Operating Manual: Ultra-Low Refrigerated Circulators FP52-SL FP55-SL FP90-SL FPW52-SL FPW55-SL FPW90-SL FPW91-SL
Operating Manual: Ultra-Low Refrigerated Circulators FP52-SL FP55-SL FP90-SL FPW52-SL FPW55-SL FPW90-SL FPW91-SL
Operating Manual: Ultra-Low Refrigerated Circulators FP52-SL FP55-SL FP90-SL FPW52-SL FPW55-SL FPW90-SL FPW91-SL
Operating Manual
Ultra-Low
Refrigerated Circulators
air-cooled
FP52-SL
FP55-SL
FP90-SL
water-cooled
FPW52-SL
FPW55-SL
FPW90-SL
FPW91-SL
JULABO GmbH
77960 Seelbach / Germany
Tel. +49 (0) 7823 / 51-0
Fax +49 (0) 7823 / 24 91
info.de@julabo.com
1.951.2830-V5 06/18 www.julabo.com
27.06.18
Congratulations!
You have made an excellent choice.
JULABO thanks you for the trust you have placed in us.
This operating manual has been designed to help you gain an understanding of the operation and
possible applications of our circulators. For optimal utilization of all functions, we recommend that you
thoroughly study this manual prior to beginning operation.
2
SL
TABLE OF CONTENTS
Operating manual ................................................................................................................ 5
1. Intended use ................................................................................................................. 5
1.1. Description ............................................................................................................... 5
2. Operator responsibility – Safety recommendations ....................................................... 6
2.1. Disposal ................................................................................................................... 8
2.2. Warranty conditions ................................................................................................. 8
2.3. EC Conformity .......................................................................................................... 9
2.4. Technical specifications ......................................................................................... 14
2.5. Mains power connections ....................................................................................... 21
2.6. Cooling water connection ....................................................................................... 23
Operating instructions ....................................................................................................... 24
3. Safety notes for the user ............................................................................................. 24
3.1. Explanation of safety notes .................................................................................... 24
3.2. Explanation of other notes ...................................................................................... 24
3.3. Safety recommendations........................................................................................ 25
4. Operating controls and functional elements ................................................................ 27
5. Preparations ............................................................................................................... 31
5.1. Installation .............................................................................................................. 31
5.2. Bath fluids .............................................................................................................. 32
5.3. Temperature application to external systems ......................................................... 33
5.3.1. Tubing ............................................................................................................... 35
5.4. Filling / draining ...................................................................................................... 36
6. Operating procedures ................................................................................................. 37
6.1. Power connection................................................................................................... 37
6.2. Switching on / Selecting the language .................................................................... 37
6.2.1. Switching on the circulator ................................................................................. 37
6.2.2. Switching on the cooling machine ...................................................................... 38
6.3. Start - Stop ............................................................................................................. 38
7. Setting of temperatures ................................................................................. 39
8. Safety installations, warning functions ........................................................... 39
8.0.1. Early warning system, low level protection ......................................................... 43
9. Menu functions.............................................................................................. 44
9.1. Start of a program .................................................................................................. 46
9.1.1. Status at the end of a program .......................................................................... 48
9.1.2. Indication after successful start .......................................................................... 48
9.1.3. Editing after Start ............................................................................................... 48
9.1.4. Interrupting a program ....................................................................................... 49
9.1.5. Interruption after a power failure ........................................................................ 50
9.1.6. Termination of a program................................................................................... 50
9.2. Program administration, creation............................................................................ 51
9.3. Setting the pump pressure ..................................................................................... 55
9.4. Configuration.......................................................................................................... 56
9.4.1. Remote control via the serial interface ............................................................... 59
9.4.2. Keypad control or setpoint setting via the analog input ...................................... 59
9.4.3. Autostart ............................................................................................................ 60
9.4.4. Off-Mode ........................................................................................................... 60
3
9.4.5. ActVar - actuating variable..................................................................................61
9.4.6. Setting of clock and date ....................................................................................62
9.4.7. Language ...........................................................................................................62
9.4.8. Unit .....................................................................................................................62
9.4.9. Program type ......................................................................................................62
9.4.10. Reset .............................................................................................................62
9.5. Control ....................................................................................................................63
9.5.1. Control internal / external...................................................................................65
9.5.2. Selftuning ...........................................................................................................66
9.5.3. Dynamik intern ...................................................................................................66
9.5.4. CoSpeed - extern ...............................................................................................67
9.5.5. Control parameters – internal/external ................................................................67
9.6. Serial Interface ........................................................................................................69
9.7. ATC Absolute Temperature Calibration, 3-point calibration .....................................70
9.7.1. ATC Fühler - intern / extern ................................................................................73
9.7.2. ATC Status - yes / no .........................................................................................73
9.7.3. Type 1 -/ 2 -/ 3 point ..........................................................................................73
9.7.4. Example: 3-point calibration for internal control .................................................73
9.8. Limits ......................................................................................................................76
9.8.1. Limits for internal control and external control.....................................................77
9.8.2. Limits for external control....................................................................................78
9.9. Analog inputs/outputs .............................................................................................79
9.9.1. Control connector ...............................................................................................83
9.9.2. Outputs of the connector - REG+E-PROG..........................................................83
9.9.3. Input of the connector - REG+E-PROG ..............................................................84
9.9.4. External Stand-by input ......................................................................................86
9.9.5. Alarm-output .......................................................................................................87
10. Troubleshooting guide / Error messages .....................................................................88
11. Electrical connections ..................................................................................................91
12. Remote control ............................................................................................................94
12.1. Setup for remote control..........................................................................................94
12.2. Communication with a PC or a superordinated data system ...................................94
12.3. List of commands ....................................................................................................95
12.4. Status messages ....................................................................................................98
12.5. Error messages.......................................................................................................98
13. JULABO Service – Online remote diagnosis .............................................................100
14. Installation of electronic module with analog connectors ........................................... 101
15. Cleaning / repairing the unit .......................................................................................101
Anhang: HST Zusatzheizer und HSP Zusatzpumpe ........................................................103
16. HST booster heater ...................................................................................................104
16.1. Excess temperature protection on the HST booster heater ................................... 105
16.2. Technical specifications - HST booster heater: .....................................................105
17. HSP booster pump ....................................................................................................106
17.1. Pump connection with HSP booster pump ............................................................107
17.2. Technical specifications - HSP booster pump .......................................................107
4
SL
Operating manual
1. Intended use
JULABO circulators have been designed to control the temperature of specific fluids in a bath tank.
The units feature pump connections for temperature control of external systems (loop circuit).
JULABO circulators are not suitable for direct temperature control of foods, semi-
luxury foods and tobacco, or pharmaceutical and medical products.
Direct temperature control means unprotected contact of the object with the bath
medium (bath fluid).
1.1. Description
The circulators are operated via the splash-proof keypad. The implemented
microprocessor technology allows to set and to store different values that can be
indicated on the VFD COMFORT-DISPLAY and LCD DIALOG-DISPLAY. Three
menu keys facilitate adjusting setpoints, warning and safety functions and menu
functions.
The integrated programmer allows storing and running temperature and time-
dependent processes.
5
Operator responsibility – Safety recommendations
If you have any questions concerning the operation of your unit or the information in this manual, please
contact us!
Contact JULABO GmbH Tel. +49 (0) 7823 / 51-0
Gerhard-Juchheim-Strasse 1 Fax +49 (0) 7823 / 24 91
77960 Seelbach / Germany info.de@julabo.com
www.julabo.com
Appropriate operation
Only qualified personnel is authorized to perform configuration, installation, maintenance and repairs of
the circulator.
Routine operation can also be carried out by untrained personnel who should however be instructed by
trained personnel.
6
SL
Use:
The bath can be filled with flammable materials. Fire hazard!
There might be chemical dangers depending on the bath medium used.
Observe all warnings for the used materials (bath fluids) and the respective instructions (safety data
sheets).
Insufficient ventilation may result in the formation of explosive mixtures. Only use the unit in well
ventilated areas.
Only use recommended materials (bath fluids). Only use non-acid and non corroding materials.
When using hazardous materials or materials that could become hazardous, the operator must affix
the enclosed safety labels to the front of the unit so they are highly visible:
When using hazardous materials or materials that could become hazardous, the operator must affix
the enclosed safety labels (1 + 2) to the front of the unit so they are highly visible:
1 Warning label W00: Colors: yellow, black
Danger area. Attention! Observe instructions.
(operating manual, safety data sheet)
2 Mandatory label M018: Colors: blue, white
Carefully read the user information prior to beginning operation.
Scope: EU
or
Particular care and attention is necessary because of the wide operating range.
There are thermal dangers: Burn, scald, hot steam, hot parts and surfaces that can be touched.
Warning label W26: Colors: yellow, black
Hot surface warning.
(The label is put on by JULABO)
Observe the instructions in the manuals for instruments of a different make that you connect to the
circulator, particularly the respective safety recommendations. Also observe the pin assignment of
plugs and technical specifications of the products.
7
Operator responsibility – Safety recommendations
2.1. Disposal
The circulator contains a back-up battery that supplies voltage to memory chips when the unit is
switched off. Do not dispose of the battery with household waste!
Depending on battery regulations in your country, you might be obliged to give back used or defect
batteries to gathering places.
The product may be used with oil as bath fluid. These oils fully or partially consist of mineral oil or
synthetic oil. For disposal, observe the instructions in the safety data sheets.
This unit contains refrigerants, which at this time are not considered harmful to the ozone layer.
However, over the long operating period of the unit, disposal rules may change. Therefore, only
qualified personnel should handle the disposal.
Valid in EU countries
See the current official journal of the European Union – WEEE directive.
Directive of the European Parliament and of the Council on waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
This directive requires electrical and electronic equipment marked with a crossed-
out trash can to be disposed of separately in an environmentally friendly manner.
Contact an authorized waste management company in your country.
Disposal with household waste (unsorted waste) or similar collections of municipal
waste is not permitted!
With the ‘1PLUS warranty’ the user receives a free of charge extension to the warranty of up to 24
months, limited to a maximum of 10 000 working hours.
To apply for this extended warranty the user must register the unit on the JULABO web site
www.julabo.com, indicating the serial no. The extended warranty will apply from the date of JULABO
GmbH’s original invoice.
JULABO GmbH reserves the right to decide the validity of any warranty claim. In case of faults arising
either due to faulty materials or workmanship, parts will be repaired or replaced free of charge, or a new
replacement unit will be supplied.
8
SL
2.3. EC Conformity
9
Operator responsibility – Safety recommendations
10
SL
11
Operator responsibility – Safety recommendations
12
SL
13
Operator responsibility – Safety recommendations
14
SL
15
Operator responsibility – Safety recommendations
16
SL
17
Operator responsibility – Safety recommendations
SL
Temperature selection digital
via keypad indication on LCD DIALOG-DISPLAY (°C/°F)
remote control via PC indication on monitor
Temperature indication VFD COMFORT-DISPLAY (°C/°F)
Resolution °C 0.01
ATC3 INT / EXT °C ±3 / ±9
Temperature control ICC - Intelligent Cascade Control
Heater wattage (at 230 V) 3.0
All measurements have been carried out at: rated voltage and frequency
ambient temperature: 20 °C Technical changes without prior notification reserved.
Electrical connections:
External alarm device 24-0 V DC / max. 25 mA
Computer interface RS232 or RS485
External Pt100 sensor
Optional for HL, SL
(Order No. 8900100 Electronic module with analog connections)
Programmer input -100 °C to 400 °C = 0 - 10 V or 0 - 20 mA or 4 - 20 mA
Input for the signal of a flow meter or external manipulated variable
Temperature recorder outputs 0 - 10 V (0 V = -100 °C, 10 V = 400 °C)
0 - 20 mA (0 mA = -100 °C, 20 mA = 400 °C)
4 - 20 mA (4 mA = -100 °C, 20 mA = 400 °C)
Standby input for external emergency switch-off
Alarm output for external alarm signal
18
SL
EMC requirements
The device is an ISM device of group 1 per CISPR 11 (uses HF for internal purposes) and is
classified in class A (industrial and commercial sector).
Notice:
• Devices of class A are intended for the use in an industrial electromagnetic environment.
• When operating in other electromagnetic environments, their electromagnetic compatibility
may be impacted.
• This device is not intended for the use in living areas and cannot guarantee adequate
protection of the radio reception in such environments.
19
Operator responsibility – Safety recommendations
Information about the used refrigerants
The Regulation (EU) No. 517/2014 on fluorinated greenhouse gases applies to all systems which contain
fluorinated refrigerants and replaces (EC) 842/2006.
The aim of the Regulation is to protect the environment by reducing emissions of fluorinated greenhouse gases.
Among other things it regulates the emission limits, use and recovery of these substances. It also contains
requirements for operators of systems which require / contain these substances to function.
Under Regulation 517/2014, the operator of a system of this nature has the following duties:
• The operator must ensure that the equipment is checked at regular intervals for leaks.
• These intervals depend on the CO2 equivalent of the system. This is calculated from the refrigerant fill
volume and type of refrigerant. The CO2 equivalent of your system is shown on the model plate.
• The operator undertakes to have maintenance, repair, service, recovery and recycling work carried out by
certified personnel who have been authorized by JULABO.
• All such work must be documented. The operator must keep records and archive them for at least five
years. The records must be submitted to the relevant authority on request.
20
SL
21
Operator responsibility – Safety recommendations
Attention:
Pay attention to the rotary field direction of the
compressor engines!
The rotating field direction is to the right.
22
SL
Notice:
Danger of corrosion of heat exchanger due to unsuitable quality of cooling
water.
• Due to its high content of lime, hard water is not suitable for cooling and causes
scale in the heat exchanger.
• Ferrous water or water containing ferrous particles will cause formation of rust
even in heat exchangers made of stainless steel.
• Chlorinated water will cause pitting corrosion in heat exchangers made of
stainless steel.
• Due to their corrosive characteristics, distilled water and deionized water are
unsuitable and will cause corrosion of the bath.
• Due to its corrosive characteristics, sea water is not suitable.
• Due to its microbiological (bacterial) components, which settle in the heat
exchanger, untreated and unpurified river water and water from cooling towers is
unsuitable.
• Avoid particulate matter in cooling water.
• Avoid putrid water.
Recommended quality of cooling water:
pH 7.5 to 9.0
Sulfate [SO4 2- ] < 100 ppm
Hydrocarbonate [HCO 3-]/sulfate [SO4 2-] > 1 ppm
Hardness [Ca 2+, Mg 2+]/[HCO 3-] > 0.5 °dH
Alkalinity 60 ppm < [HCO 3-] < 300 ppm
Conductivity < 500 μS/cm
Chloride (Cl -) < 50 ppm
Phosphate (PO4 3-) < 2 ppm
Ammonia (NH3) < 0.5 ppm
Free chlorine < 0.5 ppm
Trivalent iron ions (Fe 3+) < 0.5 ppm
Manganese ions (Mn 2+) < 0.05 ppm
Carbon dioxide (CO2) < 10 ppm
Hydrogen sulfide (H2S) < 50 ppm
Content of oxygen < 0.1 ppm
Algae growth impermissible
Suspended solids impermissible
23
Operating instructions
Operating instructions
3. Safety notes for the user
3.1. Explanation of safety notes
In addition to the safety warnings listed, warnings are posted throughout the operating
manual. These warnings are designated by an exclamation mark inside an equilateral
triangle. “Warning of a dangerous situation (Attention! Please follow the
documentation).”
The danger is classified using a signal word.
Read and follow these important instructions for averting dangers.
Warning:
Describes a possibly highly dangerous situation. If these instructions are not
followed, serious injury and danger to life could result.
Caution:
Describes a possibly dangerous situation. If this is not avoided, slight or minor
injuries could result. A warning of possible property damage may also be contained in
the text.
Notice:
Describes a possibly harmful situation. If this is not avoided, the product or anything
in its surroundings can be damaged.
Important!
Indicates usage tips and other useful information.
This icon is used in the operating instructions to indicate flashing values or parameters
which have to be set or confirmed.
24
SL
• Only connect the unit to a power socket with an earthing contact (PE – protective
earth)!
• The power supply plug serves as a safe disconnecting device from the line and
must always be easily accessible.
• Place the unit on an even surface on a base made of nonflammable material.
• Do not stay in the area below the unit.
• Make sure you read and understand all instructions and safety precautions listed in
this manual before installing or operating your unit.
• Adjust excess-temperature safety device below the flash point of the bath fluid.
• Observe the limited working temperature range when using plastic bath tanks.
• Never operate the unit without bath fluid in the bath.
• Pay attention to the thermal expansion of bath oil during heating to avoid
overflowing of the fluid.
• Prevent water from entering the hot bath oil.
• Do not drain the bath fluid while it is hot!
Check the temperature of the bath fluid prior to draining (e.g., by switching the unit
on for a short moment).
• Use suitable connecting tubing.
• Avoid sharp bends in the tubing, and maintain a sufficient distance from
surrounding walls.
• Make sure that the tubing is securely attached.
• Regularly check the tubing for material defects (e.g., for cracks).
• Never operate damaged or leaking units.
• Always turn off the unit and disconnect the mains cable from the power source
before performing any service or maintenance procedures, or before moving the
unit.
• Always turn off the unit and disconnect the mains cable from the power source
before cleaning the unit.
• Always empty the bath before moving the unit.
• Transport the unit with care.
• Sudden jolts or drops may cause damage in the interior of the unit.
• Observe all warning labels.
• Never remove warning labels.
• Never operate units with damaged mains power cables.
• Repairs are to be carried out only by qualified service personnel.
Some parts of the bath tank and the pump connections may become extremely hot
during continuous operation. Therefore, exercise particular caution when touching
these parts.
25
Safety notes for the user
Caution:
The temperature controlling i.e. of fluids in a reactor constitutes normal circulator
practice.
We do not know which substances are contained within these vessels.
Many substances are:
• inflammable, easily ignited or explosive
• hazardous to health
• environmentally unsafe
i.e.: dangerous
26
SL
2 VFD COMFORT-DISPLAY
Header: Control indicators
Line 1: Actual value internal or external
The display is depending on the selected control mode in the
menu > Control < (internal or external).
Line 2: Working temp. setpoint, constantly S xxx.xx
Line 3: Actual value (E = external or I = internal)
Alternating with the display in line 1
27
Operating controls and functional elements
>eprog<*
H Heater capacity in Watts
U Mains voltage Volts
F Flow rate in liters/minute
(providing EPROG input set to >Flow rate<)
Display for the adjusted pump pressure stage in the -OFF- mode.
2.3 Display for the effective pump pressure stage (rotation speed) after start.
Four stages, adjustable via the button, in the menu >PUMP<.
3 LCD DIALOG-DISPLAY
Line 1: Setpoint and origin of setpoint programming
(Key / RS232 or RS485 / ext. Pt100 / EProg)
Line 2: Actual value - internal or external,
identical to line 1 of the VFD-COMFORT-DISPLAY
Line 3: Heating capacity in %.
Line 4: Control type: internal / external
28
SL
Menu keys
4.4 Key: start the menu > warning and safety values<
5 Keypad 2
Numeric keypad: numerals 0 to 9
..
Backspace key
on LCD DIALOG-DISPLAY.
29
Operating controls and functional elements
7 Socket for external measurement and control sensor
or external setpoint programming
ext Pt100
8 Interface RS232 / RS485: remote control via personal computer
SERIAL
9 Control cable of JULABO refrigerated circulator
9a Socket: output for alarm messages
9b Socket:
ALARM
11 Standby input (for external emergency switch-off)
STAND-BY
12 Programmer input and temperature recorder output
REG+E-PROG
30
SL
5. Preparations
5.1. Installation
• Place the unit on an even surface on a pad made of non-flammable
Top view: material. Using the castors move the unit to the intended location.
For better stability, apply the holding breaks on the front casters.
HST HSP
• Do not set up the unit in the immediate vicinity of heat sources and do
not expose to sun light
• Before operating the unit after transport, wait about one hour after
setting it up. This will allow any oil that has accumulated laterally
Bath opening 28x23
during transport to flow back down thus ensuring maximum cooling
performance of the compressor.
31
Preparations
32
SL
Caution:
Fire or other dangers when using bath fluids that are not recommended:
33
Preparations
Temperature application to external, open systems
The circulator is equipped with both a pressure and suction pump
for external temperature application in open systems.
Differing flow rates of the pressure and suction pumps should be
compensated. To maintain a constant liquid level, the JULABO
„D+S“ Level Adapter is recommended for the external bath tank.
The flow rate of the pressure pump will be then regulated by a
built-in float device. The liquid level may be changed by a height
adjustment on the „D+S“ Level Adapter.
Accessory: „D+S“ Level Adapter Order No. 8 970 410
Important:
The liquid level should be equal in the internal and external
baths (absolute height).
T16A
14
T1.25A Flood hazard!
For this reason, solenoid valves for loop circuit or shut-off
valves can be integrated in the loop circuit.
Connect the valve to the connector (13).
If socket (14) is used:
In menu >Inputs/Outputs< set the
menu item >SV-Out< to >Backflow<.
Order No. Description
8 980 701 Set of solenoid valves
for loop circuit up to +100 °C
8 970 456 Shut-off valve (suitable up to +90 °C)
8 970 457 Shut-off valve (suitable up to +200 °C)
34
SL
5.3.1. Tubing
Recommended tubing:
Order No. Length Temperature range
®
8930008 1m CR tubing 8 mm inner dia. -20 °C to 120 °C
8930012 1m CR® tubing 12 mm inner dia. -20 °C to 120 °C
8930108 1m Viton tubing 8 mm inner dia. -35 °C to 200 °C
8930112 1m Viton tubing 12 mm inner dia. -35 °C to 200 °C
8930410 1m Insulation for tubing 8 mm inner dia. -50 °C to 100 °C
8930412 1m Insulation for tubing 12 mm inner dia. -50 °C to 100 °C
8 930 209 0.5 m Metal tubing, triple insulated, M16x1 -100 °C to +350 °C
8 930 210 1.0 m
8 930 211 1.5 m
8 930 214 3.0 m
8 930 220 0.5 m Metal tubing, insulated, M16x1 -50 °C to +200 °C
8 930 221 1.0 m
8 930 222 1.5 m
8 930 223 3.0 m
Warning: Tubing:
At high working temperatures the tubing used for temperature application and cooling
water supply represents a danger source.
A damaged tubing line may cause hot bath fluid to be pumped out within a short time.
This may result in:
• Burning of skin
• Difficulties in breathing due to hot atmosphere
Safety recommendations
• Employ suitable connecting tubing.
• Make sure that the tubing is securely attached.
• Avoid sharp bends in the tubing, and maintain a sufficient distance from
surrounding walls.
• Regularly check the tubing for material defects (e.g. for cracks).
• Preventive maintenance: Replace the tubing from time to time.
35
Preparations
Filling
Take care that no liquid enters the interior of the circulator.
Remove the bath cover and, if necessary, use a funnel.
Observe the level indication (19b).
• Recommended maximum filling level with water as bath
fluid: 30 mm below the tank rim
• Recommended maximum filling level with bath oils:
40 mm below the tank rim
Special unit with bath opening 28x23 cm
After filling, immerse the samples in the bath, or place the
lid on the bath if the opening is not to be used.
The circulator has an early warning system for low level
(see description on page 43) that may be triggered when
changing samples in the bath.
Draining:
• The drain tap is located behind the venting grid on the
front of the unit, which can be taken off by removing 4
screws.
• Slide a short piece of tube onto the drain connection and
hold it into a container.
• Loosen the drain screw a few turns and drain the unit
completely.
• Tighten the drain tap.
36
SL
6. Operating procedures
6.1. Power connection
Caution:
• Only connect the unit to a power socket with earthing contact (PE – protective
earth)!
• The power supply plug serves as safe disconnecting device from the line and must
be always easily accessible.
• Never operate equipment with damaged mains power cables.
• Regularly check the mains power cables for material defects (e.g. for cracks).
• We disclaim all liability for damage caused by incorrect line voltages!
Check to make sure that the line voltage matches the supply voltage
specified on the identification plate.
• Connect the circulator with mains power cable (17a) to the mains
outlet (18).
• Connect the control cable (9) to the sockets (9a, 9b).
• Connect the refrigerated circulator with mains power cable (17b) to
FP52
1 the mains socket.
Note the direction of rotation of the built in fan!
For proper cooling of the compressor, the air must be drawn in from
the front of the unit.
IN
• For the supplementary heater
see chapter 16. HST booster heater
• For the supplementary pump
see chapter 17. HSP booster pump
37
Operating procedures
To save energy, turn off the cooling machine with the mains switch
(1b) whenever cooling is not required.
• Press key.
The actual bath temperature is displayed on the VFD COMFORT-
DISPLAY. The circulating pump starts with a slight delay.
Stop:
• Press key.
or
Keep key pressed.
The VFD COMFORT-DISPLAY indicates the message "OFF".
38
SL
7. Setting of temperatures
Press the key to call up the menu for temperature selection.
3 different working temperatures can be adjusted. Their values are freely
selectable within the operating temperature range.
The temperatures can be set in start or stop mode.
Example:
Adjustment/modification of the pre-setting of "SETPOINT 3"
If the active Setpoint is changed, the new value is immediately used
for the control of the working temperature.
The heater control indicator flashes.
Setpoint3: Change the value from 70.00°C to 80.00°C.
See standard display line 1
• Use the numeric keypad to enter and .
Then press enter to store the value.
Settings for the excess temperature protection > SafeTemp< and for the
warning functions > OverTemp< and > SubTemp< are made in a menu
which is called up by pressing the key .
Menu item > Type< allows choosing between a warning and an
alarm cut-off for the menu items > OverTemp< and > SubTemp<.
39
Safety installations, warning functions
Warning:
Adjust excess-temperature safety device below the flash point of the bath fluid.
In case of wrong setting there is a fire hazard!
We disclaim all liability for damage caused by wrong settings!
SafeTemp:
Setting range: 20 °C ... 320 °C
Rough setting can be effected by using the
temperature scale.
Settings:
• Press the key and by pressing the key or select
the menu item and confirm the by pressing the key .
SafeTemperature:
Setting range: 20 °C ... 320 °C
Indicated is the cut-out value set with a screwdriver on the excess
temperature protection device.
This safety installation is independent of the control circuit. When the
temperature of the bath fluid has reached the safety temperature, a
complete shutdown of the heater and pump is effected.
The alarm is indicated by optical and audible signals (continuous tone).
The following error message appears on the VFD COMFORT-DISPLAY:
40
SL
OverTemperature: SubTemperature:
If for a sensitive temperature application task adherence to a working
temperature value >Setpoint< is to be supervised, then set high and
low temperature warning values.
In the example below, the >Setpoint< of 85 °C is surrounded by the
values >OverTemp< 87 °C and >SubTemp< 83 °C. The electronics
immediately registers when the actual temperature attains a
temperature out of the limits and it follows a reaction according to
what is set in the menu item >-Type<.
Setpoint3 85.0°C
OverTemp 87.0°C
SubTemp 83.0°C
The warning functions are only triggered when the actual bath
temperature, after start from the „OFF“ or „rOFF“ mode, lies within the
set limits for 3 seconds.
41
Safety installations, warning functions
• Setting >WARNING<
A mere warning function with optical and audible warning signal
(interval tone) A message appears on the VFD COMFORT-DISPLAY:
or
OverTemp SubTemp
• Setting >ALARM<
Temperature limit with shutdown of heater and circulating pump.
An audible alarm sounds (continuous tone) and a message appears
on the VFD COMFORT-DISPLAY:
or
OverTemp SubTemp
42
SL
8.0.1. Early warning system, low level protection
Turn off the unit with the mains switch, refill bath fluid and turn
the unit on again!
3. Float
4. Circulating pump
5. Heater
Warning:
For refill always use the same bath fluid type that is already in the bath.
Bath oils must not contain any water contaminants and should be pre-heated to the
actual bath temperature! Explosion hazard at higher temperatures!
43
Menu functions
9. Menu functions
The term „menu functions“ refers to adjustments such as
Menu level 1
Start program Page 46
This menu will start a previously set program.
44
SL
Menu level 1
Adjustable interface parameters Page 69
BAUDRATE, PARITY, HANDSHAKE
45
Menu functions
Requirements:
1. Create a program. (refer to next chapter)
2. Return to the Start-MENU and confirm the desired setting of each
MENU item with the key
3. Set a start time (>TIME< >DATE< >YEAR<) if the program is to
be started by the internal timer.
46
SL
47
Menu functions
9.1.1. Status at the end of a program
Program end StdBy , PSetp, Setp 1, Setp 2 , Setp 3
This parameter is used to determine if the unit switches to the -OFF-
condition at the end of a profile or if temperature control is continued,
and the working temperature setpoint that is to be used if
temperature control is continued.
48
SL
STAND-BY Setpoint control and timer are interrupted by breaking the contact
“AK”.
The instrument is put on hold and the message “Stand-By” flashes
on the LCD DIALOG-DISPLAY.
Warning:
Following a power interruption, it would be possible in this condition for the instrument
to restart automatically. The safety and warning functions of the instrument should
always be used to their fullest capacity.
See Warning page 60 .
49
Menu functions
9.1.5. Interruption after a power failure
It is possible to operate the programmer safely in case of a power
failure.
Important:
For this, >Autostart< needs to be set in the >Configuration< menu.
50
SL
Create programs
A flashing segment indicates that a number needs to be entered.
Under the submenu “Edit”, enter a program number.
Six programs may be stored (numbers 0 to 5).
When the program is running, only sections with complete information for
the target temperature and time period are considered.
It makes sense to skip section numbers in the profile in order to use them
later for corrections to the profile.
Important:
If a time of 00:00 is set for a profile, the profile is continued with the next
section only after the setpoint temperature (±0.2 °C) is reached.
Example:
Step (Nr.) 1 3 5 6 9 11 14
Setpoint (°C) 50 50 100 100 80 80 20
Time (h:m) 00:08 00.02 00:10 01:05 00:10 00:05 00:30
51
Menu functions
Editing
PrgNr: Set the program you wish to create. 0 ... 5
SP : Setpoint
TI : Time [hh:mm] or
GRD: Gradient [°/t] = [°/min]
Change type of program in MENU >configuration<,
menu item >Programmtyp/program type< .
ST: Step 0 … 59
Select the program number.
• Set the desired >PrgNr.< by pressing
and .
Level 3 For the selected section >ST< a setpoint >SP< and the
duration >TI< or the gradient >GRD< are entered in the
right half of the input window.
Input window for >ST<, >SP< and >TI< / >GRD<
1. Set the desired Step >ST < by pressing
and .
or 2. Set set point >SP< by using the numeric keypad and
confirm by pressing .
3. Set the time >TI< or a gradient >GRD< using the numeric
keypad and confirm by pressing .
By confirming time or GRD the values on the left side of
the input window are moved.
• The values for the next section are entered in the right half
of the input window.
See above 1. / 2. / 3.
52
SL
Delete
It is possible to delete an entire program or consecutive sections
Level 2 Submenu >Delete<
• Set menu item >Delete PrgNr.< by pressing
and .
• Select menu items > from Step< and > to Step< one
after the other by pressing and .
• Select the desired section for every menu item by using the
numeric keypad and confirm by pressing .
Example: >from 0< >to 59<
53
Menu functions
Print
Every program can be printed via the serial interface for control and
documentation purposes.
Level 3
• Confirm > Print< by pressing .
54
SL
The capacity of the circulating pump is set by adjusting the motor speed
Level 2 Submenu >Pump<
The set pump stage is displayed. Example: 1
• Confirm by pressing .
To protect the pump motor, the rotational speed changes with the load
applied, for example, depending on the viscosity of the bath fluid at
different working temperatures.
55
Menu functions
9.4. Configuration
or
Switch on and off remote control by
pressing and
First set the >type< of interface (RS232
or RS485) in the MENU >INTERFACE
SERIAL< and then switch >Remote< to
>on<.
Control display in the top line
for Remote
Connect SERIAL with PC.
External setpoint setting
Possible parameters: off / Eprog / PT100
• Switch over setpoint setting by pressing
• Switch over setpoint and
setting by pressing
off – Setpoint setting with the keys
and or
Setpoint setting via the analog socket „ext.
Pt100
or
analog socket >REG+EPROG<
Autostart
Possible parameters: on / off
• Switch on and off Autostart by pressing
and
56
SL
Language
Possible parameters: deutsch / english
• Set desired parameters with
and .
Unit
Possible parameters: °C / °F
• Set desired parameters with
and .
Program type
Possible parameters: time / grad
• Set desired parameters with
and .
57
Menu functions
Example:
The internal real time clock allows starting a program any time. The clock
is set to the local mean time (MEZ) at the factory.
If the unit is operated in a different time zone, the clock can be
adjusted in this menu.
Change summer/winter time in this menu
58
SL
9.4.1. Remote control via the serial interface
Factory setting: off Setpoint is set via the serial RS232/RS485 interface through a PC or
superordinated data system.
In the header of the VFD COMFORT-DISPLAY, an “R” illuminates. It
indicates that remote control mode is active.
Pt100 - Setpoint setting via the analog socket „ext. Pt100“ using an
external temperature sensor or an appropriate voltage/current source.
Eprog - Can only be adjusted when an electronic module with analog
connections is used (option).
Setpoint setting via the analog interface REG+E-PROG connection
with an external voltage or current source or a programmer.
Important:
Connect the external voltage or current source or a programmer to
the circulator via the socket REG+E-PROG (see page 84).
In the menu >MENU Inputs/Outputs< set the parameter >Erog-
INPUT< and the input variables >Eprog-signal< (see page 84).
The E-Prog input can only be used either under menu item
>Setpoint ext < or under menu item >ActVar<
59
Menu functions
9.4.3. Autostart
Possible parameters:
on - Autostart on
off - Autostart off (Factory setting)
Note:
The circulator has been configured and delivered by JULABO according
to N.A.M.U.R. recommendations. This means for the start mode that the
unit must enter a safe operating state after a power failure (non-
automatic start mode). This safe operating state is indicated by “OFF” or
“R OFF” on the VFD-COMFORT-DISPLAY. A complete shutdown of the
main functional elements such as the heater and circulating pump is
effected simultaneously.
The values set on the circulator remain stored, and the unit is returned to
operation by pressing the start/stop key (in manual control mode).
In remote control mode, the values need to be resent by the PC via the
interface.
Should such a safety standard not be required, the AUTOSTART
function (automatic start mode) may be activated, thus allowing the unit
to be started directly by pressing the mains power switch or using a
timer.
The AUTOSTART function can be used only if the setpoint is set via
>keyboard<, >eprog<, or >ext. Pt100<.
Warning:
For supervised or unsupervised operation with the “AUTOSTART“ function avoid any
hazardous situation to persons or property
Take care to fully observe the safety and warning functions of the circulator.
9.4.4. Off-Mode
OFF-Mode
Normally the circulating pump is switched via the start/stop signal.
However, if circulation should be maintained even in the -off- condition,
the parameter >pump on< needs to be set.
Possible parameters:
P.on Circulating pump in continuous operation
P.off Circulating pump linked to Start/Stop (factory setting)
60
SL
9.4.5. ActVar - actuating variable
Possible parameters:
control – The internal control electronics of the circulator controls the
heater and the connected cooling unit. Self-tuning is possible..
(factory setting)
serial – – The heater or the connected cooling unit receives the control
signal via the serial interface. Self-tuning is not possible.
Eprog - The heater or the connected cooling unit receives the control
signal via the E-Prog input. Self-tuning is not possible.
- Setting requires electronic module.
Important:
Set the parameter >Eprog< and the input variables also in the menu
>Inputs/Outputs< (see page 84).
Note:
The E-Prog input can only be used either under menu item >Setpoint
ext< or under menu item > ActVar <.
Warning:
The working temperature range of the circulator is determined during configuration. If set
to >Control<, this range cannot be exceeded.
If set to > Serial < and > Eprog <, heat or cold is applied to the bath without control. The
permissible maximum temperature can be exceeded. The user has to take adequate
precautions for temperature control.
Materials, such as gaskets or insulations for example, may be damaged or destroyed, if
the permissible maximum temperature is exceeded.
The safety and warning functions > < of the instrument must always be used to
their fullest capacity.
61
Menu functions
9.4.6. Setting of clock and date
The internal real time clock allows starting a program any time. The clock
is set to the local mean time (MEZ) at the factory.
If the unit is operated in a different time zone, the clock can be
adjusted in this menu.
Change summer/winter time in this menu
9.4.7. Language
There are two options for the language of the LCD DIALOG-DISPLAY:
German and English.
Possible parameters:
deutsch / english
9.4.8. Unit
9.4.10. Reset
A Reset will return all values to factory setting except for date and time.
A Reset can be effected in the >OFF< mode only.
62
SL
9.5. Control
The circulator is designed for internal and external temperature control.
This can be switched in this submenu. Only the set of parameters
corresponding to the particular setting is displayed.
Level 2 Parameter-Level
63
Menu functions
64
SL
9.5.1. Control internal / external
Possible parameters:
intern internal temperature control
extern external temperature control with external Pt100 sensor
IMPORTANT:
Additional measures for external temperature control.
ext. Connect a Pt100 sensor to the socket on the rear of the circulator.
Pt100
Sensor calibration of the external Pt100 sensor is performed in the
>ATCalibration< menu.
Suggested adjustments for external temperature control:
Upper band / Lower band and IntMax / IntMin
see Section >Limits<.
External temperature control does not allow the setpoint to be set via
the “ext. Pt100” socket.
Notice:
Place the external sensor into the temperature-controlled medium and securely fix the
sensor.
Pt100 M+R The M+R in-line Pt100 sensor is a flow sensor and can be installed loop
circuit
65
Menu functions
9.5.2. Selftuning
66
SL
9.5.4. CoSpeed - extern
CoSpeed:
This parameter affects the temperature pattern only in case of external
control.
Possible parameters: 0 ... 5
67
Menu functions
t
Inappropriate settings may produce the following heat-up curves:
Xp too low Tv/Tn too low
°C °C
t t
Xp too high or Tv too high Tv/Tn too high or Xp too high
°C °C
t t
68
SL
RS232 RS485
Possible parameters:
4800 / 9600 / 19200 / 38400
69
Menu functions
Principle:
For ATC calibration, in steady state the bath temperature at the location
Example:
of the temperature sensor (CT) is determined at the respective adjusted
1-point calibration
working temperature. This value is then set on the circulator in the menu
°C >ATCalibration< under menu item > CTEMP X <.
This can be a 1-point, 2-point or 3-point calibration.
M B (INT) T
TT1
°C
°C
3-point calibration
°C TT ATC (internal)
B (EXT)
T
TT1
Pt100
ext
°C
°C
TT 1 = Original curve TT
M
ATC (external)
70
SL
Level 2 Parameter-Level
or
If only a 1-point calibration is carried out, the following menu items are
not indicated anymore
71
Menu functions
If only a 2-point calibration is carried out, the following menu items are
not indicated anymore
The value >TmpValue< is only indicated.
In addition the measured temperature
value >CalValue X< is saved during the
next step..
72
SL
9.7.1. ATC Fühler - intern / extern
In the first submenu the ATC function is set for the >intern< internal or the
>extern< external temperature sensor.
Calibration can be carried out for the internal temperature sensor and for
the external temperature sensor connected to the socket „ext. Pt100“.
The circulator is able to save both parameter sets. However only the one
which has been set under menu item > sensor < is displayed.
In the second submenu the ATC function for the temperature sensor
selected above is activated >yes< or deactivated >no<.
>yes< (factory setting) The controller of the circulator uses the original
curve of the temperature sensor or the new curve measured during
the ATC calibration.
Important: Set to >NO< during the calibration process
In the > Status < >yes< the ATC calibration always affects the current
working temperature; also the one set via interface.
73
Menu functions
80.00 °C 2. Set working temperature setpoint
120.00 °C See standard display line 1
160.00 °C • Example 80.00 °C
Press the keys and and confirm by pressing .
• The bath is heated up.
Wait for approx. 5 minutes until the temperature is constant.
Level 2 Parameter-Level
Set sensor: >intern<.
• The parameter flashes, switch by
pressing and
Set to >no<
• The parameter flashes, switch by
pressing and
A >3-point< calibration is carried out.
• The parameter flashes, switch by
pressing and
The value >TmpValue< is only indicated.
In addition the measured temperature
value >CalValue X< is saved during the
next step.
74
SL
5. Return to standard operation
Set >YES< after calibration.
(Standard operation)
• The parameter flashes, switch by
pressing and
75
Menu functions
9.8. Limits
The >Limits< menu allows the minimum and maximum values to be set for
all important setting ranges and capacity variables.
Control internal Control external
Press the key if a parameter is to be retained. (prior to OK).
Level 2 Parameter-level
76
SL
77
Menu functions
9.8.2. Limits for external control
Upper band: and Lower band allow for the limitation of the difference
between the temperatures in the internal bath and the external system to
any maximum value for the heat-up and cool-down phase.
During the heat-up phase this difference value is always added to the
actual external temperature. During the cool-down phase the difference
value is subtracted.
°C Sense of a band limitation:
200 Internal bath Protection of objects and samples
by gentle temperature control
external system
150
Protection of e.g. glass reactors
from thermal shock.
100
75 BAND HIGH BAND LOW
50
25
10 20 30 40 50 60 10 20 30 40 50 60 10 [min] t
78
SL
If the electronic module is not installed, this menu can be used only to
switch the control of the solenoid valve (SV).
NOTE:
Channel 2 is pre-configured for the connection of an HST Booster Heater.
Level 2 Parameter-Level
Control output (14) 230 V max. 1,25 A:
79
Menu functions
80
SL
Possible parameters:
Setpoint, variable, flow rate, pressure
• The parameter flashes, switch by pressing
and
81
Menu functions
Possible parameters:
Alarm, Stand By, Alarm+ Stand By
• The parameter flashes, switch by pressing
and
82
SL
9.9.1. Control connector
0V
Examples:
10 °C 210 °C
lowest temperature value: 10 °C
∆ Τ = 200 K
highest temperature value 210 °C
197 °C 202 °C Fig. shows 200 °C scaled to paper width
∆ Τ =5 K slope: 50 mV/°C
83
Menu functions
E-PROG - Input
Setting is necessary if
Menu >Configuration<
1. the Setpoint is to be set via an external voltage or current source or
programmer
For this, in the menu >Configuration<, first set the menu item
1. >Setpoint< to >Eprog<.
2. the heater variable should be controlled via an external control
pulse.
For this, in the menu >Configuration<, set the menu item >
2.
ActVar.< to >Eprog<.
Menu >Inputs/Outputs<
3.
The E-Prog input can only be used either under menu item
>Setpoint< or under menu item > Actvar <.
If the input is occupied neither by >Setpoint< or > ActVar <, the
signal of a flow meter can be connected.
First set menu >Configuration<, then menu >Inputs/Outputs<.
Example:
Set the external voltage or current source output for the equivalent
of a 50 °C temperature setpoint.
The value adjusted and set on the external programmer is
displayed in line 4 of the LCD DIALOG-DISPLAY for inspection.
84
SL
This EPROG input enables the use of different voltage and current
values as program parameters.
Notice:
If this adjustment is not correctly performed at two different points, the setpoint setting
will be incorrect.
Important:
The usable temperature range between > L Value < and > H Value < is limited to the
configured working temperature range of the circulator or unit combination. For the
working temperature range, see technical specifications.
85
Menu functions
Possible parameters:
inactive - Stand-By input is ignored
active - Stand-By input is active
86
SL
9.9.5. Alarm-output
Alarm output (10)
(for external alarm signal)
This socket is a potential-free change-over contact. With the
adjustments in the menu >Inputs/Outputs<, all operating conditions
can be signaled without having to change the pin assignments.
>StandBy< or >Alarm<
87
Troubleshooting guide / Error messages
The circulator is operated without bath fluid, or the liquid level is insufficient.
Replenish the bath tank with the bath fluid.
Tube breakage has occurred (insufficient filling level due to excessive bath
fluid pumped out). Replace the tubing and replenish the bath tank with the
bath fluid.
The float is defect (e. g., because damaged in transit). Repair by authorized
JULABO service personnel.
Warn-Type: Set to
>Warning< or >Alarm<
• Low temperature warning
or
Low temperature alarm.
Warn-Type: Set to
>Warning< or >Alarm<
The cable of the working temperature sensor is disconnected or short-
circuited.
88
SL
Defect of the working or excess temperature sensor.
The working temperature and excess temperature sensors report a
temperature difference of more than 35 K.
89
Troubleshooting guide / Error messages
Short-circuit in the control cable for the cooling machine during self-test.
Ext. Pt100 sensor input without signal, but setpoint programming set to
external Pt100.
The early warning system for low level signals a critical fluid level.
Replenish the bath tank with bath fluid.
60 After eliminating the malfunction, turn the mains power switch off and on
again to cancel the alarm state.
45 15
4s If the unit cannot be returned to operation, contact an authorized JULABO
30 service center.
Fuses:
The mains fuses on the rear of the unit may easily be replaced as shown at
left.
Circulator: Fine fuses (15)– T 1.25 A, 250 V~ , D 5 x 20 mm
Circulator: Fine fuses (16a)– T 16 A, 250 V~ , D5 x 20 mm
Warning:
Before exchanging the fuses, turn off the mains power switch and disconnect the
power plug from the mains socket!
Only use fine fuses with a nominal value as specified.
Example:
Manufacturer Supplier Type Order-No.
Schurter Schurter G-fuse link SPT T16A 5x20mm No. 0001.2516
Wickmann Wickmann G-fuse link T1,25A 5x20 mm No. 19195
90
SL
3 4
Look on
soldering side.
The shield of the connecting cable is electrically connected to the plug housing
and the sensor tube.
91
Electrical connections
RS232 interface cable
Circulator (9-pol) PC (9-pol)
Pin 2 RxD ⇔ Pin 3 TxD
Pin 3 TxD ⇔ Pin 2 RxD
Pin 5 GND ⇔ Pin 5 GND
Pin 7 RTS ⇔ Pin 8 CTS
Pin 8 CTS ⇔ Pin 7 RTS
/ Control output
The connector may only be used for control of a JULABO refrigerated
circulator or JULABO MVS Solenoid valve controller for cooling water.
Pin assignment:
Pin Signal (only with attached JULABO equipment)
1 +24 V (I max. current 25 mA)
2 0V
3 Alarm relay
4 Reserved - do not use!
5 Cooling pulse
Alarm output
(for external alarm signal)
This potential-free change-over contact is activated in case of an alarm
when pins 2 and 3 are connected.
Stand-by input
(for external switch-off)
1 3
STAND-BY
92
SL
The control output (14) can be adapted to solenoid valves for different
tasks.
93
Remote control
Like all parameters that can be entered through the keypad, interface
parameters are stored in the memory even after the circulator is turned off.
94
SL
The out commands are valid only in remote control mode.
Examples:
When the RS485 interface is used, the three-digit instrument address
precedes each command.
(example: address Ad32 = A032)
95
Remote control
OUT_PAR_06 xxx Xp control parameter of the internal controller. 0.1 ... 99.9
OUT_PAR_07 xxx Tn control parameter of the internal controller. 3 ... 9999
OUT_PAR_08 xxx Tv control parameter of the internal controller. 0 ... 999
OUT_PAR_09 xxx Xp control parameter of the cascade controller. 0.1 ... 99.9
OUT_PAR_10 xxx Proportional share of the cascade controller. 1 ... 99.9
OUT_PAR_11 xxx Tn control parameter of the cascade controller. 3 ... 9999
OUT_PAR_12 xxx Tv control parameter of the cascade controller. 0 ... 999
OUT_PAR_13 xxx Maximum internal temperature of the cascade controller.
OUT_PAR_14 xxx Minimum internal temperature of the cascade controller.
OUT_PAR_15 xxx Band limit (upper) 0 ... 200 °C
OUT_PAR_16 xxx Band limit (lower) 0 ... 200 °C
OUT_HIL_00 -xxx Set the desired maximum cooling power (0% to 100%).
Note: Enter the value with a preceding negative sign!
This setting is meaningful only for FP cooling machines.
OUT_HIL_01 xxx Set the desired maximum heating power (10% to 100%).
96
SL
97
Remote control
98
SL
99
JULABO Service – Online remote diagnosis
see example
100
SL
B • Turn off the unit with the mains switch and disconnect the
power plug.
• Remove the screws (A) and remove the dummy plate.
• Carefully insert the upper edge (B) into the rear panel from
below, align the electronic module at the top and bottom, and
ALARM STAND-BY REG+ connect the 15-pin connector by applying light pressure.
E-PROG
• Attach the electronic module using the screws (A).
• The circulator is ready for use. It automatically recognizes the
installed electronic module.
A
Caution:
• Always turn off the unit and disconnect the mains cable from the power source
before cleaning the unit.
• Prevent humidity from entering into the circulator.
• Electrical connections and any other work must be performed by qualified
personnel only.
Cleaning:
101
Cleaning / repairing the unit
For cleaning the bath tank and the immersed parts of the circulator, use
low surface tension water (e.g., soap suds).
Clean the outside of the unit using a wet cloth and low surface tension
water.
The circulator is designed for continuous operation under normal
conditions. Periodic maintenance is not required.
The tank should be filled only with a bath fluid recommended by
JULABO. To avoid contamination, it is essential to change the bath fluid
from time to time.
Repairs
Before asking for a service technician or returning a JULABO
instrument for repair, please contact an authorized JULABO
service station.
102
SL
Caution:
To ensure full operating safety, the HST booster heater and HSP booster pump must be
securely fixed to the refrigerated bath using the screws supplied with the unit!
19b • Place the booster pump and/or the booster heater in the
19a respective opening and fix it using the screws supplied with the
unit.
103
HST booster heater
°C
31 32 13a
HST
HST
34
13a 25a
12a 65 4
3 2 1
25a
104
SL
A safety device not depending on the circulator. If the actual bath temperature
exceeds the adjusted safety temperature value at the safety potentiometer, the
supplementary heater is switched off permanently. There is an optical and
60
20
100
140
180
audible alarm indication with a permanent signal sound.
220
0
°C
Adjust the safety potentiometer to the value for the high temperature protection
(see above) by means of a screwdriver and the scale which is printed on.
Example above: 50 °C
Recommendation::
HST When the working temperature in the bath is reached, the safety potentiometer
should be turned back slowly to the switched-off point by means of a
screwdriver. Afterwards use the scale to adjust the value by 10 °C higher.
Setting range: Press the mains power switch of the HST off and on again to cancel the alarm
0 °C to 220 °C state.
Heater capacity kW 6
Mains power connection V / Hz 230/50-60/2phases
(See chapter „Mains power connection“ page 21)
Current draw (at 230 V) A 16 / Phase
Overall dimensions HST (WxDxH) mm 210x200x160
(from assembly level on)
Weight kg 5.5
Safety Installations
Excess temperature protection adjustable from 0 to 220 °C
Alarm indication optical + audible (continuous tone)
105
HSP booster pump
22
21
9
IN OU
43
T
40 41
65 4
3 2 1
21 Important::
22 If an HSP booster pump is used, the pump connections (21, 22) cannot
be used any more They have to be closed tightly with union nuts with
inserted blind sieves.
43 OUT IN Pump connector for external temperature application - M16x1
Feed (OUT), Return (IN)
Important notice:
With the installation of the HSP booster pump, the pump capacity of the ultra-low
refrigerated circulator increases.
Before starting the HSP booster pump, please check the insert capacity of the
employed test tubes.
For this, see chapter tubing on page 35 in the operating manual.
106
SL
6 5 4
3 2 1
107