關於Label的意思和用法的提問
包含"Label"的句子的意思
Q:
label 是什麼意思
A:
Ah, I see.
Usually it means the names of places or features are missing from the map and you need to write them where they should be. Such as, write "Pacific Ocean" on the map where you think it should be.
That is the same as "label" the map.
Usually it means the names of places or features are missing from the map and you need to write them where they should be. Such as, write "Pacific Ocean" on the map where you think it should be.
That is the same as "label" the map.
Q:
Flattering label 是什麼意思
A:
A flattering label would be a label that is good/nice or looks good/nice.
A label could be a piece of paper, plastic, or other thing that is put on a product, usually.
Like on soda bottles; that piece of paper that says the company's name and other information, that's a label. And if it looks nice/good, it could be a flattering label.
A label can also be a word, phrase, or name that puts people or things into groups/classifies them.
Like you can label a group of people as thieves, which isn't flattering. Or you can label another group as intelligent, which is flattering.
A label could be a piece of paper, plastic, or other thing that is put on a product, usually.
Like on soda bottles; that piece of paper that says the company's name and other information, that's a label. And if it looks nice/good, it could be a flattering label.
A label can also be a word, phrase, or name that puts people or things into groups/classifies them.
Like you can label a group of people as thieves, which isn't flattering. Or you can label another group as intelligent, which is flattering.
Q:
label是什麼意思
A:
Label is something used to describe a person or thing.
In the phrase it means the meaning of word punk has changed.
In the phrase it means the meaning of word punk has changed.
Q:
I can't put a label on what I feel for you.是什麼意思
A:
It means that, the person saying that, can't find the appropriate word to describe what he/she feels.
Q:
label是什麼意思
A:
A label is a tag or a sticker in some product to show what it is
The label on that bag of ships is blue
The label on that bag of ships is blue
"Label" 的用法和例句
Q:
請提供關於 Put a label on sth
I know exactly what that means.
But I’ve heard that people used it in different ways.
So I would like to know how it is used in general conversations
Thank you! 的例句給我。
I know exactly what that means.
But I’ve heard that people used it in different ways.
So I would like to know how it is used in general conversations
Thank you! 的例句給我。
A:
Will we put a label on every grain of rice
i hate it when people put a label on you without knowing you.
Do not put a label along this border.
i hate it when people put a label on you without knowing you.
Do not put a label along this border.
Q:
請提供關於 label 的例句給我。
A:
"The can has a yellow label"
"I removed the label"
"He was labelled as a bully"
"I removed the label"
"He was labelled as a bully"
Q:
請提供關於 "never label" and what does even mean? 的例句給我。
A:
what about this sentece? "Never label a written estimate as a “quote” is that the same meaning as "put labels on" ??
Q:
請提供關於 label (labels) 的例句給我。
A:
I peeled the label off a bottle to take it home
I looked at the label to read the ingredients
As a verb:
I labelled my boxes so I know what is in them.
I looked at the label to read the ingredients
As a verb:
I labelled my boxes so I know what is in them.
"Label"的近義詞和區別
Q:
to label 和 to mark 的差別在哪裡?
A:
To label means to tell what something is. For example: the label on a can of food tells you what is inside the can. To mark means to write on something. For example: you can make a mark on a paper with a pencil.
Q:
label 和 tag 的差別在哪裡?
A:
Labels are usually stuck on while tags hang off.
Q:
label 和 brand 的差別在哪裡?
A:
Each has a literal meaning and a figurative meaning related to the original.
A label is a piece of paper or plastic attached to an object with information about that object written on it.
A brand is a distinctive burn mark applied to something to classify it in some way. Traditionally, owners of cattle would have a unique brand that they would apply to each cow in order to make sure that it would always be identifiable as belonging to them if it ever got lost or stolen.
Since a label would often display the name of a product, designer or manufacturer, and since a brand was an identifying mark frequently used to group products as coming from a single source, both came to be used as metaphors for referring directly to those things.
So a "label" might be a designer or company that producers a product (and which would therefore appear on the label) while a brand is also the name associated with a product or the name of the company that produces the product (which will usually appear on that product or have some sort of logo like the burn marks that used to be used).
They are both ways of referring to the distinguishing features of a product by associating it with other products of the same type or a common source.
'Label' is used slightly more restrictedly in that a label is usually a common source for multiple products that involve some sort of creative or design component. So if they come out with a totally new product, you will associate it with the quality of design of previous products.
A brand is more general, and refers to any name used commercially. A business that produces lots of products is a brand, and each of those products individually is it's own brand.
A label is a piece of paper or plastic attached to an object with information about that object written on it.
A brand is a distinctive burn mark applied to something to classify it in some way. Traditionally, owners of cattle would have a unique brand that they would apply to each cow in order to make sure that it would always be identifiable as belonging to them if it ever got lost or stolen.
Since a label would often display the name of a product, designer or manufacturer, and since a brand was an identifying mark frequently used to group products as coming from a single source, both came to be used as metaphors for referring directly to those things.
So a "label" might be a designer or company that producers a product (and which would therefore appear on the label) while a brand is also the name associated with a product or the name of the company that produces the product (which will usually appear on that product or have some sort of logo like the burn marks that used to be used).
They are both ways of referring to the distinguishing features of a product by associating it with other products of the same type or a common source.
'Label' is used slightly more restrictedly in that a label is usually a common source for multiple products that involve some sort of creative or design component. So if they come out with a totally new product, you will associate it with the quality of design of previous products.
A brand is more general, and refers to any name used commercially. A business that produces lots of products is a brand, and each of those products individually is it's own brand.
Q:
label 和 labeling 的差別在哪裡?
A:
Label is a category
Labeling would be to category something
The Label is Pink
Labeling something as pink
"This is pink"
Labeling would be to category something
The Label is Pink
Labeling something as pink
"This is pink"
"Label" 的翻譯
Q:
Please label the three different English words with three different accents’ categories.
Candy, sweets, and lollies.
Which one is American, British, and Australian? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
Candy, sweets, and lollies.
Which one is American, British, and Australian? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
@ShireiWatana_Rosu -- in Spanish, they are "dulces." "lollies" sounds British. "Candy" sounds American. "Sweets," maybe Australian ?
Q:
label the colours in the light spectrum用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
in the US “colours” is spelled like “colors”. Other places, such as the UK, it’s spelled like “colours”.
Q:
what does It mean? "you are not your labels?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
“You are not your labels” gets a bit political, but basically it means that you should be yourself and ignore your own and other peoples stereotypes.
Espero que le ayudó. Hablo español, así que si necesita ayuda, puede preguntarme traducir en español.
Espero que le ayudó. Hablo español, así que si necesita ayuda, puede preguntarme traducir en español.
Q:
label用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
The label include the price or ingredients hung attach to the new clothes用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
the label includes the price and is attached to new clothing
"Label"有關的其他問題
Q:
Those who have an label that is supposed to be "OOO" are excessive consciousness of the label, and that stress drives them to the next crime. To prevent this, it is imperative that everyone discards the label. To have no prejudice can be utilized in daily life. Do not be misled by the rumors of unfounded people and let 's find a good point of your opponent firmly. We believe that we can get good results with each other. 聼起來自然嗎?
A:
It would be 'Those who have a label' not 'an label' Apart from that, it looks great : )
Q:
Deleted existing marking labels and added one per each brand name 聼起來自然嗎?
A:
I would put an I before the sentence
Q:
What does label and en mean in brackets?
A:
I think label is referring to it being an adjective and en is an abbreviation for English. I'm not 100% though
Q:
When getting rich and being aware that the "upstart" label is disgraceful, some wealthy families in China tend to send their girls to finishing schools to learn etiquette. Affluent parents wish their children can not only inherit their great fortunes but also pass on good manners to future generations, thereby keeping being noble and leading a quality of life. 聼起來自然嗎?
A:
In the first sentence I would replace "getting" with "becoming". Also, rather than using "keeping being" I would use the word remaining. In the sentence "affluent parents..." I would add "that" between wish and their, replace "can" with "will", and insert "their" between on and good. Lastly, I would remove the word "of" between "quality" and "life". Besides these small errors, it is a good passage and you use vocabulary well.
Q:
What is the "label" mean in "Consumer groups are demanding greater consistency in the labelling of food products."
A:
It means - no matter what product you look at, the same things will be listed on the label.
No matter which product, the labels are consistent. The labels have the same content.
No matter which product, the labels are consistent. The labels have the same content.
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
label
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 行けたら行く用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- バレンタインデーのチョコレートを貰いました とても嬉しいです 友達に感謝します。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 請提供關於 擔心死了 的例句給我。
- May I get an Americano?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 2月20日 星期三 晴轉小雪 不知是不是傍晚喝了杯咖啡的緣故,現在都深夜2點了,卻怎麼也睡不著。覺得我還是對咖啡因有點敏感......
最新問題(HOT)
矚目的提問