DIVERSIDADE LINGUÍSTICA
DIVERSIDADE LINGUÍSTICA
DIVERSIDADE LINGUÍSTICA
unEO
DIVERSIDADE LINGUÍSTICA
Ano letivo 2016/2017 (Código:24407022)
1. APRESENTAÇÃO
Nesta disciplina trataremos do estudo da diversidade linguística do mundo nas suas diferentes vertentes, do
multilinguismo e das línguas em contacto, das políticas de planeamento linguístico focadas na manutenção das línguas
minoritárias, bem como da análise das influências de uma diversidade natureza que a mídia e a Internet exercem sobre
as línguas.
Além disso, serão fornecidas as informações e orientações necessárias para estimular a reflexão, o espírito crítico e o
interesse pela diversidade linguística do mundo para que, no futuro, você possa realizar pesquisas em áreas
relacionadas a este assunto.
2.CONTEXTUALIZAÇÃO
A complexa rede de situações linguísticas e sociolinguísticas que dá origem ao multilinguismo – cada vez mais comum
na sociedade – justifica o estudo da diversidade linguística a partir de diferentes perspectivas. O conhecimento desta
diversidade é, além disso, um contexto essencial para explicar a complexidade linguística e sociolinguística do
espanhol como língua maioritária ou minoritária, no contacto com outras línguas e nos meios de comunicação e na
Internet.
3 PRÉ-REQUISITOS RECOMENDADOS
4 .RESULTADOS DE APRENDIZAGEM
7. Avaliar modelos e técnicas de política e planeamento linguístico como meio de promover medidas
para proteger as línguas minoritárias.
8. Identificar as variáveis que determinam a vitalidade das línguas, analisar os fatores sociolinguísticos
que ocorrem no seu processo de globalização e explicar as consequências socioeconómicas e
socioculturais que decorrem do seu desaparecimento.
9. Apontar os fatores que contribuem para o reconhecimento pelas comunidades linguísticas e de fala
de uma norma ou padrão comum de línguas.
11. Justificar o planeamento linguístico e as ações políticas realizadas para o reconhecimento destas
normas na unidade das línguas.
12. Analisar a complexidade das relações linguísticas, culturais e ideológicas que ocorrem nas
comunidades bilíngues.
13. Analisar as consequências sociais do contacto linguístico que dão origem às línguas em contacto:
diglossia, conflito linguístico e escolha, manutenção e substituição de línguas.
14. Avaliar a influência dos meios de comunicação social e da Internet tanto nos processos de
nivelamento linguístico e de globalização como na manutenção da diversidade linguística.
15. Integrar novas metodologias no estudo da diversidade linguística e aproveitar os recursos da rede e
as técnicas de recolha de materiais para preparar trabalhos práticos relacionados com esta área de
investigação.
16. Promover, através do conhecimento linguístico, atitudes de respeito, consideração e apreço para
com outras línguas, para com outras variedades dialetais e para com diferentes valores culturais.
5 .CONTEÚDO DO ASSUNTO
O programa da disciplina está estruturado em três blocos temáticos concebidos a partir de um duplo
nível, teórico e prático, para que o aluno tenha a possibilidade de aplicar os conhecimentos teóricos
adquiridos ao estudo da diversidade linguística, para que possa estabelecer conceitos básicos das áreas.
relacionados com este tema e, sobretudo, convidar à reflexão e à crítica através de argumentos de
natureza linguística. Entendemos que, desta forma, você poderá compreender diferentes pontos de vista
e até vislumbrar seu próprio caminho de pesquisa neste campo.
6 .EQUIPE DE ENSINO
7 .METODOLOGIA
Esta disciplina será ministrada utilizando a metodologia de ensino a distância, de acordo com o sistema,
procedimentos e estruturas que suportam o ensino virtualizado. Pela plataforma aLF, o aluno poderá
acessar um guia didático completo de cada bloco temático, que contém orientações para estudo e
material complementar: bibliografia, materiais audiovisuais e links de interesse. A utilização destes
recursos permite adquirir um conhecimento abrangente e contextualizado da diversidade linguística do
mundo.
Esta plataforma permite ainda a comunicação interativa entre o professor e os seus alunos,
possibilitando, a qualquer momento, orientar, tirar dúvidas, suscitar debates nos fóruns ou propor
atividades de formação e avaliação. Outra vantagem deste sistema é que facilita a comunicação entre os
alunos do curso, para que possam estabelecer grupos de trabalho, trocar ideias ou discutir qualquer
aspecto relacionado ao assunto e ao andamento do curso.
Disciplina de 5 ECTS (1 ECTS corresponde a 25 horas de trabalho estudantil) distribuídas de acordo com a
seguinte tabela de atividades formativas:
8.BIBLIOGRAFIA BÁSICA
ISBN(13): 9788420667447
Título: A DIGNIDADE E IGUALDADE DAS LÍNGUAS:
Autor(es):
Editora: ALIANÇA
Comentários e anexos:
Os mestrados no espaço europeu impõem limitações à origem e extensão dos materiais recomendados
para o estudo de cada tema. Portanto, como não existe um título único que inclua todos os aspectos que
abordaremos nesta disciplina, ao longo do curso serão fornecidos diversos materiais para o estudo da
matéria e para a realização das atividades de avaliação propostas.
Contudo, propomos como material básico o livro de Juan Carlos Moreno Cabrera (2009): A
dignidade e a igualdade das línguas. Críticas à discriminação linguística, Madrid: Aliança
Editorial.
9.BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
Comentários e anexos:
Este guia é preparado com um ano de antecedência; Portanto, não disponibilizamos aqui a bibliografia complementar porque novas
publicações úteis para o desenvolvimento do curso poderão surgir até o início do curso em março de 2017.
No início do curso será fornecida bibliografia complementar e materiais diversos em cada tópico para completar o estudo da matéria,
aprofundar o estudo de um tema específico e realizar as atividades de avaliação propostas.
Curso virtual. Esta disciplina conta com um curso virtual com diversas ferramentas de comunicação
entre os alunos e a equipe docente. Através desta plataforma serão disponibilizados os conteúdos da
disciplina, orientações para planejamento de estudos, propostas de exercícios, recomendações
bibliográficas, etc. Da mesma forma, o fórum de debate de questões académicas desta plataforma
permite a aprendizagem colaborativa e a concretização de objetivos comuns e partilhados entre os
alunos.
11 .TUTORIZAÇÃO E MONITORAMENTO
A tutoria e o acompanhamento das aprendizagens serão realizados através dos fóruns e da plataforma aLF, para que possam ser úteis
a todos os alunos.
O contato com o professor será realizado através dos fóruns e do email assunto dl.uned1@gmail.com.
12 .AVALIAÇÃO DA APRENDIZAGEM
Esta disciplina foi concebida numa dupla perspetiva, teórica e prática, para que o aluno tenha a
possibilidade de aplicar os conhecimentos teóricos adquiridos ao estudo da diversidade linguística nas
suas diferentes vertentes. Haverá, portanto, um desenvolvimento gradual da disciplina que inclua a
avaliação contínua e que pondere o progresso progressivo na assimilação da teoria e da prática, de
acordo com os objetivos propostos.
A nota final da disciplina será obtida pela soma das notas obtidas nos testes de avaliação contínua (20%)
e no trabalho final (80%). Ambas as partes da avaliação são obrigatórias.
Nas provas de avaliação contínua serão propostas análises críticas dos conteúdos e conhecimentos
adquiridos, atividades práticas, relatórios, ensaios, glossários, etc. Estas atividades tentarão avaliar a
compreensão dos materiais de estudo e o correto desempenho das tarefas propostas.
Outra parte da avaliação será realizada através de trabalhos práticos sobre algum aspecto relacionado
com a diversidade linguística. Nesta atividade serão avaliadas a qualidade e adequação das fontes
selecionadas, a precisão e rigor das análises e a solidez das conclusões.
13 .COLABORADORES DE ENSINO
14 .Competências específicas
- Reconhecer e aplicar termos e conceitos fundamentais que são comumente utilizados no estudo da diversidade linguística, da
tipologia linguística e da vitalidade das línguas do mundo.
- Promover, através do conhecimento linguístico, atitudes de respeito, consideração e apreço para com outras línguas, para com
outras variedades dialetais e para com diferentes valores culturais.
- Avaliar a influência das atitudes linguísticas na compreensão da variação linguística, do multilinguismo e de outros resultados
sociolinguísticos, e distinguir os elementos de solidariedade comunitária e as mudanças que podem afectar as atitudes linguísticas.
- Analisar e aplicar a complexidade das relações linguísticas culturais e ideológicas que ocorrem nas comunidades bilíngues e deduzir
as consequências sociais do contacto linguístico que dão origem à diglossia, ao conflito linguístico e à escolha, manutenção e
substituição de línguas no mundo e em Espanha.
- Descrever os procedimentos mais adequados, relacionados com programas educativos e políticas linguísticas, para conseguir a
coexistência do espanhol e das línguas minoritárias numa situação de bilinguismo equilibrado.
- Descrever a realidade plurilingue e pluricultural da Espanha e da América e distinguir as diferentes situações colocadas pelas
línguas e culturas em contacto.
- Analisar e avaliar os fatores envolvidos na consolidação das normas culturais na Espanha e na América, e apresentar e justificar o
planejamento linguístico e as ações políticas que são realizadas para o reconhecimento dessas normas na unidade do espanhol.
- Fundamentar e avaliar, com critérios científicos, questões atuais relacionadas com a situação das línguas europeias, como grupo
linguístico e na sua relação com o espanhol.
- Reconhecer e respeitar a diversidade linguística europeia.
- Identificar e analisar os fatores que ocorrem no processo de globalização da língua espanhola e explicar as consequências
DIVERSIDADE LINGUÍSTICA..............................................................................................................1
3 PRÉ-REQUISITOS RECOMENDADOS......................................................................................1
4 .RESULTADOS DE APRENDIZAGEM......................................................................................1
5 .CONTEÚDO DO ASSUNTO.......................................................................................................2
7 .METODOLOGIA.........................................................................................................................3
Atividade de treinamento............................................................................................................3
Metodologia.......................................................................................................................................3
ECTS.....................................................................................................................................................3
8.BIBLIOGRAFIA BÁSICA................................................................................................................4
12 .AVALIAÇÃO DA APRENDIZAGEM....................................................................................5
1º. Testes de avaliação contínua (20%).................................................................................5
13 .COLABORADORES DE ENSINO..........................................................................................5
14 .Competências específicas..........................................................................................................5
15. Atividades de treinamento...............................................................................................................6