以前に紹介した以下の記事 Blu-ray vs. HD DVD: I don't care who wins! | Perspectives | CNET News.com がCNET Japanで翻訳され、公開されている。 HD DVD陣営よ、引き際を知れ--消費者のために規格戦争の早期終結を:コラム - CNET Japan で、その翻訳記事に対して、はてブ上で指摘されている点が興味深い。 id:ropebreak ことば "Blu-ray vs. HD DVD: I don't care who wins!"がなんでこういうタイトルに翻訳されてしまうのか。東芝は朝青龍?亀田?エリカ様? id:zaqqwez 完全な誤訳、Blu-ray vs. HD DVD: I don't care who wins!をどう訳せば「HD DVD陣営よ、引き際を知れ」になるというのか、翻訳校正を行った