0% acharam este documento útil (0 voto)
3 visualizações6 páginas

DIVERSIDADE LINGUÍSTICA

Fazer download em docx, pdf ou txt
Fazer download em docx, pdf ou txt
Fazer download em docx, pdf ou txt
Você está na página 1/ 6

ASSUNTO MESTRE:

unEO

DIVERSIDADE LINGUÍSTICA
Ano letivo 2016/2017 (Código:24407022)

1. APRESENTAÇÃO

Nesta disciplina trataremos do estudo da diversidade linguística do mundo nas suas diferentes vertentes, do
multilinguismo e das línguas em contacto, das políticas de planeamento linguístico focadas na manutenção das línguas
minoritárias, bem como da análise das influências de uma diversidade natureza que a mídia e a Internet exercem sobre
as línguas.

Além disso, serão fornecidas as informações e orientações necessárias para estimular a reflexão, o espírito crítico e o
interesse pela diversidade linguística do mundo para que, no futuro, você possa realizar pesquisas em áreas
relacionadas a este assunto.

2.CONTEXTUALIZAÇÃO

A complexa rede de situações linguísticas e sociolinguísticas que dá origem ao multilinguismo – cada vez mais comum
na sociedade – justifica o estudo da diversidade linguística a partir de diferentes perspectivas. O conhecimento desta
diversidade é, além disso, um contexto essencial para explicar a complexidade linguística e sociolinguística do
espanhol como língua maioritária ou minoritária, no contacto com outras línguas e nos meios de comunicação e na
Internet.

3 PRÉ-REQUISITOS RECOMENDADOS

Além das competências genéricas inerentes ao mestrado, espera-se que o aluno

tem conhecimento prévio das noções linguísticas utilizadas no estudo da língua;


adquiriu capacidade suficiente de análise, síntese e comentário crítico na compreensão de
textos especializados para a realização de estudos de pós-graduação;
adquiriu capacidade de interligar as componentes teóricas, metodológicas e práticas das
disciplinas linguísticas;
adquiriu a capacidade de relacionar conhecimentos linguísticos com outras áreas ou
disciplinas;
adquiriu a capacidade de gerir e sintetizar informação bibliográfica para preparar revisões e
glossários;
saber trabalhar com os recursos oferecidos pela Internet para localizar, gerir e aproveitar
informação bibliográfica ou outro material de estudo.

4 .RESULTADOS DE APRENDIZAGEM

Ao final do curso o aluno será capaz de:

1. Descreva a diversidade linguística do mundo e defenda a igualdade e a dignidade de todas as


línguas.

2. Descrever a realidade plurilingue e pluricultural do mundo.

3. Classificar e reconhecer as diferentes famílias linguísticas.


4. Identificar os tipos básicos de estruturas linguísticas que as línguas apresentam.

5. Distinguir as diferentes situações que as línguas em contato representam.

6. Reconhecer os procedimentos mais adequados para alcançar a coexistência de línguas maioritárias e


minoritárias numa situação de bilinguismo equilibrado.

7. Avaliar modelos e técnicas de política e planeamento linguístico como meio de promover medidas
para proteger as línguas minoritárias.

8. Identificar as variáveis que determinam a vitalidade das línguas, analisar os fatores sociolinguísticos
que ocorrem no seu processo de globalização e explicar as consequências socioeconómicas e
socioculturais que decorrem do seu desaparecimento.

9. Apontar os fatores que contribuem para o reconhecimento pelas comunidades linguísticas e de fala
de uma norma ou padrão comum de línguas.

10. Analisar e avaliar os fatores envolvidos na consolidação das normas cultas.

11. Justificar o planeamento linguístico e as ações políticas realizadas para o reconhecimento destas
normas na unidade das línguas.

12. Analisar a complexidade das relações linguísticas, culturais e ideológicas que ocorrem nas
comunidades bilíngues.

13. Analisar as consequências sociais do contacto linguístico que dão origem às línguas em contacto:
diglossia, conflito linguístico e escolha, manutenção e substituição de línguas.

14. Avaliar a influência dos meios de comunicação social e da Internet tanto nos processos de
nivelamento linguístico e de globalização como na manutenção da diversidade linguística.

15. Integrar novas metodologias no estudo da diversidade linguística e aproveitar os recursos da rede e
as técnicas de recolha de materiais para preparar trabalhos práticos relacionados com esta área de
investigação.

16. Promover, através do conhecimento linguístico, atitudes de respeito, consideração e apreço para
com outras línguas, para com outras variedades dialetais e para com diferentes valores culturais.

5 .CONTEÚDO DO ASSUNTO

O programa da disciplina está estruturado em três blocos temáticos concebidos a partir de um duplo
nível, teórico e prático, para que o aluno tenha a possibilidade de aplicar os conhecimentos teóricos
adquiridos ao estudo da diversidade linguística, para que possa estabelecer conceitos básicos das áreas.
relacionados com este tema e, sobretudo, convidar à reflexão e à crítica através de argumentos de
natureza linguística. Entendemos que, desta forma, você poderá compreender diferentes pontos de vista
e até vislumbrar seu próprio caminho de pesquisa neste campo.

Os conteúdos básicos que serão abordados nesses blocos são:

Primeiro bloco temático: A diversidade linguística do mundo. Vitalidade e perigo de


desaparecimento das línguas. Preconceitos sobre línguas. Classificação das línguas: classificação genética e
tipologia linguística. As línguas da Europa e da Espanha.
Segundo bloco temático: Diversidade linguística e globalização. Bilinguismo e
multilinguismo. Línguas em contato (sabires, pidgin e crioulos). Política e planejamento
linguístico. Padronização de línguas e variedades linguísticas.

Terceiro bloco temático: O espanhol no mundo. Valor econômico do espanhol. As


variedades do espanhol no ensino. As variedades do espanhol: tradução e interpretação.
Diversidade linguística e mídia. Diversidade linguística e a Internet.

6 .EQUIPE DE ENSINO

MARIA CELIA ROSA CASADO FRESNILLO

7 .METODOLOGIA

Esta disciplina será ministrada utilizando a metodologia de ensino a distância, de acordo com o sistema,
procedimentos e estruturas que suportam o ensino virtualizado. Pela plataforma aLF, o aluno poderá
acessar um guia didático completo de cada bloco temático, que contém orientações para estudo e
material complementar: bibliografia, materiais audiovisuais e links de interesse. A utilização destes
recursos permite adquirir um conhecimento abrangente e contextualizado da diversidade linguística do
mundo.

Esta plataforma permite ainda a comunicação interativa entre o professor e os seus alunos,
possibilitando, a qualquer momento, orientar, tirar dúvidas, suscitar debates nos fóruns ou propor
atividades de formação e avaliação. Outra vantagem deste sistema é que facilita a comunicação entre os
alunos do curso, para que possam estabelecer grupos de trabalho, trocar ideias ou discutir qualquer
aspecto relacionado ao assunto e ao andamento do curso.

Disciplina de 5 ECTS (1 ECTS corresponde a 25 horas de trabalho estudantil) distribuídas de acordo com a
seguinte tabela de atividades formativas:

Atividade de treinamento Metodologia ECTS


Apresentação de conteúdos,
Documentação on-line 1,5
exercícios, etc Tarefas
de resolução tutoradas Trabalho liderado por equipe
1,5
ensino
Resolução de dúvidas, consultas e05
Aulas individuais ,
acompanhamento do trabalho
Fóruns de discussão, documentação
cooperativa:
Atividades on-line, ferramentas de trabalho de
tarefas,
de tarefas ferramentas1
cooperativo,
resolução elaboração, de
síncrono e assíncrono de
deempregos,
debates,
etc. comunicação
Atividade autônomo del0.5
Trabalho
estudantil
individual

8.BIBLIOGRAFIA BÁSICA

ISBN(13): 9788420667447
Título: A DIGNIDADE E IGUALDADE DAS LÍNGUAS:
Autor(es):
Editora: ALIANÇA

Encontre-o na biblioteca virtual da UNED


Pesquise nas bibliotecas da UNED

Encontre-o na Biblioteca Educacional

Pesquise no Catálogo do Patrimônio Bibliográfico

Comentários e anexos:

Os mestrados no espaço europeu impõem limitações à origem e extensão dos materiais recomendados
para o estudo de cada tema. Portanto, como não existe um título único que inclua todos os aspectos que
abordaremos nesta disciplina, ao longo do curso serão fornecidos diversos materiais para o estudo da
matéria e para a realização das atividades de avaliação propostas.

Contudo, propomos como material básico o livro de Juan Carlos Moreno Cabrera (2009): A
dignidade e a igualdade das línguas. Críticas à discriminação linguística, Madrid: Aliança
Editorial.

9.BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR

Comentários e anexos:

Este guia é preparado com um ano de antecedência; Portanto, não disponibilizamos aqui a bibliografia complementar porque novas
publicações úteis para o desenvolvimento do curso poderão surgir até o início do curso em março de 2017.

No início do curso será fornecida bibliografia complementar e materiais diversos em cada tópico para completar o estudo da matéria,
aprofundar o estudo de um tema específico e realizar as atividades de avaliação propostas.

10 .RECURSOS DE APOIO AO ESTUDO

Curso virtual. Esta disciplina conta com um curso virtual com diversas ferramentas de comunicação
entre os alunos e a equipe docente. Através desta plataforma serão disponibilizados os conteúdos da
disciplina, orientações para planejamento de estudos, propostas de exercícios, recomendações
bibliográficas, etc. Da mesma forma, o fórum de debate de questões académicas desta plataforma
permite a aprendizagem colaborativa e a concretização de objetivos comuns e partilhados entre os
alunos.

Biblioteca Central.Na nossa universidade, existem excelentes recursos bibliográficos na Biblioteca


Central, que podem ser acessados virtualmente.

11 .TUTORIZAÇÃO E MONITORAMENTO

A tutoria e o acompanhamento das aprendizagens serão realizados através dos fóruns e da plataforma aLF, para que possam ser úteis
a todos os alunos.

O contato com o professor será realizado através dos fóruns e do email assunto dl.uned1@gmail.com.
12 .AVALIAÇÃO DA APRENDIZAGEM

Esta disciplina foi concebida numa dupla perspetiva, teórica e prática, para que o aluno tenha a
possibilidade de aplicar os conhecimentos teóricos adquiridos ao estudo da diversidade linguística nas
suas diferentes vertentes. Haverá, portanto, um desenvolvimento gradual da disciplina que inclua a
avaliação contínua e que pondere o progresso progressivo na assimilação da teoria e da prática, de
acordo com os objetivos propostos.

A nota final da disciplina será obtida pela soma das notas obtidas nos testes de avaliação contínua (20%)
e no trabalho final (80%). Ambas as partes da avaliação são obrigatórias.

1º. Testes de avaliação contínua (20%)

Nas provas de avaliação contínua serão propostas análises críticas dos conteúdos e conhecimentos
adquiridos, atividades práticas, relatórios, ensaios, glossários, etc. Estas atividades tentarão avaliar a
compreensão dos materiais de estudo e o correto desempenho das tarefas propostas.

2º. Trabalho final (80%)

Outra parte da avaliação será realizada através de trabalhos práticos sobre algum aspecto relacionado
com a diversidade linguística. Nesta atividade serão avaliadas a qualidade e adequação das fontes
selecionadas, a precisão e rigor das análises e a solidez das conclusões.

13 .COLABORADORES DE ENSINO

Veja equipe docente.

14 .Competências específicas

Quem estudar este assunto será capaz de:

- Reconhecer e aplicar termos e conceitos fundamentais que são comumente utilizados no estudo da diversidade linguística, da
tipologia linguística e da vitalidade das línguas do mundo.
- Promover, através do conhecimento linguístico, atitudes de respeito, consideração e apreço para com outras línguas, para com
outras variedades dialetais e para com diferentes valores culturais.
- Avaliar a influência das atitudes linguísticas na compreensão da variação linguística, do multilinguismo e de outros resultados
sociolinguísticos, e distinguir os elementos de solidariedade comunitária e as mudanças que podem afectar as atitudes linguísticas.
- Analisar e aplicar a complexidade das relações linguísticas culturais e ideológicas que ocorrem nas comunidades bilíngues e deduzir
as consequências sociais do contacto linguístico que dão origem à diglossia, ao conflito linguístico e à escolha, manutenção e
substituição de línguas no mundo e em Espanha.
- Descrever os procedimentos mais adequados, relacionados com programas educativos e políticas linguísticas, para conseguir a
coexistência do espanhol e das línguas minoritárias numa situação de bilinguismo equilibrado.
- Descrever a realidade plurilingue e pluricultural da Espanha e da América e distinguir as diferentes situações colocadas pelas
línguas e culturas em contacto.
- Analisar e avaliar os fatores envolvidos na consolidação das normas culturais na Espanha e na América, e apresentar e justificar o
planejamento linguístico e as ações políticas que são realizadas para o reconhecimento dessas normas na unidade do espanhol.
- Fundamentar e avaliar, com critérios científicos, questões atuais relacionadas com a situação das línguas europeias, como grupo
linguístico e na sua relação com o espanhol.
- Reconhecer e respeitar a diversidade linguística europeia.
- Identificar e analisar os fatores que ocorrem no processo de globalização da língua espanhola e explicar as consequências

15. Atividades de treinamento

ATIVIDADE DE TREINAMENTO HORÁRIO PRESENCIAL

DIVERSIDADE LINGUÍSTICA..............................................................................................................1
3 PRÉ-REQUISITOS RECOMENDADOS......................................................................................1
4 .RESULTADOS DE APRENDIZAGEM......................................................................................1
5 .CONTEÚDO DO ASSUNTO.......................................................................................................2
7 .METODOLOGIA.........................................................................................................................3
Atividade de treinamento............................................................................................................3
Metodologia.......................................................................................................................................3
ECTS.....................................................................................................................................................3
8.BIBLIOGRAFIA BÁSICA................................................................................................................4
12 .AVALIAÇÃO DA APRENDIZAGEM....................................................................................5
1º. Testes de avaliação contínua (20%).................................................................................5
13 .COLABORADORES DE ENSINO..........................................................................................5
14 .Competências específicas..........................................................................................................5
15. Atividades de treinamento...............................................................................................................6

Você também pode gostar