[2009.06.21] 男飯(おとこめし) ( 荻原貴明 ) 作者からのコメント 男には、負けると分かっていても 戦わなければならない時があるんです。 (0:41) かいせつ 豚を丸焼きにして食うとかジャージャー麺混ぜないで食うとか石焼ピビンバを素手で持って食うとか、色々あると思うんです男飯。荻原さんの提唱する男飯はクラシック。時代遅れの男達、といった点でこれは日本版『グラントリノ』といえます。でも泣けませんよ。
きのうの松本さんの記事に関連して、私も経済学について似たような印象をもっています(経済学が科学だとすればですが)。日本の政治家も官僚も、経済学者の話を審議会や「研究会」などで聞くけど、それが政策にまったく反映されない。渡辺喜美金融担当相は「経済学の本は1冊も読んだことない」と公言していたし、3月に行なわれた「有識者会合」は見ていて寒くなりました。 これに対して欧米の経済政策を動かしているのは、バーナンキにしてもサマーズにしてもローマーにしても、超一流の経済学者です。この違いの原因は、先日の記事でも書いたように、日本の経済学者にもありますが、最大の問題は、日本の政治が政策論ではなく「政局」的な人間関係で決まるので、専門知識が役に立たないことだと思います。麻生首相の「政局より政策」という口癖が、それを逆説的に示しています。 官僚の政策立案には少しはロジックが通用しますが、彼らは学者より自分たち
リアルな音声を出すおもちゃも日本語の音声は出しても、 英語の音声は出してくれない。余計英語が気になる。 英語を勉強しても、地名を正しく教えてくれる先生はいない。いや、日本の全ての地名を教える時間なんてない。でも、外国人に英語で道を聞かれたら、名詞動詞形容詞はもちろんのこと、日本の固有地名も正しい発音で答えたい。 とりあえず自作の東京にまつわる英作文を口頭で正しく発音できるよう、それに使えそうな、「東京」「新宿」「渋谷」などがある、東京の山手線に乗って英語アナウンスだけ集めた。 (ライスマウンテン) 結構イメージと違う英語もあるもんだ 山手線一周、立ちっぱなしで手を上に伸ばし音を拾う。駅につくと、人が入れ替わって会話が盛り上がる人々が入ることもあって、そうしたときには慌てて別の扉の前に移動。座れる椅子があっても、ひたすらたち続け、賑やかになったら車内を左へ右へ素早く動く、かなり奇妙な人に見え
全然買うことはできるのです。 (やや周囲との温度差と 世間体は気になりますが。) では今回は そんなおなじみの駄菓子たちを 大人っぽく食べてみたいと思うわけですが、 いきなりですが まずその様子が こちらです どん!! おぉぉおぉお。 いきなりですね。 なんか見覚えのあるビジョンの駄菓子たちが 高級感あふれる和食器に素敵な盛り付け。 とっても 大人っぽいですよね。 で、 こんなすっかり大人びた駄菓子たちを 大人っぽく食べていきたいわけですが、 そもそも 大人っぽく食べるとは どういうことかと言いますと、 やっぱり わさび醤油につけて食べること かと思います。 わさび醤油って なんか料亭っぽいしね。 なんか大人の嗜みな感じがするしね 。 …別にそんなことない などという異論もあるかと思いますが 僕のなかではそんなステレオタイプが形成されてしまっているため 今回ばかりはやむをえないのだ!! で
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く