná-lo na reentrância até
engatar.
Certifique-se de que todas as A alavanca de abertura deve
peças rebatíveis, como por regressar à posição original.
exemplo as cavidades para as
rodas sobresselentes e os
suportes de montagem estão
arrumados correctamente. Caso
68 Arrumação

Bagageira Inserir o trinco de engate do cinto de


segurança no suporte lateral para 9 Aviso
proteger o cinto contra eventuais
Os encostos traseiros do banco estão Ao levantar os encostos, certificar-
danos.
divididos em duas partes. Ambas as -se de que os mesmos estão bem
peças podem ser rebatidas para fixos na devida posição antes de
baixo separadamente. iniciar a condução. A má fixação
dos encostos pode ter como
Expansão da bagageira resultado ferimentos ou danos na
Se necessário desmontar a cobertura carga ou no veículo no caso de
da bagageira. uma travagem brusca ou colisão.
Premir o trinco e empurrar o encosto
de cabeça para baixo. Prender os sacos de compras

Puxar a presilha num ou em ambos


os encostos dos bancos e rebatê-los
sobre a almofada do banco.
Para os rebater para cima, levantar
os encostos do bancos para a
posição vertical até ouvir o som do
encaixe.
Os encostos estão correctamente
engatados quando as marcas
vermelhas em ambas as presilhas de
desengate deixarem de se ver.
Arrumação 69

Utilizar o gancho na parede lateral Desmontagem ■ Levantar a caixa de arrumação e


direita da bagageira para pendurar os Para aceder ao equipamento de colocá-la nos encostos dobrados.
sacos de compras. Carga máxima: avaria de emergência ou substituir ■ Retirar a caixa de arrumação da
5 kg. lâmpadas das luzes traseiras, é bagageira.
necessário remover a caixa de
Arrumação traseira arrumação: Montagem
■ Retirar a cobertura da bagageira ■ Colocar a caixa de arrumação nos
Caixa de arrumação 3 69. encostos dobrados.
Na bagageira encontra-se uma caixa ■ Rebater os encostos dos bancos ■ Baixar a caixa na bagageira.
de arrumação fechável. A cobertura traseiros 3 68. ■ Abrir a caixa de arrumação.
pode ser fechada rodando o botão.
■ Abrir a caixa de arrumação. ■ Levantar os olhais de fixação de
Tem de estar fechada durante a
condução. ambos os lados e rodar os ganchos
de fecho para a frente para fixar a
Para abrir, destravar e levantar a caixa nos olhais de fixação.
cobertura.
■ Levantar os encostos traseiros e
Para retirar a cobertura, abri-la e instalar a cobertura da bagageira.
deslizar para a esquerda.
■ Guardar a mala com o kit de
A caixa pode ser separada por uma reparação de pneus num
divisória. compartimento da caixa de
A cobertura da caixa de arrumação arrumação.
pode ser carregada com um máximo ■ Fechar e bloquear a cobertura.
de 20 kg.

■ Rodar os ganchos de fecho de Cobertura da bagageira


ambos os lados para trás e Não colocar quaisquer objectos na
pressionar os olhais de fixação nas tampa.
reentrâncias.
70 Arrumação

Abrir Remoção Cobertura do piso na


bagageira
Cobertura do piso traseiro

Levantar a cobertura na extremidade Empurrar a cobertura para cima à


traseira. Engata numa posição quase esquerda e direita do lado inferior e
vertical. É possível a abertura retirar.
adicional. Para fechar, deslocar a Levantar a cobertura do piso traseiro
cobertura para além do ponto de Colocação
para aceder ao equipamento de
engate. Encaixar a cobertura pressionando
avaria de emergência.
em ambos os lados sobre as guias.
Ferramentas 3 188.

Tampa do subwoofer
Levantar a secção traseira da
cobertura do piso para chegar ao
triângulo de pré-sinalização.
Arrumação 71

Ao fechar a cobertura do piso, ■ Levantar e dobrar para a frente a Montagem


certificar-se de que o mesmo está fixo secção traseira. ■ Instalar a caixa de ferramentas se
com fecho de velcro. ■ Puxar para fora a cobertura no foi retirada.
sentido da traseira, que será ■ Colocar a cobertura do piso na
Desmontagem
levantada ligeiramente através de bagageira.
um guia.
■ Soltar a cobertura da bagageira.

Remover a cobertura do piso para ■ Deslocar a cobertura do piso


aceder ao equipamento de avaria de lentamente para a frente, tendo
emergência, assim como para cuidado para que os parafusos-
substituir lâmpadas das luzes Para aceder na bagageira à -guias deslizem para os pontos de
traseiras: cobertura de piso correcta, p.ex. para fixação da bagageira, e deixar que
substituição de lâmpada, rebater a cobertura desça para a
para baixo o encosto do banco respectiva posição.
traseiro do lado direito e retirar para
fora a caixa de ferramentas ao lado
do subwoofer.
Substituição de lâmpadas 3 178.
72 Arrumação

■ Fechar a cobertura do piso Olhais de fixação Triângulo de pré-


dobrando a secção superior na
direcção da traseira e fixá-la com o -sinalização
fecho de velcro.
■ Subir os encostos dos bancos
traseiros.

Dica geral

9 Aviso
Por razões de segurança, arrumar
todas as peças na bagageira nas
devidas posições, conduzir
sempre com a tampa do piso Os olhais de fixação estão
traseiro fechada e, se possível, concebidos para prender itens e
com os encostos dos bancos O triângulo de pré-sinalização é
evitar que deslizem, p. ex. cintas de guardado por meio de cintas
traseiros levantados. fixação ou rede de bagagem. elásticas na bagageira por baixo da
Caso contrário, os ocupantes do porta da bagageira.
veículo podem ficar feridos devido
à projecção de objectos na Se o veículo estiver equipado com
eventualidade de uma travagem uma caixa de arrumação na
brusca, uma mudança súbita de bagageira, retirar a caixa de
direcção ou um acidente. arrumação para aceder ao triângulo
de pré-sinalização 3 69.
Versão com coluna subwoofer
Arrumação 73

Kit de primeiros socorros Sistema de bagageira


de tejadilho
Bagageira de tejadilho
Por razões de segurança e para
evitar danos no tejadilho, recomenda-
-se a utilização do sistema de barras
de tejadilho aprovado para o veículo.
Para mias informações contactar a
sua oficina.
Seguir as instruções de instalação e
Levantar a secção traseira da remover as barras de tejadilho
cobertura do piso. Puxar o manípulo quando não estiverem a ser
para retirar o triângulo de pré- Arrumar o kit de primeiros socorros utilizadas.
-sinalização. no painel lateral de arrumação
Cobertura do piso na bagageira próximo dos bancos traseiros. Instalação das barras de
3 70. tejadilho
Com uma moeda, abrir a cobertura
de cada ponto de encaixe.
74 Arrumação

Indicações de ■ Utilizar o gancho na parede lateral


direita da bagageira para pendurar
carregamento os sacos de compras. Carga
máxima: 5 kg.
■ Prender objectos soltos na
bagageira para evitar que
deslizem.
■ Ao transportar objectos na
bagageira, os encostos dos bancos
traseiros não devem estar
inclinados para a frente.
■ Não deixar que a carga passe para
além da extremidade superior dos
encostos dos bancos.
■ Não colocar quaisquer objectos na
tampa da bagageira ou no painel
■ Os objectos pesados colocados na de instrumentos, e não cobrir o
bagageira devem ser empurrados sensor que se encontra na parte de
contra os encostos do banco. cima do painel de instrumentos.
Certificar-se de que os encostos
dos bancos estão bem engatados. ■ A carga não deve dificultar o
Se se puder empilhar objectos, os funcionamento dos pedais, do
objectos mais pesados devem ficar travão-de-mão e da alavanca
por baixo. selectora das mudanças nem deve
restringir a liberdade de
■ Prender os objectos com cintas movimentos do condutor. Não
fixadas aos olhais de fixação 3 72. colocar no interior objectos que não
sejam presos.
Arrumação 75

■ Não conduzir com a bagageira negativamente a manobrabilidade


aberta. do veículo por aumentar o centro
de gravidade do veículo. Distribuir
9 Aviso a carga uniformemente e prendê-la
bem com cintas de fixação. Ajustar
Certificar-se sempre que a carga a pressão dos pneus e a
no veículo está arrumada em velocidade do veículo em
segurança. Caso contrário, os conformidade com as condições de
objectos podem deslocar-se no carga. Verificar e apertar as cintas
interior do veículo e provocar frequentemente.
ferimentos pessoais ou danos na Não conduzir a mais de 120 km/h.
carga ou veículo.
A carga no tejadilho autorizada é
■ A carga útil é a diferença entre o de 50 kg. A carga no tejadilho é o
peso bruto do veículo admissível peso combinado das barras de
(ver placa de identificação do tejadilho e da carga.
veículo 3 223) e a tara CE.
Para calcular a carga útil, introduzir
os dados do seu veículo na Tabela
de pesos no início deste manual.
A tara CE inclui pesos do condutor
(68 kg), bagagem (7 kg) e todos os
fluidos (depósito 90% cheio).
O equipamento opcional e os
acessórios aumentam a tara.
■ Conduzir com carga no tejadilho
aumenta a sensibilidade do veículo
a ventos cruzados e afecta
76 Instrumentos, elementos de manuseamento

Instrumentos, Comandos Telecomandos no volante


elementos de Ajuste do volante
manuseamento

Comandos ................................... 76
Luzes de aviso, indicadores de
nível e indicadores ....................... 84
Mostradores de informação ......... 95
Mensagens de falha .................. 103
Personalização do veículo ......... 106
O Sistema de informação e lazer, o
programador de velocidade e um
Destrancar a alavanca, ajustar o telemóvel ligado podem ser
volante, e depois engatar a alavanca comandados através dos comandos
e assegurar que fica totalmente no volante.
trancada. Mais informações disponíveis no
Ajustar o volante apenas quando o sistema de manual de informação e
veículo estiver parado e o volante lazer.
tiver sido destrancado. Sistemas de apoio ao condutor
3 143.
Instrumentos, elementos de manuseamento 77

Volante aquecido Buzina

As áreas do volante em destaque


para a colocação das mãos aquecem
Accionar o aquecimento premindo o mais depressa e a uma temperatura Premir j.
botão *. A activação é indicada pelo superior do que outras áreas.
LED no botão. O aquecimento está operacional
quando o motor está a trabalhar e
durante Autostop.
Sistema Start/Stop 3 134.
78 Instrumentos, elementos de manuseamento

Limpa pára-brisas e lava Para uma só passagem quando o Rodar o regulador para ajustar o
limpa-pára-brisas está desligado, intervalo de limpeza desejado:
pára-brisas pressionar a alavanca para baixo intervalo curto = rodar o botão
para a posição 1x. regulador para
Limpa-pára-brisas
Não utilizar se o pára-brisas estiver cima
congelado. intervalo longo = rodar o botão
Desligar em estações de lavagem regulador para
automática. baixo

Intervalo regulável do limpa-pára- Limpeza automática com sensor de


-brisas chuva

HI = Rápido
LO = Lento
INT = Passagens intermitentes
ou
Limpeza automática com
sensor de chuva
OFF = Desligado Alavanca do limpa-pára-brisas na INT = Limpeza automática com
posição INT. sensor de chuva
Instrumentos, elementos de manuseamento 79

O sensor de chuva detecta a Rodar o regulador para ajustar a Lava-pára-brisas


quantidade de chuva no pára-brisas sensibilidade:
e regula automaticamente a sensibilidade = rodar o botão
frequência do limpa pára-brisas. baixa regulador para
Se a frequência da passagem das baixo
escovas limpa-vidros for superior a sensibilidade = rodar o botão
20 segundos o braço do limpa-vidros alta regulador para
desloca-se ligeiramente para baixo cima
para a posição parada.
O sensor de chuva detecta a
quantidade de água no pára-brisas e
regula automaticamente a frequência
das passagens do limpa-pára-brisas
Puxar alavanca. O líquido do limpa-
-vidros é pulverizado no pára-brisas e
o limpa-vidros faz algumas
passagens.

Manter o sensor sem pó, sujidade e


gelo.
80 Instrumentos, elementos de manuseamento

Limpa-vidros do óculo A activação ou desactivação desta


função pode ser alterada no menu
traseiro e lava-vidros do Definições no Mostrador de
óculo traseiro informação.
Personalização do veículo 3 106.

Temperatura exterior
Uma descida de temperatura será
indicada de imediato e uma subida de
temperatura será comunicada após
um curto espaço de tempo. As
Empurrar alavanca. O líquido do temperaturas abaixo de 3 °C são
limpa-vidros é pulverizado no óculo apresentadas de forma intermitente.
traseiro e o limpa-vidros faz algumas
passagens.
Não utilizar se o óculo traseiro estiver
Pressionar o interruptor basculante
congelado.
para accionar o limpa-vidros do óculo
traseiro: Desligar em estações de lavagem
automática.
posição supe‐ = funcionamento
rior contínuo O limpa-vidros do óculo traseiro é
posição inferior = funcionamento ligado automaticamente quando o
intermitente limpa-pára-brisas estiver ligado e se
posição inter‐ = desligado engatar a marcha-atrás.
média
A figura ilustra o Mostrador de
informação gráfica.
Instrumentos, elementos de manuseamento 81

Se a temperatura exterior descer Advertência


abaixo dos 3 °C, é apresentada uma Para obter uma descrição detalhada
mensagem de aviso no Centro de do funcionamento do menu,
Informação do Condutor. consultar o manual do Sistema de
informação e lazer.
9 Aviso Acertar hora
Pode já haver gelo na estrada,
apesar de o visor indicar alguns
graus acima dos 0 °C.

Relógio
A figura ilustra o Mostrador de
informação a cores. Mostrador de informação Premir o botão MENU-TUNE para
Nível superior-Visor
gráfica entrar no submenu Acertar hora.
Pressione a tecla CONFIG para abrir Rodar o botão MENU-TUNE para
o menu Definições. alterar o valor actual da primeira
Deslocar-se através da lista e definição.
seleccionar o item do menu Data/ Premir botão MENU-TUNE para
hora para apresentar o respectivo confirmar o valor definido.
submenu.
O cursor então comuta para o valor
seguinte. Se todos os valores forem
definidos, regressa automaticamente
ao menu hierarquicamente superior.
82 Instrumentos, elementos de manuseamento

Acertar data Definir formato da data


Para comutar entre as opções
disponíveis, premir repetidamente o
botão MENU-TUNE.
Sincronização relógio c/RDS
O sinal RDS da maioria dos
transmissores VHF define a hora
Premir o botão MENU-TUNE para automaticamente. A sincronização
entrar no submenu Acertar data. da hora RDS pode demorar alguns
minutos. Alguns transmissores não
Rodar o botão MENU-TUNE para
enviam o sinal de hora correcto.
alterar o valor actual da primeira
Nesses casos, recomenda-se que se
definição. Advertência
desligue a sincronização automática
Premir botão MENU-TUNE para da hora. Para obter uma descrição detalhada
confirmar o valor definido. do funcionamento do menu,
Para comutar entre as opções Activ. consultar o manual do Sistema de
O cursor então comuta para o valor e Desac., premir repetidamente o informação e lazer.
seguinte. Se todos os valores forem botão MENU-TUNE.
definidos, regressa automaticamente Definir formato da hora
ao menu hierarquicamente superior. Mostrador de informação a Para seleccionar o formato da hora
cores pretendido, tocar nos botões do ecrã
Definir formato da hora 12 h ou 24 h.
Pressione o botão ; e depois
Para comutar entre as opções seleccione o botão Programas no
disponíveis, premir repetidamente o ecrã. Definir formato da data
botão MENU-TUNE. Para seleccionar o formato da hora
Seleccionar Definições de hora e pretendido, tocar nos botões do ecrã
data para apresentar o respectivo < e > e escolher entre as opções
submenu. disponíveis.
Instrumentos, elementos de manuseamento 83

Definir hora e data Para activar ou desactivar Sincron. Os acessórios eléctricos ligados
do tempo RDS, tocar nos botões do devem respeitar os requisitos de
ecrã Lig ou Desl. compatibilidade electromagnética da
DIN VDE 40 839.
Tomadas Não ligar quaisquer equipamentos
acessórios de fornecimento de
corrente, por exemplo aparelhos de
carregamento eléctrico ou baterias.
Não danificar a tomada utilizando
fichas incorrectas.
Sistema Start/Stop 3 134.

Isqueiro
Para ajustar as definições da hora e
data, tocar nos botões do ecrã H
e I.

Sincron. do tempo RDS


O sinal RDS da maioria dos Uma tomada de 12 V encontra-se na
transmissores VHF define a hora consola central.
automaticamente. A sincronização Não exceder o consumo máximo de
da hora RDS pode demorar alguns 120 watts.
minutos. Alguns transmissores não Com a ignição desligada as tomadas
enviam o sinal de hora correcto. de alimentação são desactivadas.
Nesses casos, recomenda-se que se Além disso, a tomada de alimentação
desligue a sincronização automática é desactivada no caso de uma tensão
da hora. baixa da bateria do veículo. O isqueiro encontra-se na consola
central.
84 Instrumentos, elementos de manuseamento

Pressionar o isqueriro. Desliga


automaticamente assim que o
Luzes de aviso, Conta-quilómetros
elemento está incandescente. Puxar indicadores de nível e
o isqueiro para fora. indicadores
Cinzeiros Conjunto de instrumentos
Os ponteiros dos instrumentos
Atenção deslocam-se para o fim do curso nos
mostradores quando se liga a
A utilizar apenas para cinza e não ignição.
para lixos combustíveis.
Velocímetro
A linha inferior indica a distância
registada em km.

Conta-quilómetros parcial
A linha superior indica a distância
percorrida desde a última colocação
a zero.
Para reiniciar, premir SET/CLR na
alavanca do indicador de mudança
de direcção durante alguns segundos
O cinzeiro portátil pode ser colocado 3 95.
no suporte para bebidas. Indica a velocidade do veículo.
Instrumentos, elementos de manuseamento 85

O conta-quilómetros parcial conta até A luz de aviso Y acende-se se o nível


uma distância de 2000 km e, depois, Atenção de combustível no depósito estiver
reinicia no 0. muito baixo. Reabastecer o veículo
Se o ponteiro estiver na zona imediatamente se piscar.
vermelha de perigo é porque se
Conta-rotações excedeu as rotações máximas Durante o funcionamento a gás
permitidas do motor. Motor em liquefeito, o sistema comuta para o
risco. funcionamento a gasolina quando os
depósitos de gás estão vazios
3 86.
Indicador do nível de
Nunca deixar o depósito ficar
combustível totalmente vazio.
A quantidade necessária para atestar
o veículo pode ser inferior à
capacidade do depósito
especificada, consoante a
quantidade de combustível ainda
existente no depósito.

Apresenta a velocidade do motor.


Conduzir de forma a que as rotações
do motor sejam sempre as mais
baixas possível.

Apresenta o nível do combustível.


Durante o funcionamento com gás
líquido, é mostrado o nível de gás no
depósito.
86 Instrumentos, elementos de manuseamento

Selector de combustível Assim que o depósito de gás área do lado = temperatura de


liquefeito estiver vazio, o esquerdo funcionamento do
funcionamento passa motor ainda não
automaticamente para gasolina até a foi atingida
ignição ser desligada. área central = temperatura
Combustível para funcionamento a normal de
gás liquefeito 3 159. funcionamento
área do lado = temperatura
direito demasiado
Indicador da temperatura elevada
do líquido de
arrefecimento do motor Atenção
Se a temperatura do líquido de
Premir o botão LPG para alternar arrefecimento estiver demasiado
entre o funcionamento a gasolina e a alta, parar o veículo, desligar o
gás liquefeito. O LED incorporado no motor. Perigo para o motor.
botão mostra o modo de Verificar o nível do líquido de
funcionamento actual. arrefecimento.
LED apagado = funcionamento a
gasolina Visor de serviço
LED aceso = funcionamento a O sistema de vida útil do óleo do
gás liquefeito motor informa-o de quando deve
LED pisca = não é possível mudar o óleo e filtro. Com base nas
alternar, o condições de condução, o intervalo a
depósito de um Apresenta a temperatura do líquido que o óleo do motor e filtro devem ser
dos combustíveis de arrefecimento. mudados pode variar
está vazio consideravelmente.
Instrumentos, elementos de manuseamento 87

A duração da vida útil restante do O sistema tem de ser reiniciado


óleo de motor é mostrada em sempre que o óleo de motor é
percentagem pela luz de aviso I no mudado, para garantir um
Visor de Nível Médio. funcionamento correcto. Recorrer a
uma oficina.

Próximo serviço
Quando o sistema tiver calculado que
a vida útil do óleo de motor diminuiu,
surge uma mensagem de aviso no
Centro de Informação do Condutor.
Mandar mudar o óleo de motor e filtro
numa oficina dentro de uma semana
Pressionar o botão MENU para ou 500 km (conforme o que ocorrer
seleccionar o Veículo informação primeiro).
menu.
Centro de Informação do Condutor
Rodar a roda de regulação para 3 95.
A duração da vida útil restante do seleccionar Remanescent duração
do óleo. Informação de Serviço 3 218.
óleo é mostrada em percentagem no
Veículo informação menu no Visor de
Nível Superior. Repor Luzes de aviso
Premir o botão SET/CLR na alavanca
Para visualizar a duração da vida útil do indicador de mudança de direcção Os indicadores de controlo descritos
restante do óleo de motor, utilizar os durante vários segundos para repor. não fazem parte de todos os veículos.
botões na alavanca do indicador de A página da duração da vida útil A descrição aplica-se a todas as
mudança de direcção: restante do óleo de motor deve estar versões de instrumentos.
activa. Ligar a ignição, mas motor Dependendo do equipamento, a
desligado. posição das luzes de aviso pode ser
diferente. Quando se liga a ignição, a
maior parte dos indicadores de
88 Instrumentos, elementos de manuseamento

controlo acendem-se por breves


instantes para efeitos de teste de
funcionalidade.
As cores dos indicadores de controlo
têm o seguinte significado:
Vermelho = perigo, aviso
importante
Amarelo = aviso, informação,
avaria
Verde = confirmação de
activação
Azul = confirmação de
activação
Branco = confirmação de
activação
Instrumentos, elementos de manuseamento 89

Indicadores de controlo no instrumento de embraiagem


90 Instrumentos, elementos de manuseamento

Indicadores de controlo na Piscar rápido: Uma avaria no Pisca


consola central indicador de mudança ou fusível Depois de ter ligado o motor durante
associado. um máximo de 100 segundos até o
Substituição de lâmpada 3 173, cinto de segurança ter sido colocado.
Fusíveis 3 183. Apertar o cinto de segurança 3 41.
Indicadores de mudança de direcção
3 114. Situação dos cintos nos bancos
traseiros
Aviso do cinto de
segurança
Lembrete de cintos nos bancos
da frente
X para o banco do condutor acende
ou fica intermitente com cor vermelha
Indicador de mudança de no conta-rotações.
direcção k para o banco dianteiro do
O acende-se ou pisca a verde. passageiro acende ou fica
intermitente a vermelho na consola
Acende brevemente central, quando o banco está
X no Centro de Informação do
As luzes de presença estão acesas. ocupado.
Condutor fica intermitente ou acende.
Pisca Acende
Acende
Um sinal de mudança de direcção ou Depois de a ignição ter sido ligada até
Depois de ligar o motor durante um
de aviso de perigo está activado. o cinto de segurança ter sido
período mínimo de 35 segundos até
colocado.
o cinto de segurança ter sido
colocado.
Instrumentos, elementos de manuseamento 91

Se um cinto de segurança Risco de ferimentos fatais em


desapertado for colocado durante a 9 Aviso
adultos com o airbag do
condução. passageiro dianteiro desactivado.
Reparar a avaria imediatamente
Pisca numa oficina.
Depois de arrancar quando se Alternador
apertar o cinto de segurança. Pré-tensores dos cintos, sistema de p acende-se a vermelho.
airbag 3 39, 3 42.
Apertar o cinto de segurança 3 41. Acende-se quando se liga a ignição e
apaga-se pouco depois de o motor
Airbags e pré-tensores dos Desactivação do Airbag entrar em funcionamento.
V acende-se a amarelo.
cintos Acende-se quando o motor está
Acende-se durante aprox.
v acende-se a vermelho. 60 segundos depois de ligar a
a trabalhar
Quando se liga a ignição, a luz de ignição. O airbag do passageiro da Parar, desligar o motor. A bateria do
aviso acende-se durante cerca de frente está activado. veículo não está a carregar. O
4 segundos. Caso não se acenda, arrefecimento do motor pode ser
* acende-se a amarelo. interrompido. A unidade de
não se apagar ao fim de 4 segundos
ou acender durante a condução, há O airbag do passageiro da frente está assistência dos travões pode deixar
uma avaria no sistema de airbag. desactivado 3 47. de ser eficaz. Recorrer a uma oficina.
Recorrer a uma oficina. Os airbags e
pré-tensores dos cintos podem não 9 Perigo Luz de aviso de avaria
se accionar no caso de acidente.
Risco de ferimentos fatais em Z acende-se ou pisca a amarelo.
O accionamento dos pré-tensores ou
dos airbags é indicado pelo crianças que utilizem sistemas de Acende-se quando se liga a ignição e
acendimento contínuo de v. segurança para crianças com o apaga-se pouco depois de o motor
airbag do passageiro dianteiro entrar em funcionamento.
activado.
92 Instrumentos, elementos de manuseamento

Acende-se quando o motor está Sistema de travagem e Pisca


a trabalhar embraiagem É necessário carregar no pedal da
Avaria no sistema de controlo de embraiagem para o arranque geral
emissões. Os limites de emissões R acende-se a vermelho. do motor 3 17, 3 133.
permitidos poderão ser excedidos. O nível do líquido dos travões e da Em algumas versões é apresentada
Recorrer imediatamente a uma embraiagem é demasiado baixo a mensagem "Operar pedal" no
oficina. 3 171. Mostrador de Informação do
Condutor 3 103.
Pisca quando o motor está a 9 Aviso
trabalhar
Avaria que pode levar a danos no Parar. Não prosseguir viagem. Sistema de travagem
catalisador. Reduzir a aceleração até Consultar uma oficina. antibloqueio (ABS)
a luz deixar de piscar. Recorrer u acende-se a amarelo.
imediatamente a uma oficina. Acende-se depois de se ligar a
ignição se o travão de mão manual Acende-se durante alguns segundos
estiver aplicado 3 139. depois de ligar a ignição. O sistema
Indicação do próximo está pronto a funcionar quando a luz
serviço Operar o pedal
de aviso se apagar.
g acende-se a amarelo. Se a luz de aviso não se apagar após
- acende-se ou pisca a amarelo. alguns segundos, ou se se acender
Além disso, é apresentada uma durante a condução, existe uma
mensagem de aviso no Centro de Acende avaria no ABS. O sistema de travões
Informação do Condutor. É necessário carregar no pedal da mantém-se operacional mas sem
O veículo necessita de serviço. embraiagem para ligar o motor no ABS.
Recorrer a uma oficina. modo Autostop. Sistema Start/Stop Sistema de travões antibloqueio
3 134. 3 139.
Mensagens do veículo 3 103.
Instrumentos, elementos de manuseamento 93

Engrenar numa velocidade Sistema Start/Stop 3 134. Reparar a avaria no sistema numa
oficina.
superior Acende com a direcção Sensor de estacionamento ultra-
[ acende-se a verde como luz de assistida desactivada -sónico 3 147.
aviso, ou é apresentado como um Falha no sistema da direcção
símbolo no Centro de Informação do assistida. Consultar uma oficina.
Condutor com Visor de Nível Controlo electrónico de
Superior, quando é recomendado c e b acendem estabilidade e sistema de
engatar uma velocidade superior simultaneamente controlo da tracção
para poupar combustível. O sistema da direcção assistida deve
Menu de informação Eco ser calibrado, calibragem do sistema b pisca ou acende-se a amarelo.
3 142.
A indicação de passagem de caixa é Pisca
apresentada como uma página O sistema está engrenado
inteira no Centro de Informação do Sensores de activamente. A potência do motor
Condutor.
estacionamento pode diminuir e o veículo pode ser
Apoio à condução EcoFlex 3 95. travado um pouco automaticamente.
ultra-sónico
r acende-se a amarelo. Acende
Direcção assistida Há uma avaria no sistema. Surge
Avaria no sistema
c acende-se a amarelo. uma mensagem de aviso no Centro
ou de Informação do Condutor. É
Acende com a direcção Avaria devido a sensores sujos ou possível continuar a conduzir. O
assistida reduzida cobertos de gelo ou neve sistema não está operacional. A
A direcção assistida é reduzida ou estabilidade da condução pode, no
devido ao sobreaquecimento do entanto, deteriorar consoante as
Interferência devido a fontes de ultra- condições da superfície da estrada.
sistema. O indicador de controlo -sons externas. Assim que se
apaga-se quando o sistema tiver eliminar a fonte de interferência, o Reparar a avaria numa oficina.
arrefecido. sistema funcionará normalmente.
94 Instrumentos, elementos de manuseamento

Programa electrónico de estabilidade Acende-se quando se liga a ignição e Durante um Autostop a unidade
3 141, Sistema de controlo da apaga-se pouco depois de o motor de servofreio continuará a estar
tracção 3 140. entrar em funcionamento. operacional.
Acende-se quando o motor está Não retirar a chave até o veículo
Sistema de controlo da a trabalhar estar parado, caso contrário a
pressão dos pneus tranca da direcção pode engatar
Atenção inesperadamente.
w acende-se ou pisca a amarelo.

Acende A lubrificação do motor pode ser Verificar o nível do óleo antes de


interrompida. Isso pode resultar procurar a ajuda de uma oficina
Perda da pressão dos pneus. Parar 3 168.
imediatamente e verificar a pressão em danos no motor e/ou em
dos pneus. bloqueio das rodas motrizes.
Nível de combustível baixo
Pisca 1. Carregar na embraiagem.
Y acende-se ou pisca a amarelo.
Avaria no sistema ou pneu montado 2. Seleccionar a ponto-morto.
sem sensor de pressão (p. ex. roda Acende
3. Saia da circulação normal o mais
sobresselente). Depois de O nível do combustível no depósito é
rapidamente possível sem
60-90 segundos, a luz de aviso demasiado baixo.
impedir a circulação de outros
acende-se continuamente. Consultar
veículos.
uma oficina. Pisca
4. Desligar a ignição.
Sistema de controlo da pressão dos Sem combustível. Reabastecer
pneus 3 192. imediatamente. Nunca deixar o
9 Aviso depósito ficar totalmente vazio.
Pressão do óleo de motor Quando o motor está desligado, é Catalisador 3 137.
I acende-se a vermelho. necessária mais força para travar
e mexer a direcção.
Instrumentos, elementos de manuseamento 95

Imobilizador Programador de Mostradores de


d intermitente em amarelo. velocidade informação
Avaria no sistema do imobilizador. m acende a branco ou verde.
Não é possível ligar o motor. Centro de Informação do
Acende a branco Condutor
O sistema está ligado.
Luz exterior O Centro de Informação do Condutor
8 acende-se a verde. Acende-se a verde (DIC) encontra-se no conjunto de
O programador de velocidade está instrumentos.
As luzes exteriores estão acesas
3 111. activo. Está disponível como Mostrador
Programador de velocidade 3 143. médio ou Mostrador avançado.

Luzes de máximos Visor de Nível Médio


C acende-se a azul. Porta aberta
Acende-se quando as luzes de h acende-se a vermelho.
máximos estão acesas ou quando se Abre uma porta ou a porta da
faz sinal de luzes 3 112. bagageira.

Luzes de nevoeiro
traseiras
r acende-se a amarelo.
O farol de nevoeiro traseiro está
aceso 3 115.
96 Instrumentos, elementos de manuseamento

Indicação de: Nível superior-Visor Algumas funções apenas estão


■ conta-quilómetros total disponíveis quando o veículo está em
movimento.
■ conta-quilómetros parcial
As mensagens do veículo surgem
■ luzes de aviso quando é necessário.
■ menu de informação do veículo, Personalização do veículo 3 106.
ver seguinte
Definições memorizadas 3 22.
■ menu de informação do percurso/
combustível, ver seguinte Seleccionar menus e funções
■ mensagens do veículo Os menus e funções podem ser
apresentadas como números de seleccionadas pelos botões na
código 3 103. alavanca de mudança de direcção.
Seleccionar as páginas do menu
premindo o botão MENU no indicador Indicação de:
de mudança de direcção.
■ Veículo informação menu X
Algumas das funções apresentadas
são diferentes quando o veículo está ■ Contador/ combust menu
em movimento ou está parado. informW
Algumas funções apenas estão ■ Menu EcoFlex Drive Assist s
disponíveis quando o veículo está em Seleccionar as páginas do menu
movimento. premindo o botão MENU no indicador
O menu de informação do veículo e o de mudança de direcção; os
menu de informação do percurso/ símbolos principais do menu são
combustível são páginas indicados na linha superior do visor.
seleccionáveis; as mensagens do Algumas das funções apresentadas
veículo e as luzes de aviso surgem são diferentes quando o veículo está
quando é necessário. em movimento ou está parado.
Instrumentos, elementos de manuseamento 97

Pressionar o botão MENU para ■ Pressã pneus ■ Remanescent duração do óleo


alternar entre os menus ou voltar de A pressão dos pneus de todas as Indica uma estimativa da vida útil
um sub menu para o menu de nível rodas é apresentada nesta página do óleo. O número em % refere-se
superior seguinte. durante a condução 3 192. à vida útil restante actual do óleo e
Rodar a roda de regulação para ■ Carga dos pneus indica quando mudar o óleo de
sublinhar uma opção de menu ou motor e o filtro 3 86.
para definir um valor numérico. O visor da carga dos pneus
selecciona a respectiva categoria
Pressionar o botão SET/CLR para de pressão Ligeira, Eco ou Máx de
seleccionar uma função ou para acordo com a pressão real dos
confirmar uma mensagem. pneus. Seleccionar a categoria
rodando a roda de regulação.
Veículo informação menu Premir SET/CLR para definir a
Premir o botão MENU para categoria 3 192.
seleccionar a página Informação do
veículo.
Rodar o botão de regulação para
seleccionar um submenu.
Seguir as instruções dadas nos sub-
-menus. ■ Velocidade aviso
■ Unidade O visor de aviso de velocidade
Premir SET/CLR durante a alerta quando é excedida uma
apresentação da página. velocidade definida.
Seleccionar o sistema imperial Para definir o aviso de velocidade,
(unidade 1) ou métrico (unidade 3) premir SET/CLR enquanto a
rodando a roda de regulação. página é apresentada. Rodar a
Premir SET/CLR para definir a roda de regulação para seleccionar
unidade. o valor. Premir SET/CLR para
definir a velocidade.
98 Instrumentos, elementos de manuseamento

Se o limite de velocidade Computador de bordo duplo


seleccionado for excedido, é A informação do computador de
reproduzido um sinal sonoro de bordo duplo pode ser reposta
aviso. Uma vez definida a separadamente para o conta-
velocidade, esta funcionalidade -quilómetros, o consumo médio e a
pode ser desactivada premindo velocidade média, permitindo
SET/CLR enquanto a página é visualizar diferentes informações do
apresentada. percurso.
Selecção e indicação podem ser
diferentes entre o Mostrador médio e
avançado.

Contador/ combust menu inform ■ conta-quilómetros parcial


Premir o botão MENU para
seleccionar a página Informação do ■ consumo médio
percurso/combustível. ■ velocidade média
Rodar o botão de regulação para ■ conta-quilómetros parcial 2
seleccionar um submenu. ■ consumo médio 2
■ velocidade média 2
■ velocidade em modo digital
■ autonomia Conta-quilómetros parcial
■ consumo instantâneo O conta-quilómetros parcial
apresenta a distância actual desde
Selecção e indicação podem ser que foi feita uma determinada
diferentes entre o Mostrador médio e reposição.
avançado.
Instrumentos, elementos de manuseamento 99

O conta-quilómetros parcial conta até Velocidade em modo digital Autonomia de combustível na versão
uma distância de 2000 km e, depois, Visor digital da velocidade GPL
reinicia no 0. momentânea. Visualização da autonomia
Repor o conta-quilómetros parcial aproximada disponível do
premindo o botão SET/CLR durante Autonomia do combustível combustível com o combustível
alguns segundos na página A quilometragem possível com o restante no respectivo depósito de
respectiva. actual combustível é calculada com gasolina e GPL, juntamente com a
base no conteúdo do depósito de autonomia total combinada de ambos
Consumo médio combustível no momento e no os tipos de combustível. Alternar
Indicação do consumo médio. A consumo actual. O visor apresenta entre o modo premindo o botão
medição pode ser reiniciada em valores médios. SET/CLR.
qualquer altura e começa com um Depois de reabastecer, a
valor predefinido. quilometragem possível com o actual Consumo instantâneo
combustível é actualizada Indicação do consumo instantâneo.
Para repor, premir o botão SET/CLR
durante alguns segundos na página automaticamente após um curto Nos veículos com motores a GPL: O
respectiva. espaço de tempo. consumo instantâneo é indicado para
Quando o nível de combustível no o modo actualmente seleccionado:
Nos veículos com motores a GPL: O
depósito é baixo, surge uma GPL ou gasolina.
consumo médio é indicado para o
modo actualmente seleccionado: mensagem no visor e Y no indicador
do nível de combustível acende-se.
Menu de Informações
GPL ou gasolina.
ECO s
Quando for necessário reabastecer o
Velocidade média Premir o botão MENU para
depósito imediatamente, surge uma
Indicação da velocidade média. A seleccionar s na linha superior do
mensagem de aviso no visor e Y no
medição pode ser colocada a zero indicador do nível de combustível fica visor.
em qualquer altura. intermitente. Rodar o botão de regulação para
Para repor, premir o botão SET/CLR Y 3 94. seleccionar um submenu. Pressionar
durante alguns segundos na página o botão SET/CLR para confirmar.
respectiva.
100 Instrumentos, elementos de manuseamento

Os sub menus são: consumo de combustível. Ao


mesmo tempo é indicado o valor do
consumo actual.

■ Consumo Médio: apresenta o


■ Indicação de passagem de caixa: A desenvolvimento do consumo
engrenagem actual está indicada médio ao longo de 50 km. Os
no interior de uma seta. O número ■ Cons. Princip.: lista dos principais segmentos preenchidos
acima recomenda engrenar uma elementos de conforto apresentam o consumo em etapas
velocidade superior, para consumidores ligados é de 5 km e mostra o efeito da
poupança de combustível. apresentada por ordem topografia ou comportamento de
decrescente. É indicado o potencial condução no consumo de
Mostrador do índice Eco: O combustível.
consumo de combustível actual é de poupança de combustível. Um
indicado num mostrador de consumidor que é desligado
segmento. Para uma condução desaparece da lista e o valor de
económica adaptar o seu estilo de consumo será actualizado.
condução para manter os
segmentos preenchidos na área
Eco. Quantos mais segmentos
estiverem preenchidos, maior é o
Instrumentos, elementos de manuseamento 101

Mostrador de informação a ■ instruções relativas aos sensores


de estacionamento e apoio
cores avançado ao estacionamento
Consoante a configuração do 3 147
veículo, este possui um Visor ■ Sistema de informação e lazer,
Cromático de Informação com consultar descrição no Manual de
funcionalidade de ecrã táctil. navegação do sistema de
informação e lazer
■ mensagens do sistema
■ mensagens do veículo 3 103
■ configurações para personalização
do veículo 3 106 Premir o botão ;: é apresentada a
O tipo de informação e o modo de página Home.
apresentação dependem das Tocar no símbolo do ecrã
definições efectuadas. Programas: É apresentada a página
Seleccionar menus e definições do menu Programas. Seleccionar
uma definição através de toque.
Os menus e as definições são
seleccionados através do mostrador Tocar a selecção uma vez mais para
O Visor Cromático de Informação de ecrã táctil. confirmar uma definição ou valor.
com funcionalidade de ecrã táctil Premir o botão de ecrã q para sair
indica a cores: de um menu ou definição sem alterar
■ hora 3 81 ou eliminar o último carácter numa
■ temperatura exterior 3 80 sequência de caracteres.
■ data 3 81
■ definições do controlo electrónico
da climatização 3 125
102 Instrumentos, elementos de manuseamento

Para sair do menu Programas, premir O Visor de Informação Gráfica indica: Rodar o botão MENU-TUNE para
o botão de ecrã q em etapas ou ■ hora 3 81 seleccionar uma definição ou valor.
premir o botão ; após confirmação Premir o botão MENU-TUNE para
■ temperatura exterior 3 80
das alterações. confirmar uma definição ou valor.
Personalização do veículo 3 106. ■ data 3 81
Premir o botão BACK para sair de um
Definições memorizadas 3 22. ■ definições do controlo electrónico menu ou definição sem alterar ou
da climatização 3 125 eliminar o último carácter numa
■ Sistema de informação e lazer, sequência de caracteres. Premir o
Mostrador de informação consultar descrição no Manual de botão durante alguns segundos para
gráfica navegação do sistema de apagar toda a entrada.
Consoante a configuração do informação e lazer Para sair do menu Definições, premir
veículo, este possui um Visor de ■ configurações para personalização o botão BACK em etapas ou premir o
Informação Gráfica. do veículo 3 106 botão CONFIG após confirmação das
alterações.
Seleccionar menus e definições Personalização do veículo 3 106.
O acesso aos menus e configurações
é feito através do visor. Definições memorizadas 3 22.

Pressionar o botão CONFIG: É


apresentada a página do menu
Definições.
Instrumentos, elementos de manuseamento 103

Mensagens de falha Mensagens do veículo no N.º Mensagem do veículo


Mostrador Médio
7 rodar o volante, desligar a
As mensagens são indicadas ignição e em seguida ligar
sobretudo no Centro de informação
do condutor (DIC), em alguns casos 9 rodar o volante, ligar o motor
juntamente com um aviso e sinal novamente
acústico.
12 veículo com excesso de carga
13 compressor sobreaquecido
15 avaria na luz do travão com
montagem alta central
16 avaria na luz do travão
17 avaria no nivelamento dos
As mensagens do veículo são faróis
visualizadas como números de
código. 18 avaria nas luzes de médios
esquerdas
N.º Mensagem do veículo
19 avaria na luz de nevoeiro
Pressionar o botão SET/CLR, 1 mudar o óleo do motor traseira
MENU ou rodar o botão de regulação
para confirmar a mensagem. 3 nível do líquido de arrefeci‐ 20 avaria nas luzes de médios
mento do motor baixo direitas
4 ar condicionado desligado 21 avaria na luz lateral esquerda
5 volante trancado 22 avaria na luz lateral direita
104 Instrumentos, elementos de manuseamento

N.º Mensagem do veículo N.º Mensagem do veículo N.º Mensagem do veículo


23 avaria nas luzes de marcha- 53 apertar a tampa do depósito de 82 mudar o óleo de motor em
-atrás gasolina breve
24 avaria na luz da chapa de matrí‐ 56 desequilíbrio na pressão dos 84 potência do motor reduzida
cula pneus no eixo dianteiro
89 serviço do veículo em breve
25 avaria no indicador de 57 desequilíbrio na pressão dos
mudança de direcção dianteiro pneus no eixo traseiro 95 serviço do airbag
esquerdo 128 capô aberto
58 detecção de pneus de Inverno
26 avaria no indicador de 134 avaria na assistência de esta‐
mudança de direcção traseiro 59 abrir e em seguida fechar a
janela do condutor cionamento, limpar pára-
esquerdo -choques
27 avaria no indicador de 60 abrir e em seguida fechar a
janela do passageiro dianteiro 136 serviço da assistência de esta‐
mudança de direcção dianteiro cionamento
direito 66 serviço do sistema de alarme
anti-roubo 174 bateria fraca do veículo
28 avaria no indicador de
mudança de direcção traseiro 67 serviço da tranca de direcção 258 assistência de estacionamento
direito desligada
68 serviço da direcção assistida
35 substituir a pilha no radioteleco‐
mando 75 serviço do ar condicionado

48 limpar o sistema de aviso de 76 serviço do sistema de aviso de


ângulo morto ângulo morto
79 atestar o óleo de motor
Instrumentos, elementos de manuseamento 105

Mensagens do veículo no ■ sistemas dos sensores de O sinal sonoro de aviso de cintos não
Mostrador avançado estacionamento colocados tem prioridade sobre
■ iluminação, substituir lâmpadas qualquer outro sinal sonoro de aviso.
■ sistema de limpa/lava-vidros ■ Se o cinto de segurança não estiver
apertado.
■ portas, janelas
■ Se uma das portas ou a porta da
■ radiotelecomando bagageira não estiver bem fechada
■ cintos de segurança aquando do início da marcha.
■ sistemas de airbags ■ Se se exceder determinada
■ motor e transmissão velocidade com o travão de mão
accionado.
■ pressão dos pneus
■ Se uma velocidade programada for
■ bateria do veículo
ultrapassada.
Mensagens do veículo no Visor ■ Se surgir uma mensagem de aviso
As mensagens do veículo são de Informação a Cores no Centro de Informação do
visualizadas como texto. Seguir as Algumas mensagens importantes Condutor ou no Visor de
instruções dadas nas mensagens. aparecem adicionalmente no Visor Informação.
O sistema apresenta mensagens Cromático de Informação. Certas ■ Se os sensores de estacionamento
relativas aos seguintes assuntos: mensagens apenas são visíveis detectarem um obstáculo.
■ níveis dos líquidos durante alguns segundos. ■ Se a marcha-atrás estiver
■ sistema de alarme anti-roubo engatada e o suporte traseiro
■ travões Sinais sonoros de aviso extraído.

■ sistemas de condução Ao pôr o motor a trabalhar ou


■ programador de velocidade, durante a condução
limitador de velocidade Apenas um sinal sonoro de aviso
será emitido de cada vez.
106 Instrumentos, elementos de manuseamento

Quando o veículo está aquecimento dos bancos, o óculo


traseiro aquecido ou outros
Personalização do
estacionado e/ou a porta do veículo
condutor for aberta consumidores importantes.
■ Quando a chave estiver no 2. Carregar a bateria do veículo
conduzindo continuamente O comportamento do veículo pode
interruptor da ignição. ser personalizado alterando as
durante algum tempo ou
■ Com as luzes exteriores acesas. utilizando um dispositivo de definições no Visor de Informação.
carregamento. Algumas das definições pessoais
Durante um Autostop para condutores diferentes podem
■ Se a porta do condutor estiver A mensagem de aviso ou o código de
aviso desaparecerá depois de o ser memorizadas individualmente
aberta. para cada chave do veículo.
motor ter sido ligado duas vezes
consecutivas sem quebra de tensão. Definições memorizadas 3 22.
Tensão da bateria Se a bateria do veículo não puder ser Dependendo do equipamento do
Nível superior-Visor recarregada, mandar corrigir a causa veículo e das regulamentações
da avaria numa oficina. específicas de cada país algumas
Quando a tensão da bateria do
das funções descritas abaixo
veículo for baixa, surgirá uma
poderão não estar disponíveis.
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor. Algumas funções só são visualizadas
ou estão activas quando o motor está
Visor de Nível Médio
a trabalhar.
Quando a tensão da bateria do
veículo for baixa, surgirá um Definições pessoais
código 174 de aviso no Centro de Visor de Informação Gráfica
Informação do Condutor.
Pressionar o botão CONFIG para o
1. Desligar imediatamente os menu de Definições.
consumidores eléctricos que não
sejam necessários para uma
condução segura, p. ex. o
Instrumentos, elementos de manuseamento 107

Rodar o comando MENU-TUNE para ■ Definições de rádio Modo de ar condicionado: Controla


passar ao menu de configuração ■ Definições do telefone o estado do compressor de
pretendido e depois pressionar o refrigeração quando o veículo é
botão MENU-TUNE. ■ Definições do veículo ligado. Última definição
Nos sub menus correspondentes, as (recomendado) ou no arranque do
configurações que se seguem podem veículo está sempre ligado (ON) ou
ser alteradas: sempre desligado (OFF).
Idiomas (Languages) Desembaciamento auto post.:
Activa automaticamente o óculo
Selecção do idioma pretendido.
traseiro aquecido.
Data/hora ■ Definições de conforto
Ver Relógio 3 81. Vol. disp. sinaliz. sonora: Altera o
volume de som dos avisos
Definições de rádio sonoros.
Consultar o sistema de manual de
informação e lazer para mais Personalização por condutor:
informações. Activa ou desactiva a função de
As configurações que se seguem personalização.
podem ser seleccionados: Definições do telefone Pára-br. auto marcha-atr.:
Consultar o sistema de manual de Activa ou desactiva o
informação e lazer para mais accionamento automático do
informações. limpa-vidros do óculo traseiro
quando a marcha-atrás é
Definições do veículo
engatada.
■ Climatização e qualidade do ar
■ Assist. estacionam./Det. colisão
Velocidade auto ventoinha:
■ Idiomas (Languages) Modifica o nível de fluxo de ar da Assistência no estacion.: Activa ou
■ Data/hora cabina da climatização em modo desactiva os sensores ultra-
automático. -sónicos.
108 Instrumentos, elementos de manuseamento

Alerta obj. na lateral veículo: Altera de fecho centralizado das portas


as definições do sistema de aviso 3 22.
de ângulo morto. ■ Tranc., destranc., arranque remoto
■ Iluminação ambiente exterior Feedback destrancagem rem.:
Iluminação ext. por destranc.: Activa ou desactiva a informação
Activa ou desactiva a iluminação da luz de aviso de perigo ao
de entrada no veículo. destrancar.
Iluminação à saída do veíc.: Destrancag. passiva portas: Altera
Activa ou desactiva e altera a a configuração para destrancar
duração da iluminação de saída do apenas a porta do condutor ou a
veículo. totalidade do veículo ao
destrancar. Premir Programas.
■ Trancagem de portas
Nova trancagem auto portas: As configurações que se seguem
Trancagem auto de portas: Activa Activa ou desactiva a função de
ou desactiva a função de podem ser seleccionados:
retrancamento automático depois
trancagem automática das portas de destrancar sem abrir o veículo.
após ligar a ignição.
■ Repor definições de fábrica:
Impedir tranc. c/porta aberta: activa
ou desactiva a função de Reinicia todas as definições para
trancagem automática das portas as definições de fábrica.
quando há uma porta aberta.
Definições pessoais
Trancagem retardada portas: Visor Cromático de Informação
Activa ou desactiva a função
retardada de trancagem das Quando o som está ligado,
portas. Esta opção do menu é premir ; no painel de comando.
mostrada com Impedir tranc. c/
porta aberta desactivado. Sistema
Instrumentos, elementos de manuseamento 109

Definições de hora e data automaticamente o óculo traseiro


Ver Relógio 3 81. aquecido.
■ Conforto & conveniência
Definições de rádio
Consultar o sistema de manual de Volume do som: Altera o volume de
informação e lazer para mais som dos avisos sonoros.
informações. Personalização pelo condutor:
Activa ou desactiva a função de
Definições de ligação personalização.
Consultar o sistema de manual de Limpeza auto óculo traseiro com
informação e lazer para mais marcha-atrás engatada: Activa ou
informações. desactiva o accionamento
automático do limpa-vidros do
■ Definições de hora e data Definições do veículo
óculo traseiro quando a marcha-
■ Definições de rádio ■ Clima e qualidade do ar -atrás é engatada.
■ Definições de ligação Velocidade da ventoinha ■ Colisão / detecção
automática: Modifica o nível de
■ Definições do veículo Ajuda ao estacionamento: Activa
fluxo de ar da cabina da
■ Idioma climatização em modo automático. ou desactiva os sensores ultra-
■ Deslocar pelo texto -sónicos.
Modo ar condicionado: Controla o
■ Volume do bip táctil estado do compressor de Alerta do ángulo morto lateral:
refrigeração quando o veículo é Altera as definições do sistema de
■ Volume de arranque máx. aviso de ângulo morto.
ligado. Última definição
■ Versão do sistema (recomendado) ou no arranque do ■ Iluminação
■ DivX (R) VOD veículo está sempre ligado (ON) ou Iluminação de saída: Activa ou
Nos sub menus correspondentes, as sempre desligado (OFF). desactiva e altera a duração da
configurações que se seguem podem Desembaciamento automático do iluminação de saída do veículo.
ser alteradas: óculo traseiro: Activa
110 Instrumentos, elementos de manuseamento

Luzes de localização do veículo: Destrangem de porta à distância: Volume de arranque máx.


Activa ou desactiva a iluminação Altera a configuração para Consultar o sistema de manual de
de boas-vindas. destrancar apenas a porta do informação e lazer para mais
■ Fechos portas eléctricos condutor ou a totalidade do veículo informações.
ao destrancar.
Trancagem de portas automática: Versão do sistema
Activa ou desactiva a função de Retrancar as portas destrancadas
à distância: Activa ou desactiva a Consultar o sistema de manual de
trancagem automática das portas informação e lazer para mais
após ligar a ignição. função de retrancamento
automático depois de destrancar informações.
Porta destrancada anti sem abrir o veículo.
trancamento no exterior: activa ou DivX (R) VOD
desactiva a função de trancagem ■ Definições de fábrica do veículo: Consultar o sistema de manual de
automática das portas quando há Repõe os valores das informação e lazer para mais
uma porta aberta. predefinições de fábrica. informações.
Trancagem de portas diferido: Idioma
Activa ou desactiva a função Selecção do idioma pretendido.
retardada de trancagem das
portas. Esta opção do menu é Deslocar pelo texto
mostrada com Porta destrancada Consultar o sistema de manual de
anti trancamento no exterior informação e lazer para mais
desactivado. Sistema de fecho informações.
centralizado das portas 3 22.
■ Opções de trancar, destrancar Volume do bip táctil
Consultar o sistema de manual de
Informação da luz de informação e lazer para mais
destrancagem à distância: Activa informações.
ou desactiva a informação da luz
de aviso de perigo ao destrancar.
Iluminação 111

Iluminação Iluminação exterior Interruptor das luzes com


controlo automático da
Interruptor das luzes iluminação
Iluminação exterior .................... 111
Iluminação do habitáculo ........... 116
Características de iluminação . . . 118

Rodar o interruptor das luzes:


7 = Faróis apagados
8 = Luzes laterais
9 = Faróis
Indicador de controlo 8 3 95.
112 Iluminação

Rodar o interruptor das luzes: Controlo automático da Activação automática dos faróis
AUTO = Comando automático da iluminação Quando a função de controlo
iluminação: os médios são automático da iluminação e o motor
ligados e desligados estão ligados, os faróis são ligados
automaticamente conforme durante condições de iluminação
as condições da luz reduzida.
ambiente exterior Além disso os faróis são ligados se os
m = Activação ou desactivação limpa pára-brisas estivem a funcionar
do controlo automático dos durante algumas passagens.
faróis. O interruptor volta
para a posição AUTO Detecção de túnel
8 = Luzes laterais Quando o veículo entra num túnel, os
9 = Faróis faróis acendem-se imediatamente.
O estado actual do controlo
automático da iluminação é Luzes de máximos
apresentado no Centro de Quando a função de controlo
Informação do Condutor. automático das luzes está ligada e o
Ao ligar a ignição, o controlo motor está a trabalhar, o sistema
automático dos faróis fica activo. alterna entre luzes de circulação
diurna e faróis que dependem
Quando os faróis estão acesos, 8 automaticamente das condições de
acende-se. Indicador de controlo 8 luminosidade e da informação dada
3 95. pelo sistema do sensor de chuva.
Luzes traseiras Luz de condução diurna 3 114.
Os farolins traseiros acendem-se
conjuntamente com os faróis e as
luzes laterais.
Iluminação 113

Para mudar de luzes de médios para Ajuste do alcance dos 2 = Todos os bancos ocupados e
luzes de máximos, empurrar a carga na bagageira
alavanca. faróis 3 = Banco do condutor ocupado e
Para mudar para luzes de médios, bagageira carregada
Ajuste do alcance dos faróis
empurrar a alavanca de novo ou
manual
puxar. Faróis na condução no
estrangeiro
Sinal de luzes O feixe dos faróis assimétrico
Para fazer sinal de luzes, puxar a aumenta a visibilidade na beira da
alavanca. estrada do lado do passageiro.
Contudo, ao conduzir em países em
que a condução se faça do lado
oposto da estrada, ajustar os faróis
para evitar encandeamento de
trânsito vindouro.

Para adaptar o alcance dos faróis à


carga do veículo, para evitar
encandeamento: rodar o botão de
accionamento manual ? para a
posição necessária.
0 = Bancos dianteiros ocupados
1 = Todos os bancos ocupados
114 Iluminação

Rodar o regulador em ambos os No caso de um acidente com disparo voltar à posição inicial, o sinal de
alojamentos dos faróis 1/4 rodar para do airbag os sinais de aviso de perigo mudança de direcção apaga-se
a direita para definir o modo turístico. são activados automaticamente. automaticamente.
Para três piscadelas, p. ex. ao mudar
Luzes de condução diurna Indicadores de mudança de faixa, pressionar a alavanca até
sentir resistência e depois largar.
Os faróis de circulação diurna de direcção
Deslocar a alavanca até ao ponto de
aumentam a visibilidade do veículo
resistência e manter para manter o
durante a luz do dia.
indicador aceso por mais algum
São ligadas automaticamente ao ligar tempo.
a ignição.
Desligar manualmente o sinal de
mudança de direcção deslocando a
Luzes de emergência alavanca para a posição original.

Alavanca para = sinal de virar à


cima direita
Alavanca para = sinal de virar à
baixo esquerda
Se a alavanca for deslocada para lá
do ponto de resistência, o sinal de
Função activada pressionando o mudança de direcção fica ligado
botão ¨. continuamente. Quando o volante
Iluminação 115

Faróis traseiros de Luzes de presença Luzes de marcha-atrás


nevoeiro A luz de marcha-atrás acende-se
quando a ignição está ligada e a
marcha atrás está seleccionada.

Coberturas dos faróis


embaciadas
O interior do alojamento das luzes
pode embaciar-se por breves
instantes em condições de tempo frio
e húmido, com chuva forte ou depois
da lavagem. O embaciamento
desaparece rapidamente por si só;
Quando o veículo estiver para ajudar a desembaciar, ligar os
Função activada pressionando o estacionado, as luzes de presença de faróis.
botão r. um dos lados podem ser acesas:
Interruptor das luzes na posição 1. Desligar a ignição.
AUTO: ligar a luz de nevoeiro 2. Deslocar a alavanca do indicador
traseira, também liga de mudança de direcção
automaticamente os faróis. totalmente para cima (luzes de
presença direitas) ou para baixo
(luzes de presença esquerdas).
Confirmado por um sinal e pelo
indicador de controlo do indicador de
mudança de direcção
correspondente.
116 Iluminação

Iluminação do ■ Visor de informação Trabalhar com o interruptor de


balancim:
habitáculo ■ interruptores e elementos de
funcionamento acesos w = comutar
automaticamente
Controlo da iluminação do Rodar o botão de accionamento
de ligar para
manual A e manter até obter o brilho
painel de instrumentos pretendido. desligado
pressionar u = ligado
pressionar v = desligado
Luzes do habitáculo
Advertência
Luz de cortesia dianteira No caso de um acidente com
Durante a entrada e saída do veículo, accionamento do airbag, as luzes de
a luz de cortesia acende cortesia acendem
automaticamente e depois apaga-se automaticamente.
passado algum tempo.
Luz do habitáculo
A luz de foco incluída na iluminação
interior acende quando os faróis são
ligados.
O brilho das luzes que se seguem A luz do habitáculo ilumina
pode ser regulado quando as luzes indirectamente a consola da caixa de
exteriores estão acesas: velocidades.
■ iluminação do painel de Luz de ambiente
instrumentos As luzes de ambiente consistem em
■ luz de ambiente luzes indirectas nas portas, no painel
■ luz do habitáculo de instrumento por baixo da unidade
de aquecimento e ventilação e no
espaço inferior para os pés. Podem
Iluminação 117

ser seleccionadas 8 cores através de A luz ambiente pode ser atenuada


um botão localizado na consola de através do selector rotativo A em
tejadilho. conjunto com a iluminação do painel
de instrumentos 3 116.
A cor seleccionada é utilizada da
próxima vez que se ligar a ignição.
A luz de ambiente acende-se
automaticamente quando desligar a
ignição e apaga-se depois da
abertura de uma porta. Premindo o
botão m após desligar a ignição; a luz
ambiente mantém-se ligada durante
60 minutos. Carregar no botão com a ignição
ligada:
Painel de luz estrelada m uma pressão = ligar ou desligar
O painel de luz estrelada consiste em breve
Carregar no botão com a ignição
aproximadamente 64 LED. A T pressões = atenuação
ligada:
intensidade pode ser atenuada breves repe‐ escalonada
m uma = ligar ou desligar através de um botão localizado na tidas
pressão consola do tejadilho. T pressão = atenuação
breve
longa para contínua
S pressões = muda a cor em
breves repe‐ etapas A intensidade seleccionada é
tidas utilizada da próxima vez que se ligar
S pressão = mudança de cores a ignição.
longa para continuamente A luz estrelada acende-se
automaticamente quando desligar a
ignição e apaga-se depois da
118 Iluminação

abertura de uma porta. Premir o


botão m depois de desligar a ignição;
Características de A activação ou desactivação desta
função pode ser alterada no
a luz estrelada mantém-se acesa iluminação Mostrador de informação.
durante 60 minutos. Personalização do veículo 3 106.
Iluminação de entrada no
As configurações podem ser
veículo guardadas pela chave que está a ser
utilizada 3 22.
Iluminação de boas-vindas
As luzes seguintes acendem-se As luzes que se seguem também se
durante um curto período de tempo acenderão quando a porta do
ao destrancar o veículo com o condutor é aberta:
radiotelecomando: ■ todos os interruptores
■ faróis ■ Centro de Informação ao Condutor
■ luzes traseiras ■ luz de ambiente
■ luz da chapa de matrícula ■ painel de luz estrelada
■ iluminação do painel de
instrumentos Iluminação de saída no
■ luzes interiores veículo
Algumas funções apenas estão As luzes que se seguem acender-se-
operacionais quando está escuro no -ão se a chave for retirada do
exterior para facilitar a localização do interruptor da ignição:
veículo.
■ luzes interiores
A iluminação apaga imediatamente
quando a chave da ignição é rodada ■ luz do painel de instrumentos (só
para a posição 1 3 132. quando está escuro)
■ luz de ambiente
■ painel de luz estrelada
Iluminação 119

Apagar-se-ão automaticamente ao 4. Puxar a alavanca do indicador de Protecção para evitar a


fim de algum tempo e serão mudança de direcção.
novamente activadas, se a porta do 5. Fechar a porta do condutor.
descarga da bateria
condutor for aberta.
Se a porta do condutor não estiver Função de estado de carga da
Iluminação de acesso fechada, as luzes apagam-se após bateria do veículo
Faróis, farolins traseiros e luzes da dois minutos. A função garante uma vida útil da
placa da matrícula iluminam a área A iluminação de saída é desligada bateria do veículo o mais longa
circundante durante um tempo imediatamente se se puxar a possível, com um gerador com ponto
regulável depois de sair do veículo. alavanca do indicador de mudança de saída de energia controlável e
de direcção com a porta do condutor distribuição de energia optimizada.
Activação aberta. A fim de evitar a descarga da bateria
A activação, desactivação e duração do veículo ao conduzir, os sistemas
desta função pode ser alterada no que se seguem são reduzidos
Mostrador de informação. automaticamente em duas fases e
Personalização do veículo 3 106. finalmente desligados.
As configurações podem ser ■ aquecimento auxiliar
guardadas pela chave que está a ser ■ óculo traseiro aquecido
utilizada 3 22.
■ espelhos aquecidos
■ bancos aquecidos
■ ventoinha
Na segunda fase, uma mensagem a
confirmar a activação da protecção
1. Desligar a ignição. para evitar a descarga da bateria do
2. Remover a chave da ignição. veículo será visualizada no Centro de
Informação do Condutor.
3. Abrir a porta do condutor.
120 Iluminação

Desligar luzes eléctricas


Para evitar descarregar a bateria do
veículo quando a ignição é desligada,
algumas luzes interiores são
desligadas automaticamente ao fim
de algum tempo.
Climatização 121

Climatização Sistemas de Temperatura


Vermelho = Quente
climatização Azul = Frio

Sistemas de climatização .......... 121 Sistema de aquecimento e O aquecimento só será totalmente


ventilação eficaz quando o motor tiver atingido a
Grelhas de ventilação ................ 129 temperatura normal de
Manutenção ............................... 130 funcionamento.

Velocidade da ventoinha
Ajustar o fluxo de ar regulando a
ventoinha para a velocidade
pretendida.

Distribuição do ar
M = para área da cabeça
L = para área da cabeça e espaço
para os pés
K = inferior
J = para pára-brisas, vidros das
Comandos para: portas dianteiras e espaço para
■ temperatura os pés
■ velocidade da ventoinha l = para pára-brisas e vidros das
portas dianteiras
■ distribuição do ar
Óculo traseiro aquecido Ü 3 32. É possível proceder a definições
intermédias.
Bancos aquecidos ß 3 39.
Volante aquecido * 3 77.
122 Climatização

Desembaciamento e ■ Abrir as grelhas de ventilação Comandos para:


descongelação dos vidros laterais conforme pretendido e ■ temperatura
direccioná-las para os vidros das
portas. ■ velocidade da ventoinha
■ Para aquecimento simultâneo do ■ distribuição do ar
espaço para os pés, regular o n = Arrefecimento
comando da distribuição do ar para 4 = Recirculação de ar
J. Ü = Óculo traseiro aquecido 3 32
Bancos aquecidos ß 3 39.
Sistema de ar Volante aquecido * 3 77.
condicionado
Temperatura
Vermelho = Quente
Azul = Frio
■ Definir o comando da temperatura O aquecimento só será totalmente
para o nível de calor máximo. eficaz quando o motor tiver atingido a
■ Regular a velocidade de rotação da temperatura normal de
ventoinha para o nível máximo. funcionamento.
■ Colocar o comando da distribuição
do ar em l. Velocidade da ventoinha
Ajustar o fluxo de ar regulando a
■ Ligar o aquecimento do óculo ventoinha para a velocidade
traseiro Ü. pretendida.
Climatização 123

Distribuição do ar Arrefecimento n congelação. Por isso pode haver


M = para área da cabeça condensação e pingos por baixo do
L = para área da cabeça e espaço veículo.
para os pés Se não for necessário qualquer
K = inferior arrefecimento ou desumidificação,
J = para pára-brisas, vidros das desligar o sistema de arrefecimento
portas dianteiras e espaço para para poupar combustível.
os pés O arrefecimento activado poderá
l = para o pára-brisas e as janelas impedir os Autostops.
dianteiras (o ar condicionado é
activado em segundo plano Sistema Start/Stop 3 134.
para ajudar a impedir o
embaciamento das janelas)
Sistema de recirculação de
ar 4
É possível proceder a definições Pressionar o botão n para ligar o
intermédias. arrefecimento. A activação é indicada
pelo LED no botão. A refrigeração
apenas funciona quando o motor está
em funcionamento e com a
climatização ligada.
Pressionar novamente o botão n
para desligar o arrefecimento.
O sistema de ar condicionado
arrefece e desumidifica (seca) assim
que a temperatura exterior está
ligeiramente acima do ponto de
124 Climatização

Premir o botão para activar o modo Arrefecimento máximo ■ Colocar o comando da distribuição
de recirculação do ar. A activação é Abrir os vidros por breves instantes do ar em M.
indicada pelo LED no botão. para que o ar quente se disperse ■ Abrir todas as grelhas de
Pressionar novamente o botão 4 rapidamente. ventilação.
para desactivar o modo de
recirculação. Desembaciamento e
descongelação dos vidros l
9 Aviso
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de recirculação.
No funcionamento sem
arrefecimento a humidade do ar
aumenta, pelo que os vidros
podem embaciar-se pelo interior.
A qualidade do ar do habitáculo
deteriora-se e os ocupantes
podem sentir sonolência. ■ Ligar o arrefecimento n.
■ Sistema de recirculação de ar 4
Em condições ambientais de tempo ligado.
quente e húmido, o pára-brisas pode ■ Definir o comando da temperatura
ficar embaciado no interior quando o ■ Definir o comando da temperatura
para o nível de calor máximo.
ar frio lhe é dirigido. Se o pára-brisas para o nível de frio máximo.
■ Regular a velocidade da ventoinha
se embaciar pelo exterior, active o ■ Regular a velocidade da ventoinha
para o nível máximo.
limpa-pára-brisas e desactive l. para o nível máximo.
■ Colocar o comando da distribuição
do ar em l.
Climatização 125

■ Ligar o aquecimento do óculo Climatização automática Bancos aquecidos ß 3 39.


traseiro Ü.
■ Abrir as grelhas de ventilação
electrónica Volante aquecido * 3 77.
Na temperatura em modo
laterais conforme pretendido e Automático, a velocidade da
direccioná-las para os vidros das ventoinha e a distribuição do ar são
portas. reguladas automaticamente.
Advertência
Se o modo de distribuição do ar l
for seleccionado com o motor em
funcionamento, um Autostop será
inibido até outra distribuição de ar
ser seleccionada.
Se o modo de distribuição do ar l
for seleccionado com o motor em
Autostop, o motor será ligado
automaticamente. Comandos para:
Sistema Start/Stop 3 134. ■ velocidade da ventoinha
■ temperatura
■ distribuição do ar As definições de climatização são
n = arrefecimento mostradas no Visor de Informação.
AUTO = modo automático As modificações das definições são
4 = recirculação de ar manual indicadas brevemente, sobrepostas
V = desembaciamento e no menu actualmente apresentado.
descongelação O sistema de controlo da
Ü = óculo traseiro aquecido climatização electrónico só está
3 32 totalmente operacional quando o
motor está a trabalhar.
126 Climatização

Modo automático AUTO ■ Premir n para ligar o arrefecimento


óptimo e desembaciamento. A
activação é indicada pelo LED no
botão.
■ Definir a temperatura pré-
-seleccionada utilizando o botão
central. A temperatura
recomendada é 22 °C.

Pré-selecção da temperatura
Definir a temperatura rodando o
botão central para o valor pretendido.
È indicado no mostrador do Se a temperatura mínima Lo estiver
interruptor. definida, o sistema de climatização
Regulação básica para conforto Por razões de conforto, alterar a funciona no arrefecimento máximo,
máximo: temperatura apenas por pequenas se o arrefecimento n estiver ligado.
■ Pressionar o botão AUTO, a etapas. Se for definida a temperatura máxima
distribuição do ar e a velocidade da Hi, o sistema de controlo de
ventoinha são reguladas climatização funciona em
automaticamente. A activação é aquecimento máximo.
indicada pelo LED no botão.
Advertência
■ Abrir todas as grelhas de Se n estiver ligado, reduzir a
ventilação para optimizar a temperatura definida da cabina
distribuição do ar em modo poderá fazer com que o motor
automático. arranque a partir de um Autostop ou
impedir um Autostop.
Climatização 127

Desembaciamento e A regulação do desembaciamento do Definições manuais


descongelação dos vidros V óculo traseiro pode ser alterada no As definições do sistema de controlo
Mostrador de Informação. de climatização podem ser alteradas
Personalização do veículo 3 106. accionando os botões rotativos da
Advertência seguinte maneira. Alterar uma
Se o botão V for premido com o definição desactivará o modo
motor a trabalhar, um Autostop será automático.
impedido até o botão V ser
novamente premido. Velocidade da ventoinha Z
Se o botão s com a ventoinha
activada for premido com o motor
ligado, será impedido um Autostop
até que o botão s seja novamente
premido ou até que a ventoinha seja
desactivada.
■ Pressionar o botão V. A activação
é indicada pelo LED no botão. Se o botão V for premido com o
motor em Autostop, o motor será
■ A temperatura e a distribuição do ar ligado automaticamente.
são definidas automaticamente e a
ventoinha funciona a velocidade Se o botão s for premido com a
elevada. ventoinha activada com o motor em
Autostop, o motor será ligado
■ Ligar o aquecimento do óculo automaticamente. Girar o botão rotativo da esquerda
traseiro Ü. para reduzir ou aumentar a
Sistema Start/Stop 3 134. velocidade de rotação da ventoinha.
■ Para regressar ao modo anterior:
premir o botão V, para regressar A velocidade de rotação é indicada
ao modo automático: premir o no Mostrador de informação.
botão AUTO. Rodar o botão $: a ventoinha e o
arrefecimento são desligados.
128 Climatização

Para voltar ao modo automático: s = para o pára-brisas e as janelas apenas funciona quando o motor está
Pressionar o botão AUTO. dianteiras (o ar condicionado é em funcionamento e com a
activado em segundo plano climatização ligada.
Distribuição do ar para ajudar a impedir o Pressionar novamente o botão n
embaciamento das janelas) para desligar o arrefecimento.
M = para a área da cabeça através
das saídas de ar ajustáveis O sistema de ar condicionado
L = para área da cabeça e espaço arrefece e desumidifica (seca) assim
para os pés que a temperatura exterior está
ligeiramente acima do ponto de
Regressar à distribuição automática congelação. Por isso pode haver
do ar: pressionar o botão AUTO. condensação e pingos por baixo do
veículo.
Arrefecimento n Se não for necessário qualquer
arrefecimento ou desumidificação,
desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível.
Girar o botão rotativo do lado direito Quando o sistema de arrefecimento é
para obter as regulações desligado, não será pedido um
pretendidas. A definição é indicada rearranque do motor pelo sistema de
no Mostrador de informação. controlo da climatização durante um
K = inferior Autostop. Excepção: o sistema de
9 = para pára-brisas, vidros das descongelamento está activado e a
portas dianteiras e espaço para temperatura exterior é superior a 0 °C
os pés pede que seja reiniciado.
O estado de funcionamento do
Pressionar o botão n para ligar o arrefecimento é indicado no
arrefecimento. A activação é indicada Mostrador de informação.
pelo LED no botão. A refrigeração
Climatização 129

A activação ou desactivação do
funcionamento de arrefecimento 9 Aviso Grelhas de ventilação
depois de o motor ser ligado pode ser
alterada no Mostrador de informação. O movimento de ar fresco é Grelhas de ventilação
Personalização do veículo 3 106. reduzido no modo de recirculação. reguláveis
No funcionamento sem
arrefecimento a humidade do ar Pelo menos uma grelha de ar tem de
Modo de recirculação de ar 4 estar aberta quando o arrefecimento
aumenta, pelo que os vidros
podem embaciar-se pelo interior. está ligado.
A qualidade do ar do habitáculo
deteriora-se e os ocupantes
podem sentir sonolência.

Em condições ambientais de tempo


quente e húmido, o pára-brisas pode
ficar embaciado no interior quando o
ar frio lhe é dirigido. Se o pára-brisas
se embaciar pelo exterior, active o
limpa-pára-brisas e desactive s.

Premir o botão 4 para activar o


Configurações básicas
modo de recirculação do ar. A Algumas definições podem ser
alteradas no Mostrador de Ajustar a quantidade de ar na saída
activação é indicada pelo LED no de ar, rodando o botão rotativo de
botão. informação. Personalização do
veículo 3 106. ajuste. A grelha é fechada quando a
Pressionar novamente o botão 4 roda reguladora é rodada para fechar
para desactivar o modo de tanto para a direita como para a
recirculação. esquerda.
130 Climatização

Manutenção Funcionamento do ar
condicionado
Entrada de ar Para assegurar que o desempenho é
continuamente eficiente, o
arrefecimento deve ser accionado
durante alguns minutos uma vez por
mês, independentemente do clima e
da época do ano. Não é possível ligar
o arrefecimento quando a
temperatura exterior é demasiado
baixa.
Direccionar o fluxo de ar inclinando e
girando as palhetas. Serviço
Para um desempenho de
9 Aviso arrefecimento óptimo, recomenda-se
As entradas de ar à frente do pára- a verificação manual do sistema de
Não fixar quaisquer objectos às -brisas no compartimento do motor controlo da climatização, com início
alhetas das saídas de ar. Em caso deverão permanecer desobstruídas três anos após o primeiro registo do
de acidente corre o risco de danos de modo a permitir a entrada de ar. veículo, incluindo:
e ferimentos. Retirar quaisquer folhas, sujidade ou ■ teste de pressão e funcionalidade
neve.
■ funcionalidade de aquecimento
Grelhas de ventilação fixas
■ verificação de fugas
Por trás do pára-brisas, dos vidros Filtro de pólen
das portas e nos espaços para os pés ■ verificar correias de transmissão
O filtro de pólen remove poeira,
há grelhas de ventilação adicionais. fuligem, pólen e esporos do ar que ■ limpeza do condensador e
entra no veículo através da entrada drenagem do evaporador
de ar. ■ verificação do desempenho
Condução e funcionamento 131

Condução e Sugestões para Pedais


Para assegurar que o curso do pedal
funcionamento condução está desimpedido, não deverão
existir tapetes na área dos pedais.
Controlo sobre o veículo
Sugestões para condução ......... 131 Nunca aproveitar o movimento
Arranque e manuseamento ....... 132 do veículo com o motor
Gases de escape ....................... 137 desligado
Caixa de velocidades manual .... 138 Muitos sistemas não funcionam nesta
situação (por exemplo, unidade de
Travões ...................................... 138 servofreio, direcção assistida).
Sistemas de condução .............. 140 Conduzir desta forma é perigoso para
Sistemas de apoio ao condutor . 143 si e para os outros.
Combustível ............................... 159 Todos os sistemas funcionam
durante um Autostop.
Sistema Start/Stop 3 134.

Reforço do ralenti
Se for necessário carregar a bateria
do veículo devido ao estado da
bateria, a potência de saída do
gerador deve ser aumentada. Isso
consegue-se com um reforço de
ralenti que pode ser audível.
Surge uma mensagem no Centro de
Informação do Condutor.
132 Condução e funcionamento

Arranque e Posições do interruptor da Desactivação diferida da


manuseamento ignição alimentação
Os sistemas electrónicos que se
Rodagem do veículo seguem podem funcionar até a porta
Não travar com força desnecessária do condutor ser aberta ou, pelo
nas primeiras viagens. menos, durante 10 minutos após a
ignição ter sido desligada.
No primeiro percurso, poderá haver
fumo devido à evaporação de ceras e ■ vidros eléctricos
óleo do sistema de escape. ■ tomadas
Estacionar o veículo ao ar livre ■ tecto de abrir eléctrico
durante algum tempo depois do
primeiro percurso e evitar inalar os A alimentação do sistema de
fumos. informação e lazer continuará a
funcionar durante 30 minutos ou até
Durante o período de rodagem o a chave ser retirada do interruptor da
consumo de combustível e de óleo do 0 = ignição desligada ignição ou se alguma porta for aberta.
motor pode ser mais elevado. 1 = tranca da direcção destrancada,
Um Autostop pode ser impedido para ignição desligada
permitir carregar a bateria do veículo. 2 = ignição ligada
3 = arranque
Condução e funcionamento 133

Ligar o motor Durante um Autostop, o motor pode Razões possíveis para um motor não
ser posto a trabalhar carregando no arrancar:
pedal da embraiagem. ■ O pedal da embraiagem não é
accionado.
Arranque do veículo a baixas
temperaturas ■ Ocorreu uma falha temporária.
É possível ligar o motor sem Aquecimento do motor turbo
aquecimentos adicionais até -30 °C. No arranque, o binário disponível do
É necessário um óleo de motor com motor poderá ser limitado por um
a viscosidade correcta, o combustível curto período de tempo,
correcto, serviços efectuados e uma especialmente quando a temperatura
bateria do veículo com carga do motor é fria. Esta limitação serve
suficiente. para permitir que o sistema de
Controlo do Motor de Arranque lubrificação proteja totalmente o
Accionar a embraiagem. motor.
Automático
Não accionar o pedal do acelerador. Esta função controla o procedimento
Rodar a chave brevemente para a de arranque do motor. O condutor Desligar por sobrecarga de
posição 3 e soltar: um procedimento não tem de manter a chave na rotação do motor
automático acciona o motor de posição 3. Depois de aplicado, o
sistema continuará a arrancar A alimentação de combustível é
arranque após um pequeno
automaticamente até que o motor automaticamente interrompida
desfasamento até que o motor esteja
comece a trabalhar. Devido ao durante uma desaceleração, ou seja,
a funcionar. Consultar Controlo do
procedimento de verificação, o motor quando o veículo é conduzido com
Motor de Arranque Automático.
começa a trabalhar depois de um uma mudança engatada mas sem
Antes de voltar a pôr o motor a carregar no acelerador.
trabalhar ou de desligar o motor, pequeno desfasamento.
rodar a chave para a posição 0.
134 Condução e funcionamento

Sistema pára/arranca Desactivação O motor será desligado e a ignição


permanecerá ligada.
O sistema start/stop ajuda a poupar
combustível e a reduzir as emissões
de gases de escape. Se as condições
permitirem, o mesmo desliga o motor
assim que o veículo esteja a circular
a baixa velocidade ou parado, p. ex.
nos semáforos ou num
engarrafamento. Inicia
automaticamente o motor assim que
carregar na embraiagem. Um sensor
da bateria do veículo garante que um
Autostop seja apenas efectuado
quando a bateria do veículo estiver
suficientemente carregada para um Desactivar manualmente o sistema
Start/Stop carregando no botão eco. Um Autostop é indicado pelo ponteiro
novo arranque.
A desactivação é indicada quando o na posição AUTOSTOP no conta-
Activação LED no botão se apaga. -rotações.
O sistema Start/Stop está disponível Durante um Autostop, o desempenho
imediatamente depois de pôr o motor
Autostop do aquecimento e dos travões será
a trabalhar, o veículo iniciar a marcha Se o veículo estiver a circular a baixa mantido.
e as condições indicadas mais abaixo velocidade ou parado, activar o
nesta secção terem sido reunidas. Autostop do seguinte modo:
■ Carregar no pedal da embraiagem.
■ Colocar a alavanca em ponto
morto.
■ Soltar o pedal da embraiagem.
Condução e funcionamento 135

Condições para um Autostop ■ O vácuo dos travões é suficiente. Medidas de poupança de energia
O sistema Start/Stop verifica se é ■ O veículo foi conduzido pelo menos Durante um Autostop, várias funções
reunida cada uma das condições à velocidade pedonal desde o eléctricas, p. ex. o aquecimento do
seguintes: último Autostop. vidro traseiro eléctrico, são
■ O sistema Start/Stop não foi desactivadas ou passam para um
Caso contrário será impedido um
manualmente desactivado. modo de poupança de energia. A
Autostop.
velocidade da ventoinha do sistema
■ O capô está completamente Determinadas configurações do de controlo da climatização é
fechado. sistema de controlo da climatização reduzida para poupar energia.
■ A porta do condutor está fechada podem impedir um Autostop. Para
ou o cinto de segurança do mais informações, consultar o Arranque do motor pelo
condutor está colocado. capítulo relativo à climatização condutor
■ A bateria do veículo está 3 125. Carregar no pedal da embraiagem
suficientemente carregada e em Imediatamente após condução em para ligar novamente o motor.
bom estado. auto-estrada executar um Autostop O arranque do motor é indicado pelo
■ O motor está quente. pode ser inibido. ponteiro na posição de rotação ao
■ A temperatura do líquido de Rodagem do veículo 3 132. ralenti no conta-rotações.
arrefecimento do motor não é Se a alavanca selectora for retirada
Protecção para evitar a descarga da
demasiado elevada. da posição de ponto morto antes de
bateria do veículo
■ A temperatura dos gases de accionar primeiro a embraiagem, a
Para garantir arranques fiáveis do luz de aviso - acende-se ou é
escape do motor não é demasiado motor, foram implementadas várias
elevada, p. ex. depois de conduzir indicada como um símbolo no Centro
funções de protecção para evitar a de Informação do Condutor.
com um motor em regime elevado. descarga da bateria do veículo, como
■ A temperatura ambiente está parte do sistema Start/Stop. Indicador de controlo - 3 92.
acima de -5 °C.
■ O sistema de comando da
climatização permite um Autostop.
136 Condução e funcionamento

Arranque do motor pelo sistema ■ O sistema de climatização solicita Aplicar com a maior firmeza
Start/Stop um arranque do motor. possível em descidas ou
A alavanca selectora tem de estar em ■ O ar condicionado é ligado subidas. Pressionar o travão de
ponto morto para permitir um manualmente. pé simultaneamente para
arranque automático. Se o capot não estiver reduzir a força de
Se se verificar uma das seguintes completamente fechado, uma funcionamento.
condições durante um Autostop, o mensagem de aviso é exibida no ■ Desligar o motor.
motor será ligado automaticamente Centro de Informação do Condutor. ■ Se o veículo estiver numa
pelo sistema Start/Stop: Se um acessório eléctrico, p. ex. um superfície nivelada ou numa
■ O sistema Start/Stop foi leitor de CD portátil, estiver ligado à subida, engatar a primeira
manualmente desactivado. tomada de alimentação, poderá velocidade antes de retirar a
■ O capot está aberto. sentir-se uma breve perda de chave da ignição. Numa subida,
potência durante o arranque. virar as rodas dianteiras para o
■ O cinto de segurança do condutor lado contrário ao do passeio.
não está colocado e a porta do
condutor está aberta. Estacionamento Se o veículo estiver numa
descida, engatar a marcha-
■ A temperatura do motor é -atrás antes de retirar a chave
demasiado baixa. 9 Aviso
da ignição. Virar as rodas
■ O nível de carregamento da bateria ■ Não estacionar o veículo numa dianteiras na direcção do
do veículo está abaixo de um nível superfície facilmente passeio.
definido. inflamável. A temperatura ■ Fechar as janelas.
■ O vácuo dos travões não é elevada do sistema de escape ■ Remover a chave da ignição.
suficiente. pode incendiar a superfície. Rodar o volante até sentir a
■ O veículo é conduzido pelo menos ■ Utilizar sempre o travão de mão. tranca da direcção engatar.
à velocidade pedonal. Accionar o travão de mão sem
premir o botão de desengate. ■ Trancar o veículo.
■ Activar o alarme anti-roubo.
Condução e funcionamento 137

■ As ventoinhas de arrefecimento do
motor poderão funcionar depois de
Gases de escape Atenção
se desligar o motor 3 167.
Tipos de combustível diferentes
■ Depois de conduzir a velocidade de 9 Perigo dos referidos nas páginas 3 159,
rotação do motor elevada ou com 3 227 podem danificar o
cargas de motor elevadas, deixar o Os gases de escape do motor catalisador ou componentes
motor trabalhar um pouco com contêm monóxido de carbono electrónicos.
carga reduzida ou deixá-lo em venenoso que não tem cor nem
ponto morto durante 30 segundos cheiro e que pode ser fatal se A gasolina que não seja queimada
antes de o desligar, para proteger inalado. sobreaquecerá e causará danos
o turbocompressor. no catalisador. Por isso, evitar a
Se os gases de escape entrarem utilização excessiva do motor de
Advertência no interior do veículo, abrir os arranque, evitar conduzir até
No caso de um acidente com vidros. Reparar a avaria numa esvaziar totalmente o depósito de
disparo do airbag, o motor desliga oficina. combustível e evitar colocar o
automaticamente se o veículo ficar Evitar conduzir com a bagageira motor a trabalhar por empurrão ou
parado dentro de determinado aberta, caso contrário podem reboque.
tempo. entrar gases de escape no
veículo. Em caso de falha de ignição, motor
com funcionamento irregular,
Catalisador redução do desempenho do motor ou
outros problemas invulgares, levar o
O catalisador reduz a quantidade de veículo a uma oficina o mais
substâncias nocivas presentes nos rapidamente possível para que a
gases de escape. situação seja rectificada. Numa
emergência, o veículo pode ser
conduzido por um curto período de
tempo a baixa velocidade e com uma
velocidade do motor também baixa.
138 Condução e funcionamento

Caixa de velocidades Ao operar, pressionar o pedal da


embraiagem completamente. Não
Travões
manual utilizar o pedal como um descanso
O sistema de travões inclui dois
para o pé.
circuitos de travões independentes.
Atenção Se um circuito de travões falhar,
continua a ser possível travar o
Não aconselhamos a condução veículo com o outro circuito dos
com a mão apoiada na alavanca travões. No entanto, o efeito de
das velocidades. travagem é conseguido apenas
quando o pedal de travagem é
firmemente pressionado. Para isso é
necessária consideravelmente mais
força. A distância de travagem
aumenta. Dirigir-se a uma oficina
antes de prosseguir viagem.
Quando o motor não está a trabalhar,
Para engatar a marcha-atrás, o suporte da unidade do servofreio
carregar no pedal da embraiagem e desaparece depois de se carregar no
premir o botão de desengate na pedal do travão uma ou duas vezes.
alavanca selectora e engatar a O efeito de travagem não é reduzido
velocidade. mas será preciso mais força para
Se a mudança não engatar, colocar a travar. É especialmente importante
alavanca em ponto morto, tirar o pé ter isto em atenção quando o veículo
do pedal da embraiagem e for rebocado.
pressionar de novo; depois Indicador de controlo R 3 92.
seleccionar a mudança novamente.
Não deixar patinar a embraiagem
desnecessariamente.
Condução e funcionamento 139

Sistema de travagem Luz de travões adaptável Travão de mão


antibloqueio Durante travagem a fundo, as três
luzes dos travões ficam intermitentes Travão de mão manual
O sistema de travões antibloqueio enquanto o controlo do ABS estiver a
(ABS) impede que as rodas funcionar.
bloqueiem.
O ABS começa a regular a pressão Avaria
de travagem assim que uma roda
apresente tendência para bloquear. A 9 Aviso
direcção do veículo continua a poder
ser utilizada, mesmo durante Se houver uma avaria no ABS, as
travagem a fundo. rodas podem bloquear em caso
de travagem superior ao normal.
O controlo do ABS é sentido através
As vantagens do ABS deixam de
de um impulso no pedal do travão e
estar disponíveis. Durante
de um ruído do processo de
travagem a fundo, a direcção do
regulação.
veículo deixa de poder ser
Para travagem óptima, manter o utilizada e o veículo pode guinar.
pedal do travão totalmente premido
durante o processo de travagem, Reparar a avaria numa oficina.
apesar de o pedal estar a pulsar. Não
reduzir a pressão sobre o pedal.
Depois de iniciar a marcha, o sistema
efectua um autoteste que pode ser
audível.
Indicador de controlo u 3 92.
140 Condução e funcionamento

9 Aviso
de travagem máxima é
automaticamente reduzida quando o
Sistemas de condução
pedal do travão é solto.
Aplicar sempre o travão de mão Sistema de controlo da
com firmeza sem accionar o botão tracção
de destravagem e aplicar tão Assistência de arranque
O Sistema de Controlo de Tracção
firmemente quanto possível numa em subidas (TC) é um componente do Programa
subida ou descida.
O sistema ajuda a impedir Electrónico de Estabilidade (ESC).
Para destravar o travão de mão, movimentos involuntários ao
puxar a alavanca ligeiramente O TC melhora a condutibilidade
conduzir em declives. quando necessário,
para cima, pressionar o botão de
destravagem e baixar a alavanca Ao libertar o pedal do travão após independentemente do tipo de
totalmente para baixo. parar num declive, os travões estrada ou da aderência dos pneus,
permanecem activos durante cerca evitando que as rodas motrizes
Para reduzir as forças de de dois segundos mais. Os travões patinem.
accionamento do travão de mão, são accionados automaticamente
pressionar o pedal do travão ao Assim que as rodas motrizes
logo que o veículo começa a acelerar comecem a patinar, a prestação do
mesmo tempo. ou quando terminar o período de motor é reduzida e a roda que patina
diferimento de dois segundos. mais é travada individualmente. Isso
Indicador de controlo R 3 92.
A assistência de arranque em melhora consideravelmente a
subidas não está activo durante um estabilidade de condução do veículo
Assistência à travagem Autostop. em pisos escorregadios.
Se o pedal de travagem for accionado
rapidamente e com força, é aplicada
automaticamente a força de
travagem máxima (travagem total).
Manter pressão regular no pedal do
travão tanto tempo quanto uma
travagem total for necessária. A força
Condução e funcionamento 141

Avaria
Se houver uma avaria no sistema, a
luz de aviso b acende-se
continuamente e surge uma
mensagem ou um código de aviso no
Centro de Informação do Condutor. O
sistema não está operacional.
Reparar a avaria numa oficina.

Controlo electrónico de
estabilidade
O TC fica operacional depois de cada O programa electrónico de O ESC fica operacional depois de
vez que se liga o motor, assim que a estabilidade (ESC) melhora a cada vez que se liga o motor, assim
luz de aviso b se apaga. estabilidade da condução quando que a luz de aviso b se apaga.
Quando o TC funciona, b fica necessário, independentemente do Quando o ESC funciona, b fica
intermitente. tipo de piso ou da aderência do pneu. intermitente.
Impede também a patinagem das
9 Aviso rodas motrizes. O ESC funciona 9 Aviso
combinado com o sistema de
Não deixar que esta função de controlo da tracção (TC). Não deixar que esta função de
segurança especial o tente a Assim que o veículo começar a segurança especial o tente a
tomar riscos desnecessários guinar (subvirar/sobrevirar), a tomar riscos desnecessários
durante a condução. potência do motor é reduzida e as durante a condução.
Adaptar a velocidade às rodas são travadas uma a uma. Isso Adaptar a velocidade às
condições da estrada. melhora consideravelmente a condições da estrada.
estabilidade de condução do veículo
em pisos escorregadios.
142 Condução e funcionamento

Avaria Activação Além disso, surge uma mensagem no


Se houver uma avaria no sistema, a Centro de Informação do Condutor.
luz de aviso b acende-se O Modo de cidade mantém-se activo
continuamente e surge uma durante um Autostop, mas apenas
mensagem ou um código de aviso no fica operacional quando o motor está
Centro de Informação do Condutor. O em funcionamento.
sistema não está operacional. Sistema Start/Stop 3 134.
Reparar a avaria numa oficina.
Desactivação
Premir o botão B; o LED no botão
Modo de cidade apaga-se e surge uma mensagem no
O Modo de cidade é uma Centro de Informação do Condutor.
funcionalidade que permite aumentar Sempre que se ligar o motor, o Modo
a assistência à direcção durante de cidade é desactivado.
condições de velocidade reduzida, Pressionar o botão B quando o motor
por exemplo, em trânsito citadino ou está em funcionamento. O sistema Sobrecarga
estacionamento. A assistência à funciona de uma posição de paragem
Se for intenso o funcionamento da
direcção é aumentada para uma até uma velocidade de 35 km/h e em
direcção no Modo de cidade, por
maior comodidade. marcha-atrás. Acima desta
exemplo, em muitas manobras de
velocidade o sistema comuta para o
estacionamento ou trânsito citadino
modo normal. Quando activado, o
intenso, o sistema é desactivado para
Modo de cidade engata
protecção contra sobreaquecimento.
automaticamente a uma velocidade
A direcção funciona no modo normal
inferior a 35 km/h.
até que o Modo de cidade active
Um LED iluminado no botão do modo automaticamente.
Cidade indica que o sistema está
activo.
Condução e funcionamento 143

Avaria ignição estar ligada. Neste caso, ligar


a ignição e rodar o volante uma vez
Sistemas de apoio ao
de batente a batente. condutor
Se as luzes de aviso c e b não se
apagarem depois da calibração, 9 Aviso
recorrer a uma oficina.
Os sistemas de apoio ao condutor
são desenvolvidos para ajudar o
condutor e não para substituir a
sua atenção.
O condutor aceita a
responsabilidade total na
condução de um veículo.
No caso de avaria no sistema, c Ao utilizar sistemas de apoio ao
acende e uma mensagem é condutor, ter sempre cuidado
visualizada no Centro de Informação relativamente à situação de
do Condutor. trânsito actual.
Mensagens do veículo 3 103.
Programador de
Calibração do sistema velocidade
Se as luzes de aviso c e b
acenderem em simultâneo, é O programador de velocidade pode
necessária uma calibração do guardar e manter velocidades de
sistema de direcção assistida. Isto aproximadamente 30 a 200 km/h.
pode ocorrer p. ex. quando der uma Podem surgir alterações
volta completa com o volante sem a relativamente às velocidades
guardadas ao conduzir em subidas
ou descidas.
144 Condução e funcionamento

Por razões de segurança, o comando Activação Alternativamente acelerar até à


da velocidade de cruzeiro não pode Acelerar até à velocidade pretendida velocidade pretendida e guardá-la
ser activado enquanto não se e rodar a roda de accionamento rodando para SET/-.
accionar o pedal do travão uma vez. manual para SET/-, a velocidade
Não é possível activá-lo com a actual é guardada e mantida. O
primeira velocidade engatada. indicador de controlo m no conjunto
de instrumentos acende-se com luz
verde. O pedal do acelerador pode
ser solto.
A velocidade do veículo pode ser
aumentada pressionando o pedal do
acelerador. Quando se retira o pé do
pedal do acelerador, a velocidade
memorizada anteriormente é
retomada.
O programador de velocidade
permanece activo durante Reduzir velocidade
passagens de caixa. Com a velocidade de cruzeiro activa,
manter a roda de accionamento
Não utilizar o comando da velocidade
de cruzeiro se não for aconselhável
Aumentar velocidade manual virada para SET/- ou rodá-la
Com a velocidade de cruzeiro activa, brevemente para SET/-
manter uma velocidade constante. repetidamente: a velocidade diminui
manter a roda de accionamento
Indicador de controlo m 3 95. manual virada para RES/+ ou rodá-la continuamente ou por pequenos
brevemente para RES/+ incrementos.
Ligar repetidamente: a velocidade
Pressionar o botão m, o indicador de aumenta continuamente ou por Desactivação
controlo m no conjunto de pequenos aumentos. Pressionar o botão y, o indicador de
instrumentos acende-se a branco. controlo m no conjunto de
instrumentos acende-se a branco.
Condução e funcionamento 145

Velocidade de cruzeiro está Desligar Activação


desactivada. A última velocidade de Pressionar o botão m, o indicador de
cruzeiro usada é memorizada para controlo m no conjunto de
retomar a velocidade posteriormente. instrumentos apaga-se. A velocidade
Desactivação automática: guardada é apagada.
■ A velocidade do veículo é inferior a Se a ignição for desligada, o
cerca de 30 km/h. programador de velocidade também
■ A velocidade do veículo é superior é desligado e apaga a velocidade
a cerca de 200 km/h. guardada.
■ O pedal do travão é carregado.
■ O pedal da embraiagem é Limitador de velocidade
carregado durante alguns O limitador de velocidade impede que
segundos. o veículo ultrapasse uma velocidade
■ A velocidade do motor está numa máxima predefinida. Pressionar o botão L. Se o
gama muito baixa. A velocidade máxima pode ser programador de velocidade tiver sido
definida para uma velocidade activado anteriormente, o mesmo é
■ O Sistema de Controlo da Tracção desligado quando o limitador de
ou Controlo electrónico de superior a 25 km/h.
velocidade for activado e o indicador
estabilidade está a funcionar. O condutor só pode acelerar até à de controlo m se apagar.
velocidade predefinida. Podem
Continuar com a velocidade ocorrer desvios relativamente à Definir o limite de velocidade
guardada velocidade limitada em descidas. Com o limitador de velocidade activo,
Girar a roda de accionamento manual O limite de velocidade predefinido é manter a roda de accionamento
para RES/+ a uma velocidade apresentado na linha superior do manual rodada para RES/+ ou rodá-
superior a 30 km/h. A velocidade pré- Centro de Informação do Condutor -la brevemente para RES/+ de forma
-guardada será obtida. quando o sistema está activo. repetida até a velocidade máxima
desejada ser apresentada no Centro
de Informação do Condutor.
146 Condução e funcionamento

Em alternativa, acelerar até à Exceder o limite de velocidade Retomar a velocidade limite


velocidade pretendida e rodar Numa emergência, é possível Rodar a roda de accionamento
brevemente a roda de accionamento ultrapassar o limite de velocidade, manual para RES/+. O limite de
manual para SET/-: a velocidade carregando firmemente no pedal do velocidade guardado será obtido.
actual é guardada como velocidade acelerador para lá do ponto de
máxima. O limite de velocidade é resistência. Desligar
apresentado no Centro de Pressionar o botão L, a indicação do
Informação do Condutor. A velocidade limitada será indicada a
piscar no Centro de Informação do limite de velocidade no Centro de
Condutor e um aviso sonoro será Informação do Condutor apaga-se. A
emitido durante esse período. velocidade guardada é apagada.
Soltar o pedal do acelerador e a Ao pressionar o botão m para activar
função do limitador de velocidade é o programador de velocidade
reactivada assim que seja atingida desligando a ignição, o limitador de
uma velocidade mais baixa do que a velocidade também é desactivado e
velocidade limite. a velocidade memorizada é apagada.

Desactivação
Pressionar o botão y: o limitador de
velocidade é desactivado e o veículo
pode ser conduzido sem limite de
velocidade.
Alterar o limite de velocidade
Com o limitador de velocidade, rodar A velocidade limitada é memorizada.
a roda de accionamento manual para Além disso, surge a mensagem
RES/+ para aumentar ou para SET/- correspondente no Centro de
para reduzir a velocidade máxima Informação do Condutor.
desejada.
Condução e funcionamento 147

Sensores de localizados na traseira do veículo a


uma distância de até 1,5 metros. O
estacionamento intervalo entre os sinais acústicos
diminui à medida que o veículo se
Sensores de estacionamento aproxima desse obstáculo. Quando a
traseiros distância for inferior a cerca de
30 cm, o sinal acústico torna-se
9 Aviso contínuo.
Adicionalmente, a distância aos
É o condutor que assume a total
obstáculos é apresentada no Centro
responsabilidade da manobra de
de Informação do Condutor 3 95 ou,
estacionamento.
em função da versão, no Mostrador
Verificar sempre a área O sistema é composto por quatro de informação a cores 3 101.
circundante durante a manobra de sensores de estacionamento ultra-
marcha-atrás e utilização do -sónicos localizados no pára- Desactivação
sistema traseiro de assistência ao -choques traseiro.
estacionamento.
Activação
Os sensores de estacionamento Quando a marcha-atrás é engatada,
traseiros facilitam o estacionamento o sistema fica operacional
medindo a distância entre o veículo e automaticamente.
os obstáculos localizados na traseira
do veículo. Informa e avisa o Um LED aceso no botão de Apoio ao
condutor emitindo sinais acústicos e estacionamento r indica que o
visuais. sistema está pronto para funcionar.
Indicação
O sistema avisa o condutor através
de sinais acústicos contra obstáculos
potencialmente perigosos
148 Condução e funcionamento

O sistema desliga-se Sensores de estacionamento


automaticamente quando a marcha- dianteiros e traseiros
-atrás é desengrenada.
A desactivação manual também é 9 Aviso
possível pressionando o botão do
Apoio ao estacionamento r. O condutor assume a total
Em ambos os casos o LED responsabilidade da manobra de
incorporado no botão apaga-se. estacionamento.
Verificar sempre a área
Avaria circundante ao realizar manobras
Em caso de avaria ou se o sistema de marcha-atrás ou marcha para
não funciona temporariamente, a frente durante a utilização do
p. ex. porque existe um nível sonoro sistema de assistência ao O sistema tem dois grupos de seis
exterior muito elevado ou outros estacionamento. sensores ultra-sónicos de
factores de interferência, o LED estacionamento cada grupo
incorporado no botão pisca durante Os sensores de estacionamento localizado nos pára-choques traseiro
3 segundos e depois apaga-se. A luz dianteiros e traseiros medem a e dianteiro.
de aviso r acende-se no conjunto distância entre o veículo e os Utiliza dois sinais acústicos
de instrumentos 3 93 e surge uma obstáculos à frente a atrás do veículo. diferentes para as áreas dianteiras e
mensagem no Centro de Informação O sistema emite sinais acústicos e traseiras com uma frequência tonal
do Condutor. apresenta mensagens. diferente.
Os sensores de estacionamento
dianteiros e traseiros são sempre
combinados com o apoio avançado
ao estacionamento, consultar a
secção Apoio avançado ao
estacionamento mais abaixo.
Condução e funcionamento 149

Botão dos sensores de Uma pressão longa no botão D ■ Se for seleccionada uma
estacionamento e lógica de (aproximadamente 1 segundo) activa velocidade para a frente ou a
funcionamento ou desactiva o Apoio Avançado ao posição de ponto morto, uma
Estacionamento; consultar a pressão breve activa ou desactiva
descrição em separado. apenas os sensores de
A lógica do botão opera os sistemas estacionamento dianteiros.
ao premir da seguinte forma: ■ Se for seleccionada a marcha-
■ Se apenas estiverem activos os -atrás, uma pressão breve activa
sensores de estacionamento ou desactiva os sensores de
dianteiros e traseiros, uma pressão estacionamento dianteiros e
breve desactiva os sensores de traseiros.
estacionamento dianteiros e Funcionamento
traseiros.
Quando é engatada a marcha-atrás,
■ Se apenas estiverem activos os os sensores de estacionamento
sensores de estacionamento dianteiros e traseiros estão prontos a
Os sensores de estacionamento dianteiros e traseiros, uma pressão funcionar.
dianteiros e traseiros (Apoio ao longa activa o Apoio avançado ao
Um LED aceso no botão do Apoio ao
estacionamento) e o Apoio avançado estacionamento.
estacionamento D indica que o
ao estacionamento ambos utilizam o ■ Se apenas estiver activo o apoio sistema está pronto a funcionar.
mesmo botão para activação e avançado ao estacionamento, uma
desactivação: pressão breve activa os sensores Os sensores de estacionamento
de estacionamento dianteiros e dianteiros também podem ser
Uma pressão breve do botão D activados a uma velocidade até
activa ou desactiva os sensores de traseiros.
11 km/h através de uma pressão
estacionamento. ■ Se apenas estiver activo o Apoio breve do botão dos sensores de
avançado ao estacionamento, uma estacionamento.
pressão longa desactiva o Apoio
avançado ao estacionamento.
150 Condução e funcionamento

Se o botão D for ligado uma vez dianteira até uma distância de A distância em relação a um
durante um ciclo de ignição, os 1,2 metros. Consoante o lado do obstáculo dianteiro e traseiro é
sensores de estacionamento veículo que se encontra mais apresentada através de linhas de
dianteiros são desactivados a uma próximo de um obstáculo, ouvirá distância variáveis no Centro de
velocidade acima de 11 km/h. Serão sinais acústicos de aviso no interior Informação do Condutor.
reactivados se a velocidade do do veículo do respectivo lado. O A indicação de distância pode ser
veículo não tiver sido anteriormente intervalo entre os sinais acústicos inibida por mensagens do veículo
superior a 25 km/h. Se a velocidade diminui à medida que o veículo se mais prioritárias. Depois aceitar a
do veículo tiver sido anteriormente aproxima desse obstáculo. Quando a mensagem premindo o botão
superior a 25 km/h, os sensores de distância for inferior a aprox. 30 cm, o SET/CLR na alavanca do indicador
estacionamento dianteiros sinal acústico torna-se contínuo. de mudança de direcção, a indicação
permanecem desactivados se a Adicionalmente, a distância aos da distância aparece novamente.
velocidade descer abaixo de obstáculos é apresentada no Centro
11 km/h. de Informação do Condutor 3 95 ou,
Quando o sistema é desactivado, o em função da versão, no Mostrador
LED incorporado no botão apaga-se de informação a cores 3 101.
e surge Assistên de estacionament
desligada no Centro de Informação
do Condutor.
O sistema é desactivado
automaticamente ao exceder os
25 km/h.
Indicação
O sistema avisa o condutor através
de sinais acústicos contra obstáculos
potencialmente perigosos
localizados na traseira do veículo até
uma distância de 1,5 metros e na
Condução e funcionamento 151

A distância em relação aos Apoio Avançado ao O Apoio avançado ao


obstáculos é mostrada no Visor Estacionamento estacionamento apenas pode ser
Cromático de Informação através de activado em deslocamento para a
zonas coloridas à frente ou atrás do 9 Aviso frente.
veículo 3 101.

Avaria É o condutor que assume a total


responsabilidade por aceitar o
Em caso de avaria ou se o sistema
lugar de estacionamento sugerido
não funciona temporariamente,
pelo sistema e pela manobra de
p. ex. porque existe um nível sonoro
estacionamento.
exterior muito elevado ou outros
factores de interferência, o LED Verificar sempre a área
incorporado no botão pisca durante circundante em todas as
3 segundos e depois apaga-se. A luz direcções durante a utilização do
de aviso r acende-se no conjunto Apoio Avançado ao
de instrumentos 3 93 e surge uma Estacionamento.
mensagem no Centro de Informação
do Condutor. O Apoio avançado ao O Apoio avançado ao
estacionamento mede um espaço estacionamento é sempre
Mensagens do veículo 3 103.
adequado para estacionamento combinado com os sensores de
enquanto passa, calcula a trajectória estacionamento dianteiros e
e guia automaticamente o veículo traseiros, consultar a secção anterior.
para um lugar de estacionamento em Ambos os sistemas utilizam os
paralelo ou na perpendicular. São mesmos sensores nos pára-choques
fornecidas instruções no Visor dianteiro e traseiro.
Cromático de Informação, apoiadas
por sinais acústicos. O condutor deve
controlar a aceleração, travagem e
mudança de velocidades, enquanto a
direcção é feita automaticamente.
152 Condução e funcionamento

Botão D e lógica operacional ■ Se apenas estiver activo o apoio Activação


O Apoio avançado ao avançado ao estacionamento, uma
estacionamento e os sensores de pressão breve activa os sensores
estacionamento dianteiros e traseiros de estacionamento dianteiros e
ambos utilizam o mesmo botão para traseiros.
activação e desactivação: ■ Se apenas estiver activo o Apoio
Uma pressão breve do botão D avançado ao estacionamento, uma
activa ou desactiva os sensores de pressão longa desactiva o Apoio
estacionamento. avançado ao estacionamento.
Uma pressão longa do botão D ■ Se for seleccionada uma
(aprox. um segundo) activa ou velocidade para a frente ou a
desactiva o Apoio avançado ao posição de ponto-morto, uma
estacionamento, consultar a pressão breve activa ou desactiva
descrição em separado mais abaixo. apenas os sensores de
Ao procurar um lugar para
estacionamento dianteiros.
A lógica do botão opera os sistemas estacionar, o sistema fica pronto a
ao premir da seguinte forma: ■ Se for seleccionada a marcha- funcionar através de uma pressão
-atrás, uma pressão breve activa longa do botão D.
■ Se apenas estiverem activos os
ou desactiva os sensores de
sensores de estacionamento O sistema reconhece e memoriza
estacionamento dianteiros e
dianteiros e traseiros, uma pressão (10 metros para lugares de
traseiros.
breve desactiva os sensores de estacionamento em paralelo ou
estacionamento dianteiros e 6 metros para lugares de
traseiros. estacionamento na vertical) mesmo
■ Se apenas estiverem activos os no modo de Apoio ao
sensores de estacionamento estacionamento. Pressão longa do
dianteiros e traseiros, uma pressão botão D activa o Apoio avançado ao
longa activa o Apoio avançado ao estacionamento para começar a
estacionamento. manobra de estacionamento.
Condução e funcionamento 153

O sistema só pode ser activado a


uma velocidade até 30 km/h e
procura um lugar de estacionamento
a uma velocidade até 30 km/h.
A distância máxima permitida em
paralelo entre o veículo e uma fila de
automóveis estacionados é de
1,8 metros para estacionamento em
paralelo e de 2,5 metros para
estacionamento na perpendicular.
Funcionalidade
Modo de procura de lugar de Seleccionar um espaço de Quando for detectado um espaço, é
estacionamento estacionamento paralelo ou apresentada uma indicação visual no
perpendicular no Centro de Centro de Informação do Condutor e
Informação do Condutor premindo o emitido um sinal acústico.
botão SET/CLR.
154 Condução e funcionamento

Seleccionar um espaço de sistema começa a procurar outro traseiros. Um som contínuo significa
estacionamento paralelo ou lugar adequado para que a distância a um obstáculo é
perpendicular tocando no ícone 6 ou estacionamento. inferior a aprox. 30 cm.
7 no Visor Cromático e Informação. Modo de orientação do Se, por algum motivo, o condutor tiver
estacionamento de assumir a direcção, segurar o
O lugar de estacionamento sugerido volante apenas na borda exterior. A
pelo sistema é aceite quando o direcção automática é cancelada
veículo é imobilizado pelo condutor nesta situação.
no intervalo de 10 metros para Mudar o lado do estacionamento
estacionamento em paralelo ou O sistema está configurado por
6 metros para lugares de predefinição para detectar lugares de
estacionamento na vertical depois de estacionamento do lado do
ter sido emitida a mensagem Parar. passageiro. Para detectar lugares de
O sistema calcula o melhor caminho estacionamento vagos do lado do
para o lugar de estacionamento. condutor, ligar os indicadores de
Uma vibração breve no volante mudança de direcção para o lado do
depois de engatar a marcha-atrás condutor durante a procura.
Quando for detectado um espaço, é indica que a direcção é controlada
apresentada uma indicação visual no Assim que os indicadores de
pelo sistema. Então o veículo é mudança de direcção sejam
Visor Cromático de Informação e conduzido automaticamente até ao
emitido um sinal acústico. desligados, o sistema procura
lugar dando ao condutor instruções novamente lugares de
Se o condutor não parar o veículo detalhadas quanto a travagem, estacionamento vagos do lado do
num intervalo até 10 metros para aceleração e mudança de passageiro.
estacionamento em paralelo ou velocidades. O condutor deve afastar
6 metros para estacionamento na as mãos do volante. Indicação de amostragem
vertical depois de ter sido proposto As instruções no mostrador indicam:
Prestar sempre atenção ao som
um lugar de estacionamento, o emitido pelos sensores de ■ sugestões gerais e mensagens de
estacionamento dianteiros e aviso,
Condução e funcionamento 155

■ um dica quando conduz a Mostrar prioridades ■ exceder número máximo de


velocidade superior a 30 km/h A indicação do Apoio Avançado ao passagens de caixa: 8 ciclos de
durante o modo de procura de lugar Estacionamento no Centro de estacionamento para
de estacionamento, ou 8 km/h no Informação do Condutor pode ser estacionamento em paralelo ou 5
modo director, inibida por mensagens do veículo ciclos quando estacionar na
■ a exigência de parar o veículo mais prioritárias. Depois de aprovar a vertical,
quando é detectado um lugar de mensagem premindo o botão ■ desligando a ignição.
estacionamento, SET/CLR na alavanca do indicador
A desactivação pelo condutor ou pelo
de mudança de direcção, instruções
■ a direcção da condução durante a sistema durante a manobra será
do apoio avançado ao
manobra de estacionamento, indicada por Estacionament
estacionamento aparecem
■ o pedido de engrenar a marcha- desactivado no visor. Além disso, é
novamente e a manobra de
-atrás ou engrenar mudança para a emitido um sinal acústico.
estacionamento pode ser retomada.
frente,
Avaria
■ o pedido para acelerar ou travar, Desactivação
Surge uma mensagem quando:
O sistema é desactivado ao:
■ para outras instruções é ■ existe uma avaria no sistema; a luz
apresentada uma barra de ■ pressão longa no botão D,
de aviso r acende-se no
progresso no Centro de Informação ■ a manobra de estacionamento é conjunto de instrumentos,
do Condutor, concluída com êxito,
■ o condutor não concluiu com êxito
■ sendo que o estacionamento bem ■ conduzir a velocidade mais a manobra de estacionamento,
sucedido é indicado pelo elevada do que 30 km/h durante a
aparecimento de um símbolo e de ■ o sistema não está operacional,
procura de lugar de
um sinal sonoro, estacionamento, ■ qualquer das razões de
■ o cancelamento de uma manobra desactivação descritas acima é
■ conduzir a velocidade mais
de estacionamento. passível de ser aplicada.
elevada do que 8 km/h durante a
orientação de estacionamento, Se for detectado um objecto durante
as instruções de estacionamento,
■ detectada interferência no volante
surge a indicação Parar no Centro de
por parte do condutor,
156 Condução e funcionamento

Informação do Condutor. Retirar o Os sistemas de sensores de


objecto fará continuar a manobra de Atenção
estacionamento não detectam
estacionamento. Se o objecto não for objectos fora do alcance de
removido, o sistema é desactivado. O funcionamento do sistema pode
ser reduzido quando os sensores detecção.
Uma pressão longa do botão D
activará o sistema e a procura de um estão cobertos, p. ex. com gelo ou
neve. Advertência
novo lugar de estacionamento. É possível que o sensor detecte um
O desempenho do sistema dos
objecto que não existe, devido a
Notas básicas sobre os sensores de estacionamento
perturbações por eco de ruídos
sistemas de Apoio ao pode ser reduzido devido a
acústicos exteriores ou
estacionamento grandes cargas.
desalinhamentos mecânicos
Aplicam-se condições especiais (poderão ocorrer avisos falsos
9 Aviso no caso de haver veículos mais esporádicos).
altos envolvidos na proximidade
Certificar-se de que a placa da
Em determinadas circunstâncias, (por ex., veículos todo-o-terreno,
matrícula dianteira está instalada
objectos, vestuário ou superfícies monovolumes, carrinhas). A
correctamente (não está dobrada e
reflectoras bem como fontes de identificação de objectos e a
não tem espaços vazios até ao pára-
ruído exteriores podem fazer com indicação correcta da distância na
-choques no lado direito ou
que o sistema não detecte parte superior desses veículos
esquerdo) e que os sensores estão
obstáculos. não pode ser garantida.
firmemente colocados.
É necessário prestar atenção Objectos com um reflexo muito
O sistema do apoio avançado ao
especial aos objectos baixos, que pequeno na secção transversal,
estacionamento pode não
podem danificar a parte inferior do como, por exemplo, objectos
responder a mudanças no espaço
pára-choques. estreitos ou materiais suaves,
de estacionamento disponível
podem não ser detectados pelo
depois de se iniciar uma manobra de
sistema.
estacionamento. O sistema poderá
reconhecer uma entrada, um portão,
um pátio ou mesmo uma passadeira
Condução e funcionamento 157

como lugar de estacionamento. Advertência


Depois de engatar a marcha-atrás, Depois de produzido, o sistema 9 Aviso
o sistema inicia uma manobra de deve ser calibrado. No sentido de
estacionamento. Ter em atenção a uma melhor orientação para A função de aviso de ângulo morto
disponibilidade do lugar de estacionamento, é necessária uma não substitui a visão do condutor.
estacionamento sugerido. distância de condução de pelo O sistema não detecta:
Irregularidades na superfície, p.ex. menos 10 km, incluindo algumas ■ Veículos fora das zonas de
em zonas de obras, não são curvas. ângulo morto que possam estar
detectadas pelo sistema. O a aproximar-se rapidamente.
condutor aceita a responsabilidade.
Aviso de ângulo morto
■ Peões, ciclistas ou animais.
O sistema de aviso de ângulo morto
Advertência detecta e indica objectos de ambos Antes de mudar de faixa, olhe
Se estiver engatada uma velocidade os lados do veículo, dentro de uma sempre para os espelhos
de marcha à frente e for zona de "ângulo morto" especificada. retrovisores, por cima do ombro e
ultrapassada uma determinada O sistema alerta visualmente em utilize o indicador de mudança de
velocidade, os sensores de cada espelho retrovisor exterior, se direcção.
estacionamento traseiros serão detectar objectos que possam não
desactivados quando o sistema de estar visíveis nos espelhos Quando o sistema detecta um veículo
suporte traseiro for estendido. retrovisores interior e exteriores. na zona de ângulo morto durante a
Se for engatada a marcha-atrás marcha em frente, quer ao
O Aviso de ângulo morto utiliza ultrapassar, quer ao ser ultrapassado
primeiro, os sensores de alguns dos sensores do Apoio
estacionamento detectarão o por um veículo, um símbolo de aviso
avançado ao estacionamento que âmbar B acende-se no espelho
sistema de suporte traseiro e estão localizados nos pára-choques
emitirão um aviso sonoro. Premir retrovisor exterior relevante. Se o
dianteiro e traseiro de ambos os
r ou D durante breves instantes condutor activar em seguida o
lados do veículo.
para desactivar os sensores de indicador de mudança de direcção, o
estacionamento. símbolo de aviso B começa a piscar
a âmbar para avisar o condutor de
que não deve mudar de faixa.
158 Condução e funcionamento

exteriores acendem-se brevemente Avaria


para indicar que o sistema está Em circunstâncias normais pode
operacional. acontecer um aviso falhar, isto tem
O sistema pode ser activado ou tendência a aumentar com condições
desactivado no Mostrador de de chuva.
informação, personalização do O aviso de ângulo morto não funciona
veículo 3 106. quando os cantos esquerdo ou direito
A desactivação é indicada por uma do pára-choques estão cobertos de
mensagem no Centro de Informação lama, sujidade, neve, gelo, neve
do Condutor. derretida ou com chuva intensa.
Instruções de limpeza 3 214.
Zonas de detecção Em caso de falha do sistema ou se o
O aviso de ângulo morto encontra-se As zonas de detecção começam no sistema não funcionar devido a
activo a velocidades entre 10 km/h e pára-choques traseiro e estendem-se condições temporárias, é
140 km/h. Acima dos 140 km/h, o aproximadamente até 3 metros para apresentada uma mensagem no
sistema é desactivado, o que é trás e para os lados. A altura da zona Centro de Informação do Condutor.
indicado pelos símbolos de aviso B situa-se aprox. entre 0,5 metros e Recorrer a uma oficina.
com iluminação ténue em ambos os 2 metros a partir do chão.
espelhos retrovisores exteriores. O aviso de ângulo morto foi
Reduzindo a velocidade novamente, concebido para ignorar objectos
os símbolos de aviso serão fixos, por exemplo, rails de
apagados. Se um veículo for protecção, postes, lancis, paredes e
detectado na zona morta, os vigas. Os veículos estacionados e os
símbolos de aviso B acendem como veículos em sentido contrário não
normal no lado em questão. são detectados.
Quando o veículo é colocado em
funcionamento, os indicadores de
ambos os espelhos retrovisores
Condução e funcionamento 159

Combustível Atenção
O GPL é composto principalmente
por propano e butano. O índice de
octanas situa-se entre 105 e 115,
Motores a gasolina A utilização de combustível que consoante a proporção de butano. O
Utilize apenas combustível sem não cumpra a norma EN 228 ou GPL é armazenado em fase líquida à
chumbo que cumpra a norma E DIN 51626-1 ou semelhante, pressão aproximada de 5 - 10 bar.
europeia EN 228 ou E DIN 51626-1 pode dar lugar a depósitos,
aumento de desgaste ou danos no O ponto de ebulição depende da
ou equivalente. pressão e da composição da mistura.
motor e pode afectar a sua
O motor pode funcionar com À pressão atmosférica, situa-se entre
garantia.
combustível E10 que cumpra estas -42 °C (propano puro) e -0,5 °C
normas. O combustível E10 contém (butano puro).
até 10% de bioetanol. Atenção
Utilizar combustível com o índice de Atenção
octanas recomendado 3 227. Utilizar Utilizar combustível com um
combustível com um índice de índice de octanas demasiado O sistema funciona a uma
octanas demasiado baixo pode baixo pode provocar combustão temperatura ambiente de aprox.
reduzir a potência e o binário do descontrolada e danos no motor. -8 ºC a 100 ºC.
motor e aumentar ligeiramente o
consumo de combustível. Combustível para O funcionamento integral do sistema
GPL apenas pode ser garantido com
Atenção
funcionamento a gás base em gás liquefeito que cumpre os
líquido requisitos mínimos da norma
Não utilizar combustível nem O gás liquefeito é conhecido por LPG DIN EN 589.
aditivos de combustível que (Liquefied Petroleum Gas) ou sob a
contenham compostos metálicos, designação GPL (Gás de Petróleo
tais como aditivos à base de Liquefeito). O GPL também é
manganês. Isto pode danificar o conhecido como Autogas.
motor.
160 Condução e funcionamento

Selector de combustível LED apagado = funcionamento a Avarias e soluções


gasolina Se não for possível passar ao modo
LED aceso = funcionamento a de gás, verificar o seguinte:
gás liquefeito ■ Existe quantidade suficiente de gás
LED pisca = não é possível liquefeito?
alternar, o
depósito de um ■ Existe gasolina suficiente para o
dos combustíveis arranque?
está vazio Devido a temperaturas extremas em
combinação com a composição do
Assim que os depósitos de gás gás, pode demorar um pouco mais
liquefeito estiverem vazios, o antes do sistema comutar do modo
funcionamento passa de gasolina para o modo de gás.
automaticamente para gasolina até a
ignição ser desligada. Em situações extremas, o sistema
Premindo o botão LPG comuta entre pode também regressar ao modo de
o funcionamento a gasolina e a gás A cada seis meses, esvaziar o gasolina se os requisitos mínimos
liquefeito logo que os parâmetros depósito de gasolina até o indicador não estiverem preenchidos.
necessários (temperatura do líquido de controlo Y acender, fazendo um
novo reabastecimento. Isto ajuda a Dirigir-se a uma oficina em caso de
de arrefecimento, temperatura do gás todas as outras avarias.
e rotação mínima do motor) tenham manter a qualidade do combustível e
sido atingidos. Os requisitos são o sistema operacional para o
funcionamento a gasolina. Atenção
atingidos ao fim de cerca de
60 segundos (consoante a Atestar o depósito frequentemente Reparações e regulações apenas
temperatura exterior) e a primeira vez para impedir a corrosão do depósito. podem ser feitas por especialistas
em que o acelerador é pressionado certificados de modo a manter a
com mais intensidade. O estado do segurança e a garantia do sistema
LED mostra o modo de GPL.
funcionamento actual.
Condução e funcionamento 161

O gás liquefeito tem um cheiro Abastecer Atenção


especial (odorizado) de modo a que
quaisquer fugas possam ser
9 Perigo No caso de abastecimento com
facilmente detectadas.
combustível errado, não ligar a
Antes de reabastecer, desligar o ignição.
9 Aviso motor.
Se cheirar a gás no interior do Desligar quaisquer telemóveis. A portinhola do depósito de
veículo ou na proximidade Cumprir as instruções de combustível encontra-se na parte
imediata deste, comute funcionamento e segurança da traseira direita do veículo.
imediatamente para o modo de estação de serviço ao
gasolina. Não fumar. Sem chamas reabastecer.
vivas ou fontes de ignição.

Se o cheiro a gás persistir, não 9 Perigo


arrancar com o motor. Reparar a
avaria numa oficina. O combustível é inflamável e
explosivo. Não fumar. Não
Quando utilizar parques de produzir chamas nuas ou faíscas.
estacionamento subterrâneos, seguir
as instruções de utilização do parque Se cheirar a combustível no
e a legislação em vigor. veículo, reparar a causa dessa
situação imediatamente numa
Advertência oficina.
Em caso de acidente, desligar a A portinhola do depósito de
ignição e as luzes. combustível só pode ser aberta
quando o veículo estiver
destrancado.
Empurrar a portinhola para
destrancar. Depois abrir a portinhola.
162 Condução e funcionamento

Rodar para a esquerda o bujão do


depósito de combustível para abrir. Atenção
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado.

Para fechar, rodar a tampa do tubo de


enchimento de combustível para a
direita até engatar audivelmente.
Fechar a portinhola e deixá-la
engatar.

Abastecimento com gás


liquefeito Desenroscar a tampa protectora do
Cumprir as instruções de gargalo de enchimento.
A tampa do tubo de enchimento de funcionamento e segurança da
combustível pode ser colocada no estação de serviço quando se estiver
suporte, na portinhola do depósito de a abastecer.
combustível. A válvula de enchimento para gás
Para reabastecimento, introduzir liquefeito situa-se atrás da tampa do
completamente a pistola no bocal e bocal de enchimento de gasolina.
activá-la.
Depois do corte automático, pode ser
complementado com no máximo
mais duas doses de combustível.
Condução e funcionamento 163

Enrosque o adaptador necessário Gargalo de enchimento com encaixe Encaixar a tampa protectora para
manualmente no gargalo de de baioneta: Colocar a ponteira de evitar a intrusão de corpos estranhos
enchimento. enchimento no adaptador e rodar no bocal de enchimento e no sistema.
para a esquerda ou para a direita um
quarto de volta. Puxar totalmente 9 Aviso
para cima o gatilho de bloqueio da
ponteira de enchimento. Devido à concepção do sistema, é
Gargalo de enchimento EURO: inevitável uma fuga de gás
Pressionar a ponteira de enchimento liquefeito após libertação do
no adaptador até encaixar. gatilho de bloqueio. Evitar
inalação.
Premir o botão do ponto de
abastecimento de gás liquefeito. O
sistema de enchimento pára ou 9 Aviso
começa a funcionar mais lentamente
quando 80% da capacidade do O depósito de gás líquido apenas
depósito é atingida (nível máximo de pode ser cheio até 80% por razões
Adaptador ACME: Enroscar a porca enchimento). de segurança.
da ponteira de enchimento no
adaptador. Pressionar para baixo o Soltar o botão do sistema de
enchimento e o processo de A multiválvula existente no depósito
gatilho de bloqueio na ponteira de
enchimento pára. Soltar o gatilho de de gás liquefeito limita
enchimento.
bloqueio e retirar a ponteira de automaticamente a quantidade a
Gargalo de enchimento DISH enchimento. Pode escapar uma encher. Se for adicionada uma
(Itália): Colocar o ponteira de pequena quantidade de gás quantidade maior, recomendamos
enchimento no adaptador. liquefeito. não expor o veículo ao sol até que a
Pressionar para baixo o gatilho de quantidade em excesso tenha sido
bloqueio na ponteira de enchimento. Retirar o adaptador e arrumar no
veículo. consumida.
164 Condução e funcionamento

Adaptador de enchimento
Como os sistemas de enchimento
não estão normalizados, são
necessários adaptadores diferentes
que estão disponíveis nos
Distribuidores Autorizado Opel e nos
Reparadores Autorizados Opel.

Adaptador de baioneta: Países Adaptador DISH (Itália): Bósnia-


Baixos, Noruega, Espanha, Reino -Herzegovina, Bulgária, Dinamarca,
Unido Estónia, França, Grécia, Itália,
Croácia, Letónia, Lituânia,
Macedónia, Áustria, Polónia,
Portugal, Roménia, Suécia, Suíça,
Sérvia, Eslováquia, Eslovénia,
República Checa, Turquia, Ucrânia,
Adaptador ACME: Bélgica, Hungria
Alemanha, Irlanda, Luxemburgo,
Suíça Tampa do tubo de enchimento
de combustível
Utilizar apenas tampas do tubo de
enchimento de combustível de
origem.

Adaptador Euro: Espanha


Condução e funcionamento 165

Consumo de combustível - em consideração o peso do veículo


em ordem de marcha, como
Emissões de CO2 especificado pelo regulamento.
O consumo de combustível (circuito Os valores são apenas
combinado) do modelo Opel Adam disponibilizados com a finalidade de
situa-se entre 7,0 e 5,0 l/100 km. estabelecer comparações entre
As emissões de CO2 (circuito veículos diferentes e não devem ser
combinado) situam-se entre 131 e considerados como garantia do
112 g/km. consumo real de combustível de uma
veículo em particular. Equipamento
Consultar os valores específicos do adicional pode implicar resultados
veículo no Certificado CE de ligeiramente mais elevados que o
Conformidade fornecido com o consumo e as emissões de CO2
veículo ou os documentos de indicadas. Para além disso, o
matrícula nacionais. consumo de combustível depende do
Informação geral estilo de condução de cada um e das
condições do piso e do trânsito.
Os valores oficiais citados tanto de
consumo de combustível como de
emissões de CO2 estão em
conformidade com o modelo base da
UE com equipamento normalizado.
Os valores de consumo de
combustível e de emissões de CO2
são calculados de acordo com o
regulamento R (CE) N.º 715/2007 (na
versão aplicável mais recente), tendo
166 Conservação do veículo

Conservação do Informação Geral Imobilizar o veículo a longo


veículo prazo
Acessórios e alterações no
veículo Imobilização prolongada
Se o veículo tiver de ser imobilizado
Informação Geral ....................... 166 Recomendamos a utilização de
por vários meses:
peças e acessórios de origem e
Verificações no veículo .............. 167 peças aprovadas pela fábrica ■ Lavar e encerar o veículo.
Substituir lâmpadas ................... 173 específicas para o seu tipo de ■ Verificar a protecção de cera do
Instalação eléctrica .................... 183 veículo. Não podemos avaliar ou compartimento do motor e da
garantir a fiabilidade de outros substrutura.
Ferramentas do veículo ............. 188 produtos - mesmo que aprovados por ■ Limpar e conservar os vedantes de
Rodas ........................................ 190 legislação ou por qualquer outra borracha.
Auxílio de arranque ................... 210 forma.
■ Atestar o depósito de combustível
Rebocar ..................................... 211 Não efectuar alterações no sistema até ao cimo.
Conservação do veículo ............ 214 eléctrico, p. ex. alterações nas
unidades electrónicas de controlo. ■ Mudar o óleo de motor.
■ Drenar o reservatório do líquido
Atenção limpa-vidros.
■ Verificar a protecção anti-corrosão
Ao transportar o veículo num e o anticongelante do líquido de
comboio ou num reboque, as arrefecimento.
palas pára-lama podem ficar
■ Ajustar a pressão dos pneus para o
danificadas.
valor especificado para carga
completa.
Conservação do veículo 167

■ Estacionar o veículo num local


seco e bem ventilado. Engrenar a
■ Verificar o nível do líquido de
arrefecimento.
Verificações no veículo
primeira velocidade ou a marcha-
-atrás. Evitar que o veículo
■ Montar a placa da matrícula se Execução dos trabalhos
necessário.
descaia.
■ Não aplicar o travão de mão.
Recolha de veículos em
■ Abrir o capô, fechar todas as portas
e trancar o veículo. fim de vida
■ Desligar o grampo do terminal Informação acerca dos centros de
negativo da bateria do veículo. Não recuperação do veículo em fim de
esquecer que nenhum dos vida e a reciclagem dos veículos em
sistemas está funcional, p. ex. fim de vida está disponível no nosso
sistema de alarme anti-roubo. sítio na rede. Confiar este trabalho
apenas a um centro de reciclagem
Colocar em funcionamento autorizado.
Quando o veículo vai ser colocado Os veículos a gás devem ser
novamente em funcionamento: reciclados por um centro autorizado
para reciclagem de veículos a gás. 9 Aviso
■ Ligar o grampo ao terminal
negativo da bateria do veículo. Realizar verificações no
Accionar o sistema electrónico dos compartimento do motor apenas
vidros eléctricos. quando a ignição estiver
■ Verificar a pressão dos pneus. desligada.
■ Atestar o reservatório do líquido A ventoinha de arrefecimento
lava-vidros. pode começar a funcionar mesmo
■ Verificar o nível do óleo de motor. com a ignição desligada.
168 Conservação do veículo

Se o capot for aberto durante um


9 Perigo Autostop, o motor será ligado
automaticamente por motivos de
O sistema da ignição utiliza uma segurança.
tensão extremamente elevada.
Não tocar. Fechar
Antes de fechar o capô, empurrar o
Capot suporte para o respectivo encaixe de
arrumação.
Abrir Baixar o capô e deixá-lo cair sobre o
trinco. Verificar se o capô está
engatado.
Empurrar o trinco de segurança para
cima e abrir o capô. Óleo de motor
Verificar manualmente o nível do óleo
de motor regularmente para evitar
danos no motor. Certificar-se que é
utilizada a especificação de óleo
correcta. Líquidos e lubrificantes
recomendados 3 219.
Verificar com o veículo numa
superfície nivelada. O motor deve
Puxar a alavanca de abertura e estar à temperatura de
colocá-la na posição inicial. funcionamento e desligado há pelo
menos 5 minutos.

Fixar o suporte do capô.


Conservação do veículo 169

Puxar a vareta para fora. Limpá-la, Líquido de arrefecimento


inseri-la até ao batente da pega,
puxar para fora e ver qual o nível do do motor
óleo do motor. O líquido de arrefecimento protege
Inserir a vareta até ao batente da de congelamento até
pega e dar meia volta. aproximadamente -28 °C. Em países
nórdicos, com clima muito frio, o
líquido de arrefecimento atestado de
fábrica protege de congelamento até
aproximadamente -37 °C.

Atenção
Recomendamos a utilização do
mesmo tipo de óleo do motor que foi Utilizar apenas anticongelante
utilizado na última mudança. aprovado.
O nível do óleo do motor não deve Nível do líquido de
exceder a marca MAX na vareta.
arrefecimento
Atenção
Quando o nível do óleo do motor for Atenção
inferior à marca MIN, atestar com Óleo de motor em excesso deverá
óleo de motor. ser drenado ou retirado por Um nível demasiado baixo do
sucção. líquido de arrefecimento poderá
causar danos no motor.
Capacidades 3 232.
Colocar o tampão e apertar.
170 Conservação do veículo

não tenha líquido de arrefecimento


disponível, utilizar água da torneira Atenção
limpa. Colocar o tampão e apertar.
Mandar verificar numa oficina a Apenas líquido lava-vidros com
concentração de líquido de uma concentração de
arrefecimento e a causa da perda de anticongelante suficiente dá
líquido de arrefecimento. protecção em temperaturas
baixas ou uma baixa súbita de
temperatura.
Líquido limpa-vidros
Travões
No caso de os calços dos travões
Se o sistema de arrefecimento estiver estarem já com espessura mínima,
frio, o nível do líquido de pode ser ouvido um som agudo
arrefecimento deve estar acima da durante a travagem.
marca de enchimento. Atestar se o Pode-se continuar a conduzir nessa
nível estiver baixo. situação mas deve substituir-se os
calços dos travões o mais depressa
9 Aviso possível.
Depois de montar calços novos, não
Deixar o motor arrefecer antes de travar a fundo desnecessariamente
abrir a tampa. Abrir a tampa com nas primeiras viagens.
cuidado e deixar a pressão sair Encher com água limpa misturada
devagar. com uma quantidade adequada de
líquido de lava-pára-brisas que
Para atestar, utilizar uma mistura 1:1 contenha anti-congelante.
de concentrado de líquido de
arrefecimento libertado misturado
com água da torneira limpa. Caso
Conservação do veículo 171

Líquido dos travões Líquido dos travões e da embraiagem As pilhas não devem ser eliminadas
3 219. junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de
9 Aviso
recolha para reciclagem apropriados
Bateria do veículo (i.e. pilhões).
O líquido dos travões é venenoso O veículo está equipado com uma
e corrosivo. Evitar o contacto com Deixar o veículo parado durante mais
bateria de ácido-chumbo. de 4 semanas pode provocar a
olhos, pele, tecidos e superfícies
pintadas. Os veículos com sistema Start/Stop descarga da bateria do veículo.
serão equipados com uma bateria Desligar o grampo do terminal
AGM, que não é uma bateria ácido- negativo da bateria do veículo.
-chumbo. Assegurar que a ignição está
A bateria do veículo não necessita de desligada antes de ligar ou desligar a
manutanção desde que o perfil de bateria do veículo.
condução permita o carregamento Protecção contra descarga da bateria
suficiente da bateria. Deslocações 3 119.
curtas e arranques frequentes do
motor podem descarregar a bateria Substituir a bateria do veículo
do veículo. Evitar a utilização de
consumidores eléctricos Advertência
desnecessários. Qualquer incumprimento das
instruções indicadas nesta secção
poderá levar à desactivação
O nível do óleo dos travões deve temporária do sistema Start/Stop.
situar-se entre as marcas MIN e
MAX. Quando a bateria do veículo está a
ser substituída, certificar-se de que
Se o nível do líquido estiver abaixo de não existem orifícios de ventilação
MIN, procurar a assistência de uma abertos nas proximidades do terminal
oficina. positivo. Se um orifício de ventilação
estiver aberto nesta área, deve ser
172 Conservação do veículo

fechado com um tampão falso, e a Advertência Etiqueta de aviso


ventilação na proximidade do A utilização de uma bateria AGM
terminal negativo deve ser aberta. diferente da bateria Opel original
Usar apenas baterias que permitam poderá resultar num desempenho
que a caixa de fusíveis seja montada mais fraco do sistema Start/Stop.
em cima da bateria do veículo. Recomendamos que substitua a
Veículos com sistema pára/arranca bateria do veículo numa oficina.
Garantir que a bateria AGM (tapete Sistema Start/Stop 3 134.
de vidro absorvente) é substituída por
outra bateria AGM. Carregar a bateria do veículo

9 Aviso
Nos veículos com sistema Start/
Stop, certificar-se de que o Significado dos símbolos:
potencial de carga não excede os ■ Não fumar, foguear ou produzir
14,6 volts quando é utilizado um faíscas.
carregador de baterias. Caso ■ Proteger sempre os olhos. Os
contrário, a bateria poderá sofrer gases explosivos podem causar
danos. cegueira ou ferimentos.
■ Mantenha a bateria do veículo fora
Auxílio de arranque 3 210.
do alcance das crianças.
■ A bateria do veículo contém ácido
Uma bateria AGM pode ser
sulfúrico que pode provocar
identificada pela etiqueta na bateria.
cegueira ou lesões por
Recomendamos a utilização de uma
queimaduras graves.
bateria Opel original.
Conservação do veículo 173

■ Consultar o Manual do Proprietário


para mais informações.
Baixar o braço do limpa-vidros
cuidadosamente.
Substituir lâmpadas
■ Nas imediações da bateria podem Desligar a ignição e desligar o
estar presentes gases explosivos.
Escova do limpa-vidros no óculo
interruptor relevante ou fechar as
traseiro portas.
Substituição das escovas Segurar uma lâmpada nova apenas
do limpa pára-brisas pela base! Não tocar no vidro da
lâmpada sem luvas.
Ao substituir lâmpadas, utilizar
apenas lâmpadas do mesmo tipo.
Substituir as lâmpadas dos faróis a
partir do interior do compartimento do
motor.

Verificação das lâmpadas


Depois da substituição de uma
lâmpada, ligar a ignição, fazer
Levantar o braço do limpa-vidros. funcionar e verificar as luzes.
Desengatar a escova do limpa-vidros
conforme ilustrado na figura e retirar.
Levantar o braço do limpa-vidros até Fixar a escova do limpa-vidros num
Faróis de halogéneo
se manter na posição levantada, ângulo ligeiro ao braço do limpa- Faróis de halogéneo com lâmpadas
pressionar o botão, desencaixar a -vidros e empurrar até encaixar. separadas para luzes de médios e de
escova e retirá-la. máximos.
Baixar o braço do limpa-vidros
Fixar a escova do limpa-vidros num cuidadosamente.
ângulo ligeiro ao braço do limpa-
-vidros e empurrar até encaixar.
174 Conservação do veículo

3. Separa a lâmpada do suporte e


substituir a lâmpada.
4. Inserir o casquilho com o grampo
voltado para baixo e encaixar no
reflector até ouvir um estalido.
5. Colocar a tampa.

Luzes de máximos (2)

Lâmpada exterior para as Luzes de 2. Pressionar o grampo para


médios (1). desencaixar o casquilho. Afastar
o suporte da lâmpada do reflector.
Lâmpada interior para Luzes de
máximos (2).

Luzes de médios (1)


1. Rodar a tampa para a esquerda e
retirá-la.
1. Rodar a tampa para a esquerda e
retirá-la.
Conservação do veículo 175

Luz lateral/Luz de condução


diurna com lâmpadas (3)

2. Pressionar o grampo para 2. Remover a lâmpada do


desencaixar o casquilho. Afastar casquilho, puxando.
o suporte da lâmpada do reflector. 3. Substituir e introduzir a nova
3. Separa a lâmpada do suporte e 1. Rodar o casquilho da lâmpada (3) lâmpada no casquilho.
substituir a lâmpada. para a esquerda para desengatar.
Remover o casquilho lâmpada do 4. Inserir o casquilho da lâmpada no
4. Inserir o casquilho com o grampo alojamento dos faróis. alojamento dos faróis e rodar para
voltado para cima e encaixar no a direita.
reflector até ouvir um estalido.
5. Colocar a tampa.
Luzes laterais/Luzes de
condução diurna com LED
As luzes laterais e as luzes de
condução diurna são constituídas por
LED que não podem ser trocados.
Consultar uma oficina no caso de um
LED defeituoso.
176 Conservação do veículo

Indicadores de mudança 3. Desencaixar e retirar o casquilho


da lâmpada rodando para a
de direcção dianteiros esquerda.

2. Desapertar o parafuso e retirar o


grupo óptico do pára-choques.

1. Desapertar o parafuso e retirar a 4. Retirar a lâmpada rodando


cobertura. ligeiramente para a esquerda e
extraindo-a. Substituir a lâmpada.
5. Inserir o casquilho da lâmpada no
grupo óptico e rodar para a direita.
6. Instalar o grupo óptico no pára-
-choques e prender com o
parafuso.
7. Inserir a cobertura no pára-
-choques e prender com o
parafuso.
Conservação do veículo 177

Adam Rocks 2. Remover a tampa puxando com


os dedos nas posições
assinaladas; consultar as setas
na ilustração.

4. Desencaixar e retirar o casquilho


da lâmpada rodando para a
1. Desencaixar a tampa pequena esquerda.
com uma chave de fendas na
posição assinalada.
3. Desapertar ambos os parafusos e
retirar o grupo óptico do pára-
-choques.
178 Conservação do veículo

5. Retirar a lâmpada rodando 2. Desapertar a porca de fixação em


ligeiramente para a esquerda e plástico, pelo lado de dentro e à
extraindo-a. Substituir a lâmpada. mão.
6. Inserir o casquilho da lâmpada no
grupo óptico e rodar para a direita.
7. Ligar o grupo óptico ao pára-
-choques e prender com os dois
parafusos.
8. Inserir e encaixar a tampa no
pára-choques. Inserir a tampa
pequena.
1. Desprender a cobertura no lado
Luzes traseiras respectivo e remover.
Versões com caixa de subwoofer
Retirar a cobertura do piso da 3. Extrair cuidadosamente o grupo
bagageira, do lado direito retirar óptico das reentrâncias.
também a caixa de ferramentas para
aceder à cobertura 3 70.
Versões com caixa de arrumação
Retirar a caixa de arrumação para
aceder à cobertura 3 69.
Conservação do veículo 179

que os fios condutores se Luz de marcha-atrás/luz de


mantêm nas respectivas bainhas. nevoeiro traseira
A luz de marcha-atrás está situada no
lado direito do pára-choques,
enquanto a luz de nevoeiro traseira
está situada no lado esquerdo do
mesmo.
A descrição da substituição de
lâmpadas é idêntica para ambas as
luzes.

4. Rodar para a esquerda o


casquilho da lâmpada e retirar.
Substituir a lâmpada extraindo-a: Montar o grupo óptico com os
pinos de retenção dentro das
luz do indicador de mudança de
reentrâncias da carroçaria do
direcção 1
veículo e apertar a porca de
luz traseira 2 fixação pelo lado de dentro da
luz traseira/luz de travão 3 bagageira. Puxar a junta circular
Se a luz traseira 2 e a luz traseira/ por cima da reentrância de
luz de travão 3 forem LED, encaixe no alojamento do farolim.
procurar assistência numa oficina Fechar a tampa e encaixar.
para substituí-las. 1. Desapertar o parafuso e retirar a
5. Inserir e rodar para a direita o cobertura.
suporte da lâmpada no grupo
óptico traseiro. Certificar-se de
180 Conservação do veículo

3. Desencaixar e retirar o casquilho Adam Rocks


da lâmpada rodando para a
esquerda.

2. Desapertar o parafuso e retirar o


grupo óptico do pára-choques.
1. Remover a tampa puxando com o
dedo na posição assinalada;
4. Retirar a lâmpada rodando
consultar a seta no gráfico.
ligeiramente para a esquerda e
extraindo-a. Substituir a lâmpada.
5. Inserir o casquilho da lâmpada no
grupo óptico e rodar para a direita.
6. Substituir o grupo óptico no pára-
-choques e prender com o
parafuso.
7. Inserir a cobertura no pára-
-choques e prender com o
parafuso.
Conservação do veículo 181

2. Desapertar ambos os parafusos e Indicadores de mudança


retirar o grupo óptico do pára-
-choques. de direcção laterais
Para substituir uma lâmpada, retirar o
alojamento do farolim:

4. Retirar a lâmpada rodando


ligeiramente para a esquerda e
extraindo-a. Substituir a lâmpada.
3. Desencaixar e retirar o casquilho 5. Inserir o casquilho da lâmpada no
da lâmpada rodando para a grupo óptico e rodar para a direita.
esquerda. 6. Ligar o grupo óptico ao pára- 1. Deslizar a lâmpada para o
-choques e prender com os dois respectivo lado esquerdo e
parafusos. remover com a extremidade
direita.
7. Inserir e encaixar a tampa no
pára-choques.
182 Conservação do veículo

3. Puxar lâmpada para fora do


casquilho e substituí-la.
4. Inserir o suporte da lâmpada e
rodar para a direita.
5. Inserir a extremidade esquerda
da lâmpada, deslizar para a
esquerda e inserir a extremidade
direita.

Luz da chapa de matrícula


2. Rodar para a esquerda o 2. Retirar a lâmpada para baixo,
casquilho da lâmpada e retirá-lo com cuidado para não puxar o
do alojamento. cabo.

1. Inserir uma chave de parafusos


na reentrância da cobertura,
pressionar para o lado e soltar a
mola.
Conservação do veículo 183

3. Retirar o casquilho do alojamento


do farolim rodando para a
Iluminação do painel de Instalação eléctrica
esquerda. instrumentos
Substituir as lâmpadas numa oficina.
Fusíveis
4. Puxar lâmpada para fora do
casquilho e substituí-la. Os dados do fusível de substituição
devem coincidir com os dados do
5. Inserir o casquilho da lâmpada no fusível avariado.
alojamento do farolim e rodar
para a direita. Existem duas caixas de fusíveis no
veículo:
6. Inserir o farolim no pára-choques
e encaixar. ■ na frente esquerda do
compartimento do motor,
■ nos veículos com o volante à
Luzes do habitáculo esquerda atrás do interruptor das
luzes, ou, nos veículos com volante
Luz de cortesia, luzes de leitura à direita, atrás do porta-luvas.
Substituir as lâmpadas numa oficina.
Antes de substituir um fusível,
Luz da bagageira desligar o respectivo interruptor e a
Substituir as lâmpadas numa oficina. ignição.

Luz do habitáculo
Substituir as lâmpadas numa oficina.

Luz de ambiente
Substituir as lâmpadas numa oficina.

Painel de luz estrelada


Substituir as lâmpadas numa oficina.
184 Conservação do veículo

Consoante o tipo de fusível, um Colocar o extractor de fusíveis nos


fusível queimado pode ser vários tipos de fusível a partir de cima
reconhecido pelo filamento derretido. e retirar o fusível.
Não substituir o fusível enquanto não
se corrigir o que levou a que
queimasse.
Caixa de fusíveis no
Algumas funções são protegidas por compartimento do motor
vários fusíveis.
Podem também existir fusíveis sem
função atribuída.

Extractor de fusíveis
No veículo existem tipos diferentes Um extractor de fusíveis encontra-se
de fusíveis. na caixa de fusíveis no
compartimento do motor.

A caixa de fusíveis encontra-se na


parte da frente esquerda do
compartimento do motor.
Desengatar a cobertura e dobrá-la
para cima até que pare. Retirar a
cobertura verticalmente para cima.
Conservação do veículo 185

N.º Circuito N.º Circuito


1 – 14 desembaciamento do espelho
retrovisor
2 interruptor do espelho retrovisor
exterior 15 –
3 módulo de controlo da carro‐ 16 módulo de controlo do chassis,
çaria Sistema LPG
4 tecto de abrir dobrável, módulo 17 espelho retrovisor interior
de comando do chassis
18 módulo de controlo do motor
5 ABS
19 bomba de combustível
6 luz de condução diurna
esquerda 20 –
7 – 21 bobina de injecção
8 módulo de controlo da carro‐ 22 –
çaria
23 sistema de injecção
9 sensor da bateria do veículo
24 sistema de lavagem
10 regulação dos faróis, TPMS,
25 sistema de iluminação
tecto de abrir dobrável
26 módulo de controlo do motor
11 limpa-vidros traseiro
27 –
12 desembaciamento das janelas
28 módulo de controlo do motor
13 luz de condução diurna direita
186 Conservação do veículo

N.º Circuito N.º Circuito


29 módulo de controlo do motor 1 bomba ABS
30 – 2 limpa-vidros dianteiro
31 farol esquerdo 3 ventilador
32 farol direito 4 painel de instrumentos
33 módulo de controlo do motor 5 –
34 buzina 6 –
35 embraiagem 7 bomba de vácuo eléctrica
36 – 8 ventoinha de arrefecimento
baixa
9 ventoinha de arrefecimento alta
10 ventoinha de arrefecimento
bomba de vácuo eléctrica
11 motor de arranque

Depois de ter mudado os fusíveis


avariados, fechar a tampa da caixa
dos fusíveis e pressioná-la até
encaixar.
Se a tampa da caixa dos fusíveis não
for fechada correctamente, poderão
ocorrer avarias.
Conservação do veículo 187

Caixa de fusíveis no painel N.º Circuito


de instrumentos 1 –
2 –
3 vidros eléctricos
4 transformador de tensão
5 módulo de controlo da carro‐
çaria 1
6 módulo de controlo da carro‐
çaria 2
7 módulo de controlo da carro‐
çaria 3
A caixa de fusíveis encontra-se atrás 8 módulo de controlo da carro‐
do interruptor das luzes no painel de çaria 4
instrumentos.
Segurar o manípulo e, depois, puxar 9 módulo de controlo da carro‐
e rebater para baixo o interruptor das çaria 5
luzes. 10 módulo de controlo da carro‐
çaria 6
11 módulo de controlo da carro‐
çaria 7
12 módulo de controlo da carro‐
çaria 8
188 Conservação do veículo

N.º Circuito N.º Circuito Ferramentas do veículo


13 – 29 –
Ferramentas
14 porta da bagageira 30 painel de instrumentos
Veículos com kit de reparação
15 conector de diagnóstico 31 buzina de pneus
16 conexão da ligação de dados 32 aquecimento do banco, passa‐
geiro
17 ignição
33 volante aquecido
18 sistema de ar condicionado
34 –
19 amplificador de áudio
35 –
20 auxiliar de estacionamento
36 –
21 interruptor do travão
37 limpa-vidros traseiro
22 sistema de áudio
38 isqueiro
23 visor
39 –
24 – Algumas ferramentas e o olhal de
40 – reboque estão juntos com o kit de
25 –
reparação de pneus numa caixa de
26 painel de instrumentos ferramentas na bagageira, por baixo
da cobertura do piso. Na versão com
27 aquecimento do banco, caixa de arrumação, retirar primeiro a
condutor caixa 3 69.
28 –
Conservação do veículo 189

Nas versões com sistema de suporte Na versão com caixa de arrumação, Na versão com coluna subwoofer, as
traseiro ou motor a gás liquefeito, as a mala com as ferramentas, o olhal de ferramentas e o olhal de reboque
ferramentas, o olhal de reboque e o reboque e o kit de reparação de estão localizados em conjunto com o
kit de reparação de pneus pneus encontram-se num Kit de reparação de pneus e o
encontram-se numa mala, fixada na compartimento da caixa na bagageira Triângulo de pré-sinalização na caixa
parede esquerda da bagageira. 3 69. por baixo da cobertura do piso. Para
aceder, remover a cobertura do piso:
dobrar a secção traseira para a frente
e puxar a cobertura no sentido da
traseira 3 70.
190 Conservação do veículo

Veículos com roda Rodas De acordo com a legislação nacional


de cada país, colocar a etiqueta de
sobresselente
velocidade dentro do campo de visão
Estado de pneus e jantes do condutor.
Passar pelas beiras da estrada
devagar e, se possível, em ângulo Designação dos pneus
recto. Passar por cima de superfícies
semelhantes a arestas vivas pode P. ex. 195/55 R 16 95 H
causar danos em pneus e jantes. Não 195 = largura do pneu, mm
apertar os pneus contra os passeios 55 = relação da secção transversal
ao estacionar. (relação entre altura e largura
Regularmente, verificar se as jantes do pneu), %
apresentam danos. Recorrer à ajuda R = tipo de cinta: Radial
de uma oficina em caso de danos ou RF = tipo: RunFlat
desgaste invulgar. 16 = diâmetro da roda, polegadas
O macaco, a chave de rodas, as 95 = o índice de carga, p. ex. 95, é
Recomendamos que não seja feita a equivalente a 690 kg
ferramentas e duas presilhas para troca de pneus dianteiros com pneus
fixar uma roda danificada encontram- H = letra do código de velocidade
traseiros e vice-versa, uma vez que
-se na caixa de ferramentas por baixo isso pode afectar a estabilidade do Letra do código de velocidade:
da cobertura do piso da bagageira veículo. Utilizar sempre pneus menos
3 70. Q = até 160 km/h
gastos no eixo traseiro. S = até 180 km/h
T = até 190 km/h
Pneus de Inverno H = até 210 km/h
V = até 240 km/h
Os pneus de Inverno aumentam a
W = até 270 km/h
segurança de condução a
temperaturas inferiores a 7 ºC e, por
conseguinte, deverão ser montados
em todas as rodas.
Conservação do veículo 191

Pneus direccionais conforto e a poupança de


Os pneus direccionais devem ser combustível e aumenta o desgaste
montados de forma a rodarem na dos pneus.
direcção correcta. A direcção de As tabelas da pressão dos pneus
rotação adequada é indicada por um indicam todas as combinações
símbolo (p. ex. uma seta) na parede possíveis de pneus 3 233.
lateral do pneu. Identificar o respectivo pneu.
Para os pneus aprovados para o seu
Pressão dos pneus veículo, consultar o Certificado CE de
Verificar a pressão com os pneus Conformidade fornecido com o
frios pelo menos quinzenalmente e veículo ou os documentos de
antes de uma viagem grande. Não matrícula nacionais.
Pressão dos pneus 3 233.
esquecer de verificar também o pneu O condutor é responsável pelo ajuste
sobresselente. A etiqueta de informação da pressão correcto da pressão dos pneus.
dos pneus no quadro da porta direita
Isto também se aplica a veículos com
indica o tipo de pneus de origem e as 9 Aviso
sistema de monitorização da pressão
pressões correspondentes.
dos pneus.
Os dados da pressão dos pneus Se a pressão for demasiado
Desapertar a tampa da válvula.
referem-se a pneus frios. Aplica-se a baixa, pode causar o
pneus de Verão e de Inverno. sobreaquecimento e danos
A pressão dos pneus ECO tem por internos nos pneus, resultando na
objectivo atingir o menor consumo de separação do piso e mesmo no
combustível possível. rebentamento do pneu a altas
velocidades.
A pressão incorrecta dos pneus
prejudica a segurança, a
Se a pressão dos pneus tiver de ser
manobrabilidade do veículo, o
reduzida ou aumentada, desligar o
motor. Depois de ajustar a pressão
192 Conservação do veículo

dos pneus ligar a ignição e Advertência Pressionar o botão MENU para


seleccionar a definição relevante na Nos países onde o sistema de seleccionar o Veículo informação
página Carga dos pneus no Centro controlo da pressão dos pneus é menu X.
de Informação do Condutor 3 95. exigido legalmente, a utilização de
rodas sem sensores de pressão
invalidará a aprovação do tipo de
Sistema de controlo da veículo.
pressão dos pneus As actuais pressões dos pneus
O sistema de controlo da pressão dos podem ser apresentadas no Veículo
pneus verifica a pressão dos quatro informação menu no Centro de
pneus uma vez por minuto quando a Informação do Condutor.
velocidade do veículo ultrapassa
O menu pode ser seleccionado
determinado limite.
através dos botões na alavanca de
sinalização de mudança de direcção.
Atenção
O sistema de controlo da pressão Rodar a roda de ajuste para
dos pneus avisa apenas se os seleccionar o sistema de
pneus estão com pouca pressão e monitorização da pressão dos pneus.
não substitui a manutenção O estado do sistema e avisos de
regular dos pneus por parte do pressão são indicadas por uma
condutor. mensagem com o pneu em questão
a piscar no Centro de Informação do
Todas as rodas devem possuir Condutor.
sensores de pressão e os pneus
devem possuir a pressão prescrita.
Conservação do veículo 193

dos pneus no Centro de Informação A utilização de kits de reparação dos


do Condutor. Durante esse período pneus líquido à venda no mercado
de tempo, w poderá acender-se. pode prejudicar o funcionamento do
Se w se acender a temperaturas sistema. Podem ser utilizados kits de
mais baixas e se apagar após a reparação aprovados pelo fabricante.
condução, isto pode ser um indicador O equipamento rádio externo de
de leitura de pressão baixa. Verificar elevada potência pode prejudicar o
a pressão dos pneus. funcionamento do sistema de
Mensagens do veículo 3 103. monitorização da pressão dos pneus.
Se a pressão dos pneus tiver de ser De cada vez que os pneus são
reduzida ou aumentada, desligar o substituídos, os sensores do sistema
motor. de controlo da pressão dos pneus
Uma situação de pressão baixa devem ser desmontados e
detectada é indicada pela luz de Apenas montar rodas com sensores submetidos a manutenção. No caso
aviso w 3 94. de pressão, de outro modo a pressão do sensor aparafusado, substituir o
dos pneus não será apresentada e núcleo da válvula e o anel de
Se a luz de aviso w se acender, parar w acende continuamente.
logo que possível e encher os pneus vedação. No caso do sensor preso
de acordo com o recomendado Uma roda sobresselente ou roda por grampo, substituir a haste
3 233. sobresselente temporária não está completa da válvula.
equipada com sensor de pressão. O
Se w piscar durante 60-90 segundos sistema de controlo da pressão dos Estado de carga do veículo
e em seguida ficar acesa pneus não está operacional para Ajustar a pressão dos pneus
continuamente, existe uma avaria no estes pneus. O indicador de controlo conforme a carga e segundo a
sistema. Consultar uma oficina. w acende. Para os outros três pneus, etiqueta de informação ou tabela de
Após o enchimento, a condução o sistema mantém-se operacional. pressão dos pneus 3 233 e
poderá ser necessária para a seleccionar a regulação no menu
actualização dos valores da pressão Carga dos pneus no Centro de
Informação do Condutor, Veículo
informação menu 3 95.
194 Conservação do veículo

ou mais sensores TPMS foram demore mais tempo, o processo de


substituídos. O processo de correspondência pára e tem de ser
correspondência dos sensores reiniciado.
TPMS também deve ser efectuado O processo de correspondência do
depois de substituir um pneu sensor TPMS consiste em:
sobresselente por um pneu de
estrada com sensor TPMS. 1. Aplicar o travão de mão.
A luz de anomalia e a mensagem ou 2. Ligue a ignição.
código de aviso deverão apagar no 3. Usar o botão MENU na alavanca
próximo ciclo de ignição. A de indicação de mudança de
correspondência dos sensores com direcção para seleccionar Menu
as posições dos pneus/rodas é de informação do veículo no
efectuada utilizando uma ferramenta Centro de Informação do
Seleccionar:
de reprogramação TPMS, pela Condutor (DIC).
■ Ligeira para pressão de conforto seguinte ordem: pneu dianteiro do 4. Utilizar a roda de regulação para
até 3 pessoas. lado esquerdo, pneu dianteiro do lado navegar até ao menu de pressão
■ Eco para pressão Eco até direito, pneu traseiro do lado direito e dos pneus.
3 pessoas. pneu traseiro do lado esquerdo. A luz
5. Pressionar o botão SET/CLR
■ Máx para carga total. de viragem na posição activa actual
para iniciar o processo de
mantém-se acesa até ser feita a
correspondência do pneu. Deverá
Processo de Correspondência correspondência do sensor.
surgir uma mensagem a pedir
do Sensor TPMS Consultar a respectiva oficina para o aceitação do processo.
Cada sensor TPMS tem um código serviço ou para adquirir uma
6. Pressionar novamente o botão
de identificação único. É necessário ferramenta de nova memorização.
SET/CLR para confirmar a
efectuar a correspondência do código Tem dois minutos para fazer
selecção. A buzina toca duas
de identificação com uma nova corresponder a primeira posição do
vezes para sinalizar que o
posição do pneu/roda depois de pneu/roda e cinco minutos no total
receptor está em modo de
rodar os pneus ou de substituir o para fazer corresponder as quatro
memorização.
conjunto de rodas completo e se um posições dos pneus/rodas. Caso
Conservação do veículo 195

7. Começar pelo lado dianteiro do que o processo de Os pneus devem ser substituídos por
lado esquerdo. correspondência dos sensores razões de segurança quando a
8. Colocar a ferramenta de TPMS já não está activo. profundidade do rasto for de
reprogramação contra a parede 12. Desligar a ignição. 2 mm - 3 mm (4 mm para pneus de
lateral do pneu, junto à haste da Inverno).
13. Regular os quatro pneus à
válvula. Em seguida pressionar o pressão recomendada conforme Por razões de segurança é
botão para activar o sensor indicado na etiqueta de pressão recomendado que a profundidade do
TPMS. Um toque curto da buzina dos pneus. piso dos pneus no mesmo eixo não
confirma que o código de seja diferente em mais do que 2 mm.
identificação do sensor foi feito 14. Garantir que o estado de carga
corresponder com aquela posição dos pneus está de acordo com a
do pneu e roda. pressão seleccionada 3 95.
9. Passar ao pneu dianteiro do lado Sujeição à temperatura
direito e repetir o procedimento A pressão dos pneus depende da
indicado no Passo 8. temperatura do pneu. Durante a
10. Passar ao pneu traseiro dianteiro condução a temperatura e a pressão
do lado direito e repetir o dos pneus aumentam.
procedimento indicado no O valor da pressão dos pneus
Passo 8. apresentado no Centro de
11. Passar ao pneu traseiro do lado Informação do Condutor é a pressão
esquerdo e repetir o actual dos pneus. Assim, é
procedimento indicado no importante verificar a pressão com os
A profundidade de rasto mínima
Passo 8. A buzina apita duas pneus frios.
permitida por lei (1,6 mm) terá sido
vezes para indicar que foi feita a
atingida quando o rasto tiver sido
correspondência do código de
identificação do sensor com o
Profundidade do relevo gasto até um dos indicadores de
Verificar a profundidade do rasto a desgaste do rasto (TWI). A sua
pneu traseiro do lado esquerdo e
intervalos regulares. posição é indicada pelas marcas na
parede lateral.
196 Conservação do veículo

Os pneus envelhecem mesmo Jantes de aço: Ao utilizar porcas de


quando não utilizados. 9 Aviso bloqueio das rodas, os tampões das
Recomendamos que os pneus sejam rodas poderão não ser fixados às
substituídos a cada 6 anos. A utilização de pneus ou jantes jantes de aço.
desadequados poderá causar
acidentes e invalidará a
Mudar para outros pneus aprovação tipo do veículo. Correntes de neve
Se forem utilizados pneus de
tamanho diferente dos montados de Tampões de rodas
fábrica, poderá ser necessário
Deverão utilizar-se tampões das
reprogramar o velocímetro, assim
rodas e pneus aprovados para o
como a pressão nominal dos pneus,
veículo em questão e que cumpram
e fazer outras alterações no veículo.
todos os requisitos de combinação de
Depois de mudar para pneus de jantes e pneus aplicáveis.
tamanho diferente, substituir a
Se os tampões das rodas e os pneus
etiqueta da pressão dos pneus.
utilizados não forem aprovados pela
fábrica, os pneus não deverão ter
Atenção rebordo com protecção da jante.
Ao converter para rodas de 14", a Os tampões das rodas não devem
distância ao solo irá diminuir. Isto impedir o arrefecimento dos travões. Só são permitidas correntes de neve
deve ser tomado em consideração nas rodas dianteiras.
ao passar por cima de obstáculos. 9 Aviso Utilizar sempre correntes finas que
não aumentem mais de 10 mm ao
A utilização de pneus ou tampões piso e às paredes do pneu (incluindo
de rodas inadequados pode o fecho das correntes).
causar perda de pressão
repentina e, consequentemente,
acidentes.
Conservação do veículo 197

9 Aviso 9 Aviso
Danos podem levar os pneus a Não conduzir a mais de 80 km/h.
rebentar. Não utilizar durante um período
longo de tempo.
As correntes de neve apenas são
permitidas em pneus de tamanho A condução e o manuseio podem
175/70 R 14, 185/70 R 14, ser afectados.
185/60 R 15, 185/65 R 15 e
195/55 R 16. Em caso de um pneu furado:
As correntes para pneus não são Aplicar o travão de mão e engrenar a
permitidas em pneus de tamanho 1.ª velocidade.
215/45 R 17 e 225/35 R 18. Nas versões com sistema de suporte
traseiro ou motor a gás liquefeito, o kit
Não é permitida a utilização de de reparação de pneus está situado
correntes de neve na roda numa mala e fixado por meio de uma
sobresselente. cinta à parede esquerda da
bagageira.
Kit de reparação de pneus
O kit de reparação de pneus pode ser
utilizado para reparar pequenos
danos no rasto de um pneu.
Não retirar quaisquer objectos
estranhos dos pneus.
Os danos num pneu que excedam O kit de reparação dos pneus
4 mm ou que estejam na face lateral encontra-se na caixa de ferramentas
do pneu não podem ser reparados por baixo da cobertura do piso na
com o kit de reparação de pneus. bagageira.
198 Conservação do veículo

Nas versões com caixa de


subwoofer, o kit de reparação de
pneus encontra-se na caixa por baixo
da cobertura do piso da bagageira.
Para utilizar o Kit de reparação de
pneus, primeiramente retirar a
cobertura do piso: dobrar a secção
traseira para a frente e puxar a
cobertura no sentido da traseira
3 70.

Nas versões com caixa de arrumação 3. Retirar o cabo de ligação eléctrica


na bagageira, a mala com o kit de e tubo flexível de ar do
reparação de pneus encontra-se num compartimento de arrumação que
compartimento da caixa 3 69. se encontram na parte inferior do
compressor.

1. Retirar o kit de reparação de


pneus do compartimento.
2. Retirar o compressor.
Conservação do veículo 199

4. Aparafusar o tubo flexível do 6. Desapertar a tampa da válvula do 10. Colocar o interruptor de balancim
compressor na ligação na botija pneu em questão. do compressor na posição I. O
do vedante. 7. Aparafusar o tubo flexível na pneu é cheio com vedante.
5. Encaixar a botija do vedante no válvula do pneu. 11. O manómetro da pressão do
retentor do compressor. 8. O interruptor no compressor tem compressor indica por breves
Colocar o compressor perto do de estar na posição J. instantes até 6 bar enquanto a
pneu de maneira que a botija do garrafa de selante está a esvaziar
9. Ligar a ficha do compressor na (cerca de 30 segundos). Em
vedante fique na vertical. saída de alimentação ou do seguida, a pressão começa a cair.
isqueiro.
12. O vedante é todo bombeado para
Para não descarregar a bateria, dentro do pneu. Depois o pneu é
recomendamos que se ligue o insuflado.
motor.
13. A pressão do pneu prescrita deve
ser atingida dentro de
10 minutos. Pressão dos pneus
200 Conservação do veículo

3 233. Quando obtiver a pressão Retirar do pneu a pressão em verificar a pressão do pneu.
correcta, desligar o compressor. excesso accionando o botão Apertar o tubo do ar do
acima do indicador de pressão. compressor directamente na
Não utilizar o compressor durante válvula do pneu e no compressor
mais de 10 minutos. ao fazer isso.
14. Retirar o kit de reparação de
pneus. Empurrar o trinco no
suporte para retirar a garrafa de
vedante do suporte. Enroscar o
tubo de insuflação do pneu na
ligação livre da garrafa de
vedante. Isso evita que haja fuga
de vedante. Guardar o kit de
reparação dos pneus na
Se a pressão de pneu prescrita bagageira.
não for atingida no espaço 15. Retirar qualquer excesso de
de 10 minutos, retirar o kit de vedante com um pano.
reparação de pneus. Deslocar o Se a pressão do pneu for superior
veículo de forma a que o pneu dê 16. Retirar da garrafa de vedante a a 1,3 bar, corrigir para o valor
uma volta completa. Voltar a ligar etiqueta que indica a velocidade correcto. Repetir o procedimento
o kit de reparação de pneus e máxima permitida e colocá-la até deixar de haver perda de
continuar o procedimento de dentro do campo de visão do pressão.
enchimento durante 10 minutos. condutor.
Se a pressão do pneu baixar para
Se se continuar a não atingir a 17. Prosseguir viagem menos de 1,3 bar, não se deve
pressão do pneu prescrita, o pneu imediatamente para que o conduzir o veículo. Recorrer a
está muito danificado. Recorrer a vedante se distribua pelo pneu uma oficina.
uma oficina. uniformemente. Depois de
percorrer cerca de 10 km (mas 18. Guardar o kit de reparação dos
não mais de 10 minutos), parar e pneus na bagageira.
Conservação do veículo 201

Recolocar a cobertura do piso. Os adaptadores fornecidos podem ■ Se a superfície em que o veículo se


Cobertura do piso na bagageira ser utilizados para encher outros encontrar for mole, colocar uma
3 70. itens, p. ex. bolas de futebol, placa sólida (com 1 cm de
colchões de ar, barcos insufláveis, espessura, no máximo) por baixo
Advertência
etc. Encontram-se sob o do macaco.
As características de condução
compressor. Para retirar, aparafusar ■ Retirar os objectos pesados do
proporcionadas pelo pneu reparado
no compressor o tubo flexível e veículo antes de levantá-lo com o
são muito afectadas, pelo que o
retirar o adaptador. macaco.
pneu deve ser substituído.
Se se ouvir um ruído anormal ou se Substituição de roda ■ Não deverão estar nem pessoas
o compressor ficar quente, desligar nem animais dentro do veículo
Proceder aos seguintes preparativos
o compressor durante pelo menos quando este for levantado com o
e respeitar a informação a seguir:
30 minutos. macaco.
■ Estacionar o veículo numa
A válvula de segurança incorporada ■ Nunca passar por baixo de um
superfície nivelada, firme e não
abre a uma pressão de 7 bar. veículo apoiado num macaco.
derrapante. As rodas dianteiras
Anotar a data de validade do kit. devem estar em posição de ■ Não colocar o veículo a trabalhar
Após essa data a capacidade condução em linha recta. quando elevado com um macaco.
vedante deixa de ter garantia. ■ Aplicar o travão-de-mão e engatar ■ Limpar os parafusos da roda e
Prestar atenção à informação de a 1.ª velocidade ou a marcha-atrás. respectivas roscas com um pano
armazenamento constante da limpo antes de montar a roda.
garrafa de vedante. ■ Nunca mudar mais do que uma
roda ao mesmo tempo.
Substituir a garrafa de vedante 9 Aviso
utilizada. Eliminar a garrafa ■ Só utilizar o macaco para mudar
conforme indicado na legislação pneus no caso de furos, e não para Não lubrificar o perno roscado da
aplicável mudança de pneus sazonal (pneus roda, porca de roda e cone da
de Inverno/Verão). porca de roda.
O compressor e o vedante podem
ser utilizados a partir de -30 °C ■ O macaco não necessita de
aproximadamente. manutenção.
202 Conservação do veículo

Jantes de liga leve com tampa


1. Jantes de aço: 2. Montar a chave de rodas
central:
Retirar o tampão da roda com o certificando-se de que fica bem
Inserir o extractor no orifício da colocada e desaparafusar cada
gancho. Ferramentas do veículo
tampa central e remover a tampa parafuso meia volta.
3 188.
da jante. Ferramentas do veículo
Jantes de liga leve com tampas As rodas poderão estar
3 188.
dos parafusos: protegidas por parafusos de
bloqueio das rodas. Para aliviar
Desencaixar as tampas dos estes parafusos específicos,
parafusos das rodas com uma primeiro encaixar o adaptador da
chave de parafusos e retirar. Para chave na cabeça do parafuso
proteger a roda, colocar um pano antes de instalar a chave de
macio entre a chave de parafusos rodas. O adaptador da chave
e a jante de liga. encontra-se no porta-luvas.
Conservação do veículo 203

Algumas versões têm painéis da


embaladeira com pontos para
colocação do macaco cobertos:
primeiro que tudo, puxe e retire a
cobertura no respectivo ponto de
colocação do macaco.

Colocar a manivela do macaco e


3. Certificar-se que o macaco está
com o macaco bem alinhado
correctamente posicionado sob o
rodar a manivela até a roda ficar
ponto correcto de elevação do
afastada do solo.
veículo.
5. Desapertar os parafusos das
rodas.
4. Regular o macaco para a altura 6. Substituir a roda.
necessária. Colocá-lo 7. Apertar os parafusos da roda.
directamente por baixo do ponto
8. Baixar o veículo.
de elevação de modo a que não
possa escorregar. 9. Colocar a chave de rodas
assegurando que fica bem
colocada e apertar cada parafuso
em sequência cruzada. Apertar
com um binário de 110 Nm.
204 Conservação do veículo

10. Antes de colocar, alinhar o orifício Posição de recepção para


da válvula no tampão da jante de plataforma de elevação
aço com a válvula do pneu.
Instalar as tampas dos parafusos
da jante ou a tampa central na
jante de liga leve.
11. Guardar e prender a roda
substituída, as ferramentas do
veículo 3 188 e o adaptador da
chave 3 55.
12. Verificar a pressão do pneu
montado e o binário de aperto dos
parafusos da roda assim que Posição do braço dianteiro da
possível. plataforma de elevação na
substrutura.
Substituir ou reparar o pneu Posição do braço traseiro da
danificado o mais depressa possível. plataforma de elevação centrada sob
a reentrância da embaladeira. Roda sobresselente
Se for montada uma roda
sobresselente que seja diferente das
outras rodas, esta roda poderá ser
classificada como roda
sobresselente temporária e aplicar-
-se os limites de velocidade
correspondentes, apesar de
nenhuma etiqueta o indicar. Procurar
a assistência de uma oficina para
verificar o limite de velocidade
aplicável.
Conservação do veículo 205

A roda sobresselente tem uma jante


em aço.

Atenção
A utilização de uma roda
sobresselente mais pequena do
que as outras ou com pneus de
Inverno pode afectar a condução.
Substituir o pneu danificado o
mais depressa possível.

A roda sobresselente encontra-se 3. Encaixar a chave de rodas no 4. Levantar ligeiramente com a mão
num suporte por baixo do piso do parafuso sextavado próximo da o suporte da roda sobresselente e
veículo. caixa de ferramentas e rodá-la no desengatar o trinco.
1. Abrir o piso da bagageira 3 70. sentido anti-horário até encontrar 5. Baixar o suporte da roda
Retirar a caixa de arrumação, se resistência. sobresselente.
equipado 3 69.
2. Retirar a chave de rodas da caixa
de ferramentas.
206 Conservação do veículo

7. Baixar o suporte toda à volta e Guardar uma roda danificada na


retirar a roda sobresselente. bagageira
8. Substituir a roda 3 201. O suporte da roda sobresselente não
A roda danificada deve estar fixa está concebida para tamanhos
na bagageira; ver abaixo. diferentes de roda sobresselente.
9. Levantar o suporte da roda Uma roda danificada mais larga do
sobresselente vazio e inserir o que a roda sobresselente deve ser
cabo de segurança. arrumada na bagageira e fixada com
uma cinta. Ferramentas do veículo
10. Levantar o suporte da roda
3 188.
sobresselente um pouco mais e
engatar com o trinco. O lado Rodas com medidas de pneus até
6. Levantar ligeiramente com a mão aberto do trinco deve ficar virado 195/55R 16
o suporte da roda sobresselente e na direcção de condução. 1. Retirar a cobertura da bagageira
soltar o cabo de segurança. e levantar o piso da bagageira.
11. Fechar o suporte da roda
Arrumar ambos atrás da parte
sobresselente vazio, rodando o
elevada dos encostos dos bancos
parafuso de cabeça hexagonal
dos bancos traseiros.
para a direita utilizando a chave
de rodas.
12. Arrumar a chave de rodas e o
macaco na caixa de ferramentas
no piso do veículo.
13. Fechar a cobertura de piso da
bagageira.
Conservação do veículo 207

2. Desapertar o parafuso de orelhas 4. Retirar a presilha 1 da caixa de 6. Inserir a cinta pelos raios da roda
e retirar a caixa de ferramentas. ferramentas e passar a conforme se mostra na ilustração.
3. Colocar a roda danificada de extremidade com argola da 7. Instalar o gancho no olhal de
modo a ficar de pé no espaço da presilha através do olhal de fixação do lado esquerdo.
caixa de ferramentas, virada para fixação do lado direito.
8. Apertar a cinta e fixá-la com o
a frente. 5. Passar a extremidade do gancho fecho.
pelo laço e puxar a cinta até estar
bem segura ao olhal.
208 Conservação do veículo

9. Posicionar a caixa de ferramentas 2. Retirar a presilha 1 da caixa de 4. Pegar na presilha 1 e passar a


no interior da jante e fixá-la com a ferramentas. extremidade da presilha com
presilha 2 inserida através de dois 3. Posicionar a roda danificada na argola através do olhal de fixação
raios da jante. bagageira com o lado exterior do lado direito.
Rodas com medidas de pneus virado para baixo. 5. Passar a extremidade do gancho
superiores a 195/55R 16 pelo laço e puxar a cinta até estar
1. Rebater para baixo os encostos bem segura ao olhal.
dos bancos traseiros 3 68.
Conservação do veículo 209

Numa paragem súbita ou colisão, Se furar um pneu na parte de trás do


qualquer equipamento solto pode veículo enquanto reboca outro
atingir alguém. veículo, montar a roda sobresselente
temporária na frente e um pneu
Arrumar sempre o macaco e as normal na traseira.
ferramentas nos respectivos
compartimentos de arrumação e Correntes de neve 3 196.
prendê-los.
Roda sobresselente com pneu
Uma roda danificada colocada na direccional
bagageira deve ser sempre fixa Se possível, montar pneus
com a cinta. direccionais de forma que rodem a
rodarem na direcção de condução. A
6. Inserir a cinta pelos raios da roda Roda sobresselente temporária direcção de rodagem é indicada por
conforme se mostra na ilustração. um símbolo (p. ex., uma seta) na
7. Instalar o gancho no olhal de
Atenção parede lateral do pneu.
fixação do lado esquerdo. O indicado a seguir aplica-se a pneus
A utilização de uma roda
8. Apertar a cinta e fixá-la com o montados contra a direcção de
sobresselente temporária pode
fecho. condução:
afectar a condução. Substituir ou
reparar o pneu danificado o mais ■ A condução pode ser afectada.
9 Aviso depressa possível. Substituir ou reparar o pneu
danificado o mais depressa
Arrumar um macaco, uma roda ou Montar só uma roda sobresselente possível.
outro equipamento na bagageira temporária. Não conduzir a mais de ■ Conduzir com redobrada atenção
pode provocar ferimentos se não 80 km/h. Fazer as curvas devagar. em superfícies molhadas ou com
estiverem correctamente fixos. Não utilizar durante muito tempo. neve.
210 Conservação do veículo

Auxílio de arranque contém ácido sulfúrico que pode ■ Não se inclinar sobre a bateria
durante o arranque com cabos
provocar ferimentos e danos no
caso de contacto directo. auxiliares.
Não proceder ao arranque com um
carregador de carga rápida. ■ Não permitir que os terminais de
■ Nunca expor a bateria a chamas um dos cabos entre em contacto
Um veículo com uma bateria
nuas ou faíscas. com os do outro cabo.
descarregada pode ser posto a
trabalhar com cabos auxiliares de ■ Uma bateria do veículo ■ Os veículos não devem tocar um
arranque e com a bateria de outro descarregada pode congelar a no outro durante o processo de
veículo. temperaturas de 0 °C. Descongelar arranque com cabos auxiliares.
a bateria congelada antes de ligar ■ Aplicar o travão de mão, a caixa de
9 Aviso os cabos auxiliares de arranque. velocidades está em ponto morto.
■ Quando manusear uma bateria ■ Abrir as tampas de protecção dos
Ter muito cuidado ao proceder ao usar óculos e roupa de protecção. terminais positivos de ambas as
arranque com cabos auxiliares de ■ Utilizar um auxiliar de arranque da baterias do veículo.
arranque. O incumprimento das bateria com a mesma tensão
instruções que se seguem pode (12 V). A sua capacidade (Ah) não
causar lesões ou danos devido à deve ser inferior à capacidade da
explosão da bateria ou danos nos bateria descarregada.
sistemas eléctricos de ambos os
veículos. ■ Utilizar cabos auxiliares de
arranque com terminais isolados e
uma secção transversal de pelo
9 Aviso menos 16 mm2 (25 mm2 para
motores a diesel).
Evitar o contacto da bateria com ■ Não desligar a bateria
os olhos, pele, tecidos e descarregada do veículo.
superfícies pintadas. O líquido
■ Desligar todos os consumidores
eléctricos desnecessários.
Conservação do veículo 211

Ordem de ligação dos cabos: 3. Deixar cada um dos motores ao


ralenti durante cerca de
Rebocar
1. Ligar o cabo vermelho ao terminal
3 minutos com os cabos ligados.
positivo da bateria auxiliar. Rebocar o veículo
2. Ligar a outra extremidade do cabo 4. Ligar os consumidores eléctricos
(p. ex. faróis, óculo traseiro com O olhal de reboque está arrumado
vermelho ao terminal positivo da com as ferramentas do veículo
bateria descarregada. desembaciador) do veículo que
estiver a ser posto a trabalhar 3 188.
3. Ligar o cabo preto ao terminal com cabos auxiliares de Adam
negativo da bateria auxiliar. arranque.
4. Ligar a outra extremidade do cabo 5. Para retirar os cabos proceder
preto ao ponto de massa do pela ordem exactamente inversa
veículo, como por exemplo bloco à acima descrita.
do motor ou parafuso do apoio do
motor. Ligar o mais afastado
possível da bateria do veículo
descarregada, no entanto pelo
menos a 60 cm.
Colocar os cabos de modo a não
serem apanhados por peças rotativas
no compartimento do motor.
Para colocar o motor a trabalhar: 1. Desencaixar a tampa
1. Pôr a trabalhar o motor do veículo pressionando a posição
auxiliar. assinalada.
2. Após 5 minutos, pôr a trabalhar o
outro motor. Não se deve fazer
tentativas de arranque durante
mais de 15 segundos com
intervalos de 1 minuto.
212 Conservação do veículo

Adam Rocks 2. Enroscar o olhal de reboque o


mais possível e até parar na
horizontal.
3. Prender um cabo de reboque - ou,
ainda melhor, uma barra de
reboque - ao olhal de reboque.
Informação geral
O olhal de reboque deverá ser
utilizado apenas para rebocar e não
para recuperar o veículo.
Ligar a ignição para destrancar a roda
2. Enroscar o olhal de reboque o da direcção e se poder utilizar luzes
mais possível e até parar na dos travões, buzina e limpa-
1. Desencaixar a tampa pequena
horizontal. pára-brisas.
com uma chave de fendas na
3. Prender um cabo de reboque - ou, posição assinalada. Caixa de velocidades em ponto
ainda melhor, uma barra de morto.
reboque - ao olhal de reboque.
Atenção
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.

Quando o motor está desligado, é


necessária mais força para travar e
mexer a direcção.
Conservação do veículo 213

Para evitar a entrada de gases de Inserir uma chave de parafusos na Prender um cabo de reboque - ou,
escape do veículo rebocador, ligar a fenda existente na curvatura inferior ainda melhor, uma barra de reboque
recirculação do ar e fechar os vidros. da tampa. Desencaixar a tampa - ao olhal de reboque.
Recorrer a uma oficina. deslocando cuidadosamente para O olhal de reboque deverá ser
baixo a chave de parafusos. utilizado apenas para rebocar e não
Depois de rebocar, desaparafusar o
olhal de reboque. O olhal de reboque está arrumado para recuperar o veículo.
com as ferramentas do veículo
Inserir a tampa e encaixar no pára- 3 188.
-choques.
Atenção
Conduzir devagar. Não conduzir
Rebocar outro veículo com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
Adam danificar o veículo.

Depois de rebocar, desaparafusar o


olhal de reboque.
Inserir a tampa e encaixar no pára-
-choques.

Adam Rocks
Não é possível rebocar outro veículo.
Enroscar o olhal de reboque o mais
possível e até parar na horizontal.
O olhal de fixação na traseira, por
baixo do veículo, nunca deve ser
utilizado como olhal de reboque.
214 Conservação do veículo

Conservação do Restrições para peças da carroçaria


revestidas com película ou pintadas
Encerar periodicamente as peças
pintadas do veículo, excepto o tecido
veículo com tinta mate ou fitas decorativas; do tecto de abrir.
consultar "Polimento e
Conservação da enceramento". Atenção
carroçaria Adam com tecto de abrir dobrável
A pintura do veículo está exposta a Depois de lavar ou limpar o tecto
Fechaduras influências ambientais, pelo que o de abrir flexível, este deve ser
As fechaduras são lubrificadas na veículo deve ser lavado completamente seco antes de
fábrica com uma massa para regularmente. abrir. Se o tecto de abrir molhado
canhões de fechadura de elevada permanecer aberto durante mais
Ao utilizar lavagens automáticas de tempo, poderá sofrer danos
qualidade. Utilizar agente veículos, seleccionar uma com
descongelante apenas quando resultantes de manchas de água e
escovas têxteis e escolher um da propagação de bolor.
absolutamente necessário, já que programa sem aditivos de cera.
esse remove a lubrificação e dificulta
o funcionamento das fechaduras. Restrições para peças da carroçaria Todas as versões
Depois de utilizar um agente revestidas com película ou pintadas Os dejectos de aves, insectos
descongelante, proceder à com tinta mate ou fitas decorativas; mortos, resinas, pólen e substâncias
lubrificação das fechaduras numa consultar "Polimento e semelhantes deverão ser limpas
oficina. enceramento". imediatamente, uma vez que contêm
Ao lavar o veículo à mão, utilizar água constituintes agressivos que podem
Lavagem limpa e uma escova macia, limpando danificar a pintura.
Adam sem tecto de abrir dobrável no sentido da textura do tecto de abrir Se se utilizar estações de lavagem,
A pintura do veículo é exposta a de tecido. cumprir as instruções do fabricante
influências do ambiente. Lavar e Nunca utilizar um aparelho de jacto a das mesmas. Os limpa pára-brisas e
encerar o veículo regularmente. vapor ou jacto de alta pressão para o o limpa-vidros do óculo traseiro
Ao utilizar estações de lavagem tecto de abrir. devem ser desligados. Remover a
automática, seleccionar um
programa que inclua enceragem.
Conservação do veículo 215

antena e os acessórios exteriores, parte para superfícies pintadas e O polimento da pintura com silicone
como por exemplos barras de vidros: resíduos de cera em vidros forma uma película protectora,
tejadilho, etc. podem dificultar a visão. tornando desnecessária a aplicação
Se se lavar o veículo à mão, certificar- Não utilizar objectos rígidos para de cera.
-se de que os interiores das cavas remover pedaços de alcatrão. Em As peças da carroçaria em plástico
das rodas são também bem lavados. superfícies pintadas utilizar produto não pintadas não devem ser tratadas
Limpar as arestas e dobras em portas de remoção de alcatrão. com cera ou agentes de polimento.
abertas e capô, bem como as áreas As peças da carroçaria revestidas
cobertas por estas.
Luzes exteriores com película mate não devem ser
As coberturas dos faróis e de outras polidas, a fim de evitar reflexos. Não
luzes são de plástico. Não utilizar
Atenção utilizar programas com cera quente
agentes cáusticos ou abrasivos ou em lavagens automáticas de
Usar sempre um produto de raspador de gelo e não os secar. automóveis se o veículo estiver
limpeza com um pH situado entre equipado com essas peças.
Polimento e enceragem
4 e 9. As peças decorativas pintadas com
Encerar as peças pintadas do veículo
Não utilizar produtos de limpeza regularmente (o mais tardar quando tinta mate, p. ex. a tampa do
em superfícies quentes. a água já não formar gotas). Caso compartimento do espelho retrovisor,
contrário, a pintura seca. não devem ser polidas. Caso
Lubrifique as dobradiças de todas as contrário, estas peças perderão o
O tecto de abrir dobrável não deve brilho ou a cor será dissolvida.
portas numa oficina.
ser polido nem encerado. Ao utilizar
Não limpar o compartimento do motor lavagens automáticas de Vidros e escovas do limpa-pára-
com jacto de vapor ou equipamento automóveis, seleccionar um
de limpeza a jacto a alta pressão. -brisas
programa sem aditivos de cera.
Utilizar um pano macio que não
Passar o veículo bem por água e O polimento só é necessário se a largue pelo ou camurça com líquido
retirar a água com uma camurça. pintura estiver baça ou se tiver havido limpa-vidros e produto de remoção
Passar a camurça por água resíduos sólidos agarrados à pintura. de insectos.
frequentemente. Utilizar camurças à
216 Conservação do veículo

Ao limpar o óculo traseiro a partir do Limpar as jantes com um produto de Antes e depois do Inverno, lavar a
interior, limpar sempre paralelamente limpeza de jantes de pH neutro. substrutura e verificar a camada de
ao elemento de aquecimento para As jantes são pintadas e podem ser cera de protecção.
evitar danos. tratadas com os mesmos produtos
Para remoção mecânica de gelo, utilizados para a carroçaria.
Sistema de gás liquefeito
utilizar um rapador de gelo de
extremidade afiada. Empurrar o Danos na pintura 9 Perigo
raspador bem contra o vidro para não Rectificar pequenos danos na pintura
ficar sujidade por baixo dele e raspar com uma caneta de retoque antes O gás liquefeito é mais pesado do
o vidro. que apareça ferrugem. Áreas de que o ar e pode juntar-se em
maiores danos ou com ferrugem pontos de acumulação.
Limpar escovas de limpa-vidros com
um pano macio e líquido limpa- devem ser reparadas por uma Num fosso, ter cuidado ao
-vidros. oficina. executar trabalhos na parte
inferior da carroçaria.
Tecto de abrir Substrutura
Nunca limpar com solventes ou Algumas áreas da substrutura do Para trabalhos de pintura e quando
agentes abrasivos, combustíveis, veículo têm um revestimento em PVC for utilizada uma estufa de secagem
meios agressivos (por exemplo, enquanto outras áreas críticas a uma temperatura superior a 60 °C,
diluente, soluções com acetona, possuem uma camada de cera de o depósito de gás liquefeito deve ser
etc.), meios acídicos ou muito protecção durável. retirado.
alcalinos ou panos abrasivos. Não Depois de a substrutura ser lavada, Não fazer quaisquer modificações ao
aplique cera ou agentes de polimento verificar a substrutura e aplicar cera sistema de gás liquefeito.
no tecto de abrir. se necessário.
Materiais de borracha/betume podem Sistema de transporte traseiro
Jantes e pneus danificar a camada de PVC. Os Limpar o sistema de suporte traseiro
Não utilizar dispositivos de limpeza a trabalhos na substrutura devem ser com um jacto de vapor ou
jacto a alta pressão. realizados numa oficina. equipamento de limpeza por jacto de
alta pressão pelo menos uma vez por
ano.
Conservação do veículo 217

Accionar periodicamente o sistema Tecidos em têxtil poderão não ter Peças de plástico e de borracha
de suporte traseiro caso não seja cores fixas. Isso poderá provocar As peças de plástico e de borracha
regularmente utilizado, em especial descoloração, especialmente em podem ser limpas com o mesmo
durante o Inverno. estofos com cores claras. Nódoas produto de limpeza utilizado para
que se podem tirar e descoloração limpar a carroçaria. Utilizar produto
deverão ser limpas o mais
Conservação do rapidamente possível.
de limpeza de interiores se
necessário. Não utilizar qualquer
habitáculo Limpar os cintos de segurança com outro agente. Evitar principalmente
água tépida ou produto de limpeza de solventes e gasolina. Não utilizar
Interior e estofos interiores. dispositivos de limpeza a jacto a alta
Limpar o interior do veículo, incluindo pressão.
painel de instrumentos e painéis,
apenas com um pano seco ou
Atenção
produto de limpeza de interiores.
Feche as fitas Velcro uma vez que
Limpar os estofos de pele com água se estas estiverem abertas,
limpa e um pano macio. No caso de podem danificar os estofos dos
forte sujidade, utilizar um produto de bancos.
limpeza de peles.
O mesmo aplica-se ao vestuário
O conjunto de instrumentos e os relativamente aos objectos
visores devem ser limpos apenas afiados, tais como fechos de
com um pano macio humedecido. É correr ou cintos ou calças de
necessário utilizar uma solução de ganga com pregos.
sabão pouco concentrada.
Limpar estofos de tecido com um
aspirador e escova. Eliminar nódoas
com produto de limpeza de estofos.
218 Serviço e manutenção

Serviço e manutenção Informações gerais Um intervalo de serviço mais curto


pode ser válido para um
comportamento de condução
Informação sobre a intenso, p. ex. no caso de táxis e
Informações gerais .................... 218 assistência veículos da polícia.
Líquidos, lubrificantes e peças Para assegurar uma utilização Os intervalos de serviço Europeus
recomendados ........................... 219 económica e segura do veículo e são válidos para os seguintes países:
manter o valor do mesmo, é vital que Alemanha, Andorra, Áustria, Bélgica,
todos os trabalhos de manutenção Bósnia-Herzegovina, Bulgária,
sejam efectuados quando Croácia, Chipre, Dinamarca,
especificado. Eslováquia, Eslovénia, Espanha,
A calendarização de serviço Estónia, Finlândia, França, Grécia,
pormenorizado e actualizado para o Gronelândia, Hungria, Islândia,
seu veículo está disponível na Irlanda, Itália, Letónia, Lituânia,
oficina. Luxemburgo, Macedónia, Malta,
Visor de serviço 3 86. Montenegro, Noruega, Países
Baixos, Polónia, Portugal, Reino
Revisões na Europa Unido, República Checa, Roménia,
A manutenção do seu veículo é Sérvia, Suécia, Suíça.
necessária a cada 30.000 km ou ao Visor de serviço 3 86.
fim de 1 ano, conforme o que ocorrer
primeiro, excepto se houver alguma Revisões fora da Europa
indicação em contrário no visor de A manutenção do seu veículo é
serviço. necessária a cada 15.000 km ou ao
fim de 1 ano, conforme o que ocorrer
primeiro, excepto se houver alguma
indicação em contrário no visor de
serviço.
Serviço e manutenção 219

Os intervalos de serviço internacional


são válidos para os países não
O visor de serviço informa-o quando
deve mudar o óleo de motor.
Líquidos, lubrificantes e
indicados no programa de serviço Visor de serviço 3 86.
peças recomendados
Europeu.
Visor de serviço 3 86. Líquidos e lubrificantes
recomendados
Confirmações Utilizar apenas produtos que
A confirmação da revisão é registada cumprem as especificações
no Manual de Assistência e Garantia. recomendadas. Danos resultantes da
A data e a quilometragem são utilização de produtos que não
completados com o carimbo e a cumprem estas especificações não
assinatura da oficina de assistência. serão cobertos pela garantia.
Assegurar que o Manual de
Assistência e Garantia está 9 Aviso
correctamente preenchido, já que
uma prova contínua de revisões é Os materiais de funcionamento
essencial em caso de reclamações são perigosos e podem ser
ao abrigo da garantia ou no âmbito de venenosos. Manusear com
"Goodwill" e constitui ainda uma cuidado. Prestar atenção à
vantagem quando chegar a altura de informação presente nos
vender o veículo. recipientes.
Intervalo de serviço com a vida Óleo do motor
útil restante do óleo de motor O óleo de motor é identificado pela
O intervalo de serviço baseia-se em qualidade e pela viscosidade. A
vários parâmetros dependendo da qualidade é mais importante que a
utilização. viscosidade quando se selecciona o
óleo do motor a utilizar. A qualidade
220 Serviço e manutenção

do óleo garante por exemplo a A utilização de óleo de motor apenas Seleccionar o nível de viscosidade
limpeza do motor, protecção anti- com a qualidade ACEA A1/B1 ou A5/ adequado dependendo da
-desgaste e controlo do B5 é proibida, porque pode provocar temperatura ambiente mínima
envelhecimento do óleo, enquanto danos no motor a longo prazo em 3 224.
que a graduação da viscosidade dá determinadas condições de Todos os graus de viscosidade
informação da espessura do óleo funcionamento. recomendados são adequados para
numa variedade de temperaturas. Seleccionar o óleo de motor temperaturas ambiente elevadas.
Dexos é a qualidade de óleo de motor adequado com base na qualidade e
mais recente que providencia uma na temperatura ambiente mínima Líquido de arrefecimento e
protecção óptima para motores a 3 224. anti-congelante
gasolina e a diesel. Caso não esteja Utilizar apenas anti-congelante de
disponível, devem ser utilizados Aditivos do óleo de motor adicionais líquido de arrefecimento de longa
óleos de motor de outras qualidades A utilização de aditivos do óleo de duração (LLC) sem silicatos.
adequadas. As recomendações para motor adicionais pode causar danos Consultar uma oficina.
motores a gasolina também são e invalidar a garantia.
O sistema é atestado de fábrica com
válidas para motores a gás natural líquido de arrefecimento concebido
comprimido (GNC), gás de petróleo Graduações da viscosidade do óleo
de motor para uma protecção excelente contra
liquefeito (GPL) e etanol (E85). corrosão e gelo até aprox. -28 °C. Em
A graduação de viscosidade SAE dá
Seleccionar o óleo de motor países nórdicos, com clima muito frio,
informação da espessura do óleo.
adequado com base na qualidade e o líquido de arrefecimento atestado
na temperatura ambiente mínima O óleo multigraduado é indicado por de fábrica protege de congelamento
3 224. dois números, como p. ex. até aproximadamente -37 °C. Esta
SAE 5W-30. O primeiro número, concentração deverá ser mantida ao
Atestar com óleo do motor seguido por um W, indica a longo de todo o ano. A utilização de
Óleos de motor de fabricantes e viscosidade a baixas temperaturas e aditivos do líquido de arrefecimento
marcas diferentes poderão ser o segundo número indica a adicionais que pretendem dar uma
misturados desde que cumpram os viscosidade a altas temperaturas. protecção adicional contra a corrosão
critérios do óleo de motor em ou vedar pequenas fugas podem
qualidade e viscosidade. causar problemas de funcionamento.
Serviço e manutenção 221

A responsabilidade pelas
consequências resultantes da
utilização de aditivos de líquido de
arrefecimento adicionais será
rejeitada.

Líquido dos travões e da


embraiagem
Com o tempo, o óleo dos travões
absorve a humidade o que reduzirá a
eficiência de travagem. Por isso, o
óleo dos travões deveria ser
substituído nos intervalos
especificados.
222 Dados técnicos

Dados técnicos Identificação do veículo


Número de identificação
Identificação do veículo ............. 222 do veículo
Dados do veículo ....................... 224

O número de identificação do veículo


pode estar gravado sobre painel de
instrumentos, visível através do pára-
-brisas.

O número de identificação do veículo


encontra-se na placa de identificação
e no painel do piso, por baixo da
cobertura do piso, visível por baixo de
uma tampa.
Dados técnicos 223

Placa de identificação Informações na etiqueta de -nos o direito de proceder a


identificação: alterações. As especificações
1 = fabricante constantes da documentação do
2 = número do tipo de aprovação veículo têm sempre prioridade sobre
3 = Número de identificação do as especificações dadas neste
veículo manual.
4 = classificação do peso bruto
admissível do veículo em kg Identificação do motor
5 = peso bruto admissível do
atrelado em kg As tabelas de dados técnicos indicam
6 = carga máxima admissível do eixo o código de identificação do motor.
dianteiro em kg Dados do motor 3 227.
7 = carga máxima admissível do eixo Para identificar o respectivo motor,
traseiro em kg consultar a potência do motor no
A placa de identificação encontra-se 8 = dados específicos do veículo ou Certificado CE de Conformidade
na estrutura da porta esquerda. do país fornecido com o veículo ou os
documentos de matrícula nacionais.
As cargas do eixo dianteiro e traseiro
no seu conjunto não devem
ultrapassar o peso bruto do veículo
admissível. Por exemplo, se o eixo
dianteiro estiver com a carga máxima
permitida, o eixo traseiro só pode ter
uma carga igual ao peso bruto do
veículo menos a carga do eixo
dianteiro.
Os dados técnicos são especificados
em conformidade com as normas da
Comunidade Europeia. Reservamo-
224 Dados técnicos

Dados do veículo
Fluidos e lubrificantes recomendados
Programa de revisões europeu
Qualidade requerida do óleo de motor
Todos os países europeus
(excepto Bielorrússia, Moldávia, Rússia e Turquia) Apenas Israel
Qualidade do óleo de motor Motores a gasolina Motores a gasolina
(incluindo GNC, GPL, E85) (incluindo GNC, GPL, E85)
dexos 1 – ✔
dexos 2 ✔ –

No caso de não estar disponível a qualidade dexos, poderá ser usado 1 litro, no máximo, de óleo de motor de qualidade
ACEA C3 para reatestar uma vez entre cada mudança de óleo.
Graduações da viscosidade do óleo de motor
Todos os países europeus e Israel
(excepto Bielorrússia, Moldávia, Rússia e Turquia)
Temperatura ambiente Motores a gasolina
até -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
abaixo de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
Dados técnicos 225

Programa de revisões internacional


Qualidade requerida do óleo de motor
Todos os países fora da Europa
excepto Israel Apenas Bielorrússia, Moldávia, Rússia e Turquia
Qualidade do óleo de motor Motores a gasolina Motores a gasolina
(incluindo GNC, GPL, E85) (incluindo GNC, GPL, E85)
dexos 1 ✔ –
dexos 2 – ✔

No caso de não estar disponível a qualidade dexos, poderá ser usado óleo com as qualidades a seguir indicadas:
Todos os países fora da Europa
excepto Israel Apenas Bielorrússia, Moldávia, Rússia e Turquia
Qualidade do óleo de motor Motores a gasolina Motores a gasolina
(incluindo GNC, GPL, E85) (incluindo GNC, GPL, E85)
GM-LL-A-025 ✔ ✔
GM-LL-B-025 – –
226 Dados técnicos

Todos os países fora da Europa


excepto Israel Apenas Bielorrússia, Moldávia, Rússia e Turquia
Qualidade do óleo de motor Motores a gasolina Motores a gasolina
(incluindo GNC, GPL, E85) (incluindo GNC, GPL, E85)
ACEA A3/B3 ✔ ✔
ACEA A3/B4 ✔ ✔
ACEA C3 ✔ ✔
API SM ✔ ✔
API SN com conservação de recursos ✔ ✔

Graduações da viscosidade do óleo de motor


Todos os países fora da Europa (excepto Israel),
incluindo a Bielorrússia, Moldávia, Rússia e Turquia
Temperatura ambiente Motores a gasolina
até -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
abaixo de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
até -20 °C SAE 10W-301) ou SAE 10W-401)

1) Permitido, mas recomenda-se a utilização de SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 com qualidade dexos.
Dados técnicos 227

Dados do motor
Designação de 1.0 1.0 1.2 1.4 1.4 LPG 1.4
mercado
Código de B10XFL B10XFT A12XEL A14XEL A14XEL A14XER
identificação do motor
Número de cilindros 3 3 4 4 4 4
Cilindrada [cm3] 999 999 1229 1398 1398 1398
Potência do motor 66 85 51 64 64 74
[kW]
a rpm 3700-6000 5000-6000 5600 6000 5200-6000 6000
Binário [N.m] 170 170 115 130 1302) 130
a rpm 1800-3700 1800-4500 4000 4000 4000 4000
Tipo de combustível Gasolina Gasolina Gasolina Gasolina Gás liquefeito/ Gasolina
gasolina
228 Dados técnicos

Designação de 1.0 1.0 1.2 1.4 1.4 LPG 1.4


mercado
Código de B10XFL B10XFT A12XEL A14XEL A14XEL A14XER
identificação do motor
Índice de octanas
RON
recomendado Gasolina Euro Gasolina Euro Gasolina Euro Gasolina Euro Gasolina Euro Gasolina Euro
Super (95) Super (95) Super (95) Super (95) Super (95) Super (95)
possível Gasolina Gasolina Gasolina
Gasolina Super Gasolina Super Super Plus Super Plus Gasolina Super Super Plus
Plus (98) Plus (98) (98) (98) Plus (98) (98)
possível 91 91 91 91 91 91
Gás – – – – LPG –
Consumo de óleo do 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
motor [l/1000 km]3)

2) Funcionamento a GPL: 125.


3) Valor máximo.
Dados técnicos 229

Desempenho
A14XEL
Motor B10XFL B10XFT A12XEL A14XEL LPG A14XER
Velocidade máxima4) [km/h]
Caixa de velocidades manual 180 196 165 176 176 185
Caixa de velocidades automática – – – – – –

4) A velocidade máxima indicada é obtida em condições de tara (sem condutor) acrescida de 200 kg de carga útil. O equipamento opcional poderá reduzir
a velocidade máxima especificada para o veículo.
230 Dados técnicos

Peso do veículo
Tara, modelo básico sem qualquer equipamento opcional
Motor Caixa de velocidades manual Caixa de velocidades automática
sem/com ar condicionado B10XFL 1141/1156 –
[kg] B10XFT 1141/1156 –
A12XEL 1086/1101 –
A14XEL 1120/1135 –
A14XEL 1163/1178 –
LPG
A14XER 1120/1135 –

O equipamento opcional e os acessórios aumentam a tara.


Indicações de carregamento 3 74.
Dados técnicos 231

Dimensões do veículo
Comprimento [mm] 3747
Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm] 1720
Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm] 1966
Altura (sem antena) [mm] 1475-14995)
Comprimento do piso da carga [mm] 462
Comprimento do compartimento de carga com os bancos traseiros rebatidos [mm] 1041
Largura da bagageira [mm] 954
Altura da bagageira [mm] 874
Distância entre eixos [mm] 2311
Diâmetro do círculo de viragem [m] 10,17-11,065)

5) Consoante o equipamento.
232 Dados técnicos

Capacidades
Óleo do motor
Motor B10XFL B10XFT A12XEL A14XEL A14XEL A14XER
LPG
incluindo Filtro [I] 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0
entre MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Depósito de combustível
Motor B10XFL B10XFT A12XEL A14XEL A14XEL A14XER
LPG
Gasolina, quantidade de reabastecimento [l] 35 35 35 35 35 35
GPL, quantidade de reabastecimento [l] – – – – 35 –
Dados técnicos 233

Pressão dos pneus


Conforto com 3 ECO com 3 pessoas, Com carga máxima
pessoas, no máximo no máximo
Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
B10XFL, 175/70 R14, 220/2,2 200/2,0 290/2,9 270/2,7 260/2,6 320/3,2
B10XFT, 185/70 R14, (32) (29) (42) (39) (38) (46)
A12XEL, 185/60 R15,
A14XEL, 185/65 R15,
A14XEL LPG, 195/55 R16,
A14XER 215/45 R17,
225/35 R18
Todos Roda sobresselente 420/4,2 420/4,2 – – 420/4,2 420/4,2
temporária (61) (61) (61) (61)
234 Informação do cliente

Informação do cliente Informação do cliente está em conformidade com as


disposições da Directiva 2006/42/CE.
Declaração de Normas técnicas aplicadas:

Informação do cliente ................ 234 Conformidade GMN9737 = Elevação


GM 14337 = Macaco do
Registo de dados do veículo e Sistemas de radiotransmissão equipamento
privacidade ................................ 235 Este veículo possui sistemas que normalizado -
transmitem e/ou recebem ondas de Testes do
rádio sujeitas à Directiva 1999/5/CE. equipamento
Estes sistemas estão em GMN5127 = Integridade do
conformidade com os requisitos veículo - Elevação
essenciais e outras disposições em estação de
relevantes da Directiva 1999/5/CE. serviço
Podem ser obtidas cópias das GMW15005 = Macaco e roda
Declarações de Conformidade sobresselente do
originais através do nosso site. equipamento
normalizado, teste
Macaco do veículo
ISO TS 16949 = Sistemas de
Tradução da Declaração de gestão da
Conformidade original qualidade
Declaração de Conformidade de
acordo com a Directiva 2006/42/CE O signatário tem autorização para
compilar a documentação técnica.
Declaramos que o produto:
Rüsselsheim, 31 de Janeiro de 2014
Designação do produto: Macaco
assinado por
Tipo/número de peça GM: 13331922
Hans-Peter Metzger
Informação do cliente 235

Director de Engenharia de Chassis &


Estrutura do Grupo
Registo de dados do ■ Disfunções e defeitos em
componentes do sistema
Adam Opel AG
veículo e privacidade importantes
■ Reacções do veículo em situações
D-65423 Rüsselsheim Gravação de dados de de condução especiais (p.ex.
eventos enchimento de um airbag,
activação do sistema de regulação
Módulos de armazenamento de de estabilidade)
dados no veículo ■ Condições ambientais (p.ex.
Um grande número de componentes temperatura)
electrónicos do seu veículo contém Estes dados são exclusivamente
módulos de armazenamento de técnicos e ajudam a identificar e
dados que guardam dados técnicos corrigir erros, assim como a optimizar
permanente ou temporariamente as funções do veículo.
acerca do estado do veículo, eventos
e erros. Em geral, esta informação Os perfis de deslocação que indicam
técnica documenta o estado das as estradas percorridas, não podem
peças, módulos, sistemas ou o ser criados com estes dados.
ambiente: Se forem usados serviços (p. ex.
■ Condições de funcionamento dos trabalhos de reparação, processos
componentes do sistema (p.ex. de serviço, casos de garantia,
níveis de enchimento) garantia de qualidade), os
funcionários da rede de serviço
■ Mensagens do estado do veículo e (incluindo o fabricante) têm a
respectivos componentes possibilidade de ler esta informação
individuais (p.ex. número de técnica a partir dos módulos de
rotações das rodas/velocidade de armazenagem dos dados do evento
rotação, desaceleração, e erro, aplicando dispositivos de
aceleração lateral) diagnóstico especiais. Se
236 Informação do cliente

necessário, receberá mais Identificação por Rádio


informações nestas oficinas. Depois
de um erro ter sido corrigido, os Frequência (RFID)
dados são apagados do módulo de A tecnologia RFID é usada em
armazenamento de erro ou são determinados veículos para funções
substituídos constantemente. como monitorização da pressão dos
Ao utilizar o veículo, podem ocorrer pneus e segurança do sistema de
situações em que estes dados ignição. É também usado em ligação
técnicos relacionados com outra com funcionalidades de conforto,
informação (relatório de acidente, como comandos à distância por rádio
danos no veículo, declarações de para trancagem/destrancagem de
testemunhas, etc.), podem ser portas e arranque, e com
associados a uma determinada transmissores integrados no veículo
pessoa - possivelmente com o apoio para abertura de portas de garagem.
de um especialista. A tecnologia RFID em veículos Opel
não usa nem regista informação
Funções adicionais acordadas pessoal, nem faz ligação com
contratualmente com o cliente (p.ex. qualquer outro sistema Opel que
localização do veículo em situações contenha informação pessoal.
de emergência) permitem a
transmissão de dados específicos do
veículo, a partir do mesmo.
Informação do cliente 237
238

Índice remissivo A
Abastecer .................................. 161
Aviso de ângulo morto................ 157
Aviso do cinto de segurança ....... 90
Accionamento electrónico dos
vidros ........................................ 30
B
Acessórios e alterações no Bagageira .............................. 25, 68
veículo .................................... 166 Bagageira de tejadilho ................. 73
Airbags e pré-tensores dos cintos 91 Bancos dianteiros......................... 36
Ajuste do alcance dos faróis ..... 113 Bateria do veículo ...................... 171
Ajuste do encosto de cabeça ........ 8 Buzina .................................... 14, 77
Ajuste dos bancos ................... 7, 37 C
Ajuste dos espelhos retrovisores . . 8 Caixa de fusíveis no
Ajuste do volante ..................... 9, 76 compartimento do motor ........ 184
Ajuste eléctrico ............................ 28 Caixa de fusíveis no painel de
Alternador .................................... 91 instrumentos ........................... 187
Aquecimento ................................ 39 Caixa de velocidades .................. 17
Arranque ...................................... 17 Caixa de velocidades manual . . . 138
Arranque e funcionamento......... 132 Capacidades .............................. 232
Arrumação.................................... 55 Capot ......................................... 168
Arrumação na parte dianteira do Carga no tejadilho........................ 74
veículo....................................... 57 Car Pass ...................................... 20
Arrumação traseira....................... 69 Catalisador ................................ 137
Assistência à travagem ............. 140 Centro de Informação do
Assistência de arranque em Condutor................................... 95
subidas ................................... 140 Chave, definições memorizadas. . 22
Auxiliar de estacionamento Chaves ........................................ 20
ultra-sónico.............................. 147 Chaves, fechaduras...................... 20
Auxílio de arranque ................... 210 Cinto de segurança ....................... 8
Avaria......................................... 211 Cinto de segurança de três pontos 41
Cintos........................................... 39
239

Cintos de segurança ................... 39 Controlo electrónico de E


Cinzeiros ...................................... 84 estabilidade............................. 141 Encostos de cabeça .................... 35
Climatização ................................ 16 Controlo electrónico de Engrenar numa velocidade
Climatização automática estabilidade e sistema de superior..................................... 93
electrónica .............................. 125 controlo da tracção................... 93 Entrada de ar ............................. 130
Cobertura da bagageira .............. 69 Controlo sobre o veículo ........... 131 Espelhos retrovisores aquecidos 29
Cobertura do piso na bagageira . . 70 Convexos ..................................... 28 Espelhos retrovisores exteriores. . 28
Coberturas dos faróis Correntes de neve ..................... 196 Espelhos retrovisores interiores... 30
embaciadas ............................ 115 Espelhos retrovisores rebatíveis . 29
Código........................................ 103 D Estacionamento ................... 19, 136
Comandos.................................... 76 Dados do motor ......................... 227 Estofos........................................ 217
Combustível................................ 159 Dados do veículo........................ 224 Etiqueta do airbag........................ 42
Combustível para Dados específicos do veículo ........ 3 Execução dos trabalhos ............ 167
funcionamento a gás líquido... 159 Declaração de Conformidade..... 234
Compartimentos de arrumação.... 55 Definições memorizadas.............. 22 F
Conjunto de instrumentos ........... 84 Desactivação de airbag ............... 47 Faróis.......................................... 111
Conservação da carroçaria ....... 214 Desactivação diferida da Faróis de halogéneo .................. 173
Conservação do aspecto............ 214 alimentação............................. 132 Faróis na condução no
Conservação do habitáculo ....... 217 Desactivação do Airbag .............. 91 estrangeiro ............................. 113
Consumo de combustível - Desempenho ............................. 229 Faróis traseiros de nevoeiro ...... 115
Emissões de CO2.................... 165 Designação dos pneus .............. 190 Ferramentas .............................. 188
Conta-quilómetros ....................... 84 Desligar por sobrecarga de Ferramentas do veículo.............. 188
Conta-quilómetros parcial ............ 84 rotação do motor .................... 133 Filtro de pólen ............................ 130
Conta-rotações ............................ 85 Destrancar o veículo ...................... 6 Fluidos e lubrificantes
Controlo automático da Dimensões do veículo ............... 231 recomendados........................ 224
iluminação .............................. 112 Direcção assistida........................ 93 Função automática de
Controlo da iluminação do antiencandeamento ................. 30
painel de instrumentos ........... 116 Função manual de
antiencandeamento ................. 30
240

Funcionamento do ar Indicador da temperatura do Líquido de arrefecimento do


condicionado .......................... 130 líquido de arrefecimento do motor ...................................... 169
Furo............................................ 201 motor ........................................ 86 Líquido de arrefecimento e anti-
Fusíveis ..................................... 183 Indicador de mudança de -congelante............................. 219
direcção .................................... 90 Líquido dos travões ................... 171
G Indicador do nível de combustível 85 Líquido dos travões e da
Gases de escape ...................... 137 Indicadores................................... 84 embraiagem............................ 219
Gravação de dados de eventos. 235 Indicadores de mudança de Líquido limpa-vidros .................. 170
Grelhas de ventilação................. 129 direcção .................................. 114 Líquidos e lubrificantes
Grelhas de ventilação fixas ....... 130 Indicadores de mudança de recomendados ....................... 219
Grelhas de ventilação reguláveis 129 direcção dianteiros ................. 176 Locais de montagem dos
I Indicadores de mudança de sistemas de segurança para
Identificação do motor................ 223 direcção laterais ..................... 181 crianças .................................... 50
Identificação por Rádio Informação sobre a assistência . 218 Luz da chapa de matrícula ........ 182
Frequência (RFID).................. 236 Interruptor das luzes .................. 111 Luz de aviso de avaria ................ 91
Iluminação de entrada no Introdução ...................................... 3 Luzes de aviso....................... 84, 87
veículo .................................... 118 Isqueiro ........................................ 83 Luzes de condução diurna ........ 114
Iluminação de saída no veículo . 118 Luzes de emergência ................ 114
K Luzes de marcha-atrás .............. 115
Iluminação do painel de Kit de primeiros socorros ............. 73
instrumentos ........................... 183 Luzes de máximos ............... 95, 112
Kit de reparação de pneus ........ 197 Luzes de nevoeiro traseiras ........ 95
Iluminação exterior ...................... 12
Iluminação interior...................... 116 L Luzes de presença .................... 115
Imobilizador.................................. 95 Ligar o motor ............................. 133 Luzes do habitáculo .......... 116, 183
Imobilizador electrónico ............... 28 Limitador de velocidade............. 145 Luzes exteriores......................... 111
Imobilizar o veículo a longo prazo 166 Limpa pára-brisas e lava pára- Luzes laterais............................. 111
Indicação do próximo serviço ...... 92 -brisas ...................................... 78 Luzes traseiras .......................... 178
Indicações de carregamento ....... 74 Limpa-vidros do óculo traseiro e Luz exterior .................................. 95
lava-vidros do óculo traseiro .... 80
241

M Peso do veículo ......................... 230 Rodagem do veículo ................. 132


Macaco....................................... 188 Placa de identificação ............... 223 Rodas ........................................ 190
Manómetros.................................. 84 Pneus de Inverno ...................... 190 Roda sobresselente .................. 204
Mensagens de falha .................. 103 Porta aberta ................................. 95
Modo de cidade.......................... 142 Porta-luvas .................................. 55 S
Mostrador de informação a cores 101 Portas........................................... 25 Segurança do veículo................... 26
Mostrador de informação gráfica 102 Posição dos bancos .................... 36 Selector de combustível .............. 86
Motores a gasolina .................... 159 Posições do interruptor da Sensores de estacionamento .... 147
Mudar para outros pneus .......... 196 ignição .................................... 132 Sensores de estacionamento
Pressão do óleo de motor ........... 94 ultra-sónico................................ 93
N Pressão dos pneus ............ 191, 233 Serviço ....................................... 130
Nível de combustível baixo .......... 94 Primeiros socorros........................ 73 Símbolos ........................................ 4
Número de identificação do Profundidade do relevo ............. 195 Sinais sonoros de aviso ............ 105
veículo .................................... 222 Programador de velocidade 95, 143 Sinal de luzes ............................ 113
Protecção anti-roubo ................... 26 Sistema de airbag de cortina ....... 47
O Sistema de airbag lateral ............. 46
Protecção para evitar a
Óculo traseiro aquecido .............. 32 Sistema de airbags ...................... 42
descarga da bateria ............... 119
Óleo de motor ............................ 168 Sistema de alarme anti-roubo ..... 27
Óleo do motor..................... 219, 224 R Sistema de aquecimento e
Óleo, motor......................... 219, 224 Radiotelecomando ...................... 21 ventilação ............................... 121
Olhais de fixação ......................... 72 Rebater os bancos ...................... 38 Sistema de ar condicionado ...... 122
Operar o pedal.............................. 92 Rebocar...................................... 211 Sistema de controlo da pressão
P Rebocar outro veículo ............... 213 dos pneus......................... 94, 192
Rebocar o veículo ...................... 211 Sistema de controlo da tracção . 140
Palas pára-sol .............................. 32
Recolha de veículos em fim de Sistema de fecho centralizado .... 22
Pára-brisas................................... 30
vida ......................................... 167 Sistema de segurança para
Perigo, Aviso e Atenção ................ 4
Recomendações de condução... 131 crianças..................................... 48
Personalização do veículo ........ 106
Registo de dados do veículo e Sistema de suporte traseiro.......... 57
Perspectiva geral do painel de
privacidade.............................. 235 Sistema de travagem
instrumentos ............................. 10
Relógio ........................................ 81 antibloqueio ............................ 139
242

Sistema de travagem T
antibloqueio (ABS) ................... 92 Tampões de rodas ..................... 196
Sistema de travagem e Tecto de abrir ........................ 33, 34
embraiagem ............................. 92 Telecomandos no volante ........... 76
Sistema do airbag frontal ............ 45 Temperatura exterior ................... 80
Sistema eléctrico........................ 183 Tensão da bateria ..................... 106
Sistema Flex-Fix........................... 57 Tomadas ...................................... 83
Sistema pára/arranca................. 134 Trancar automaticamente as
Sistemas de apoio ao condutor. . 143 portas ....................................... 25
Sistemas de controlo da Travão de mão................... 138, 139
climatização............................ 121 Travões .............................. 138, 170
Sistemas de controlo de Triângulo de pré-sinalização ....... 72
andamento.............................. 140
Sistemas de detecção de U
objectos................................... 147 Utilize o Manual de Utilização ....... 3
Sistemas de limpa pára‑brisas e V
de lava pára‑brisas ................... 14
Velocímetro ................................. 84
Sistemas de retenção para
Ventilação................................... 121
crianças .................................... 48
Verificações do veículo.............. 167
Sistemas de segurança para
Vidros........................................... 30
crianças ISOFIX ....................... 54
Visor de serviço ........................... 86
Sistemas de segurança para
Visores de informação.................. 95
crianças Top-Tether ................. 54
Volante aquecido ......................... 77
Substituição das escovas do
limpa pára-brisas .................... 173
Substituição de roda .................. 201
Substituir lâmpadas ................... 173
Suporte para bebidas .................. 56
Suporte para bicicletas................. 57
www.opel.com
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
As informações incluídas nesta publicação são válidas a partir da data abaixo indicada. A Adam Opel AG reserva-se o direito de realizar alterações às especificações técnicas, às
características e ao design dos veículos abrangidos pelas informações da presente publicação, tal como à própria publicação.
Edição: Julho 2014, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Impresso em papel branqueado sem cloro.

KTA-2744/6-pt 07/2014

*KTA-2744/6-PT*

Você também pode gostar