Poonkuyil
Poonkuyil
Poonkuyil
OCT
13
பூங்குயில் கூவும்.... Poonkuyil koovum.....
PUnkuyil Koovum PUnchOlaiyil OrunAL
பூங்குயில் கூவும் பூஞ்சோலையில் ஒரு நாள்
Thamizh padham
Composer: “Kalki”
R. Krishnamurthy
It is an orchard replete with a variety of flora, ponds, and birds. The birds on
the treetops are chirping in different tones, either calling their mates or singing
to themselves. There is a tiny cuckoo singing with a full-throated melodious sound.
There he (lord Murugan) arrives suddenly on his mount---a beautiful peacock with
multi-colored plumage. A beautiful young damsel witnesses that incident. Her
imagination takes flight indulging in amorous thoughts. Let us see what it
unfolds.
She sees a golden face flashing a beautiful smile. He utters something which falls
in her ears like manna. And in a jiffy he suddenly disappeared like a lightning.
She is disappointed but her reverie continues. What she relishes is this: She
remembers seeing a crisp, cool, and beautiful flower with intoxicating fragrance.
She sees a variety of hues in the sky and the sea. She hears the sweet sound of
VeeNA (Indian lute) being plucked. And her solitude (with nothing to disturb it) at
that moment is so sweet!
Her reverie ends and she realizes that he (her lover) is gone. But she consoles
herself that he (the valorous Murugan who wields a spear) will be back. He, the
consort of VaLLi (his perennial consort), will not forget her. He, with immense
grace, will shower it on her. At least, that is her conviction. With such a proud
thought her despair departs and she is once again cheerful.
Meaning:
Pallavi: One day in an orchard where a cuckoo sings he (lord Murugan) arrived on a
huge peacock from nowhere.
Anpallavi: He had a golden face with a lovely smile. He spoke certain words which
are like manna from heaven. Then he disappeared as fast as he came.
CaraNam 1: I noticed a new fragrance from the cool flower. The sea and the sky
displayed numerous hues. The sweet sound from the lute was delectable. I enjoyed
the solitude.
CaraNam 2: The valorous Murugan will return wielding his spear. He (consort of
VaLLi) will never forget me. He, with his immense grace, will shower it on me. That
thought makes me forget my despair (viz., that he is gone from the scene now).
To listen to Sudha Ragunathan sing click on the link below and select the song from
the list of tracks.
http://www.inbaminge.com/t/carnatic/Sudha%20Raghunathan%20-%20Thamizh%20Malai/
He edited Ananda Vikatan, the magazine founded by S. S. Vasan, for nine years and
wrote several serial novels for the magazine in addition to short stories, and
other feature articles. He started the magazine ‘Kalki’ in association with
Sadasivam in 1941. He wrote several novels, short stories, music and dance reviews.
His three historical novels, Parthibhan Kanavu, Sivakamiyin Sabhatham, and Ponniyin
Selvan, are considered classics by many.
Several of his novels were made into movies: among them Thyaga Bhoomi and
Parthibhan Kanavu are noteworthy. He also wrote the script and lyrics for the
Thamizh movie Meera, which starred M. S. Subbulakshmi.
Several years ago a book titled “Amarar Kalki PADalgaL”, containing 35 of the songs
written by Kalki was published. Song writing was the best kept secret of Kalki
since he was more known for his novels and humorous articles than poetry. Many of
his songs were popularized by the famous female trio Carnatic singers, MS, MLV, and
DKP.
Some other Kalki’s songs that are quite popular are: tavamum palittadammA
(featuring attainment of Indian independence), deivattamizh, mAlaippozhudinilE
(rAgamAlikai), vaNDADum sOlai tanilE (harikAmbOji), and kAtrinilE varum gItam
(sindhu bhairavi) which featured in the movie Meera.
Posted 13th October 2014 by periscope
Labels: murugan ponmukham poonchOlai poonguyil. kalki கல்கி பூங்குயில் முருகன்
2 View comments
Anonymous10:51 PM
Super. Very elaborate
Reply
Replies
periscope7:57 AM
Thank you.
Reply
Loading