1930-luvun Tornionlaaksoon sijoittuva Valitut-elokuva kertoo herätysliike korpelalaisuudesta ja ihmisistä, jotka uskonlahko ajoi joukkohurmoksen kautta tuhon partaalle.
Meänkieli on yksi Ruotsin viidestä virallisesta vähemmistökielestä ja sitä puhutaan Tornionlaaksossa lähellä Suomen rajaa. Meänkieli muistuttaa hyvin paljon suomen kieleen kuuluvaa peräpohjalaismurretta.
Valitut-elokuvan on ohjannut Ruotsin Tornionlaaksosta lähtöisin oleva ohjaaja Jon Blåhed.
– Oli jo aika tehdä elokuva meänkielellä ja nimenomaan korpelalaisuudesta. Se tuntuu täysin oikealta, että tämä tarina tehtiin meänkielellä. Se sen periaatteessa oli oltava ja nyt tuntuu erittäin hyvältä, että se on tehty, sanoo Blåhed.
Elokuva pohjautuu Bengt Pohjasen romaaniin
Ohjaaja Blåhedin käsikirjoittama Valitut-elokuva pohjautuu Bengt Pohjasen elämäkertaromaaniin ja samannimiseen näytelmään Dagning; röd! (Punainen aamunkoitto, 1988), jossa käsitellään pohjoisen uskonnollisuutta ja Korpela-liikettä.
Pohjanen on tornionlaaksolainen kolmikielinen kirjailija, joka kirjoittaa suomeksi, ruotsiksi ja meänkielellä.
Elokuvan pääosissa nähdään Jessica Grabowsky ja Jakob Öhrman.
Elokuvassa Korpela-liikkeen huumaama Teodor (Jakob Öhrman) alkaa saada näkyjä jumalalta, ja vaikka Teodorin puoliso Rakel (Jessica Grabowsky) on vankka kristitty itsekin, ei hänen uskonsa taivu yhtä pitkälle.
Kun kyläyhteisö vakuuttuu Teodorin näyistä ja tämä ottaa liikkeen johtajan aseman, on Rakelin valittava puolensa.
Mitä uhrauksia Rakel on valmis tekemään perheensä hyväksi, ja miten välttää kohtalokkaat seuraukset vallan sumentaessa lopullisesti Teodorin mielen.
Meänmaa vai Väylänvarsi
Torniolaiset Hannu Alatalo ja Brita-Kaisa Välimaa olivat katsomassa elokuvaa ennakkonäytöksessä ja tykkäsivät näkemästään.
– Hyvä, sillä se kertoo meistä tornionlaaksolaisista, tuosta lahkolaisuuden näkökulmasta. Sehän on historiallista tapahtunutta asiaa. Naispääosan esittäjä on erittäin hyvä. Hänessä on ne kaikki ristiriidat, mitä meillä täällä Tornionlaaksossa on ollut ja on, kertoo Alatalo.
– Elokuva oli kyllä hyvin vaikuttava. Se oli hienosti kuvattu ja pääosan esittäjät ja näyttelijät olivat oikein vakuuttavia heidän rooleissa, kertoo Välimaa.
Yksi asia elokuvassa särähti Välimaan korvaan ja se oli Meänmaa-sanan käyttö.
– Se on uusiosana, eikä se ole ollut tuohon aikaan käytössä. Vaikka sillä tuodaan sitä kautta tunnetuksi sitä aluetta ja tuodaan tavallaan vähän nykyajankin yhteyttä. Kyllä se vähän tuntuu melkein historian vääristelyltä, jos siihen kauheasti sitä Meänmaan nykyajan identiteettiasiaa tuodaan esille. Se särähti kyllä korvaan joka ikinen kerta.
Molempien mielestä elokuvan tekeminen oli kuitenkin eräänlainen kulttuuriteko meänkielelle.
– On tärkeää, että tuodaan meänkieltä ja tätä aluetta esille. Se oli kuitenkin vaikuttava elokuva ja hyvin tehty, niin siinä mielessä sitä kyllä tuodaan hyvin esille, toteaa Välimaa.
Rotterdamin elokuvajuhlien Big Screen -kilpasarjan voittanut Valitut saa ensi-iltansa Suomessa 21. maaliskuuta.