soplar

(redireccionado de soplan)
También se encuentra en: Sinónimos.

soplar

(Del lat. vulgar supplare < lat. sufflare.)
1. v. intr. y tr. Despedir una persona aire por la boca estrechando los labios sopló el globo para la fiesta. bufar
2. v. intr. Expeler aire los fuelles u otros instrumentos.
3. Moverse el viento en la cima soplaba un viento gélido .
4. coloquial Beber alcohol en exceso dicen que sopla, y por eso viene a veces tan contento. beber
5. v. tr. Apartar una cosa con un soplo no soples las migas, ya las recogeré.
6. v. tr. y prnl. Inflamar una cosa con aire. inflar
7. v. tr. INDUSTRIA Enviar aire a la pasta de vidrio a fin de obtener las formas previstas.
8. Quitar una cosa a una persona a escondidas me han soplado la cartera en el metro. hurtar, robar
9. Dar un golpe a una persona. golpear
10. Provocar una cosa una idea en una persona. inspirar
11. coloquial Decir una cosa a una persona con disimulo le sopló las preguntas cuando se distrajo el profesor. apuntar
12. Contar una cosa que atañe o va en perjuicio de una persona a otra sopló lo ocurrido a la policía. acusar, delatar
13. JUEGOS Quitar un jugador de damas la pieza con que el contrario debió comer y no lo hizo sopló una pieza nada más empezar.
14. v. prnl. Comer o beber gran cantidad de una cosa se sopló tres platos de macarrones. zampar
15. coloquial Ponerse una persona vanidosa o engreída se sopló al obtener el primer puesto. envanecerse
16. ¡sopla! interj. Indica asombro o sorpresa.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

soplar

 
intr.-tr. Despedir aire con violencia por la boca estrechando los labios.
p. anal.Despedir el aire los fuelles, u otros artificios adecuados.
intr. Correr el viento haciéndose sentir.
tr. Apartar con el viento [una cosa].
Hinchar (dilatar).
fig.Hurtar o quitar [una cosa] a escondidas.
Inspirar o sugerir [especies].
Sugerir a uno [la especie que debe decir y no acierta].
Acusar, delatar.
En el juego de damas y otros, quitar al contrario [la pieza] con que debió comer y no comió.
prnl. fig. y fam.Beber mucho y a veces también comer.
Hincharse, engreírse.
¡Sopla!interj. Denota admiración o ponderación.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

soplar

(so'plaɾ)
verbo transitivo-intransitivo
1. expulsar aire por la boca formando con los labios un conducto estrecho Sopló la cubierta del libro para quitarle el polvo y así poder leer su título.
2. expulsar un aparato aire Hacía tanto calor que el ventilador soplaba un aire tibio y pesado.

soplar


verbo intransitivo
moverse el aire de manera perceptible El viento marino soplaba fuertemente sobre la costa.

soplar


verbo transitivo
1. apartar una cosa expulsando aire por la boca Soplaba su largo flequillo para apartarlo de sus ojos.
2. dar forma a un vidrio mediante la acción del aire Aprendió a soplar vidrio en las cristalerías de Bohemia.
3. delatar a una persona o proporcionar información secreta Le sopló a la policía la ubicación del escondite de los maleantes.
4. comunicar con disimulo algo que no sabe o no recuerda a una persona Le soplé la solución del problema de matemáticas a un compañero.
5. quitar algo a una persona con astucia pero sin violencia Paró un taxi y se lo sopló una mujer con la excusa de que perdería un vuelo.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

soplar


Participio Pasado: soplado
Gerundio: soplando

Presente Indicativo
yo soplo
tú soplas
Ud./él/ella sopla
nosotros, -as soplamos
vosotros, -as sopláis
Uds./ellos/ellas soplan
Imperfecto
yo soplaba
tú soplabas
Ud./él/ella soplaba
nosotros, -as soplábamos
vosotros, -as soplabais
Uds./ellos/ellas soplaban
Futuro
yo soplaré
tú soplarás
Ud./él/ella soplará
nosotros, -as soplaremos
vosotros, -as soplaréis
Uds./ellos/ellas soplarán
Pretérito
yo soplé
tú soplaste
Ud./él/ella sopló
nosotros, -as soplamos
vosotros, -as soplasteis
Uds./ellos/ellas soplaron
Condicional
yo soplaría
tú soplarías
Ud./él/ella soplaría
nosotros, -as soplaríamos
vosotros, -as soplaríais
Uds./ellos/ellas soplarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo soplara
tú soplaras
Ud./él/ella soplara
nosotros, -as sopláramos
vosotros, -as soplarais
Uds./ellos/ellas soplaran
yo soplase
tú soplases
Ud./él/ella soplase
nosotros, -as soplásemos
vosotros, -as soplaseis
Uds./ellos/ellas soplasen
Presente de Subjuntivo
yo sople
tú soples
Ud./él/ella sople
nosotros, -as soplemos
vosotros, -as sopléis
Uds./ellos/ellas soplen
Futuro de Subjuntivo
yo soplare
tú soplares
Ud./él/ella soplare
nosotros, -as sopláremos
vosotros, -as soplareis
Uds./ellos/ellas soplaren
Imperativo
sopla (tú)
sople (Ud./él/ella)
soplad (vosotros, -as)
soplen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había soplado
tú habías soplado
Ud./él/ella había soplado
nosotros, -as habíamos soplado
vosotros, -as habíais soplado
Uds./ellos/ellas habían soplado
Futuro Perfecto
yo habré soplado
tú habrás soplado
Ud./él/ella habrá soplado
nosotros, -as habremos soplado
vosotros, -as habréis soplado
Uds./ellos/ellas habrán soplado
Pretérito Perfecto
yo he soplado
tú has soplado
Ud./él/ella ha soplado
nosotros, -as hemos soplado
vosotros, -as habéis soplado
Uds./ellos/ellas han soplado
Condicional Anterior
yo habría soplado
tú habrías soplado
Ud./él/ella habría soplado
nosotros, -as habríamos soplado
vosotros, -as habríais soplado
Uds./ellos/ellas habrían soplado
Pretérito Anterior
yo hube soplado
tú hubiste soplado
Ud./él/ella hubo soplado
nosotros, -as hubimos soplado
vosotros, -as hubísteis soplado
Uds./ellos/ellas hubieron soplado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya soplado
tú hayas soplado
Ud./él/ella haya soplado
nosotros, -as hayamos soplado
vosotros, -as hayáis soplado
Uds./ellos/ellas hayan soplado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera soplado
tú hubieras soplado
Ud./él/ella hubiera soplado
nosotros, -as hubiéramos soplado
vosotros, -as hubierais soplado
Uds./ellos/ellas hubieran soplado
Presente Continuo
yo estoy soplando
tú estás soplando
Ud./él/ella está soplando
nosotros, -as estamos soplando
vosotros, -as estáis soplando
Uds./ellos/ellas están soplando
Pretérito Continuo
yo estuve soplando
tú estuviste soplando
Ud./él/ella estuvo soplando
nosotros, -as estuvimos soplando
vosotros, -as estuvisteis soplando
Uds./ellos/ellas estuvieron soplando
Imperfecto Continuo
yo estaba soplando
tú estabas soplando
Ud./él/ella estaba soplando
nosotros, -as estábamos soplando
vosotros, -as estabais soplando
Uds./ellos/ellas estaban soplando
Futuro Continuo
yo estaré soplando
tú estarás soplando
Ud./él/ella estará soplando
nosotros, -as estaremos soplando
vosotros, -as estaréis soplando
Uds./ellos/ellas estarán soplando
Condicional Continuo
yo estaría soplando
tú estarías soplando
Ud./él/ella estaría soplando
nosotros, -as estaríamos soplando
vosotros, -as estaríais soplando
Uds./ellos/ellas estarían soplando
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

soplar

verbo transitivo
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

soplar

souffler

soplar

foukat

soplar

blæse, puste

soplar

puhaltaa

soplar

puhati

soplar

・・・に息を吐く, 吹く

soplar

불다

soplar

blazen

soplar

blåse

soplar

soprar

soplar

blåsa

soplar

เป่า, พัด

soplar

thổi

soplar

, 风吹

soplar

מכה

soplar

A. VT
1. (= echar aire sobre) [+ polvo] → to blow away, blow off; [+ superficie, sopa, fuego] → to blow on; [+ vela] → to blow out; [+ globo] → to blow up; [+ vidrio] → to blow
2. (= inspirar) → to inspire
3. (= decir confidencialmente) soplar la respuesta a algnto whisper the answer to sb
soplar a algn (= ayudar a recordar) → to prompt sb
soplar a algn algo referente a otroto tell sb something nasty about somebody
4. (= delatar) → to split on
5. (= birlar) → to pinch
6. (= cobrar) → to charge, sting
me han soplado ocho dólaresthey stung me for eight dollars
¿cuánto te soplaron?how much did they sting you for?
7. [+ golpe] le sopló un buen mamporroshe whacked o clouted him one
B. VI
1. [persona, viento] → to blow
¡sopla! (indicando sorpresa) → well I'm blowed!
2. (= delatar) → to split, squeal
3. [beber] → to drink, booze
C. (soplarse) VPR
1. (= devorar) soplarse un pastelto wolf (down) a cake
se sopla un litro enterohe knocks back a whole litre
2. (= delatar) soplarse de algnto split on sb, sneak on sb
3. (= engreírse) → to get conceited
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

soplar

v. to blow.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012

soplar

vt, vi to blow; vr — la nariz (Ca- rib) to blow one’s nose
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Ejemplos ?
El clima es tropical y húmedo durante siete meses, mientras que los vientos secos del desierto de los harmattan soplan al sur de noviembre a marzo, con lo que un tiempo más fresco.
Las bajas temperaturas invernales en las montañas están causadas por la masa de aire continental que domina el tiempo en Europa oriental y los Balcanes. Los vientos del norte y del nordeste soplan durante la mayor parte del tiempo.
Con sus machos, abrumados de capachos, van gañanes y arrïeros. ¡De la venta del camino a la puerta, soplan vino trabucaires bandoleros!
En el país y en la universidad soplan vientos de renovación fecunda, crece la inquietud por examinar y definir el papel que corresponde a las instituciones de educación superior en la transformación de nuestra guerra social.
¡No sentirás más sed, abrasado corazón! hay promesa en el aire, desde bocas desconocidas me soplan, — la gran frescura viene... Mi sol se hallaba ardiente sobre mí al mediodía: ¡sedme bienvenidas, vosotras que llegáis, súbitas brisas, frescos espíritus de la tarde!
Los argivos promovían gran clamoreo, como cuando las olas, movidas por el Noto, baten un elevado risco que se adelanta sobre el mar y no lo dejan mientras soplan los vientos en contrarias direcciones.
Recuerdo perfectamente el día, con la niebla que rodeaba todo y la escarcha que cubría los árboles, y siento mis cabellos húmedos pegarse a mis mejillas, y veo la perspectiva de la clase, los faroles opacos alumbrando la mañana brumosa, y el humear del aliento de los niños en el ambiente frío, mientras soplan sus dedos y golpean el suelo con los pies.
La esperanza de Juan, el tejero, súbitamente, se apagó como vela cuando la soplan; reprimió un suspiro sollozante, una queja furiosa y sorda; alzó la cabeza, y apartándose sin decir palabra, caló el abollado sombrero y desapareció entre el castañar, cuyo ramaje crujió lo mismo que al paso de una fiera...
Se paró la galera, a la señal que hizo la señora gorda, y los seis caballos jadeantes, entre una verdadera neblina de vapores, respiran; más bien dicho, soplan como fuelles.
Dan cauterios de fuego que es cosa entre ellos tenida por muy provechosa, y yo lo he experimentado y me suscedio bien dello : y despues desto soplan aquel lugar que les duele, y con esto creen ellos que se les quita el mal.
Estando así, acertó a entrar por una de las ventanas una de esas ráfagas locas que soplan en la alta noche, y se produjo en el silencioso aposento un sonido vago y armonioso.
Intrigantes, activos y numerosos, hablando de mí con plan combinado y con una elocuencia capaz de seducir, ha largo tiempo que os soplan al oído todas estas calumnias que han forjado contra mí, y hoy han destacado con este objeto a Melito, Anito y Licon.