Autofiction and Authorial Unreliable Nar
Autofiction and Authorial Unreliable Nar
Autofiction and Authorial Unreliable Nar
Published in:
Emerging vectors of narratology
DOI:
10.1515/9783110555158-003
Publication date:
2017
Document version
Peer-review version
General rights
Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners
and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights.
• Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research.
• You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain
• You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ?
Take down policy
If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately
and investigate your claim.
In recent years, the concept of “the unreliable narrator” has been among
the most debated within narrative theory. In the wake of a series of
provocative articles from the late 1990s by Ansgar Nünning (Nünning
1997, 1998a, 1998b, 1999), questions have been asked again and again
regarding on what basis we determine whether a narrator is unreliable and
how broad the scope of the concept is. Is the presence of an unreliable
narrator in a given text the result of an author’s intentional decision, or is
narratorial unreliability a historically variable reader response to textual
inconsistencies and/or changing cultural norms? Does the concept belong
exclusively to fiction, or does it make sense to approach factual or “real”
narrators with the same concepts we encounter in fictional narrators?
In this article1 I will address these questions with reference to the
genre of “autofiction” (a genre parallel to or a sub-genre of
autobiography) with special attention to the Norwegian author Karl Ove
Knausgård’s six-volume novel Min kamp (2009–2011). I want, on the one
hand, to discuss how autofiction makes itself vulnerable to narratorial
unreliability due to the complex truth status of the told and, on the other
hand, to use this genre to question the concept of unreliable narrator in
rhetorical criticism as dependent on an intentional act by an (implied)
author. This is not to say, however, that unreliable narration cannot be a
narrative technique deliberately used by an author in the creative act of
novel writing, but that by using the concept exclusively in relation to this
phenomenon, we lose sight of important alternative (but comparable)
versions. Among these is the kind of unreliability we can encounter in
autofiction.
1
I would like to thank Professor James Phelan (Ohio) for his valuable comments on an
earlier draft of this article.
2 Per Krogh Hansen
Lejeune stated that if a reader was confronted with a text where author,
narrator and protagonist were the same, he or she would not accept
counterfactual events or incidents as a matter of fiction. “False”
information in autobiographical writing, Lejeune claimed, would instead
be related to “the order of lying” (“l’ordre du mesonge”).
Doubrovsky broke this dogma two years after Lejeune’s study when
he published the novel Fils and proclaimed a new genre: autofiction. For
Doubrovsky, it was characteristic of this new genre that it required
homonymy between its author, narrator and character and that it played
on the generic ambiguity of its contradictory pact: on the one hand, the
2
Doubrovsky coined the term on the back cover of the novel, where he wrote:
“Autobiographie ? Non, c’est un privilège réservé aux importants de ce monde, au soir
de leur vie, et dans un beau style. Fiction, d’évènements et de faits strictement réels ;
si l’on veut autofiction, d’avoir confié le langage d’une aventure à l’aventure d’un
langage en liberté, hors sagesse et hors syntaxe du roman, traditionnel ou nouveau.
Rencontres, fils de mots, allitérations, assonances, dissonances, écriture d’avant ou
d’après littérature, concrète, comme on dit musique.” (Doubrovsky 1977)
“Autobiography? No, that is a privilege reserved for the important persons of
this world, in the evening of their lives, and in a beautiful style. Fiction, of strictly real
events and facts, autofiction if you will; to have given the language of an adventure to
the adventure of a language in freedom, without wisdom and outside the syntax of the
novel syntax, traditional or new. Interactions, threads of words, alliterations,
assonances, dissonances, writing before or after literature, concrete, as they say
music.” (translation mine)
Today, the term is included in French dictionaries, and in Canada it is widely
used as a genre conception, printed on the cover of novels.
Autofiction and Authorial Unreliable Narration 3
between fiction and reality can also result from using the novel form and
the narrative techniques related to this form to investigate and depict the
history of the author’s own self. This was what J. M. Coetzee did in the
three volumes of autofictional memoirs—Boyhood (1997), Youth (2002)
and Summertime (2009)—when he chose to let the first two volumes be
told heterodiegetically in third-person narration and the third to take the
form of a fictitious biographer’s interviews with five factual people from
Coetzee’s past. Coetzee himself is claimed to be dead in the novel, and
his voice only appears through a number of third-person fragments of the
kind the reader already knows from the first two volumes. But even
though no one would question that the trilogy most certainly is written in
fictional terms and therefore cannot be understood literally, the books are
also understood to be about Coetzee’s own life. In this perspective,
autofiction pushes what is a general paradoxical characteristic of
practically all storytelling, namely that stories tell the (or some) truth,
even though what they are telling might not have happened.
It is therefore also evident that we cannot always rely on the factuality
of the story being told by the author. But can we approach this authorial
unreliability in terms of unreliable narration?
It has been claimed that only in fictional narrative can we have true cases
of unreliable narration. The argument goes that narrative unreliability
depends on, if not difference, then at least on distance between narrator
and authorial agent. In her essay on discordant narration, Dorrit Cohn
claims
that the diagnosis of ‘discordance’ can apply only to a fictional narrative, not
to the kind of storytelling (oral or written) that presumes to refer to real facts:
though we often apply the term ‘unreliable’ to voices we regard as wrong-
headed in non-fictional works (historical, journalistic, biographical, or
autobiographical), the narrator of such works is the author, the author is the
narrator, so that we cannot attribute to them a significance that differs from
the one they explicitly proclaim. (Cohn 2000, 307)
art of indirection. Rather than speaking in his own voice at the time of the
telling, McCourt uses the historical present and speaks in the voice of his
former self […] at the time of the action. (Phelan 2005, 67)
the subject positions is eliminated from the very outset. The question,
then, is whether Phelan’s exclusion would be correct—or whether it is the
result of too narrow a conception of unreliable narration.
That it is the latter which is the case I will try to demonstrate by looking
at an example of autofiction which makes us consider the reliability of the
narrator without seeking recourse to the concept of the implied author.
The example is the Norwegian author Karl Ove Knausgård’s six-volume
autofictional novel Min kamp, meaning My Struggle.3
My Struggle is among the greatest literary sensations in Scandinavia in
decades. Not only because it has been a huge sales success, but also
because the publication of the six volumes has been accompanied by a
heated debate about the use of autobiographical elements in fiction, and
vice versa. In the six books, Knausgård gives a detailed description of his
life from the day he was born until the moment he types the final sentence
of the manuscript of volume 6, taking into account the reception of the
first volumes of the project and the effect it has had on himself and his
relationships. Knausgård tells the story in the first person and from the
position of the writing situation, the first and the last volumes in particular
containing long essayistic passages reflecting on life, death, art and
literature. In long sections he changes the focalization and even the
narrative tense from past to historical present, so that it isn’t the narrating
I’s but the experiencing I’s (Karl Ove’s) perspective we are confronted
with. In these chapters there are numerous examples of the kind of
unreliability Phelan focused on in McCourt’s case, with the difference,
however, that unreliability is established here due to the distance between
a diegetic narrator and a fallible filter.
But these examples are less interesting in the present perspective. It is
more interesting that there are aspects of the work which raise doubts
about and even undermine the author-narrator’s reliability.
3
The first volumes have been published in several languages including German,
English and French. Due to the obvious allusion to Adolf Hitler’s Mein Kampf (an
issue to which attention is given in the sixth volume of the series), the books have
appeared under other titles than in Scandinavia. The first volume is called Sterben
(2011) in German, La Mort d’un père (2012) in French and A Death in the Family
(2012) in English. In the latter case, the series has been called My Struggle. In the
following pages I will refer to the series name.
Autofiction and Authorial Unreliable Narration 7
with a girl he didn’t love; but when the relationship is described for us in
the fifth volume, it most certainly seems characterized by love. Again: the
authorial perspective on and understanding of the incidents has taken
over, and the result is that our natural urge to rely on the authorial voice
of the narrative is challenged. Where our expectation with regard to the
authorial narrative agent is that it is stable and sanctions the norms and
values of the storyworld, we are instead engaging with inconsistencies,
and the result for our reading is that we redirect our attention from the
told toward the teller and thus see the misrepresentations and
inconsistencies as an expression of character traits and unreliable
narration. In that sense, Knausgård is, either intentionally or
unintentionally, flouting the assumption of a stable author. In the
beginning, we greet the representation as reliable. But as the telling and
retelling progress, we start having second thoughts, just as Knausgård
himself does in the sixth volume, when (as pointed out above) he refers to
memory instead of fact.
The examples commented on so far are all intra- or internarrational
insofar as the effect of unreliability is a result of contradictions within the
narrator’s discourse or between his discourse and the differing perspective
of others (e.g., his uncle’s) perspective on the same incidents.
But there are also examples of extratextual circumstances influencing
the author-narrator’s reliability.4 Even though the books were published
as “novels”, Knausgård claimed that everything he told was true. All
material had been presented to the persons concerned, and only a few
names were changed at their request.
Everything in this work is depicted with an attention to detail that
marks the work as a fictional recreation of the past: no one can remember
their past as clearly and elaborately as Knausgård does. And even though
we as readers might accept the level of detail, bearing in mind that this is
also a work of fiction, the authenticity is punctured from inside the
storyworld by the aforementioned unreliability signals.
Due to the work’s claim to factuality, moreover, it was also punctured
from the outside by the persons and family members depicted. Several felt
exposed and misrepresented and expressed their displeasure and
disappointment through the media. Fourteen family members even
4
The concepts intranarrational, internarrational and extratextual unreliability belong,
together with intertextual unreliability, to a taxonomy of different ways of
signaling/detecting unreliable narration. For further detail, see Hansen (2005, 2007,
2009).
Autofiction and Authorial Unreliable Narration 9
announced that they wanted to bring Knausgård to trial for his “Judas
literature.”5
Now, Lejeune claimed that when an author writes in his own name, he
signs an autobiographical pact in which everything stated is to be
considered true. If something turns out to be false, it is not a matter of
fictionalization but, as quoted earlier, relates to the “order of lying.” This
rather strict understanding of autobiography’s truth value has been revised
in later conceptions of the genre. As Phelan notes, autobiographical
theory has repeatedly shown that “subjective truth is far more important
to memoir than literal truth […] because it is crucial to the
autobiographer’s ability to give shape and meaning to experience” (2005,
73). But as he also remarks, subjective “truth must also be accountable to
some extent to facts, people, and events that have an existence
independent of the autobiographer’s perception” (73).
With reference to Lejeune’s initial distinction, it can be observed that a
radical subjective recounting of the story jeopardizes the author’s
reliability and makes us, the readers, react in the same way as when we
get suspicious about a narrator’s account in fictional narrative: we read
with precaution and look beyond the authorial representation of the facts;
we try to figure out the true facts of the case and use our observations to
construct a critical picture of the authorial self about which we make
ethical judgments. We might even press charges against this self due to
the fact that autobiography belongs to the system of factual
communication that is restricted by responsibilities and protection against
defamation.
It is also in this respect that we find the main source of the difference
between the everyday use of the concept of unreliability and its use within
the context of fictional narrative: where the two forms of unreliability
both invoke the reader’s ethical judgment, only the latter opens up for an
esthetic judgment.
Autofiction blurs this distinction. Insofar as Knausgård’s work is also
claimed to be fiction, the system of factual cultural interaction and
communication is partly suspended, and instead the rules governing
fiction takes over: whatever is depicted is fictionalized, and thus a
simulated reality is told from a given perspective. Considered an author of
a work of fiction, Knausgård cannot be blamed for the misrepresentation
5
Uncle Gunnar (which isn’t his real name) was among the most critical voices to the
project, notably in a commentary published in the newspaper Fædrelandsvennen (cf.
Kristensen 2011). Knausgård’s estranged ex-wife, Tonje Aursland, also retorted in
October 2010 in a radio documentary broadcast on NRK.
10 Per Krogh Hansen
6
Phelan (2011) has suggested that we should distinguish between unreliable and
deficient narration, the latter covering an example such as the one I have discussed
here.
Autofiction and Authorial Unreliable Narration 11
For lack of better terms, I have called a narrator reliable when he speaks for
or acts in accordance with the norms of the work (which is to say, the implied
author’s norms), unreliable when he does not. (Booth 1991 [1961/83]: 158–
159)
All discussions of the concept since then have their basis in differences of
accentuation in this definition. Rhetoricians working on literary narrative
have focused on the parenthetically mentioned authorial agent,
12 Per Krogh Hansen
Works Cited
Autofiction and Authorial Unreliable Narration 13
Phelan, James. 2005. Living to Tell about It. A Rhetoric and Ethics of Character
Narration. Ithaca, NY: Cornell University Press.
———. 2011. “The Implied Author, Deficient Narration, and Nonfiction
Narrative: Or, What’s Off-Kilter in The Year of Magical Thinking and The
Diving Bell and the Butterfly?” Style 45 (1): 127–145.
Walsh, Richard. 2007. The Rhetoric of Fictionality: Narrative Theory and the
Idea of Fiction. Columbus: The Ohio State University Press.