AT THE HEART OF AFRICAN RAINMAKING
Lesibana Jacobus Rafapa, Department of English,
University of Venda Private Bag X5050 THOHOYANDOU 0950
E-mail: rafapalj@univen.ac.za
Article published in: Southern African Journal for Folklore Studies vol. 18 (1) July 2008, pp. 51-62
Abstract
This paper reports on findings regarding one African community that has practiced
rainmaking until the early 1960s. Rainmaking among Africans was recorded in 19th century
travel writing by imperialist Europeans such as Rider Haggard in his books Ayesha: the
Return of She (1905) and King Solomon’s Mines (1985). In keeping with the agenda of
imperialism and colonisation, the art of rainmaking among Africans was reduced to writing
in a distorted, Eurocentric manner. Therefore, an Afrocentric investigation of the religiouscultural practice of African communities to bring about rain is warranted. It is hoped that the
resulting balanced view of African rainmaking rituals will, among others, discourage
Eurocentric tendencies of seeing its exponents such as The Rain Queen Modjadji as
inscrutable exotica. Rain Queen Modjadji has been immortalised with the same attitude
regretted by writers such as Caitlin Davies (2003). Davies (2003) remarks how subaltern
victims such as Sara Baartman and El Negro were removed to museums in places like Spain
and London as curious exotica to be studied by the “naturalists” of the 1830s. Research into
the disappearing phenomenon of rainmaking among Africans should preserve the
indigenous knowledge as well as purge it of Eurocentric distortions. A sample of 10
informants was used, determined by the role categories historically known to have been a
feature of rainmaking among the African community under the spotlight.
Introduction
There are lots of misconceptions about folklore which need to be corrected (Makgamatha 2000). In
a world in which the West is known historically to have “othered” peoples of broad cultural clusters
that are different from the European broader cultural affinities, including Africans, some distortions
about the oppressed nations’ folklore have been made deliberately to advance hegemonic discourse
that seeks to denigrate any semblance of creative knowledge in peoples other than European. It is
for this reason that Roginsky (2006) puts distortion and other manipulations of folklore alongside
ethnicity and gender as instruments of supremacist domination and means towards “othering”.
The objective of this project was to obtain facts from participants in the rituals, about the
rainmaking phenomenon that has characterised African communities over the centuries. One
community that has practiced rainmaking until the early 1960s was used as a sample. This should
help to dispel the homogenisation, by some Eurocentric writers, that Rain Queen Modjadji is the sole
example of the Africans’ ability ritualistically to bring about rain. The intention is also to discourage
Eurocentric tendencies, of seeing facts around the Rain Queen metaphysically as inscrutable exotica.
Such a portrayal of African cultural aspects as strange, inferior objects for amused study has been
observed by writers such as Caitlin Davies (2003) – hence her incisive critique of attitudes
surrounding two such subaltern victims in the persons of Sara Baartman and El Negro. The bodies of
these epitomes of African cultures were snatched from their graves and packed off to museums in
places like Spain and London as curious exotica (Davies, 2003) to be studied by protagonists of
European imperialism manifesting themselves in the 1830s on the scientific terrain as “naturalists”.
Aims and Objectives
The research sought to investigate rainmaking among Africans in order to find out which intuitive
knowledge about this art is objective and accurate, and which is subjective and distorted. Audiorecorded responses distilled in this process were tested scientifically for verity before they could be
consolidated into a report, so that distortions could be removed.
The need to guard against the possible harm of intuition is attested to, for instance, in methods used
by Malairajan et. al. (2006) in which they do not just take for granted the folkloric ascription of
pharmacological activities to some Indian medicinal plants, but test the accuracy of such traditional
knowledge through laboratory analyses. My approach of refining facts in the present study no less
rectified lax intuition about the traditional African art of rainmaking than it balanced out its earlier
written accounts. Makgamatha (2005:5) rightfully censures “so-called folklore anthologies that were
written hurriedly to beat a deadline” by “most students and researchers of folklore in our country”
thus erringly ignoring going “to the folk to collect folklore data for analyses”.
This research was conducted with the hope of counterbalancing the harm of such unjustifiable
research methodologies as well as take Afrocentric research further in this area. Shai’s Bogoši bja
Kgošigadi Modjadji (2006) falls in the latter category. Apart from such intended intra-Afrocentric
refinement and consolidation of knowledge about the African religious practice of rainmaking, in the
same stroke its Eurocentric distortions should be corrected by the Afrocentric vantage point that I
adopt in this study.
It is hoped that material collected during field work did go a long way towards weaving together an
undistorted national narrative of black South Africans, which written accounts alone so far have not
yielded. The specific narrative of the focus of this study (the Mamaala community) is but just a
thread of the broader tapestry that should be the composite story of Africans told by Africans
themselves and obtained by means of approaches that are not elitist. “The printed (published) tales
which are analysed” in cultural historiography or studies of folklore “are not representative of the
many variants which exist in popular versions” (Burden, 2000:293). The focus group of this study
was expected to supply such necessary “variants which exist in popular versions” of the traditional
art of rainmaking among Africans, as opposed to examples in flawed mould cited above and labelled
by Burden (2000:293) as “printed (published) tales”.
Research methods
While the pursuit of my research was to come up with a well-defined and focused piece of oral
history, my technique was also that of gathering research material using the research methodology
referred to by some writers as oral history (see Burden 2000). This is because among the
denotations of the concept oral history is that of seeing it as “a process or an information or a
research methodology in addition to the end result” or as a “technique of gathering material”
(Burden 2000:291-92).
In the way the above writer explicates oral history as a methodology, its salient
should include:
achievements
Amplifying the voices of the oppressed peoples in an enlightened and democratised world.
The addition of oral evidence to the evidence of traditional sources.
Viewing of information provided by ordinary people, which is often of a practical nature and
highly localised, as crucial to a complete understanding of a cultural past.
Correlation of objects and those who used them by employing verbal transmission of
information in order to supply the full context for such a relationship.
Negation of skewed conceptions of historiography in which documents of events of epic
loftiness were usually the building blocks of history, and ordinary people only made a chance
appearance – with this leading to a situation observed by Caunce (1994:13-14) in which “facets
of human life simply disappear”.
A sample of 10 informants was interviewed during field work. Their accounts, prompted by my oral
use of questions on the questionnaire, were audiotaped and later transcribed for easier analysis of
the data collected. First, three members of the Masenya ruling clan to whom the rainmaking clan
were subjects, were interviewed in order to find out which people in the village had knowledge
about the disappearing practice of traditional rainmaking. The research team was informed that
such people with rainmaking knowledge were descendants of actual supreme performers of the past
during rainmaking, as the latter were all dead. They participated in rainmaking in the days of their
youth. Members of the Mamaala rainmaking clan fall within five categories determined by specific
rituals they performed.
Five elderly informants from the sample of 10 were interviewed informally to cross-check
information supplied by members of the Masenya royal family. These were village elders who knew
filial ties among members of the village community, apart from belonging to the rainmaking clan. It
was verified that indeed the forebears of the members of the community identified by the
traditional leadership were custodians of the knowledge and overseers of the practice. It was
further verified that participants in such rituals indeed fall within six interlinked categories.
The role categories are those of:
high priests and priestesses who were sole custodians and ultimate performers of the
rainmaking rituals,
female virgins who fetched water for use during such religious practice,
male virgins who went on a sacred hunt on the nearby mountains and in neighbourhood forests,
village men and women who performed roles that involved the whole village,
elderly people who oversaw functions of these groups
and specific people determined by means of familial connection who performed special rituals.
These five categories informed the choice of questions used during field work and determined which
individuals to include or exclude at a particular interviewing stage.
All 7 informants who had roles in rainmaking, including the 5 who played a part in earlier informal
interviews, were then interviewed formally. The nature of questions directed at them and the
manner in which this was done were informed by what was learnt during the two earlier interviews.
From 25 May 2007 when field work was started, final interviews were conducted on 3 and 4 August
2007.
Losely structured questionnaires were used, with the intention of reminding the interviewer what
information to seek in relation to the role of each category in the rainmaking rituals that were
historically carried out among the Mamaala people. Basically, questions that the study sought to
have answers for were:
Who was first associated with the art of traditional rainmaking in this village and why?
How were rain rituals performed?
Why did the practice end?
What best can be done to preserve the indigenous knowledge of rainmaking as was practised by
the Mamaala people?
Can the practice be revived?
Care was taken first to interview informants separately to try and avoid earlier responses influencing
later ones. Only after interviewing these informants in isolation were group interviews then
conducted. Answers given in isolation on a common question were then compared, in order to
establish concurrences and discrepancies. Memory problems had to be accommodated due to the
fact of distance in time of the practice the study is trying to excavate. The human element of
subjectivity also had to be kept in check. As Sherner (2006) once remarked, our intuitions about
certain facts of life in general and more specifically culture sometimes go wrong while bias may
“often” lead to inaccuracies. For these reasons, group interviews were conducted in the wake of
individual ones in order to ensure that clouding of facts was cleared. Triangulation was further
done by allowing members of different role categories from the one under focus to be present and
contest, correct, corroborate or complement information where possible.
Results
(a) Founding Headman Madikoti Masenya (born circa 1722) started ruling circa 1762 when he and
his followers seceded from King Langa of Mapela. He and his followers left a place called
Dithabeng/Hans and crossed the Pholotšhi river to the southeast, onto the outskirts of King
Mokopane Kekana’s territory. This was the birth of GaMasenya village which even today is still
under King Kekana of the Mokopane Ndebeles. GaMasenya village is 23 kilometres west of the
Limpopo town of Mokopane in South Africa. Within a few years of this event, a woman called
Mmatemiša Langa’s husband’s grandfather, also formerly a subject of King Langa of Mapela but
also a member of the Mamaala ruling clan of Langa, also crossed the Pholotšhi river with his
followers and stayed on land adjacent to Headman Masenya’s. It was circa 1765 when the
grandfather-in-law of Mmatemiša Langa thus founded GaMamaala. For a while the two villages
had separate rulers.
When this founder of GaMamaala died, the father to Mmatemiša’s husband started ruling at
more or less the same time as Headman Malose Johannes Masenya (the successor of Madikoti)
circa 1848. By the time Malose Masenya was succeeded by Regent Lesetja Jack “Thabana”
Masenya circa 1928, Mmatemiša’s husband had died. A brother to Mmatemiša’s husband was
the Mamaala ruler and his wife, Mmasampoko (married from the Tsweleng clan), assisted the
elderly Mmatemiša with the rainmaking function.
Mmatemiša received her calling to perform rainmaking rituals just before Regent Jack Masenya
ascended to leadership. Her fame in this practice reached its peak in the prime of this regent’s
rule. It would seem that Mmatemiša was born circa 1856 and died circa 1940. Mmasampoko
survived until Regent Jack Masenya handed over headmanship to Malesela Frans Masenya in
1946, but both her husband and Mmatemiša did not live until Headman Malesela Frans
Masenya’s time.
Mmatemiša’s husband had a half brother by his father’s junior wife. This half brother married a
woman named Ramatsobane Alushia Langa, popularly known as Ngwana Mashishi. Ngwana
Mashishi took over rainmaking priestesshood traditionally belonging to her in-laws, after
Mmatemiša’s death. Ngwana Mashishi performed this function during the latter part of Regent
Jack Masenya’s rule and during the early years of Headman Malesela Frans Masenya’s
traditional leadership. What emerges from this Mamaala rainmaking narrative is that each
rainmaker would have lived under the teaching of her predecessor before being left on her own
following such a teacher’s death.
Before her death in 1969, Ngwana Mashishi reached consensus with her Mamaala subjects to
submit to Masenya’s headmanship following the untimely death of her husband – thus leaving
only rainmaking priesthood in the custody of the Mamaala clan. As Ngwana Mashishi bore no
son, she married a woman known as Ngwana Seretlwe (meaning nee Seretlwe) to bear her
children, according to the culture of her people. Ngwana Seretlwe took over officially as the
rainmaking priestess in 1969 and continued this over a large portion of Headman Frans
Masenya’s rule.
The enforced religion of Christianity and modernisation in general tampered with this practice
greatly that by the time Ngwana Seretlwe died in 2004 the practice had long ceased. When the
present Headman Moses Lesibana Masenya took over leadership in 1991 after the death of
Headman Malesela Frans Masenya in the same year, the rainmaking practices of the Mamaala
people was only a memory and this is the case even today.
(b) The rainmaking priestess would be approached by Headman Masenya, usually around
September if there was no rain. On an agreed date all traditional healers would assemble at the
shrine and throw bones to find out if specific animals needed to be sacrificed to ancestors.
It is the traditional responsibility of a king ruling over a number of headmen to start the process
first with all headmen and traditional healers of a kingdom before this is repeated at local level
by each headman. It is believed that impediments of harmony between mortals and ancestors
differ from one locale to the other.
Every village has its moroka, or rainmaker. Neighbouring rainmakers live in harmony and when
rituals are performed they are meant for the common good of neighbouring villages.
When Mmatemiša started with her rainmaking calling, she agreed with the Mamaala villagers to
erect a 3 square metre enclosure, using wattle. A specific type of liana, revealed by clan
ancestors in dreams and through the bones of village traditional healers, was planted. This liana,
the Succulent Lissus Quadrangularis / veld grape,crept exuberantly over the wattle, sealing off
the inside of the shrine completely.
Inside this hut, entered only by specific village priests and priestesses selected by the rainmaker
through ancestral guidance, was a huge earthen trough inside which a creature was reared.
Informants who were allowed to enter the enclosure were too scared to look closely at the
creature during ritual performances, but have a recollection of it as a huge reptile over a metre
long, probably a snake, and dark grey in colour. In one corner of the enclosure were three
ostrich eggs, used by the custodians of rainmaking to ward off destructive storm when it rained.
Several gourds and calabashes were always found inside the shrine, in which various herbs were
mixed with water to perform cleansing rituals associated with rainmaking. The shrine was never
made a part of the residence of the rainmaking family and was communal property of the
village.
The high priestesses who were primary performers of rainmaking rituals in GaMamaala were
Mmatemiša, Mmasampoko, Alushai (nee Mashishi), Tsheswane Nkwana and nee Seretlwe. All of
them were married into the Mamaala Langa rainmaking clan, except for Tsheswane who,
together with Tsweleng people, was a descendant of the Langa blood relatives on the maternal
side. Blood ties were the criterion for the successful involvement of individuals in traditional
rainmaking among the Mamaala people. The elderly among our informants indicated that
members of the rainmaking clan married within the clan in order for their ‘ordained’ blood to
stay pure and potent.
The high priests of equally crucial importance were Lesetja Matshelediša Langa (a blood cousin
of Mmatemiša’s husband), Johannes Tsweleng (descendent of a maternal uncle to old man
Nkokotše Langa of the Mamaala rainmaking clan), Moses Setwabane Lepadima, who was found
useful and ordained to perform rainmaking and harvest rituals because of his clan’s totemic
association with the crocodile.
Apart from making sure that the young men fasted and beat the temptation of feeding
themselves on the many wild berries and roots on the mountain during the sacred hunt,
Tsweleng would proceed to a secluded cave and cut off a chunk of flesh from a huge snake
called mamogašwa. Before he could do this he had to strip naked and recite mystical praises
that somewhat ‘connected’ him to sacred animals and plants that would have to be collected for
rituals at the shrine. This was made possible also by the ascetic life he led as instructed by
ancestors and the rainmaker, including abstention from sex for months before the rituals and
walking barefoot all his life. His totem was the elephant, and only villagers with this totem were
allowed to accompany young boys to the sacred hunt or perform any ritual on the mountain
associated with ancestral presences and manifestations.
The young men would then descend the mountain with their prey and leave Tsweleng behind. A
patriarchal figure of the Mamaala village, Malose Jacob Leso, whose totem was also the
elephant (a mogwaša), would then join the young men at the foot of the mountain and oversee
their proper procession to the precinct of the shrine as well as lead the boys in singing Mogobe
wa meetse a pula / Sa thokolo tša meetse a pula (meaning: Lake of rain water / Like hard
droppings of rain water).
Tsweleng would also break and drag the tree called mafakudu in North Sotho (cabbage tree;
Cusonia Spicata) without looking back, reciting praises of the Mamaala ancestors, until he
reached the mouth of the rain enclosure. Here he would place both the flesh of the snake and
the tree on the ground for the presiding priestess to collect, chanting “Pula” three times. He
would then join elderly female villagers sitting about at the shrine precint, often instructed by
the rainmaker to cook a special kind of beans in a huge crucible as part of broader rainmaking.
Meantime, Moses Setwabane Lepadima would have been sent by the priestess to go and uproot
an isolated reed from nearby Mogalakwena river. In his old age, Lepadima was allowed to go to
the river with a young boy called Lukas Marakalala, whose totem is also the crocodile, and show
the young man the proper way of obtaining the ritual reed. The one to uproot the reed had to
wade through the throat-high water without undressing, grab it with both hands and pull it
upward so that it came out with its roots. One then had to wade out, drag it behind, and walk
through the dense forest without looking back and ignoring jeers by bystanders and families
hoeing the fields until the reed was presented at the mouth of the rain enclosure. Upon
depositing the reed on the ground, the performer had to shout “Rain” three times. Marakalala
would then have to go home as he was too young to join the elderly villagers at the precinct.
Lepadima would at times be allowed to enter the shrine and offer a hand to the priestess inside.
After the first rains when seeds were to be prepared for planting, Lepadima again performed
rituals assigned him by the rainmaker – of blessing the seed in order to protect the coming
harvests from destructive parasites and diseases. Abstention from sex and from other defiling
acts had to be observed prior to such treatment of seed. Lepadima performed the ritual halfnaked and clad only in the loin skin. His ancestors instructed him to keep this traditional garb
specially for these rituals, according to his surviving wife and daughter who were part of our
interviewee team.
Among our informants, Paulus Leso and Simon Nkwana played the role of sacred hunting while
they were still young boys – though at different times because of their different age groups.
People in this hunt had to be virgin males who had not yet gone for initiation. Invariably, the
hunt had to bring back a giant lizard and two kinds of special buck called tlholo and kome. The
tlholo is a kind of buck very rare and difficult to come by. Being a rock climber, the kome is
found on mountain summits that are difficult to reach. The giant lizard, called nku ye
ntsho/black sheep in traditional religious language has a delicate tail that breaks easily when
caught without extreme care.
All animals needed for rituals have to be brought home whole and alive until they are sacrificed
inside the shrine. During the hunt other animals chanced upon were caught and taken back to
the shrine, for use by medicinemen who assemble there during such hunts to select whatever
they may need for their own individual use in traditional healing. Upon reaching the mouth of
the shrine, the male virgins dropped their prey on the ground and shouted “Pula, Pula, Pula”
before leaving for their various homes. During rainmaking activities, Mamaala villagers donated
their virgin daughters too who were neither yet menstruating nor initiated. These mathumaša /
makgamatšana went to a specific part of the nearby Pholotšhi river and fetched water from a
waterfall. One had to put a calabash or gourd on a rock and allow the water to fall directly into
it. To fill up and lift the container to the head the left hand had to be used. The container would
then have to be balanced on the head without hands supporting it. As they filed from the river
to the shrine the girls sang a traditional hymn for rain, Pula ya borare e ka na, ra tsoga re gata
monola. If a container fell to the ground it was not to be picked up. Instead, the dozens of girls
broke their walking and singing rhythm for a while and piously declared “Pula, Pula, Pula”,
meaning “Let it rain”. Upon reaching the shrine amidst old women singing a traditional hymn
befitting their age named “Mmobe, mmobe …”, the girls would put the containers on the ground
in front and shout “Pula, Pula, Pula” before departing without looking back. A select group of
elderly women and men would then pick the containers from the ground and hand them over to
the rainmaker without entering, after which the rainmaker would perform unknown rituals
inside the rain shrine.
At times it would refuse to rain even after these rituals would have been performed. This is
when village women would go and fetch water at the place where the virgins did, using the same
methods as the virgins. The practice is called diphothophothong, derived from a cry by a
designated relative of the rainmaker indicating that village women should go to diphothophotho
or waterfalls the following morning. This time the water would be poured on the graves of the
departed members of the Mamaala rainmaking clan. Water was poured starting with the most
senior of the people buried in the graves. Then it would rain. The amount of water poured on
the graves could determine the intensity of the rain. As demanded by ancestors communicating
with the rainmaker, at difficult times the virgins could also be directed by the rainmaker to pour
water at the sacred burial site, too.
There would be difficult years when the rituals seemed not to yield relief. The rainmaker would
permit cleansing of the land. The same male virgins who participated in the sacred hunt then
administered the cleansing rituals. Water was poured in a calabash and mixed with the bark of
the Urera Tenax / mountain nettle, called mmololo in North Sotho. The young men assembled
at the shrine and then moved across the village, circling all boundaries, singing the traditional
hymn called Thokolo tša pula. Each time they came across some material appearing impure or
sacriligeous, they would pour a bit of the calabash mixture on such a spot, followed by a beating
with a small branch of the weeping wattle / Peltophorum Africanum (mosehla in Sesotho sa
Leboa / musese in Tshivenda). Each such cleansing activity had to be followed by the chant of
“Pula”.
After traversing the village, the group then went to the mieliefield owned by the presiding
rainmaker. There the calabash would be smashed to pieces, followed by shouts of “Pula”. The
group of young men would then go back to the shrine where they first assembled. A male
member of the rainmaker’s matrimonial family then sprinkled water over the boys. Until the
mid-1960s this function was performed by a gentleman called Matshelediša Langa – a cousin of
Mmatemiša’s husband. Sometimes the boys would be made to carry some water from the
shrine, wash their hands in it, and pour it on the thatched roof of one of the huts in the
homestead of a female descendant of the Langa rainmakers’ paternal aunt or kgadi, and then
pass under the dripping roof before proceeding to their various homes. In the 1960s this
happened at the home of Tsheswane Nkwana as she was such by birth.
Members of specific families tied to the rainmaking clan either paternally or maternally, or
ordained by virtue of totemic affiliation and integrity, had special roles. The wife of Setoabana
Lepadima, Mosaine, accompanied the female virgins to the waterfall to ensure that there was no
deviation from tradition. Tsheswane Nkoana was among the few village women allowed to
enter the shrine or remind the rainmaker when there was need for rituals.
While still a virgin, Tsheswane’s grand-daughter, Mamoeti Shikwana, could at times be sent
alone to fetch water from the river. Part of justifying this was that her totem is the crocodile – a
water animal. Upon returning, some of the water from her calabash would be splashed on the
roof of the shrine. The presiding rainmaker would then pass under the shower of water and
enter the shrine, followed by the young girl. Inside, the young girl would pour calabash water
into her granny Tsheswane’s hands. The grandmother would sprinkle the water on the body of
the huge, dark reptile inside the clay trough, while the rainmaker (Alushai Langa, nee Mashishi)
stirred the water in the huge clay habitat of the creature. The creature would roll in delight at
such performance while the old women encouraged the young girl not to be scared.
The same informant (Mamoeti Shikwana) once performed a special role to stop rain that fell to
the extent of damaging arable land. She was given a burning twig in broad daylight, which
helped her walk inside rain without getting wet. She went to the royal house of one Kgathola
Kekana, who had to accompany her to another royal house of Ntswitswiri in Mokopane, to fetch
some important traditional medicine.
(c) All informants agreed that there is not supposed to be any conflict between westernised Christian
religion and traditional African religions. According to the informants, rain falls when human
beings please both God and the ancestors. The people of GaMamaala and GaMasenya always
prayed to God, but revered ancestors as they are seen as mediators between human beings and
God. Neither is there a cause for conflict among practitioners of African religions that may
appear different on the surface, as fundamenatally all African religions are underpinned by one
Africanist outlook. Rain brought about by rituals led by Mmatemiša’s differs from that of Seopa
of GaMatlala or that of Modjadji of Bolobedu. This is because each has a different environment
of ancestors and local cleansing demands. Any two or more baroka or rainmakers can cooperate and share traditional medicines, as was the case between Mmatemiša and Seopa. It did
not matter who taught who in forming associative relationships. Seopa, for example, was
trained in rainmaking by a certain Thobejane, but could co-operate with Mmatemiša without
any friction.
The death of this art’s practitioners before it could be documented fully was given as another
reason for its disappearance. The death of the priests and priestesses without any conscious
effort made to teach the art to the younger generation contributed to the end of this practice.
The last generation of role players who used to enter the shrine and participate in undivulged
rituals died in the 1970s: MatsheledišaLanga (1967); Ngwana Mashishi Langa (1969); Johannes
Tsweleng (1976); Tsheswane Nkwana (1977) and Moses Setwabane Lepadima (20 June 1978).
Ngwana Seretlwe lived same time as rainmaker Ngwana Mashishi, but the former was more of a
messenger and was never educated in this art. When the Mamaala people were moved to a new
settlement nearer the Pholotši river in 1967, the shrine was left unattended among the ruins of
GaMamaala. After Ngwana Mashishi’s death in 1969, a certain Mr Seopa from GaMatlala took its
remnants to his distant home, embittered by the shabby manner in which the GaMasenya ruling
clan treated him when he tried to negotiate for the preservation of rainmaking rituals and
artefacts. Seopa and Mmatemiša had been associates, as the former was a rainmaker at his own
village under a distant king. The cousin of Mmatemiša’s husband, Matshelediša Langa later went
to fetch the shrine from Seopa and kept it at his place. But when he died shorthly after Ngwana
Mashishi, the remains of the shrine just disappeared without trace due to negligence.
(d) All informants believe that the indigenous knowledge of rainmaking as was practised by the
Mamaala people can be preserved. They called for the reconstruction of the shrine as a relic,
fencing of the graves of Mmatemiša and the dead members of her family and fencing of the
graves of deceased headmen of the Masenya clan. The informants also called on government to
erect tombstones in the memory of the historical figures mentioned above. They believe that
eventually the gravesites and reconstructed shrine should collectively be declared a heritage
site.
All categories of informants were of the opinion that it would be very difficult, if not impossible,
to revive the rainmaking cultural practice among the Mamaala people. They mentioned the
youth’s failure to draw a distinction between cultural religious practice and malevolent
witchcraft as a real threat. The life-giving practice of rainmaking required that one did not
involve oneself in witchcraft and its life-taking aspects. That is why human flesh, which would
imply murdering for muti purposes and desecration of graves, was never used in the rainmaking
practice of the Mamaala people. The word kgokong ye ntsho, which detractors of African
religions usually associate with the use of human parts in rainmaking rituals, is actually religious
language referring to a black sheep or sheep of any colour with a black head. This is the only
domestic animal that is sometimes slaughtered for the ancestors of the rainmaking clan as the
rainmaker may find necessary.
All informants concurred that the advent of modernity and lamentable assimilation into western
mentality are a stumbling block to possible resuscitation of the traditional African practice of
rainmaking.
Conclusion.
It is hoped that what was gathered during this project, by means of oral historical accounts, will end
up as more representative accounts of “popular versions” of rainmaking among Africans. Hitherto
written versions of the same tradition in European literature do not help much to correct
Eurocentric distortions of this African cultural practice.
Rider Haggard reported to the European world after travelling to the place of Rain Queen Modjadji,
that “the Lovedu tribe, living in the north-east of the country, were ruled over by a fair-skinned
woman called Mujaji … thought to be immortal” (Higgins, 1981:99). Contrary to this Eurocentric
reduction of Queen Modjadji to a fantasty narrative character, Shai (2006:26) explains the expected
death of each rain queen of the Modjadji clan as well as the ritual of making sure that the successor
is the rightful heir. Research reported in this paper seeks to consolidate Afrocentric accounts of
African rainmaking such as that of Shai (2006), in keeping with the observation of writers such as
James Olney (1973:7), that the only way to obtain authentic facts on “what an African feels about
human existence is to read his own account of ‘the life I had known’ as he seeks ‘the meaning of
life’.”
Various African societies have traditionally performed rainmaking rituals differently. That is why an
account of this cultural activity among the Bapedi of Kgoši Sekwati Mampuru (Nkadimeng, 1973: 3-4)
shows both commonalities and divergences with how the Balobedu of Queen Modjadji performed
their own rainmaking rituals (see Shai, 2006: 43-49). In the SABC 2 programme “Our Nation in
Colour” (broadcast on 23 November 2006 at 21h00) and SABC1 documentary “Imani” (broadcast on
11 January 2007 at 12h30), sacred places for and traditional practices of rainmaking among the
Batswana and Vhavenda are documented. These television programmes testify to yet more common
features as well as differing aspects among different African cultural groups. The findings of the
present study also confirm that traditional rainmaking among the African community of GaMamaala
had both idiosyncratic features and common aspects with the way this religious-cultural art was
practised among other African communities.
Even more importantly, information gathered through this study will ultimately be preserved in
written form, so that in future, analyses of cultural historiography may be based on accurate
accounts of African folklore such as the indigenous knowledge of rainmaking. This is necessary if
comprehensive and non-homogenised knowledge about the African traditional art of rainmaking is
to be preserved.
Nkadimeng (1973:3) concedes that this practice is threatened by the intensification of foreign
manners and cultures among the Bapedi. The successive deaths of latest Modjadji rain queens in
June 2001 and June 2005, together with succession disputes plaguing the Modjadji chieftaincy, are a
threat to the sustenance of rainmaking practice and knowledge long associated with this dynasty.
These developments justify efforts to preserve African rainmaking history which would otherwise be
lost after these practices will have vanished completely.
References
Burden, M. 2000. “Remnants of the apartheid era in Afrikaans popular language: An exploratory
investigation to illustrate the importance of oral history.” In Makgamatha P.M. (ed.) Potent
Words: Studies in Southern African Folklore. Mankweng: University of the North Press: 291307.
Davies, Caitlin. 2003. The Return of El Negro. London: Penguin Books.
Haggard, R. 1905. Ayesha: the Return of She. London: Ward.
Haggard, R. 1985. King Solomon’s Mines. Harmondworth: Penguin Books.
Higgins, D.S. 1981. Rider Haggard, the great storyteller. London: Cassell.
Kirshenblat-Gimlett, B. 2006. “The Grand Generation: Folklore and the Culture of Aging.”
Generations (Spring): 32-37.
Makgamatha, P.M. (ed.) 2000. Potent Words: Studies in Southern African Folklore. Mankweng:
University of the North Press: 1-5.
Malairajan, G.G. et al. “Analgesic activity of some Indian medicinal plants.” In Journal of
Ethnopharmacology 106 (3): 425-428.
Nkadimeng, H.M. 1973. Kgoši Sekwati Mampuru. Pretoria: J.L. Van Schaik.
Olney, J. 1973. Tell Me Africa. New Jersey: Princeton University Press.
Roginsky, D. 2006. “The relationship between nationalism and its ‘ambivalent others’, namely
ethnicity, gender and folklore.” In Patterns of Prejudice 40 (3): 237-258.
Shai, M. 2006. Bogoši bja Kgošigadi Modjadji. Thohoyandou: Ditlou Publishers.
Sherney, M. 2006. “Why our intuitions about how the world works often go wrong.” In
Scientific American: 295 (2): 1-13.