Ett steg framåt för Östbanan – EU kan delta i finansieringen

Östbanan finns med i EU:s plan för hur rälstrafiken ska utvecklas.

Junakiskot ja silta.
Östbanan tar ett steg framåt i och med EU:s beslut. Bild: Vesa-Pekka Hiltunen / Yle

Möjligheterna att få pengar från EU till den planerade järnvägen genom Östnyland, den så kallade Östbanan, har förbättrats.

Det här efter att Östbanan har blivit upptagen som en del av det utvidgade TEN-T-nätverket (Trans-European Transport Network).

En EU-förordning om ärendet trädde i kraft på torsdagen.

Betydande investering

I praktiken innebär förordningen att det nu är möjligt att ansöka om finansiering från EU för den planerade rälsdragningen från Helsingfors-Vanda flygplats till Kouvola.

Enligt planerna skulle den nya järnvägen gå via Borgå.

VD för Östbanan Ab, Petteri Portaankorva, säger att TEN-T är en betydande investering i den europeiska infrastrukturen för trafik på räls.

Petteri Portaankorva, itäradan suunnittelu, toimitusjohtaja, itärata, porvoo, junaliikenne, pystykuva
Östbanan Ab:s VD Petteri Portaankorva Bild: Markku Rantala / Yle

– Beslutet ger oss en bättre utgångspunkt för kommande strategiska beslut.

Östbanan klar år 2040?

TEN-T ska förverkligas i tre faser. För Finlands del skulle det innebära en fungerande spårförbindelse österut år 2040.

Östbanan Ab hoppas vara med i finansieringsrundan år 2028.

Enligt Portaankorva är det möjligt att få EU att täcka upp till hälften av kostnaderna för planeringen av Östbanan.

Protester i Östnyland

Som bäst gör man en miljökonsekvensbedömning av banprojektet. Också planeringen av banan på allmän nivå är redan igång.

Målet är att starta byggandet av järnvägen år 2030 så den står klar tio år senare.

Planerna på att dra järnvägen genom Östnyland har väckt protester hos lokalbefolkningen som befarar att deras ägor blir förstörda om järnvägen blir verklighet.

Artikeln är en översättning av Pekka Niiranens artikel Itärata-hanke nytkähti eteenpäin: radan suunnitteluun on nyt mahdollista hakea EU-rahaa för Yle Uutiset.

Översättningen och bearbetningen är gjord av Mikael Crawford.