Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup/3
- See Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup for more information.
Westrobothnian
editEtymology
editNoun
edit3 n
Westrobothnian
editEtymology 1
editFrom Old Norse brea, brjá (“to gleam, shine.”) Compare Norwegian Nynorsk brjå (“flash, lightning,”) brjå (“to gleam, glitter,”) Icelandic bregða (“to move quickly; appear briefly.”)
Pronunciation
editVerb
edit3
Etymology 2
editCompare bresa (“spread the legs.”)
Verb
edit3
Westrobothnian
editEtymology
editPossibly relating to bräj, breid (“wide.”)
Noun
editAlternative forms
editRelated terms
editWestrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse bresta, from Proto-Germanic *brestaną, from Proto-Indo-European *bʰres- (“to burst, break, crack, split, separate”).
Verb
edit3 (preterite brestä)
- (transitive) unpick, rip apart what is sewn
- (intransitive) sprout, malt; of seed and seed grain
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse vríða, from Proto-Germanic *wrīþaną.
Verb
edit3 (singular bri, preterite briidd or bräjj, supine bridi or bridd)
- (transitive) To twist.
- (reflexive) To sour.
Alternative forms
editRelated terms
editWestrobothnian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edit3 f (definite singular brika)
Westrobothnian
editEtymology
editCompare brest.
Verb
editbrîst
Noun
edit3 f
Noun
edit3 m
- A bunk.
Alternative forms
editWestrobothnian
editEtymology 1
editFrom Old Norse brók, cognate with Old English brōc (whence the English breech, breeches), Old High German bruoh (whence German Bruch) and Finnish ruoke (loanword).
Noun
edit3 f
Related terms
editEtymology 2
editFrom brok (“pied, motley colored”), from Old Norse, from Proto-Germanic *brōk-uhta- (“speckle, spot”), from Proto-Indo-European *bʰreh₁ǵ- (“to brighten”), thus related to Old Norse bjartr (“bright”). Compare other North Germanic forms brog(e), brok(e).
Noun
edit3 m
- A variegated horse.
Noun
edit3 f
- A variegated mare.
- A variegated, multicolored fabric or cloth.
Related terms
edit- broku (“variegated”)
Westrobothnian
editEtymology
editNoun
edit3 m
Verb
edit3
References
edit- ↑ 1.0 1.1 Rietz, Johan Ernst, “Brona”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 53
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Lindgren, J. V., 1940, “*bråne r., *bråna sv. v. 1”, in Orbok över Burträskmålet, page 20
Westrobothnian
editAlternative forms
editPronunciation
edit- IPA(key): /²brʊsk/, /²brɔsk/, [b̥rɯ̞̀ᵝskʲ], [b̥rʌ̀ʷskʲ] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ʊ̀sk
Verb
edit3 (preterite broskä)
- (intransitive) crunch, crackle
- Hä brosk unner tennren
- It crackles under the teeth
- Hä brosk unner tennren
Westrobothnian
editEtymology
editNoun
edit3 n (definite plural broskbera)
Westrobothnian
editEtymology
editNoun
edit3 f
Synonyms
edit- brukning f
References
edit- Rietz, Johan Ernst, “Brukkt”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 58
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse brúðr, from Proto-Germanic *brūdiz.
Noun
edit3 f (definite singular brura)
- a bride
Related terms
editWestrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse brjóta, from Proto-Germanic *breutaną, from Proto-Indo-European *bʰrewd-. Through vowel-substitution also found as bryt, bryit; compare bruttu.
Pronunciation
edit- (Umeå, Bygdeå) IPA(key): /²brʉːt/
- (Luleå) IPA(key): /²breʊ̯ːt/
- (Kalix) IPA(key): /²brɞʊ̯ːt/
- Rhymes: -ʉ̀ːt
Verb
edit3 (preterite bröjt or braut, supine brutti)
- (transitive, with å or sånder) to break; to divide abruptly or remove a piece from something by breaking it
- Hä skikkä säg sä, att’n braut å bäinä
- It so happened, that he broke his leg.
- Hä skikkä säg sä, att’n braut å bäinä
Derived terms
editRelated terms
editWestrobothnian
editAdjective
edit3
Noun
edit3 f
Alternative forms
editWestrobothnian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Norse vreka, from Proto-Germanic *wrekaną.
Verb
edit3 (singular bräk, preterite brok, plural brook, supine bräki)
See also
editWestrobothnian
editPronunciation
editVerb
edit3 (preterite bränknä)
- To almost succumb to a heavy burden.[1]
- hä var sóm ’an skull ’a bränknä
- It was as if he would have succumbed to the burden.
References
edit- ↑ 1.0 1.1 1.2 Lindgren, J. V., 1940, “*bräckna sv. v. 1 brę̀ŋkęn”, in Orbok över Burträskmålet, page 20
Westrobothnian
editNoun
edit3 f
- the steep front of a vehicle
Alternative forms
editRelated terms
editWestrobothnian
editEtymology
editFrom brȧtt (“steep.”).
Verb
edit3 (preterite brättä)
- (transitive) To bend, curve (skids, runners.)
Westrobothnian
editEtymology 1
editFrom older bradur, from Old Norse bráðr, from Proto-Germanic *brēþaz.
Adjective
edit3 (neuter brått)
- Early, fast, very early; precocious.[1][2]
- brå om mórna ― rising early in the morning
- Nögęs ve fåra så brått? ― Do we have to leave so early?
- Hon jär brå. ― She (the clock) is early; or she (the girl) is precocious.
Derived terms
editEtymology 2
editCognate with Icelandic bregða, pret. brá.
Verb
edit3
- To take after.[1]
- To resemble.[1]
- Hä skin som skull ä brå på grönt ― It look as if resembling green
References
edit- ↑ 1.0 1.1 1.2 Rietz, Johan Ernst, “BRÅ”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 59
- ^ Lidström, Gun, Berglund, Erik, 1991, Pitemålet : ållt mīla àagg å ö̀öx, Piteå : ABF Piteåbygden. 4th ed. p. 298
Westrobothnian
editNoun
edit3 n
Westrobothnian
editAlternative forms
editEtymology
editbråd + gjör = *brēþaz + *garwaz
Pronunciation
editAdjective
edit3
Antonyms
editWestrobothnian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Norse bráka. Compare Norwegian bråka, Swedish bråka, Danish brage.
Pronunciation 1
edit- Rhymes: -òːk
Verb
edit3 (preterite bråkä)
Pronunciation 2
edit- Rhymes: -óːk
Noun
edit3 n
Synonyms
editWestrobothnian
editAdjective
edit3 n sg
Adverb
edit3
References
edit- ^ Rietz, Johan Ernst, “brått”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 59
Westrobothnian
editNoun
edit3 m (definite singular bråvarmen)
- heat generated by prematurely sliding the chimney damper
Westrobothnian
editNoun
edit3 f (definite brögda)
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse brunnr, bruðr, from Proto-Germanic *brunnaz.
Pronunciation
edit- (Hössjö, Umeå) IPA(key): [b̥rœ́nː]
- (Skellefteå, Överkalix ) IPA(key): [b̥rónː]
- (Luleå) IPA(key): [b̥rʊ́nː]
Noun
edit3 n
- a small hole in the ice; e.g. for getting water or washing
Derived terms
editWestrobothnian
editEtymology
editNoun
edit3 m
- The cross section of a loom against which the chest of the weaver is supported.
Westrobothnian
editNoun
edit3 f (definite brøspaua)
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse brattr, brantr, from Proto-Germanic *brantaz, from Proto-Indo-European *bʰrondos, from *bʰren-. Cognate with Faroese brattur, Icelandic brattur, Norwegian bratt, Danish brat, Swedish brant, and Old English brant, bront (English brant, brent, Scots brent.)
Adjective
editbrȧ̆tt
Antonyms
editRelated terms
editNoun
edit3 f
- the steep front of a vehicle
Alternative forms
editSee also
editWestrobothnian
editNoun
editWestrobothnian
editVerb
edit3
- Alternative form of bufför
Westrobothnian
editAlternative forms
editEtymology
editConsidered a contraction of Old Norse bú and fœra; compare Jamtish búføre, Helsingian buföra, Norwegian buføra (“To move the cows to pastures”), Old Norse búfarir f pl, búferli n (“A household's move from one place to another in the country”).
Verb
edit3 (preterite buffrä)
- (intransitive) To move the cattle to the shielings.
- (intransitive) To move, to resettle.
- Ska gje buffer heim nu?
- Are you going to move home now?
- Dȯm hallpå buffer.
- They are moving.
- (intransitive) To move in general; about moving of any kind.
Derived terms
editReferences
edit- Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, Ordbok över Umemålet →ISBN
- Rietz, Johan Ernst, “Bufför, buffär”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 63
Westrobothnian
editPronunciation
edit- IPA(key): /²bʉːɣʉ/ Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ʉ̀ːɣʉ
Noun
edit3 f
References
edit
Further reading
edit- Rietz, Johan Ernst, “Bugu”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 64
Westrobothnian
editVerb
edit3
Westrobothnian
editEtymology 1
editFrom Old Norse bolli, from Proto-Germanic *bullô.
Noun
edit3 m
Etymology 2
editFrom Proto-Germanic *bullǭ.
Noun
edit3 f
Derived terms
edit
Westrobothnian
editNoun
edit- Slice of wheat bread.
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse boltr; like Icelandic bolti, Danish bolt and Swedish bult probably partly from Middle Low German bolte, bolten, likely from the stem of Old Norse bolr, bulr "bole".
Noun
edit3 m
Related terms
editWestrobothnian
editVerb
editbullt’
Related terms
editWestrobothnian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edit3 m
Synonyms
edit
Westrobothnian
editAdjective
edit3
- (of person) Original.
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse búnaðr (“equipment”) (also compare búningr); attested with the loaned Swedish plural form -(e)r.
Noun
edit3 f pl
Synonyms
editWestrobothnian
editAlternative forms
editAdjective
edit3
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse búr, from Proto-Germanic *būraz.
Noun
edit3 n
Derived terms
editWestrobothnian
editVerb
editbūrdēr
- To embroider.
- hon sȧt(t) å burderä ― She sat and embroidered
Derived terms
editReferences
edit- Pehr Stenberg, 1804, Ordbok över Umemålet
Westrobothnian
editVerb
edit3 (preterite & supine bussjä)
- (transitive) To set the dog on someone.
Westrobothnian
editEtymology
editNoun
edit3 f (definite singular bussun)
Compounds
editWestrobothnian
editEtymology 1
editFrom Old Norse bútr, likely in ablaut relation to Old Norse bauta, Old High German bōzan, Old English bēatan, English beat. Compare Jamtish búss, Norwegian butt, buss.
Pronunciation
editNoun
edit3 m (definite butn)
Derived terms
editEtymology 2
editPronunciation
editVerb
edit3
Westrobothnian
editEtymology
editFrom but (“lump; cumulus”) + -es (“middle voice verb suffix.”).
Verb
edit3
- (middle voice, intransitive, of clouds) To form into lumps.
Westrobothnian
editEtymology
editAdjective
edit3
Westrobothnian
editVerb
edit3
Related terms
editWestrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse byggja, byggva, from Proto-Germanic *būwijaną, frequentative form of *būaną = bo.
Pronunciation
editVerb
edit3 (preterite bygd, supine bygdt, past participle bögd)
- To build.
- Hä var int radt dill å byggj’n körk.
- It was not convenient to build a church.
- Hä var int radt dill å byggj’n körk.
- To repair a net.
- Drängen männ kan bygg (byddj) hä’n bruti
- My farmhand can repair what he's broken.
- Drängen männ kan bygg (byddj) hä’n bruti
See also
editWestrobothnian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle Low German beginnen.
Adverb
edit3
- In the beginning.
- byggjen a daom
- the beginning of the day, morning
- byggjen a vekkun
- the beginning of the week
- byggjen a daom
Synonyms
editRelated terms
editWestrobothnian
editPronunciation
editNoun
edit3 f (definite singular byssa)
Derived terms
editWestrobothnian
editVerb
edit3
Westrobothnian
editVerb
edit3
- To exchange in order to complement each other’s possessions.
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Middle Low German buten, from the prefix *bi- and a verb corresponding to Icelandic ýta and Danish yde, ultimately from *ūt.
Verb
edit3 (preterite baut, supine byti or bytt, past participle bytt)
- (transitive) To switch, change, exchange.
Synonyms
edit- (exchange): kaast
Derived terms
edit- angerbytt
- bytihop
- byting (“little lame duck”)
- kyt å byt
- hytt å bytt
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse banna, from Proto-Germanic *bannaną.
Pronunciation
editVerb
edit3 (preterite bântes)
- (middle voice, intransitive) To swear, curse.
Westrobothnian
editEtymology
editNoun
edit3 n (definite bäck-ahlmytkjä)
Westrobothnian
editNoun
edit3 m
- Alternative spelling of bekker
Westrobothnian
editEtymology 1
editPronunciation
editVerb
edit3 (preterite bęlję)
Etymology 2
editFrom Old Norse belgja, from Proto-Germanic *balgijaną.
Pronunciation
editVerb
edit3 (preterite bęlję)
- gulp up
- bäli uti segh ― to gulp up, swill
Etymology 3
editFrom Old Norse belgr, from Proto-Germanic *balgiz.
Pronunciation
editNoun
edit3 f (definite singular bęlja)
Westrobothnian
editEtymology
editCompare Old Norse bella (“be able to”), whence Helsingian and Jamtish belle, Elfdalian bälla.
Pronunciation
editVerb
edit3
- To try to do something without having the skill or ability, occupy oneself with something.
- beel ve
- to be occupied with ...
- beel ve
Related terms
editWestrobothnian
editEtymology
editAdjective
edit3
- who is not perplexed
Westrobothnian
editEtymology
editNoun
edit3 m
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse berr, from Proto-Germanic *bazaz, from Proto-Indo-European *bʰos- (“bare, barefoot”).
Pronunciation
editAdjective
editDerived terms
editWestrobothnian
editAdjective
edit3
Westrobothnian
editAlternative forms
editEtymology 1
editFrom Old Norse bjarg, berg, from Proto-Germanic *bergaz, from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ-.
Pronunciation
editNoun
edit3 n (definite singular bärgä)
Derived terms
editEtymology 2
editFrom Old Norse bjarga (pres. berg), from Proto-Germanic *berganą.
Pronunciation
editVerb
edit3 (preterite bädh)
- To harvest hay.
- (reflexive) To have a livelihood, protect oneself.
Derived terms
edit- bärgän (“rich, wealthy”)
- bärgänhäit (“livelihood”)
- bärgning (“livelihood”)
- rabädh (“(of crop) harvested in a short time”)
Westrobothnian
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
edit3
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse berhendt, berhandtr.
Adjective
edit3
References
edit- Rietz, Johan Ernst, “Bär·händt”, “Bärhändt”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 23 and 76
Westrobothnian
editEtymology
editNoun
edit3 f (definite bärjola)
Westrobothnian
editVerb
edit3 (preterite bärrä)
- (transitive) To stretch out, lock out.[1][2][3]
- bärr arma ― to stretch out the arms from the body
- Talln bärr kvista sin ― The pine tree extends its boughs.
References
edit- ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, Ordbok över Umemålet →ISBN page 18
- ^ Rietz, Johan Ernst, “BÄRR”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 77
- ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, “bärra v bäärr”, in Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 173
Westrobothnian
editAdjective
edit3
- that can be carried
- Häddäna jär int bärän, hä jär för mykkjä tongt
- That there cannot be carried, it is much too heavy.
- Häddäna jär int bärän, hä jär för mykkjä tongt
Westrobothnian
editNoun
edit3 m
Synonyms
editWestrobothnian
editNoun
edit3 m
- The trunk of a shirt, the sleeves and collar exempt.
Derived terms
editNoun
edit3 n
- A message.
Derived terms
editRelated terms
editWestrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse burt, brott, braut.
Pronunciation
editAdverb
edit3
Synonyms
editSee also
editWestrobothnian
editEtymology
editFrom stȧ (“place.”) Compare Old Norse bulr, bolr (“bole, trunk,”) and bólstaðr (“living place, dwelling”) - see bol.
Pronunciation
editNoun
editWestrobothnian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Norse barn. Identical to Jamtish báðn and Norwegian bån.
Pronunciation
edit- IPA(key): [b̥óːn], [b̥ɑ́ːɳ], [b̥ɒ́ːɳ], [b̥ɑ́ːn] Template:gmq-bot-pronu-note
Noun
edit3 n (defininte singular bånä, dative bånen, definite plural båna, dative bånom, vocative bånä)
- Child (young person.)
- syt bånom
- to take care of children
- syt bånom
Derived terms
edit- barfödd (“born”)
- barsjuk
- bȧrstugu (“living room”)
- bȧrsäng
- bȧrsli (“childish”)
- bånsytar (“male caretaker of children”)
- bånsytersk (“female caretaker of children”)
- bånomaga
- hataban
- lesbån (“confirmand”)
- tegubån
Westrobothnian
editAdjective
edit3
Westrobothnian
editNoun
edit3 n (definite singular båslæde)
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse bátr, from Old English bāt (“boat”), from Proto-Germanic *baitaz, from Proto-Indo-European *bʰeyd-.
Pronunciation
editNoun
edit3 m (definite båtn, plural bååt)
- a boat
Westrobothnian
editEtymology
editRelated to Old Norse bulr, bolr (“bole”).
Pronunciation
editNoun
edit3 m
Synonyms
editWestrobothnian
editAdverb
edit3
- Alternative spelling of båhtt
Westrobothnian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Norse bogi, from Proto-Germanic *bugô.
Pronunciation
editNoun
edit3 m
Westrobothnian
editAlternative forms
editNoun
edit3 m
Westrobothnian
editEtymology
editCompare Danish ballade (“mischief”).
Pronunciation
editNoun
edit- (indeclinable) Mischief.
- full i böl
- full of mischief
- full i böl
Noun
editDeclension
editWestrobothnian
editAlternative forms
editEtymology
editCompare Old High German bauhan, pauhan n (“portentum, monstrum;”) bauhnjan, pauhnen (“renuere, abnuere.”)
Noun
edit3
- (indeclinable) Wonder, something unusual, wonderful, extraordinary, evoking admiration or surprise.
- Hä var bönna!
- It was spectacular, wonderful, unmatched, extraordinary.
- Hä var bönna!
Usage notes
editThe word is used mostly adverbially or as an interjection.
Related terms
editWestrobothnian
editEtymology
editFrom earlier *byr(i), from Old Norse *biri, beri, with loss of -i by analogy with present indicative ber; compare supine forms like byri, vyri, fyri.
Pronunciation
editVerb
edit3
Westrobothnian
editNoun
edit3 m
- Alternative spelling of børel
Westrobothnian
editEtymology
editAdjective
edit3
- lying still for headwind or lull
- perplexed; in a bad situation
Westrobothnian
editVerb
edit3
Westrobothnian
editEtymology
editVerb
edit3 (preterite & supine bötne)
Alternative forms
editWestrobothnian
editVerb
editböönn’ (preterite & supine bönnä, passive bönnäs)
- To look at something with surprise, dismay; to stare; to hesitate.
- Hvo bönn du ti?
- What are you staring at?
- Hvo bönn du ti?
Usage notes
editIs often said about cattle, though also of people who stupidly and with wonder or fear gape at unusual objects.
Related terms
editWestrobothnian
editEtymology
editFrom or related to Old Norse beygja (“to bend”), from Proto-Germanic *baugijaną.
Pronunciation
editNoun
edit3 (definite singular bøgla, plural bøgel, definite plural bøglen)
Synonyms
editVerb
edit3 (preterite bøgle)
References
edit- ^ Lindgren, J. V., “*bögla sv. v. 1 bø̱̀gel”, in Orbok över Burträskmålet, page 26
Westrobothnian
editNoun
edit3 m
Derived terms
edit
Westrobothnian
editEtymology
editLike Norwegian bykja, bøykja, Swedish byka, Danish byge, bøge from Middle Low German būken, cognate to German bauchen, bäuchen, English buck; of unknown origin.
Pronunciation
editVerb
editbø̱̂tj (preterite bö̂kt, supine bökt)
- to wash
Synonyms
editNoun
editbø̱̂tj n (definite singular bø̱̀tje)
Westrobothnian
editEtymology 1
editFrom Middle Low German bucken, from Old Saxon *bukkōn, from Proto-West Germanic *bukkōn. Cognate with Norwegian bukka, Swedish bocka, Danish bukke.
Verb
edit3 (preterite bȯckä)
- (transitive) To arch.[1]
- hä bȯgas på at bȯck ryddjen nȧlta ― It’s costly to bend one’s back a little.
Conjugation
editEtymology 2
editFrom Old Norse bukkr, from Proto-Germanic *bukkaz.
Verb
editInflection
editReferences
edit- ↑ 1.0 1.1 Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, Ordbok över Umemålet →ISBN p. 16, 58
Westrobothnian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edit3 f
References
edit- ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, “bak-stuga f bȯ̆ckä̆stūgŭ”, in Ordbok över Umemålet [Dictionary of the Umeå speech], →ISBN, page 8
Westrobothnian
editNoun
edit3 m (definite singular bȯttnskȯrfwen, definite plural bȯttnskȯrfwa)
Synonyms
edit
Westrobothnian
editPronunciation
edit- IPA(key): /²bɑrɡɐr/, /²bɑrjɐr/, /²bɔrjɐr/ Template:gmq-bot-pronu-note
Noun
edit3 m (definite singular bɑrgaɳ)
Related terms
editWestrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse *blœja, from Proto-Germanic *blahwjǭ, from Proto-Indo-European *bʰlok-. Cognate with Icelandic blæja (“veil.”).
Noun
editbḷå̄i f
References
edit