A syndicate allows investors to participate in a lead investor's deals. In exchange, investors pay the lead carry. Here's an example: Sara, a notable angel investor, decides to lead a syndicate. The syndicate investors agree to invest $200K total in each of her future deals and pay her 15% carry. When Sara makes her next investment, she offers to invest $250K in the company. She personally invests
Instacart On-demand grocery delivery. First funded Seed round in 2013. Raised $650M to date from Sequoia Capital, Andreessen Horowitz, Kleiner Perkins, and Khosla Ventures. Coinbase Buy and sell digital currency. First funded Seed round in 2012. Raised $205M to date from IVP, Greylock, Andreessen Horowitz, USV, DFJ Growth, NYSE, and USAA. Flexport Freight forwarder for the Internet age. First fund
This Domain is NOT Suspended Anymore This domain has all already been restored and not Suspended anymore. If you are the registrant of the domain please update your nameservers so it resolves to your site. Este Dominio Ya NO Esta Suspendido Este dominio ya fue restaurado y no está suspendido. Si usted es el titular por favor actualice los nameservers para que resuelva a su página.
Domain Suspension This domain has expired and is now suspended. If you would like to restore it please contact the registrar used to register your domain. You can check the registrar used for your domain at whois.CO. Este dominio ha expirado y está ahora suspendido. Si usted es el titular del dominio y quisera recuperarlo, por favor contacte el registrador que fue usado para registrar el dominio.
米国では、独創的で野心的なベンチャー企業が次々と誕生し、既存企業を代替しながら新産業を育てていく仕組みが有効に働いている。その典型例は米国のネットスケープ・コミュニケーションズ(Netscape Communications)社からグーグル(Google)社までの一連のベンチャー企業群の出現によるIT産業の隆盛だろう。 これに対して、日本ではベンチャー企業がうまく育たないといわれている。特に、先端技術を基に従来にない新規事業を興して、既存企業に取って代わるようなテクノロジー系ベンチャー企業はほとんど育っていない。その原因はいくつか考えられているが、その大きな要因の一つは、ベンチャー企業にリスクマネーを供給するベンチャーキャピタル(VC)の役割不足だ。VCの投資規模は、日本は米国の20分の1程度と少ないことと指摘されている。それ以前の原因として、VCに先駆けてベンチャー企業の創業を支援する“
スタートアップが資金調達する方法 (原文:Paul Graham, "How to Fund a Startup" (http://www.paulgraham.com/startupfunding.html)。日本語訳:森田尚。転載許諾はGeneral FAQを参照) 2005年11月 (この記事は、スタートアップの創業者が資金を調達する際にどういう選択肢があるか、網羅的にまとめようというものだ。これは事実上、資金調達について私たちがY Combinatorで創業者たちに伝授している知識のカーネルをオープンソース化することに等しい。) ベンチャーの資金調達はギアのように動作する。典型的なスタートアップは資金調達を何ラウンドか経験するが、各ラウンドであなたがなすべきは、次のギアにシフト可能な速度に達するべく、きっかり必要な額の資金を手に入れることだ。 このことを正しく理解するスタートアップ
An angel investor (also known as a business angel, informal investor, angel funder, private investor, or seed investor) is an individual who provides capital to a business or businesses, including startups, usually in exchange for convertible debt or ownership equity. Angel investors often provide support to startups at a very early stage (when the risk of their failure is relatively high), once o
米国のベンチャー投資には「ラウンド」がある。ラウンドは、複数の投資家が同じ投資条件で投資する「ひとくくり」。リードインベスターというのがいて、その人・会社が、投資を受ける会社と投資条件をネゴ、リード以外のインベスターは、そこで決まった条件に乗る。 さてさて、ソフトウェア・インターネットサービスを作るコストが劇的に安くなった昨今、昔のような大掛かりなベンチャーキャピタル投資がいらないベンチャーが増えてきた。少なくとも最初はいらない、というケースが多い。 ということで、ベンチャーキャピタルより少額の投資の必要性が大きくなっている。 大ざっぱにいうと、「ベンチャーキャピタルラウンド」は数億円以上、というのが相場なので、それより下の数千万〜1−2億円程度というニーズがあり、このあたりをターゲットにした「エンジェルラウンド」と呼ばれる増資がある。 「エンジェル」は多くの場合は個人投資家だが、「エンジ
エンジェルのリストができたってさ。 AngelList - Venture Hacksエンジェルのリストができたってさ。 AngelList – Venture Hacks @venturehacks 日本でこういうのができるのは、いつの日やら。 あと、mahalo の jasonが Open Angel Forum を作った。一番のエンジェルになるって、感動ものだよね。 アントレプレナーに無料でpitchさせる場所を作るんだーってすげー勢いで戦ってるけど、本当にすごいよね。 http://openangelforum.com/ なんか日本のベンチャーの環境が、日本人じゃなくてアメリカ人によって整えられていく気がするんだけども、そんなのでいーんですかね、日本の起業家やVCや政治をやっている方々。 ぶっちゃけると、日本人の能力じゃ無理だってことに気づいてしまった。それは、僕の気のせいであっ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く