Òtúrúpòn Òyèkú

Fazer download em docx, pdf ou txt
Fazer download em docx, pdf ou txt
Você está na página 1de 3

ÒTÚRÚPÒN ÒYÈKÚ

OO OO O I OO

REZA:

Òtúrúpòn Òyèkú Òyèkúyé Ikú Yeyé Adífáfún Iroko

REFRÃO:

 Laranjas doces para calenderos (tipo de mordomo da época da


escravidão)

NACE (SURGIMENTO):

 Que as mulheres pintan a cara com cosméticos

ASSINALA:

 Ressentimento entre irmãos carnais, de Oşea ou de Ifá

FALA:  De sofrimento de debilidade cerebral das pernas, problemas


circulatórios, trombose, de trastornos estomacais.

 De que a pessoa é Abikú, nasceu marcada, tem verrugas no corpo.

 De pessoas doentes, de gravidade em sua casa. Tem que fazer-lhes


Ẹbọ para que não morra. Esta doença é de outro que a teve. Ademais
gases quente no estômago e o peito. Está mais morta que viva e tem
que Orugbo para que Òrúnmìlà o levante.

 Se éte Ifá vem iré, de todas as formas marca doença.

 Que a pessoa que se olha é Ọmọ de Oşun.

 Que a pessoa seja maior ou menor de todas as formas é Abikú e tem


que amarrá-la para que não se vaia e se pinta em seu corpo as
listras que sejam necessárias.

PROIBIÇÕES

 Não se pode usar nada preto

 Não se pode comer feijão branco, nem quimbombó  Não se pode


comer em casa alheia

RECOMENDAÇÕES

 Se coloca a Ògún lua e corrente

 Mudar os móveis de lugar principalmente a cama

 Missa em Ife Olófin e com dobro de sino a seus pais se são


defuntos e aos

familiares defuntos que tenha.


 Agarre-se de Şàngó.

 Não levante a mão para ninguém.

EWÉ DO ODÙ

Cascabelillo Carey

NOTA: Para mais informações ver o livro “As 101 Ewé de Ozain no
quarto de santo” de Marcelo Madan. RELAÇÃO DE PÀTAKI

1. Surge a pintura cosmética na mulher

2. O caminho da dívida de Şàngó e Òrìşà Oko e os semeadores de


amendoim

3. A inveja entre irmãos.

OBRAS (TRABALHO COM O SANTO) COM ÒTÚRÚPÒN ÒYÈKÚ

Se coloca Òrúnmìlà a comer com Ọya para atrair a Obìrin. Se prepara


uma corrente e se lava com Ewé iye e se coloca na porta para que
Ikú se vaia.

Se dá rapidamente adié méjì dúdú a Òrúnmìlà.

Quando se vê esse Ifá se cozinha um pedaço de eran malú enganchada


em um ferro. A eran se coloca a Òrúnmìlà untada de epo. O ferro
quente se esfria em um recipiente de água e essa água se bebe pelo
interessado.

Se faz Ẹbọ com uma corrente e se dá unyen a şilIkún ilé junto com
Elebara. Por intorí Ikú: Se faz Ẹbọ com: Um Òbúko dúdú keké, um
Àkúko, uma caixinha tipo sarcófago forrada em aşó dúdú, um
malaguidi vestido com aşó do menino ou menina, mulher ou homem
segundo o caso, 9 Ìtanná, aşó funfun, dúdú e pupa, eku, eja, epo
agado, orí, efu, oyin, Obí, otín, se varre a casa cedo e se recolhe
toda a varredura e se joga dentro da caixinha. Depois se faz omíero
para que todos os presentes lavem a cara, a nuca e as articulações
de braços e pernas, depois que termine o Ẹbọ.

Se paga ao que leva o Ẹbọ a ilé Yewá e quando regresse se lavará


igual que como ficeram os demais. Se pergunta a Òrúnmìlà onde se
bota o omíero.

Ẹ bọ:

Òsádie Fifeşu, Adie Okan Funfun Adie Ekan Jabada Pó facial, Pintura
Cosmética Eku, Eja, Abade, Aşe Awo: Amansa Guapo Paramí, Yamao,
muda Voz, Oríye, Verdolaga, Adormidera, Zarzaparrilla, Vergonzosa,
Esùsú, Espelho, Eran Malu, bananinha frita Verdes, Gbogbo Igi,
opolopo owó.

Esùsú (erva silvestre)

Ẹ bọ:
2 Àkúko, 2 Ẹiyelé Funfun, Amala ilá, Aguede (maça) casca de
amendoim, Owó La Mefa.

Você também pode gostar