INGLES ANOTAçoes
INGLES ANOTAçoes
INGLES ANOTAçoes
happiness (felicidade),
thankfulness (agradecimento),
awareness (ciência),
faithfulness (lealdade),
closeness (proximidade) e
Promptness – agilidade
Richness – riqueza
Softness – maciez
Spaciousness – amplitude
Tiredness – cansaço
weakness (fraqueza)
Wildness – selvageria
Awareness – consciência
Bitterness – amargura
Blindness - cegueira
Brightness – luminosidade
Calmness – tranquilidade
Darkness – escuridão
Fairness – justiça
Firmness – firmeza
Forgetfulness – esquecimento
Goodness – bondade
Graciousness – graciosidade
Haughtiness - arrogância
Humbleness – humildade
Illness – doença
Keenness – enstusiasmo
Kindness – gentileza
Laziness – preguiça
Loneliness – solidão
Madness – loucura
Mildness – suavidade
Nakedness – nudez
Nervousness – nervosismo
Paleness – palidez
Sufixo Less - Trocando apenas uma letra, temos o processo inverso. O sufixo –
less pode transformar substantivos em adjetivos e indica “ausência de”:
useless (inútil),
Awful – horrível
Beautiful – belo
Careful – cuidadoso
Colourful – colorido
Deceitful – enganoso
Dreadful – terrível
Dutiful – obediente
Fearful – medroso
Forgetful – esquecido
Fretful – mal-humorado
Graceful – gracioso
Grateful – agradecido
Harmful – prejudicial
Helpful – prestativo
Hopeful – esperançoso
Joyful – alegre
Painful – doloroso
Playful – brincalhão
Plentiful – abundante
Powerful – poderoso
Purposeful – intencional
Shameful – vergonhoso
Skilful/skillful – habilidoso
Successful – bem-sucedido
Thoughtful - atencioso
Truthful – verdadeiro
Unlawful – ilegal
Useful – útil
Wonderful – maravilhoso
Youthful – juvenil
Atenção!
Quando o adjetivo termina em -y, trocamos por -i antes do -ness.
Por exemplo: happy (feliz) + ness = happiness (felicidade)
Aumente seu vocabulário entendendo também os cognatos e os falsos cognatos em inglês. Você
conhece mais palavras com esses sufixos? Comente aqui e compartilhe seus conhecimentos!
meaningful (significativo),
painful (doloroso),
useful (útil),
successful (bem-sucedido),
powerful (poderoso) e
tasteful (saboroso).
Exemplos:
Capricho
Puxa, caprichei tanto!
Jeez, I put so much thought into it!
Puxa, caprichei tanto!
Jeez, I spent so much time on it!
Puxa, caprichei tanto!
Jeez, I put so much energy into it!
Puxa, caprichei tanto!
Jeez, I really put a lot of effort into it!
Puxa, caprichei tanto!
Jeez, I put a lot of work into it!
Puxa, caprichei tanto!
Jeez, I tried so hard to make it look good!
Caprichou, hein?
You really outdid yourself, didn’t you?
Caprichou, hein?
You must have put a lot of time and effort into it!
Caprichou, hein?
You did an especially good job on it!
Mais uma vez, dá para passar a ideia parecida em inglês, mas não fica
exatamente a mesma coisa, e acaba sendo um pouco prolixo. E se a
FALSOS COGNATOS
Já os falsos cognatos não têm o mesmo significado nos dois idiomas, mas possuem grafias
semelhantes. Confira alguns dos termos que mais confundem os estudantes de inglês:
Actual – estrutura similar a “atual”, mas significa “verdadeiro”.
Anthem – estrutura similar a “antena”, mas significa “hino”.
Application – estrutura similar a “aplicação”, mas significa “inscrição”.
Beef – estrutura similar a “bife”, mas significa “carne de boi/vaca”.
Cafeteria – estrutura similar a “cafeteria”, mas refere-se à “cantina” ou “lanchonete”.
Fabric – estrutura similar a “fábrica”, mas significa “tecido”.
Lecture – estrutura similar a “leitura”, mas significa “palestra”.
Parents – estrutura similar a “parentes”, mas significa “pais”.
Pretend – estrutura similar a “pretender”, mas significa “fingir”.
Shoot – estrutura similar a “chute”, mas significa “atirar” ou “fotografar/filmar”.