Kikamba Manual
Kikamba Manual
Kikamba Manual
TOPIC;NGETHI-GREETINGS
Mũtũnga: Oti.
Ndũnge: Lika.
Mũtũnga: Uvoo waku mwiitu.
Ndũnge: Ni museo mwanake. Nata?
Mũtũnga: Ni nesa muno
Ndunge: Thumua.
Mutunga: Ĩĩ ni muvea
Ndũnge: Waamuka ata?
Mũtũnga: Naamuka nesa.
NGEWA – DIALOGUE B:
Mũtua: Mwĩ aseo?
Mũtinda/Ndinda: Ĩĩ twi aseo.
Mũtua: Uvoo wenyu?
Mũtinda/Ndinda: Nĩ mũseo.
Mũtua: Mwaamuka ata?
Mũtinda: Twaamũka nesa.
Mũtua: Uvoo wa kwakya?
Mũtinda/Ndinda: Ni mũseo mũno.
Mwaitu:wakya mwiitu?
Ndinda:Aaa,mwaitu.
Mwaitu:watinda ata?
Ndinda:natinda nesa .
Mwaitu:AAya,enda nesa mwiitu wakwa.
Ndinda;Ni muvea mwaitu.
Mwendwa:Wakya mwiitu?
Mwiitu: Aaa.
Mwendwa:Wakya ingi?
Mwiitu:Aaa.
VOCABULARIES:
Kwakya Morning
Kũamũka To wake up
Ũvoo News
Mũthenya Day
Nzeo Fine/good.
Nesa Well nice,good.
Mwĩĩtu Young lady (unmarried)
Mwanake Young man (unmarried)
Syana Children
Thũmua Rest
Nĩ mũvea Thank you
-thũku Bad
Ũvoo wa kwakya News of the morning?
Ni mũseo It is fine
Ũvoo waku How are you (sing.)
Ũvoo wenyu How are you (pl.)
GRAMMAR: EXPLANATIONS:
Examples:
The interrogative “ata”? has been used to mean “How,” for example:
Waamuka ata? - How have you woken up?
Watinda ata? - How has your day been?
Nitawa
mutiso na Witawa ata?
Numite
nthi ya
Kenya
kisio kya
Voi musyi
wa
mwambas
aa.
NGEWA – DIALOGUE :
Mũtũa: - Wi mũseo.
Kamene: - Ĩĩ ni mũseo. Uvoo waku
Mutua: - Ni, mũseo mũno.
Kamene - Witawa ata?
Mutua: - Nitawa Mũtũa; naku witawa ata?
Kamene - Nitawa Kamene.
Mũtũa: - Ni mũvea nũndũ wa kũkũmanya.
Kamene: - Ũvoo wa wia?
Mũtũa: - Ni mũseo mũno.
Kamene: - Ni mũvea, enda na ũseo.
Mũtũa: - Naku tiwa na ũseo.
Wambua: - Wĩ mũseo.
Mũsyoki: - Ĩĩ nĩ mũseo.
Wambua: - Waamũka ata?
Mũsyoki: - Naamũka nesa.
Wambua: - Ĩsyĩtwa yaku nũũ?
Mũsyoki: - Ĩsyĩtwa yakwa nĩ Gichoro. Naku wĩtawa ata?
Wambua: - Ĩsyĩtwa yakwa nĩ Wambua.
Mũsyoki: - Wambua, umĩte ku?
Wambua: - Numĩte Masaku. Nakũ umĩte kũ?
Mũsyoki: - NumĩteMusyi wa Kitui
Wambua: - Nĩ mũvea nũndũ wa kũkũmanya.
Mũsyoki: - O naku, nĩmuvea nũndũ wa kũkũmanya.
Wambua: - Tiwa nesa.
Mũsyoki: - Naku enda nesa.
Wĩ museo: - Ĩĩ nĩ museo.
Mwĩ aseo: - Ĩĩ twĩ aseo.
Isyĩtwa yaku nũũ - Ĩsyĩtwa yake nĩ Ndinda.
Isyĩtwa yaku nũũ - Ĩsyĩtwa yake nĩ Margaret.
Wĩtawa ata? - Nĩtawa Kioko.
Etawa ata? - Etawa Kanini.
Umĩite kũ: - Numĩte Ilovi (Nairobi).
Aumĩte Masaku: - Aumĩte Amelika.
Aumĩte Ulaya? - Aiee ndaumĩte Masakũ aumĩte Kitui.
Aumĩte Kenya? - Aiee ndaumĩte Ulaya, aumĩte Kisumo(Kisumu)
Maumĩte Japan: - Ĩĩ tumĩte Kenya
Enda na ũseo
Enda na mũuo
GRAMMAR:
In the lesson they are used with the verb kwitwa (to be) called as follow:
Nĩtawa ) Twĩtawa )
Wĩtawa ) Singulars Mwĩtawa ) Plurals
ETawa ) Metawa )
Note:
There are some vowel assimilation which will be detailed at a later stage.
Example:
“Nuu” Meaning “who”? e.g. Ĩsyĩtwa yaku nũũ?
EXERCISE ONE:
SŨNGIA MAKULYO AA: - ANSWER THIS QUESTIONS
EXERCISE TWO:
CHANGE THE FOLLOWING SENTENCES INTO NEGATIVES:
CULTURAL NOTE:
According to the Kamba tradition, naming of children is done according to things like
seasons, (e.g. rainy season) time, (e.g. at night), place of birth e.g. on the road, during
a journey, etc. The Kambasa also name children after their grandparents. If the
grandparents are still living, the child will be given a different name which he will be
called until the grandparent dies. The child is given a different name since it is felt
that it‟s a breach of respect to mention the name in the presence of the elderly person.
DIALOGUE A:
Mũasya : Wĩ museo Kĩoko?
Kĩoko : Ĩĩ nĩ nesa. Watinda ata?
Mũasya : Natinda nesa; Umĩte ku Kĩoko
Kĩoko : Numĩte nthĩ ya Ungelesa, musyĩ was Oxford.
Mũasya : Onakwa numĩte nthĩ ya Ungelesa. Vaa Naivasha.
10
DIALOGUE B:
READ ALOUD:
Umĩte kũ?
Aumĩte kũ??
Numĩte Ulaya.
Numĩte Ilovi.
Aumĩte Masakũ?
Aiee, ndaumĩte Masakũ.
Wĩkalaa va? Nĩkalaa Kitui.
Ekalaa va? Ekala Amelika.
Twĩkalaa Kenya.
Mwĩkalaa Tanzania.
Mekallaa Ungelesa.
Wĩkalaa Naivasha? – Aiee nikalaa Mombasa
Ndyĩkalaa Ilovi.
Ndwĩkalaa Ulaya.
Ndekalaa Thika.
Ekalaa kwa Wambua, ndekalaa kwa Mutukũ
11
GRAMMAR EXPLANATIONS:
In this lesson, the grammar used is the habitual tense i.e. what usually happenes. It is
regularly formed by inserting an “A” before the final vowel.
Example:
Kwĩkala - To stay
Kũenda / kuthi - To go
Kwona - To see
Kũnenga - To give
Nĩkalaa - I usually stay.
Nĩendaa - I always see.
Nĩnengaa - I always give.
Note:
For monosyllabic verb stem ending in “W” change the W to U, then add “SA” before
the final A. e.g.
Nywa – drink changes to nyusaa – always drinks.
More examples on the usage of this tense will be given at a later lesson.
ALYULA - TRANSLATE
(a) I stay in Loitoktok
(b) Where do you stay?
(c) How do you come to class?
(d) How do thye return home?
(e) Robert stays in Kisumu
(f) My mother goes to the market by bicycle.
EXERCISE TWO:
ALYULA/TURN THE FOLLOWING SENTENCES INTO NEGATIVES:
Joseph ekalaa Ulaya.
Nĩkalaa Mombasa.
Wĩkalaa Kenya.
Nĩsyokaa Sukuluu na Maaũ.
Ũlĩsaa ngali.
Twĩnukaa na mbasi.
Mwĩinukaa na matatũ.
EXERCISE THREE:
12
EXERCISE FOUR
Andũ aa maendaa wĩanĩ ata?
How do these people go to work?
13
15
Mbasi bus
Motokaa car
Ngali vehicle
Musomethwa student
Mwalimu teacher
Muimi farmer
Muukamba a kamba
Muumasai a maasai
Mwikuyu a gikuyu
Muuamelika an American
Uwau wa muthelo HIV/AIDS
Uima wa mwii health
*********to be cont.
16
Mimi ni
Dereva
Nyie ni
Nyie ni muuii
mpishi
mwalimuu
muuguzi
Ntie ni ndakitali.
Nyie ni muimi wa
ngombe wa ngo’mbe
wa maziwa
17
We wĩ mũmwaũ?
Nyie nĩ Mũsũngũ.
We wĩ Mũvalanza.
We nĩ Mũmelika.
Nyie nĩ Mũindi.
We wĩ mbai yĩva?
Nyie nĩ Mũkamba.
Nyie ni Mwĩkũyũ.
We wĩ Mũtaita.
We ni Mũtiikũ.
We ti Mũkenya – We nĩ Mũalavu.
We ti Mũmelika, we ni Mungelesa.
John ni Mũindi? Aiee, we ti Mũindi we nĩ mũndũ Mwiũ.
Akinyi ti Mwĩkuyu, Nĩ Mumela.
PERSONAL PRONOUNNS
Nyie - Ithyĩ
We - Inywĩ
We - Mo
Ũyũ - Aa
Ũsu - Asu
Ũya - Aya
Nyie nĩ ndakĩtalĩ.
We wĩ muĩmi.
We nĩ kalanĩ
Wĩĩka ata?
18
Kwĩka - To do
Mwalimũ - Teacher
Mũĩmi - Farmer
Ndakitalĩ - Doctor
Mwĩkũyũ - A Kikuyu person
Mũmela/Mũnzaluo - A Luo person
Mũvalanza - A French person
Mũalavu - Arab
Mũindi - An Indian
Kũsomethya - To teach
Kũandĩka - To write
Kalanĩ - A clerk
Kwĩmanyisya - To study/learn
Kũthoosya - To sell
Vĩasala - Business
Mũsũngũ - A European
Wĩkaa ata? - What do you do?
We wĩ mũmwaũ? - What naitonlatiy are you?
GRAMMER EXPLANATION
We nĩ mbaĩ yiva? - What tribe are you?
Nyie - Me
We - You
We - He/she
Ithyĩ - We
Inywĩ - You (Pl.)
Mo - They
GRAMMAR EXPLANATIONS:
Singular Personal Pronoun is distinguished from the second one by the tone.
19
Examples:
Examples:
Aya nĩ Asungu - These are Europeans
Asu nĩ Aamelika - Those are Amelikans
Aaya nĩ anyanyawa - Those over there are my friends.
To negate the above sentences you need to replace „ni‟ with “Ti” i.e.
Ũyũ nĩ John - This is John.
Ũyũ tĩ John - This is not John.
Aya nĩ Anyanyawa - These are my friends
Aya tĩ Anyanyawa - These are not my friends
EXERCISE ONE:
Put the correct person pronouns in the following sentences:
Exmaple - Ngelekanio
Nĩtawa Musangi
Nyie nĩtawa Musangi
1. Etawa Jimmy
2. Wĩtawa Kĩĩo
3. Nĩsomethasya Kiswahili
4. Makũnaa vĩasala.
5. Mwĩnũkaa na mbasi.
6. Twĩkalaa Ilovi (Nairobi)
7. Aumĩte nthĩ, ya Amelika.
8. Nĩkala Loitoktok
9. Athoasya ngũa/mĩtumba
20
1. Ũyũ nĩ Musungu.
2. Aya nĩ alimu na Kisungu.
3. Nyie nĩ mwalimu wa Kiswahili.
4. Aya nĩ Anyanyawa.
5. Asu nĩ atumĩa.
6. Aya nĩ andũ aseo .
7. Uuya nĩ Peter.
Note: Demonstrative Pronouns of other classes will be dealt with at a later lesson
21
22
DIALOGUE ONE
23
DIALOGUE TWO:
Nĩnaĩye - Ndineeya.
Ũnaĩye - Ndũneeya.
Anaaye - Ndaneeya.
Nĩnaĩye Mukate - Ndineeya Mũsele.
Ũnaĩye ngima - Ndũneeya Maluu.
Anaĩye nyama - Ndaneeya ikũyũ.
Tunaĩye matunda - Tũinaaya lĩu.
Munaĩye isyo - Mũinaaya mboka.
Manaiye nyama sya nguku - Maineeya maiu.
Nĩnanywie - Ndineenywa.
Ũnanywie - Ndũneenywa.
Ananywie - Ndaneenywa.
Tunanywie - Tuineenywa.
Munanywie - Mũineenywa.
Mananyie - Maineenywa.
Nendete kuya isyo - Ndyendete Kũya mũsele.
Wendete kunywa kyai - Ndwendete kũnywa ũkĩ.
Endete kuya nyama - Ndendete kũya makũyũ.
Nĩenda kunywa kyai - Ndienda kũnywa kaawa.
Wĩenda kunywa yĩia - Nduenda kũnywa ũsũũ.
Eenda kunywa soda - Ndeenda kũnywa mbinyu.
VOCABULARIES:
24
GRAMMAR EXPLANATIONS:
The grammar used in this lesson is the past tense. There are two forms of past tenses
in Kikamba. These are the yesterday‟s past tense and indefinite past tense. At this
stage we will only learn about the yesterdya‟s past tense. the tense sign is “Na” and it
is mutable with “i.e.” suffix
Kunywa - To drink
Ninanywie - Ndinaanywa
Ũnanywie - Ndunaanywa
Anaywie - Ndanaanywa
25
EXERCISE ONE:
Construct meaningful sentences using the words in the brackets.
Example:
Ĩyoo (kũsoma) valua.
Answer
Iyoo ninasomie valua.
Yesterday I read a letter.
EXERCISE TWO;
CHANGE THIS SENTENCE INTO PLURALS;
Fill in the blank using a positive verb in the first gap and a negative verb in the 2nd.
EXAMPLE:
Andũ aa meya kyaũ na menywa kyaũ? – What foods and drinks are this people
taking?
26
The Kamba community is a generous one. You will always be offered something to
eat and it is considered rude to turn down a food offer. It is therefore advisable to just
taste the food if you don‟t feel like eating.
27
28
29
Examples:
Mũndũ ũmwe - One person
Andũ elĩ - Two people
Andũ atatũ - Three people.
Example:
Andũ aseo - Good people.
Kivĩla kiseo - A good chair.
Nyũmba nzeo - Good houses.
The adjectival prefixes for N class are abit different from those of the other classes.
Note: Certain consonants change when preceded by N. Loot at the table below.
EXERCISE ONE:
SAY IN WORDS:
1, 2, 11, 4, 12, 3, 6, 20, 18, 22, 35, 48, 67, 52, 74, 99, 1000.
30
1. Three cups.
2. Two people.
3. One person.
4. Eight rings.
5. Five good chairs.
6. Three big houses.
7. Four sick cats.
8. Three big cows.
9. They bought three good dogs.
10. My cat is sick.
31
DIALOUGE:
32
33
VOCABULARIES:
GRAMMAR EXPLANATION
The grammar in this lesson is the Possessive Pronouns. This pronoun is formed by an
invariable particle for each person, singular/plural. To this particle a prefix is added
according to the noun standing for the thing possessed. These particles are mutable.
The Invariable Particles are:
Singular Plurals:
- Akwa – mine or my - Aitũ / itũ - Our/ours
- Aku – Yours or your - Enyu - You/yours
- Ake – His or hers - Oo - Their/theirs
34
Singular:
Mwalimũ wakwa - My teacher.
Mwalimũ waku - Your teacher.
Mwalimũ wake - His/her teacher.
Alimũ makwa - My teachers.
Alimũ maku - Your teacher
Alimũ maku - His / her teachers.
Plurals:
Mwalimũ witũ - Our teacher.
Mwlaimũ wenyu - Your teacher.
Mwalimũ woo - Their teacher
Alimũ maitũ - Our teachers
Alimũ menyu - Your teachers.
Alimũ moo - Their teachers
MU/MI CLASS:
Singular:
Mũtĩ wakwa - My trees. Miti yakwa - My trees.
Mũtĩ waku - Your tree. Miti yaku - Your trees.
Mũtĩ waku - His/her tree. Miti yake - His/her tree
Mũtĩ witu - Our tree Miti yitu - Our trees
Mũtĩ wenyu - Your tree Miti yenyu - Your tree
Mũtĩ woo - Their tree Miti yoo - Their tree
VA/KU CLASS:
Singular: (Indefinite) Plurals
Kwakwa - My place (home) Kwitu - Our place
Kwaku - Your place Kwenyu - Your place
Kwake - His/her place Kwoo - Their place
(Definite)
Vakwa - My place (home) Vaitu - Our place
Vaku - Your place Venyu - Your place
Vake - His/her place Voo - Their place
35
Write sentences using . verbs given on the picture to describe the role of an Africa
woman the community
36
Kuthi
soko/ndunyu
Kukima mbemba
Kuthukuma uvisi
Kukua mwana
Kuthia mbemba
Kuna ngu
kuima
kuthambya
kuima
CULTURAL NOTE:
In the Kamba tradition the family inlcues all relatives. As the children grow up, they
are expected to meet and know all their existing relatives. Very often people will use
the noun musee (old man) when referring to their father as a third person. This is
viewed as a sign of respect.
37
DIALOGUE ONE:
Kitili :
Ũvoo waku?
DIALOGUE B:
38
39
Examples:
Nĩnaya - I have just eaten.
Ndinaya - I haven‟t just eaten.
Nĩnasomaa - I have just read.
Ndinasoma - I haven‟t just read.
Nĩnavuma - I have just full/satisfied.
Ndinavuna - I‟m not full/satisified
Nĩnathi - I‟ve gone/I‟m gone.
Sometiems we say this yet still standing thus expressing a verb
complete in thought but not in action.
EXERCISE ONE:
TURN THE FOLLOWING SENTENCES INTO NEGATIVE:
1. Nĩnanya Iĩu mwingĩ.
2. Nĩneetya Iĩu.
3. Nĩtwaya.
4. Nĩmasoma mavuku maseo.
5. Nĩenda kuya ĩkuyu na maluu.
6. Aamelika maya Iĩu na moko.
7. Nĩenda kuya ngima na yĩia.
8. Monicah eetya ĩsaani yĩmwe ya muthokoi.
9. Nĩnathi Ilovi.
10. Nĩnamina kuya Iĩu wakwa.
EXERCISE THREE:
40
Ungependa
kula nini
Niletee ugalileo?
na sukuma
wiki tafadhali.
CULTURAL NOTE:
In some local hotels there is no water to wash your hands unless you ask for it.ni other
hotels menus are written on the walls.dont be surprised when you order for food from
the menu and you are told it is not available.
41
II nĩ mbesa syiana?
Isu nĩ silingi ngili ĩmwe.
Isu nĩ silingi itano.
Isu nĩ silingi ĩkumi.
42
VOCABULARIES:
GRAMMAR EXDPLANATION:
43
The Suffix – „NA‟ when put together with subject prefixes in a particular noun class,
in Kikamba denotes possession. It is equivalwent to the verb “have/has” in English.
Literally it means “to be with.” It also expresses a state of a person or a thing.
Examples:
Nĩna mbesa. - I have money
Wĩna syana. - You have children.
Ena saa. - He/she has a watch.
Ndina ivuku. - I don‟t have a book.
Ndwina ngalĩ. - You don‟t have a vehicle.
Ndena kalamu. - He/she doesn‟t have a pen
Nĩna nzaa. - I am hungry.
Ena utanu - He‟s happy.
Examples:
Iyoo nĩnaĩ na mbesa - Yesterday I had money.
Unĩ ngeethiwa na mbesa - Tommorrow I‟ll have money.
Iyoo nĩnaĩ na nzaa - Yesterday I was hungry.
Unĩ ngeethĩwa na nyumba - Tommorrow I‟ll have a house.
EXERCISE ONE
SŨNGĨA MAKŨLYO NA – ANSWER THESE QUESTIONS.
EXERCISE TWO:
44
Examples:
EXERCISE THREE:
EXERCISE FOUR:
Ena kyau? – What does he/she have?
45
COMPETENCY:PURCHASING ITEMS;
DIALOGUE A:
Mutinda : Mwaitũ wi mũseo?
Mũthoosya : Iĩ nĩkũseo. Wĩenda kũthooa kyaũ?
Mutinda : Nĩenda kũthooa sati. Nĩ mbesa syiana?
Mũthoosya : Sati nĩ silingi maana elĩ na mĩongo ĩtano.
Mutinda : Ũsu nĩ thooa mũnene mũno. Nthooesya sati nesa.
Mũthoosya : Usu nĩ thooa munini. Wienda kuiva mbesa syiana?
Mutinda : Nyie nĩna silingi iana yĩmwe. Ndina mesa ingĩ.
Mũthoosya : Ongela silingi miongo itano. Ino ni sati nzaũ.
Mutida : Aaya. Kwata.
Mũthoosya : Nĩ mũvea.
DIALOGUE B:
Kilonzo : Ũvoo waku mwanake.
Mũthoosya : Nĩ mũseo wĩenda kũũa kyaũ?
Kilonzo : Nĩenda mũsele. Wĩta ata?
Mũthoosya : Kilo kĩmwe nĩ silingi miongo ilĩ.
Kilonzo : Wĩta vinya ũu nĩki?
Mũthoosya : Usu ti thooa mũthũku. Wĩenda kũthooa kwa mbesa syiana?
Kilonzo : Nina silingi ĩkumi na itano.
47
Wĩthoosya kyaũ?
Nĩthoosya mboka.
Nĩthoosya matunda.
Nĩthoosya ngũa.
48
Note:
The possible grammar in this lesson is the present tense. it has been covered in a
previous lesson.
EXERCISE ONE
(a) Ũvoo waku?
(b) Nĩ museo. Wenda kũthooa kyaũ?
(a) ___________________________________________.
(b) Nĩ silingi maaana nyaanya na mĩongo ĩtano.
(a) ___________________________________________.
(b) Ũsu ti thooa mũthũku. Wĩenda kũĩva mbesa syiana?
(a) ___________________________________________.
(b) Nditonya kwosa maana atano. Saa ĩno nĩ nzaũ kuma mũingo.
(a) ___________________________________________.
(b) Aiee. Ongela mĩongo ĩtano kwa maana thanthantũ
(a) ___________________________________________.
(b) Nĩ mũvea. enda nesa.
(a) Naku tiwa nesa.
49
Ithe wa Mwĩkali atesaa matunda na Iĩu kwa thooa mũseo. Mboso kilo kĩmwe ni
silingi miongo itaano. Ethiwa mũthooi nĩwalea, Ithe was Mwĩkali nũtonya kũtheesya
thooa nginya silingi miongo ina. Ota ũu, ĩthe wa Mwĩkali nutesaa mbemba ikunia
yimwe kwa silingi ngili imwe. Uu ni thooa wa kwambiia, indi mũthooi alea nũtonya
kũtheesya thooa nginya silingi keenda . Ũũ nĩ thooa wa mwiso.
CULTURAL NOTE:
Like in other African communities bargaining in the Kamba culture is part of
business. It is therefore considered important for any learner to be familiar with this
vocabuilaries for better survival and functioning. Generally, the buyer‟s idea is to buy
cheaply while the seller intends to get omse profit.; so welcome to the land of
bargaining and do it wit hus. Good luck.
50
Yu nĩ saa syiana?
Yu nĩ saa ũmwe.
Yu nĩ saa ilĩ.
Yu nĩ saa itatũ na nyusu sya kwakya.
Saa itano itielye ndatĩka mĩongo ĩlĩ.
51
52
GRAMMAR EXPLANATION:
For example:
7.10 - Saa ũmwe na ndatĩka ĩkũmi.
7.20 - Saa ũmwe na ndatika miongo ilĩ.
7.15 - Saa ũmwe na kwota.
From thirty one minutes onwards, minutes to the following hour are given with
the word – “itielye” – meaning less.
For example:
8.40 - Saa itatũ itielye ndatika mĩongo ilĩ.
8.55 - Saa itatũ itielye ndatika ĩtano.
2. We have also used the habiutal tense in this lesson. It denotes something done or
repeated habitually over a period of time. Sometiems it may signify intension,
though the action was not carried out. The tense sign is „a‟ and it usually precedes
the final vowel or verbn ending.
Examples:
Enda - Go - Endaa (habitual) - always goes
Ona - See - Onaa (habitual) - always sees
Manya - Understand Manyaa (habitual) - always understands
Nenga - Give - Nengaa (habitual) - always gives
3. For monosyllabic verbstems ending in w, change the „w‟ to u and then add „sa‟
before the final „a‟.
Nywa - Drink - Nyusaa
Kwa - Die - Kusaa (die in general)
53
EXERCISE ONE:
EXERCISE TWO:
Sũngia makũlyo aa – Answer this questions:
COMPREHENSION:
Kavĩsĩ kaa ketawa Kĩoko. Kĩoko nĩ kavisi kaseo. Kĩla kwakya Kĩoko aamũkaa saa
kũmi na ilĩ. Ĩtina wa kũamũka Kioko nũthambaa mwii. Amina kũthamba Kĩoko
nũsanũaa nzwĩĩ saa kũmi na ilĩ na nyusu na nĩwĩkĩaa ngũa sya sukulu.
Kĩoko amina maũndũ asu nĩ ũendaa ĩikonĩ kũnywa kyai. Nyiny‟a wa Kĩoko nĩ kĩveti
kĩseo na nĩ kĩsĩ kũua muno. Kĩoko nũnyusaa kyai na nĩ uĩsaa ĩtumbĩ yĩmwe.
Mĩthenya ĩngĩ Kĩoko nĩ ũnyusaa ũsũũ na matunda ta maiũ kana masungwa
54
EXERCISE THREE:
YU NĨ SAA SYIANA? – WHAT TIME IS IT NOW?
K Ĩ OKO E Ĩ KA ATA? - WHAT IS KOKO DOING?
MAKULYO – QUESTIONS:
55
Before the coming of Europeans the Akamba reckoned time by the sun or by events in
their lives. Even today the elderly men judy look at the sun and tell the time which in
most cases is a few mintues past or less. That‟s why we have phrases like:
Ngũkũ syasya (when cocks crow) for four o‟clock..
Syua yauma (sun up) for six o‟clock.
56
Therefore when you have meetings with women groups, at the field you need
to be flexible since to us any time between seven o‟clock and theve is still
morning.
57
58
Ũũ ni mwei wakeana?
Ũũ nĩ mwei wa mbee.
Ũũ nĩ mwei wa keli.
Ũũ nĩ mwei wa sikũkũ.
59
GRAMMAR:
A possible grammar in this lesson is the verb to be. The present form of this verb in
(MU/A) Class has already been dealt with. Here we are going to talk aobut the Va/Ku
Class and a few examples of other noun classes. In Va/Ku class present form we say:
the future of the verb to be is eformed by the subject prefix + the future tense marker
+ the stem (ithiwa) which means to be. nce:
Note: The above two examples are the immediate future tense.
The verb to be in the past tense (Va/Kũ) is: -
Yesterday past tense; It is formed by the subject prefix + tesne marker “na2
preceeding, e.g.
60
Iso kwaĩ wakelĩ – The day before yesterday was Tuesday. With other noun classes
the following are some examples with the verb to be.
I/Ma
Sing. Wakyumwa ĩembe yĩĩ yaĩ muundanĩ.
On Sunday this hoe was at the garden.
61
MŨSYĨ WA KYALO:
Nyie nitawa Mũeni nake Nau etawa Kyalo, Nau athũkũmaa wĩa wa viasala. Atesaa
ngũa nake mwaitũ akũnaa wĩa wa nyumba.
Wakeli Nau aendaa mũũndanĩ kutetheesya mwaitũ kũĩma. Wakatatũ mwaitũ na Nau
nĩmaendaa ndũnyũ. Nau aendaa kuthoosya ng‟ombe nake mwaitũ aenda kũthoosya
mboka. Wakana wavika Nau nĩ ũendaa kũtetheesya Kavisi Kĩoko kũĩthya ng‟ombe.
Mwaitũ nake nĩ ũendaa kũkethya sũsũ na kũmũtwaia ĩia.
MAKULYO – QUESTIONS: -
CULTURAL NOTE:
In the Kamba ethnic group the first day of the week is wakwambĩlĩĩlya (Monday)
meaning the day of starting. The last day is wakyumwa (Sunday). Sunday is entirely
considered as a day of warship since only a minority of Kambas are Muslims.
Sometimes you might hear this statement. Tũthi kyumwa – lets go to church. When
writing date, we start with the date, then the month and finally the year, as opposed to
the American style of starting with the month, then the date and the year.
62
NGEWA – (DIALOGUE A)
NGEWA DIALOGUE B:
63
Kamba English
Mwaka (Mũ-mĩ) - Year
Mwaka wũkĩte - Next year
Mwei (Mũ-Mĩ) - Month
Kũsyawa - To be born
Ũkũũ (N) - Age
Ituku (MA) - Date
Mũtumĩa (MŨ-A) - Old person
Mũthenya wa kũsyawa - Birthday
Indĩĩ - When
Mũinau - Your young brother or sister
Nau - Father
Inya - Mother
Asyai (MŨ-A) - Parents
Kũkwa - To die
Akwie - He/she died
Grammar Explanaitons:
Sũngia Makũlyo:
Wĩna ũkũũ mwaũ? Nina ũkũũ wa ________________________________
Nau waku ena myaka yiana/iana _______________________________
Wasyaiwe matuku meana? _____________________________________
Mwaka usu ũngĩ ũkethiwa na myaka ĩana? _______________________
Asyai maku masyaiwe va? ______________________________________
Muthenya waku wa kũsyawa nĩ wĩva? ________________________________
J.F. Kennedy akwie mwaka wĩva? ________________________________
Nzomo Kenyatta akwie mwaka wĩva? _____________________________
Possessive suffix NA
Nina I have
Wina you have
Ena he/she has
Twina we have
Mwina you(pl)have
Mena they have
Ndyina I don‟t have
Ndwina you don‟t have
Ndena he/she doesn‟t have
Past tense
Naina I had
Waina you had
Aina he
Cultural Note:
In the Kamba community it‟s not sensitive to enquire about one‟s age. Like other
ethinic groups,extended family is stll valued
64
65
NGEWA: DIALOGUE 1
David : Wĩ mũseo kĩveti?
Mwende : Iĩ nĩ nesa
David : Ũvoo wa wĩa?
Mwende : Ti mũthũku?
David : Wĩtawa ata?
Mwende : Nĩtawa Mwende. Naku wĩtawa ata?
David : Nyie nĩtawa David.
Ukũnaa wia Mwaũ kũũ?
Mwende : Nĩthoosya syindu ndukani.
David : Ũthoosya syindu myaũ?
Mwende : Nithoosya malĩũ kivathũkanyo. Naku wĩkaa ata kũũ?
David : Wia wakwa nĩ kũvũndĩsya andũ ma viasala nini taku.
Mwende : Nĩngwenda kũmanyiwa ĩulu wa viasala nini.
David : ĩĩ tukoonana ũni.
Mwende : Enda na ũseo.
NGEWA: DIALOGUE B:
Kilian : Nata?
Serena : Nĩkũseo, ũvoo waku?
Serena : Nĩ nesa wĩenda ata?
Kilian : Nienda kwona ndakitali.
Serena : Wĩtawa ata?
66
Vocabularies:
Singular English Plural
Ndakiatlĩ Doctor Matakitalĩ
Mwalimũ Teacher Alimũ
Ndeleva Driver Mateleva
Kalanĩ Secretary Makalanĩ
Mũsomethya Educator Asomethya
Itangi Tank Matangi
Itangi ya kĩwũ Water tank Matangi ma kĩwũ
Vundi Technician Mavundi
67
Grammar Explanation:
Relative Pronoun:
In Kikamba a relative pronoun is used according to the noun class. It means who and
which respectively. The stem is – La and is prefixed by the appropriate subject
prefix. For example M/A Class.
KI/I Class:
Sing : Kĩandiki kĩla kĩnaaie nĩ kyakwa
The pen that got lost is mine.
N Class:
Nyũmba ila tũnaakie nĩ nene mũno.
The house which we build is very big.
Nyũmba ila tũnakie nĩ nene mũno.
The houses which we build are very big.
Mbondo ena kĩveti na syana itano. Mwana wake ũla mũkũũ etawa Mũtũa. Mũtũa nĩ
ndakitali sivitali ya Kinyaata. Mũinae wa Mũtũa etawa Angeline. Angeline nĩ Kalanĩ
kwa kambũni ya iatũ. Mwana na katatũ Joe nĩ vundi. Akaa nyũmba nzeo mũno.
Mwana wake wa kana etawa Mũtiso. Mũtiso ndathũkũmaa, indi asomaa sukulu ya
Ilovi. Ilumaita yĩtawa Mũeni. Mũeni asomaa sukuluu ĩla yĩ vau vakuvi na mũsyi.
Mũsee Mbondo yu ndathukumaa. Niwaumie wĩanĩ. Matuku aya athooasya ngũa
ndũnyũ matuu.
68
Exercise II
Usũsya Myaya Ino – Fill in the gaps:
1. Mũndũ ũla ũiitaa awau etawa __________________________.
2. Mũndũ ũla ũuaa etawa ________________________________.
3. Andũ ala masomethasdya metawa _______________________.
4. Aimĩ nĩ andũ ala ____________________________________.
5. Mũndũ ũla ũtwaa ngali etawa __________________________.
6. Vundi nĩ mũndũ ula __________________________________.
7. Kalani nĩ mũndũ ula _________________________________.
8. Mũndũ ũla ũkwataa ing‟ei etawa __________________________.
9. Mũkũni wa viasa nĩ mũndũ ula ________________________.
Exercise III
Fill in the Relative Pronoun in the following sentences:
Example:
Mwana …………….. Ũkomete nĩ mũwau.
The child who is sleeping is sick.
Mwana ũla ũkomete nĩ mũwau
The child who is sleeping is sick.
a) Mũndũ _______________ ũnaendie ũlaya etawa mũsili.
b) Andũ _______________ makomete nĩ awau.
c) Kĩkavũ _____________ ninatumie nĩ kĩnene.
d) Iatũ ______________ nĩnaũie nĩ nini.
e) Isandũkũ _______________ ngũkua nĩ ya Mũsyoka.
f) Maiũ ____________________ ngũya nĩ ma Mwangangi.
g) Katena _____________ kawau nĩ ka mbũi ya Mũtukũ.
h) Tũsaũ ______________ tũnakwie nĩ twakwa.
i) Valũa ______________ watũmie nĩyavikie.
j) Masũngwa ____________ nĩnaũie ndũnyũ manĩa mathũku.
69
70
NGEWA DIALOGUE A
NGEWA – DIALOGUE B
Tom : Wĩ mũseo kĩveti.
Mary : Nĩmũseo kwewa ata?
Tom : Eka kũina ũthũkũ nutonya kũmbonia lelu wa kũthi sukulu?
Mary : Wĩenda kuthi sukulu yĩva?
Tom : Nienda kuthi ila yĩtawa vyũlya masii.
Mary : Oo ona sukulu ĩsu yĩ vaasanga kwoou enda na lelu ũyũ
mũvaka wone vandũ ve kĩtĩ kĩasa kwoko kwa aũme ĩtina wa
kwona kĩtĩ kĩu enda vanini na nũona lelũ wa mũthanga vau
kũna kona kwoko kwa aka na ũendee na mbee, nũona kivwaũ
kya sukuku ĩsu kwoko kwa aũme.
Tom : Nũseo mũno kiveti.
Mary : Thi na ũseo.
72
Mũ – a
Nyie nĩ mũkaawanĩ
Wee wĩ kilasini
We e ovisinĩ
Mwalimũ e kilasini.
Nau e va? Nau e wianĩ.
Mwĩĩtu e ikonĩ.
KI – I
Kĩkombe kĩ yĩulu wa mesa.
Ikombe syĩ ungu wa mesa.
N
Saa yĩ mesanĩ.
Saa syĩ isandũkũnĩ.
Ngombe yĩ kyengonĩ.
Ngombe syĩ mũũndanĩ.
Saa yakwa yĩ nyũmba.
MŨ – NI
Mũkate wi vaya.
Mĩkate yi isaanini.
Ĩ – MA
Iko yĩ ikonĩ.
Maiko me nza.
KA – TŨ
Kameme ke yĩũlũ wa kavati.
Tumeme twĩ yĩũlũ wa mesa.
Ivuku yaku yĩĩva? Yi vakuvi na muomethya.
Iyoo ũtukũ ũnaiya? Iyoo nĩnaĩ vaa.
73
Compass
Yĩulu (North)
Iteho (South)
Yĩũlũ - North
Itheo - South
Ũmĩlonĩ wa sua East
Ũthũĩlonĩ wa sua West
Grammar Explanation:
Nĩ - Twĩ
Wĩ - Mwĩ
E - Me
Yĩ - Me
Ke - Twĩ
Kĩ - Syĩ
Yĩ - Syĩ
Wĩ - Yĩ
Exercise:
Osa nzĩa ĩya ĩmwe kwe ĩmwe.
Nĩathĩĩa nzĩa ĩno mũvaka va?
Nĩatĩĩa nzĩa ĩno nĩvike va?
Wĩatĩĩa nzĩa ĩno ũvike sivitalĩ.
Wĩatĩĩa nzĩa ĩno ũvike vosita.
Mwĩatĩĩa nzĩa ino mũvike kwa kivu.
Wĩatĩĩa nzĩa ino muvike sukulu.
Nene ya eĩtu.
Mwaatĩĩa nzĩa ĩno mwĩvika ĩkanisanĩ.
Mwaatĩĩa nzĩa ĩno nimuona soko.
Itine wa kwona nduka niikata?
Woona nduka vinduka kwoko kwa aume.
Woona nduka sisya kwoko kwa aka.
Na nuona vengi.
74
The Akamba people are used to walking very long distances and so in reality is not
possible to know the actual distance in kilometres or even in minutes. They will tell
you that it is about 5 kilometres yet they mean 25 kms or more. They will tell you
that it is not far just here and you end up walking for an hour or more so so not be
offended when you get to find oput that just here “ovaa”means thirty or more minutes
walk.
75
DIALOGUE A
kIILU : Ũvoo waku?
TIM : Nĩ nesa.
KIILU : Nũtonya kũndethya? Nyie nĩ Mũeni kũũ; na nĩmantha nzĩa ya kũthi
volisi.
TIM : Wiende kuthi volisi kĩ?
KIILU : Nĩnooyĩwa saa na mbesa.
Harry : Vole muno. Ethiwa wĩenda kũthi volisi atii nzĩa ĩno, ĩmwe, wavika
ofisi ya D.O., kũna kona vau, na ũiatĩĩa nzĩa ĩsu nginya wone volisi,
kwoko kwa aũme.
KIILU : Aaya, nĩ mũvea mũno.
TIM:
.
DIALOGUE B:
Robert : Wĩ mũseo kĩmwana kĩĩ?
Richard : ĩĩ nĩ nesa. Wĩenda ata?
Robert : Nĩenda kũthi sukulu ĩla ya Asungu. Yĩtawa Peace-Corps. Ĩndĩ
ndyĩsĩ nzĩa.
Richard : Sukulu isu yi vakuvi na sukulu ya Eitu ya Naivasha Girls.
Robert : Ona sukulu isu ndyĩsĩ vala yĩĩ.
Richard : Atĩĩa lelũ ũũ, nginya konanĩ, Multiline wavika vau, vĩndũka
kwoko kwa aka na ũiendeea nginya ũvike kwa matatũ. Wavika
vau, nũona makutano ma lelũ. Likila kwoko wa aka lelũni wa
Mama Ngina.
Robert : Atĩ lelũ wa Mama Ngina
Richard : Iĩ ũatiie nginya wone kivwaũ kya amanyiwa kya Peace Corps.
kwoko kwa aũme.
Robert : Nĩ mũvea mũno.
Richard : Aaya.
76
Vocabularies:
Atĩĩa Follow
Vĩndũka Turn
Ngalĩko Side
Kwoko Hand
Kwoko kwa aũme Right
Imwe kwa imwe One by one
Theea Go down
Kũlya Ask
Theesya Help
Mbee Infront of
Vakuvĩ Near
Itina Behind
Kĩĩma Hill
Endeea Continue
Mbonya Show me
Ndavya Tell me.
Grammar Explanations:
The grammar used in this lesson is the simple imperatives. To form the imperatives
you only need to drop the infinitive –ku- in all the verbs.
Examples:
Kũatĩĩa Atĩĩa Follow
Kũenda Enda Go
Kũsoma Soma Read
Kũnywa Nywa Drink
Kũya Ya Eat
To form a plural imperative, you need to add suffix I at the end of the imperative.
Examples:
Enda - Endai - You (plural) go.
Ũka - Ũkai - You (plural) come.
Andĩka - Andĩkai - You (plural) write
77
Exercise II
Change the following imperatives into negative:
a) Nywa
b) Kw‟a
c) Thi
d) Kũna
e) Ima
f) Tuma
g) Thĩnia
h) Ya
i) Tembua
j) Somethya
Exercise III:
Translate the following sentences:
1. Please show me the way ot the police station.
2. Show him the way to the Post Office.
3. The market is near the Bank.
4. That ship is beind the church.
5. Go stragith then turn left.
6. Folow this road and you will see the church.
7. Wehre uis that school in Nairobi?
8. Ask the way to Nairobi.
78
Cultural Note:
The Kamba people usually give directions using land marks. For example, a bridge, a
river, a big tree or a building. They never use names of streets, roads or number of
miles when giving directions.
79
80
VOCABULARY:
Mwĩna mbasi? - Do you have a bus.
No ũndũ ũmwe - It is all the same.
Nũtonya - Please / if you can
Kũvika - To arrive
Kũũngama - To stop.
Kũthi - To go.
Kũsyoka - To return.
Kũkwata - To get
Syiana - How many.
Mĩo - Load / luggage.
81
GRAMMAR:
Syiana Ia
Sya Wa
Ata Kya
Indĩĩ
CULTURAL NOTE:
A Matatu is never full. Even if it‟s full the Manambas (Touts) will always push
people to get in.
At times when you go to a bus stage the touts (Manambas) will run to you, grab your
luggage and take it to their respective vehicles expecting you to follow them. Watch
out.
You may find a Matatu which you think is almost fulkl and that will be the first to
leave. Don‟t be surprised when it turns out that most of the passengers were
Manambas trying to fool travellers. However, long distance matatus line up and leave
one after the other.
82
Dialogue 1
Mũlinge : Ũvoo waku?
Mũoki : No mũseo.
Mũlinge : Ũvoo wa mũsyĩ?
Mũoki : Kũi kaũndũ, no sua yingĩ.
Mũlinge : Mbũa ndĩnamba kua?
Mũoki : aiee kũu nĩ kũmu vyũ.
Mũlinge : Kũũ kwitũ kwĩna ũnyenyeũ tũ na mbevo nĩ mbingĩ vyũ.
Mũoki : Kwĩna kĩseve?
Mũlinge : Iĩ kĩla mũthenya masaa ma wĩoo kwĩthĩawa na kĩseve kingĩ; na
kĩtoo.
Mũoki : Na ũtukũ nĩkwĩthĩawa na mbevo?
Mũlinge : Aiee, kwĩthĩawa na yuutia yingi mũno.
Mũoki : Asi, vole. Ũka twĩkalange kũũ kwitũ, kĩtoo kyambe kũthela.
Mũlinge : Iĩ. Nĩngwĩyũmbanya. Nĩĩsĩlya ngooka wathanthatu.
Mũoki : aaya, ngakweteela.
83
Vocabularies:
Singular Plural English
Ivinda ya thano Thano Hot season
Ivinda ya uũa Uũa Rainy season
Mbua Mbua Rain
Mbevo Mbevo Cold
Sua Sua Sun
Kua - To rain
Kĩseve Iseve Wind
Itu Matu Cloud
Yuutĩa Yuutĩa Sweat
Kĩtoo Kitoo Dust
Kwĩyumbania - Prepare (oneself)
Kweteela - To wait
Uvyũvu Ũvyũvu Hot and humid
Kũketha Kũketha To harvest
Yua Yua Draught
Nzeve Nzeve Air (weather)
Ngetha Ngetha Harvest
Unyenyeũ Ũnyenyeũ Drizzles
Imwe Mamwe Dew
Mũumbi Mũumbi Fog
Nundu Nundu Frost
Kwikala - To stay
Grammar Explanations:
In this lesson we have used adjectives like –ingi – Nini, uvyuvu, etc. In Kikamba, all
adjectives come after the nouns; the noun prefix depends on the noun class thus
making them all prefix depended.
Examples:
- nini - Small / a little
- ingi - A lot
- ithi - Raw, unripe
- vy‟u - Hot
- mosu - Weak, thin
- ndulu - Lazy
- ndasa - Tall, long
- ima - whole, complete
- thei - empty, bare, naked
84
Exercise 1
complete the following exercise by inserting the correct noun prefixes:
Examples:
Matuuni nĩ mũsyi_______ (nene)
Matuu nĩ mũsyi mũnene.
Exercise 3
Soma Ngewa ĩno – Read this story:
Ngaliko sya ũkamba mbua yuaa keli kwa mwaka. Mwei wa katatũ niwo mbua ya
uũa yuaa. Mbua ino yaua, andũ mavandaa malĩu ta mbemba, mboso, nthooko, nzũũ
na mũvya. Mwei wa kana na wa katano andũ methiawa maiimia liu.
Mwei wa mũonza wavika nĩkwĩthĩawa na nundu. Nundu ino niyo ĩtumaa lĩu wiw‟a.
Ivinda ya nundu kwĩthĩawa na mbevo mbingi muno.
85
Liu wa mbua ino ũkethawa mwei wa mbee na mwei wa kelĩ. Itina wa kũketha andu
nimaseuvasya mĩunda yoo vamwe na kwĩyumbanĩsya kũvanda ingĩ mwei wa katatu.
Makulyo – Questions:
1. Ũkamba nĩ ngalĩko yikũ?
2. Ũkambani mbua yuaa mala meana kwa mwaka?
3. Mbua ĩla yuaa mwei wa katatu yitawa ata?
4. Ivinda ya uũa andu mavandaa kyaũ?
5. Nundu yĩthĩawa indĩĩ?
6. We nĩwendete ĩvinda ya nundu? elesya.
7. Mwei wa keenda kĩwthĩawa na kyau? Ividna yĩĩ ya mwei wa keenda yĩtawa ata
Ukambani?
8. Mbua ya mwei wa ĩkũmi yitawa ndetua makonde nĩkĩ?
Exercise 4
What are the plurals of the following sentences?
86
Dialogue A:
Dialogue B:
87
Vocabularies:
Singular Plural English
88
Examples:
In MŨ/A class we have:
Mũndũ mweũ - A white (brown) person
Mũndũ mwiũ - A black person.
Mũindi mũtune - A red Indian
Muindi mutune - Brown people
Andu eũ - Black people
Aindi atune - Red Indians
However, when other colours are used to modify nouns, a connector (of) is used to
which appropriate prefixes are attached e.g.
Mũvũũto wa nzĩĩlĩli - Alight blue trouser.
Kĩtambaa kya mbuluu - A blue head scarf
Sati ya iumbi - A grey shirt
Ngovia ya mũthanga - A brown hat
Grammar Exercises:
Exercise 1.
Exercise II
Soma Ngewa ino – Read this story:
Mwanake ũyũ etawa Peter. Peter ekĩĩte mũvuuto, sati na ĩkoti. Ũmũnthi Peter
ndekiite vulana. Ekĩĩte ĩkoti yiũ na mũvuuto mwiũ. Sati yake yina ngululo nzaũ na
89
Questions:
1. Mwanake ũyũ etawa ata?
2. Peter ekĩĩte vulana ya langi wĩkũ?
3. Mũvuuto wa Peter nĩ wa langi wikũ?
4. Ikoti ya Peter nĩ itune?
5. Peter nĩwkĩĩte ngovia?
6. Sikati ya Mary iilyĩ ata?
7. Peter na Mary mendete kwĩkĩa langi wĩkũ?
Cultural Note:
Apart from the three dependant colours eu, iu, -une) all the other colours are
associated with natural things.
Examples:
Sati ya matũ - Shirt of leaves (green shirt)
Tai ya ĩumbĩ - Tie of fog – (a grey tie)
Sikati ya muthanga - A skirt of soil (a brown skirt)
Kitambaa kya nziilili - A light blue scarf.
90
91
Exercise I:
Write in Plural:
a) Yĩĩ nĩ ĩitho yakwa.
b) Kĩlomo kyakwa nĩ kinene.
c) Mwan wake ena kyongo kĩnene.
d) Nĩna kyaa kĩnini.
e) Kĩĩ nĩ kĩthũi
f) Kũya nĩ kwoko.
g) Yĩĩ nĩ ĩnyũũ.
Exercise 2
Choose the correct word here and construct sentences:
92
1. Yĩĩa nĩ ĩnyũũ =
Aaya
ĩĩaya
2. Ũũ
Kũũ nĩ moko =
Aa
3. Aya
Kĩĩa nĩ matu =
Aaya
4. Kũũ
Kĩĩ nĩ kithũi =
Asu
5. Ii
Aaya ni syaa =
Kĩĩya
6. Iiya
Kĩĩya nĩ kĩlomo =
Aaya
Cultural Note:
There are some parts of the body that we don‟t mention in public. If you wish to
know which ones they are, please ask any person (Kenyan) you are free to. In
connection to this women are not supposed to expose their thighs. Please watch out
on your seating position.
93
Read Aloud:
Wĩĩwa ata?
Nĩĩwa nĩ mutwe.
94
Vocabularies:
Ũwau - Sickness / Disease
Ikua - Cold
Ũvyuvu - Fever
Ndawa - Medicine
Singano - Injection
Kũiwa / kuumwa - To be hurt / be pained
Kũvoa - To recover
Kũkwata kava - To improve (from a sickness)
Kũtonya singano - To inject
Kwĩtũũa - To diarrhoe
Kũtavika - To vomit / puke
Kũmelya - To swallow
Kũwaa - To suffer (through sickness)
Kuthĩlĩa - To shiver
Kũkwatya - To infect
Kwĩwa - To feel
Vole - Sorry
Ndakitali - Doctor
Mbevo - Cold
Yuutĩa - Hot, sweat
Woo - Pains
Mũthelo - Aids
Kivinduvĩndu - Cholera
Mungethya - Rabbies
Ndetetema - Malaria
Kũlika - To enter
95
Mangũ - Leprosy
Kũsiiia - To prevent
Kũmaa nthakama - Bilharzia
Mũtĩtĩno - Whooping cough
Nthyũũa - Dizziness
Grammar Explanation:
“Kũiwa” is a passive verb which leterally menas “to be pained or to be eaten by,” so
“Niiwa ni ĩvu” means “I am being pained by “stomach.” “Nĩĩwa nĩ mutwe” means I
am being pained by head or I have a headache, etc.
The active form of this verb “kuiwa” is kuya. For monosyllabic verbs endinging in
“wa” you change the “y” to “I” and insert w right before the final vowel. Thus kuya
becomes kuiwa. However, if a monosyllabic verb ends in “wa” then change the w to
u and insert it before the final „A‟ therefore “kunywa” becomes kunyuwa.
The other grammar used in this lesson is the object infix. The object infix is placed
immediately before the verb stem. The order in the verb fomr is subject prefix, tense
particle, object infix, verb stem derivative suffix and tense ending.
M/A Class
Singular first person Plural first person
N, Mb, nd, ng tu
Examples: Examples
Nũnanguine - He it me - Nunatunengie
Nĩwandavisye - He told me - Niwatutavisye
Ndakambata - He won‟t refuse me - Ndakatuvata
Nũnanengie - he gave me - Nunatunengie
96
Translate the following phrases and use proper passive forms of each of them.
97
Exercise 3:
Change the following sentences into Plural:
1. John nunangunie iyoo.
2. Paul nunamunengie valua iyoo.
3. Mwalimu nunambatie mwanya wa kuthi musyi.
4. Mwaitu nunanduiie iatu nzau.
5. Muthembi nunandavisye uvoo museo.
6. Ndakitali nunamutonyie singano
7. Mwana wake nunamwiie amelye ndawa.
8. Mwana wake nunanzomeie valua isu
9. Usuu akandukia kyondo kinene.
10. Muthukumi akanduia liu museo.
Exercise 4
Andika Milaini itano iulu wa pisa ino. – write five sentences about this pricture.
Cultural Note:
In Kenya some ethnic groups do not believe that one can be sick and die a natural
death. To them one is always bewitched. So they tend to go to see witchdoctors
instead of going to the hospital. It‟s just a culture.
98
99
Read aloud:
Ũmũnthĩ nĩngũũa ngima.
Ũmũnthĩ ninguua isyo.
Ongela kĩwũ kĩkombe kĩmwe.
Ikĩa mauta na mũnyũ.
Tilanga mboka.
Tilanga kitũngũũ.
Tilanga maanyaanya.
Ikia kĩwũ.
Vocaburalires:
Kũua - To cook
Kũtetheesya - To help
Ikoni - Kitchen
Mauta - Oil
Kũtilanga - To cut
Isilia - Sauce pan
Kwĩvũa - To serve
Mbee - Before, first
Ethĩwa - If
In this lesson future tense has been used which has been explained in a previous
lesson.
Exercise 1:
Change the following sentences into negative.
Exercise 2:
1. Iveti ii syiua kyau?
2. Explain how to cook your favourite Kenya meal.
Culture Note:
In most cases men do not cook and they rarely to to the kitchen especially if there are
women around. Some me in cities do not mind going to the kitchen to help with the
cooking.
100
DIALOGUE 1
Josto : Nũtonya kũndetheesya?
Kalani : Ĩĩ uvoo waku.
Josto : Nĩ mũseo.
Kalani : Wĩna thĩna mwaũ?
Josto : Nĩenda nyumba ya kũkoma. Nivo yĩĩ?
Kalani : Ĩĩ yĩvo. Yina kyoo na mbavu. Wĩenda nyũmba kwa ivinda
yĩana ata?
Josto : Vandũ va utuku ũmwe. Ni mbesa syiana?
Kalani : Ni silingi maana eli.
Josto : Kwata mbesa nii sya ũtuku ũmwe.
Kalani : Nĩ asanda. Enda nyũmba namba itano.
Josto : Nĩ mũvea.
DIALOGUE 2
Kalani : Nata?
Sally : Nĩ kũseo nĩndonya kũkwata nyũmba vaa?
Kalani : Ĩĩ wĩende nyũmba ĩilyi ata?
Sally : Nĩenda nyumba ya andu eli, yina kyoo na mbavu. Ni mbesa
syiana?
Kalani : Ni siling ĩana na mĩongo itano kwa mũthenya ũmwe.
Sally : Kwata mbesa nii na ũienenga mbungũo.
Kalani : Enda nyumba namba ikumi.
Sally : Nũunenga lisiti?
Kalani : Ĩĩ yivo kwata.
Sally : Nĩ mũvea.
101
Vocabularies:
Nyũmba - House / room
Kyoo - Toilet
Mbavu - Bathroom
Kĩtanda - Bed
Vingua - Close / lock
Lika - Enter
Mũeni - Visitor / guest
Ngengele - Bell
Lisiti - Receipt
Kũiva - To pay
Savalĩ - Trip / journey
Kalani - Clerk
The grammar used in this lesson is the possessive suffix „Na‟ “Yina” “it has” which
has been extensively covered in a previous lesson.
Exercise 4:
Answer the following questions:
102
TOPIC----MAWIA------PROFFESSIONS
DIALOGUE 1
Mbinda : Nata Kĩng‟oo
King‟oo : Nĩ kũseo muno mbinda. Ũvoo waku?
Mbinda : No museo. Nauma Kanisanĩ nayu nienda kũthi musyi na indĩ
ngĩthi ũsini kũthambia.
King‟oo : Nĩgwenda kũendanya naku ona kau ndyendete kuthambia.
Mbinda : Nĩwĩsi kũthambia?
King‟oo : Nĩnĩsi vaini, indĩ nĩngiia kũnywa.
Mbinda : Vaii vata wa kũkia. Ningũkũvundisya kũthambĩa.
King‟oo : Nyie nendete kũthaũka kalata mũno. Ningũkũvũndisya nzĩa
kĩvathukanyo sya kũthkanyo sya kũthaũka kalata.
Mbinda : Mbee tũthi tũkathambie na indi tũithauka kalata.
King‟oo : Aya tuthi.
103
Vocabularies:
Kũthambia - To swim
Ũsi - River - Mbũsĩ
Ũkanga - Ocean - Nganga
Kũendania - Accompany -
Kũkia - To fear - -
Kũnywa - To drink -
Vaiĩ vata - No need
Nzia - Way Nzĩa
Kĩvathũkanyo - Different
Kũthaũka kalata - To play cards
Mũvĩla wa moko - Netball (handball)
Mũvĩla wa maaũ - (Football) (legs-ball)
Mũvĩla wa kĩkavũ - Basketball
Kũsũnga - To dance
Kũĩma - To cultivate
Kũsemba - To run
Kwĩloela - To watch
Sinema - Cinema Cinema
Kũthi - To go
Kwina - To sing
Ikanzeti - Newspaper Makanzeti
Wathi - Song Mbathi
Kwithũkĩĩsya - To listen to
Ũki - Local brew Ũkĩ
Ndũnyũ - Market Ndũnyũ
Mũũndani - Garden Mĩũndanĩ
Kukoma - To sleep
Simũ - Phone Phone
Kũvoya - To pray
Grammar Explanation:
The grammar used in this lesson is the still tense. The syllable “no” followed by a
verb leaves an impression that a certain action that has been taking place is still going
on.
Examples:
No ngũandika valua - I‟m still writing a letter
No ngũsoma ivuku - I‟m still reading a book
No ngũsũnga - I‟m still dancing.
No ngũya - I‟m still eating.
104
105
Exercise 1
Translate the following sentences:
1. Ona yu nongũsoma.
2. ona yu no meũthaũka.
3. Ona yu no tũkomete.
4. Ona yu no ngũandika valua.
5. Ona yu no mũkũũa?
6. One yu no ngũsemba.
7. Ona yu no ngũima.
8. Ona yu no ngũthoosya mboka.
9. Ona yu no ngũtuma nthũngi
10. Ona yu no ngwivundisya kikamba.
Exercise 2:
Re-write the following sentences using the Still Tense.
Example:
Q. Ningũsoma ivuku.
A Ona yu no ngusoma ivuku
Exercise 3:
Syana ii Syithauka mathaũ mekũ? What games are this kids playing?
List down five activities kid like doing each day after school.
1.
3.
3.
4.
5.
6.
106
Mi sisita Ni muui
Ni ndakitali
Muimi wa
ngombe
107
HIV/AIDS--------- MUTHELO-------
UKIMWI.
COMPETENCY:EDUCATE THE COMMUNITY ON DANGERS AND
PREVENTION,
PCV-;Mwiaseo inywonthe?
ATUI;Ii twiaseo
PCV;Umunthi twina utanu kwithiwa na mueni na we ni ovisa wa uima wa
mwii.nukuneena naitu iulu wa muthelo,kalivu ovisa.
OVISA;Muthelo ni kyau?
ATUI;Muthelo ni kuowa kana kiumi.
OVISA;Muthelo ni uwau ula uetawe ni kwaa vinya wa mwii.
ATUI;Ata?
OVSA;Uetawe ni kwisila kwanana ki mwii na na mundu wina muthelo,kwikiwa kana
kukwata nthakame ila yina muthelo.kutumia syindu ta sindano,kawembe,vamwe na
mundu muwau.ona mwana no akwatwe ni muthelo ivinda ya kusyawani mundu muka
wina muthelo.
108
ADVERBS
Kimwii love
Ethiwa if
Muno very
Ivinda time/duration
Muikiio believe
Kukwatwa to be infected
Kumumunya to kiss
Kukooa to cough
Kumosa to slim
Kuiita to treat
Kutheukya to boil
Kwimanyisya to learn
NGEWA STORY
109
GLOSSARY
Syiko - Verbs:
Kikamba English
Kũma To come from / out of
Kwĩtwa To be called
Kũmanya Know
Kwĩkala To stay
Kũthi To go
Kũka To come
Kũsyoka To return
Kũmanyisywa/kũsomethya To teach
Kũima To farm
Kũthoosya To sell
Kũiita To treat
Kũithya To raise / keep
Kũtala To count
Kũtheũkya To boil
Kũya To eat
Kũnywa To drink
Kũnenga To curve
Kũete To bring
Kwĩanĩwa To be satisfied
Kũvũma To be full
Kũtũnga To return
Kwĩtya To order
Kwongela To add
Kũiva To pay
110
111
Adjectives:
Kikamba English
Noti / nzilo Zero
Imwe One
Ilĩ Two
Itatũ Three
Inya Four
Itano Five
Thanthatũ Six
Muonza Seven
Nyaanya Eight
Keenda Nine
Ikumi Ten
Miongo ĩlĩ Twenty
Miongo itatũ Thirty
Miongo ĩna Forty
Miongo ĩtano Fifty
Miongo thanthatũ Sixty
112
113
114
115
116
117
118
119
Transport:
Kikamba English
Ngalĩ Vehicle
Kisuululu Bicycle
Mbasi Bus
Ndeke Aeroplane
Mũtokaa Motor car
Ngali ya mwaki Train
Ikasya Cart
Adverbs:
Kikamba English
Indi But
Kana Or
Mĩtukĩ Quickly / fast
Ta Like
Mũno very
W‟o Really / true
Ni kana So that
Ũndũ How to
Vate Without
Ethĩwa If
120
121
122