Carpeta de Lenguaje 3
Carpeta de Lenguaje 3
Carpeta de Lenguaje 3
Facultad de Derecho
PRESENTACIN
DEDICATORIA
Este proyecto est dedicado a la docente Mary Elizabeth Zapana Huamani quien
en este semestre nos ayuda a formarnos, ofrecindonos las herramientas
necesarias para que en un futuro ser buenos profesionales, ciudadanos correctos
y justos para contribuir a la mejora de la sociedad y triunfar en la vida.
INTRODUCCIN
Se puede ver en el lenguaje que los seres humanos realizan en sociedad para su
comunicacin y de acuerdo con su nivel de lenguaje que es fundamental en los
hombres.
El lenguaje no es solamente un medio de intercomunicacin, sino tambin un
instrumento de configuracin y estructuracin de ideas, afectos sensaciones e
imgenes .Mediante el lenguaje manifestamos lo que pensamos imaginamos,
sentimos y queremos; pero adems nos sirve da a da en cierto sentido, el
lenguaje para canalizar y moldear nuestras ideas.
El uso del lenguaje se presenta con las caractersticas de ser poliforme,
heterogneo e irregular, individual y social que constituye una totalidad integrada
por la lengua y el habla.
VARIACIONES DE LA LENGUA
1. DIALECTO:
Andino: chico
Costeo: chibolo
Amaznico: huambrillo
Ejemplos:
c) Basilecto: Nivel de los sectores bajos, aquellos que no han tenido acceso a la
cultura, a la educacin formal. En este nivel, el habla es vulgar e informal,
predomina el uso de vulgarismos.
Ejemplos:
3. IDIOLECTO:
Llamado tambin variacin diafsica (De da: a travs y phasys: habla) Es la
variacin que sufre una determinada lengua a nivel individual, de acuerdo a las
diferentes fases, momentos, circunstancias o contextos en los cuales se halla la
persona.
Es el conjunto de hbitos lingsticos de cada persona, o la forma singular de
hablar de cada individuo.
Se supone que un idiolecto refleja las caractersticas individuales del sujeto. Se
llega a decir que es el uso "propio y particular" que cada cual hace de la lengua.
Sin embargo, el sujeto con "su" idiolecto est fuertemente (con frecuencia de
modo inconsciente) condicionado por su entorno familiar (en particular, por sus
padres), social y cultural, y tambin por la situacin (por ejemplo, de salud) en la
que se encuentre.
Una persona no hablar de la misma forma, por ejemplo, con un nio pequeo,
que con un adulto a quien trate de usted, pero como esto es algo comn a todos
los hablantes, se considera que son diferentes registros o variedades
situacionales. Tampoco ser exactamente constante el idiolecto de un sujeto
segn su estado emotivo, como cualquier otra forma de expresin personal. Un
idiolecto, por muy peculiar que sea, se encuentra constreido por las
circunstancias y su devenir. La adquisicin de nuevas experiencias obviamente
suele influir sobre los idiolectos, o ms concretamente sobre la ideologa,
resignificaciones cuyo "cdigo" es entendido casi siempre slo por los hablantes
de tal o cual ecolecto, que de este modo pueden llegar a entender rpidamente
sus respectivos idiolectos.
Por otra parte, un idiolecto suele estar influido por otras variedades del lenguaje,
por ejemplo, el sociolecto y el cronolecto del hablante.
Una persona misma vara de idiolecto (nivel de lengua) al hablar con una
autoridad, con un paciente, con un nio pequeo, con su pareja, entre
otros.
La forma particular de hablar de cada persona.
La inimitable elocucin de Alan Garca.
Constituido por expresiones de corte literario. Son palabras y giros que muchas
veces, por necesidad cientfica, deben recurrir a los vocablos denominados cultos
dentro del criterio social. Por lo general, no son de acceso comn. Tambin
llamada lengua literaria.
Es una forma ideal de lenguaje, propia de una lite culta. Se orienta a la funcin
esttica y a la creacin o recreacin de mundos ficcionales. Su vocabulario y
sintaxis son arcaizantes, aunque se va nutriendo de aportes coloquiales o
familiares. Su lxico es alturado, propio de su contexto, de all que los literatos o
artistas de las palabras no lo pueden utilizar en otros contextos, pues pasaran por
afectados.
Ejemplos:
b) Nivel Estndar
Una lengua estndar, estndar lingstico o variedad es una variedad ampliamente
difundida, y en general entendida por todos los hablantes de la lengua,
frecuentemente es la forma usada en la educacin formal y la usada ms
ampliamente por los medios de comunicacin. En muchos casos, aunque no
siempre, la forma estndar puede ser una lengua planificada a partir del
diasistema de una lengua, con el objeto de obtener un modelo de lengua unitario
para la enseanza, los usos oficiales y los usos escritos y formales, que a su vez
permita cohesionar poltica y socialmente el territorio donde es oficial.
Es un nivel intermedio, no rebuscado y poco difcil; pero tampoco marginal.
Esta lengua refleja un nivel acadmico calificado, un grado superior de cultura, es
decir, revela una buena instruccin del hablante porque ha logrado un acopio
grande de conocimientos.
Ellos son ua y mugre!... se usa con personas que son muy unidas.
Y t nieve de limn? o y t nieve, de que la quieres? Expresan que
Nivel Subestndar
Es la lengua usada por personas menos educadas.
Es el nivel de la lengua rechazado por el habla culta y coloquial, ya que habla
vulgar usa palabras groseras que reflejan un nulo grado cultural, imperfecta
educacin y un comportamiento marginal-decadente de las personas. Se
distinguen dos variedades de la lengua subestndar:
Lengua Popular
Aqu las expresiones presentan errores de normativa y fallas en la construccin
formal de frases y oraciones. Se trasluce el desconocimiento de una gramtica
normativa y la pobreza de vocabulario. Otra caracterstica es que se les ubica a
los hablantes de transicin.
Combinan una forma de lengua estndar con la forma de la lengua subestndar,
es decir, combina la forma coloquial con la subestndar.
Ejemplos:
Eres un gafo!
Endenantes lo vi y ojal alguien lo haiga visto tambin
Lengua Vulgar
El lenguaje vulgar es un trmino usado para hacer referencia al uso del lenguaje
sin seguir las normas y la transgresin de la misma, est vinculado al uso
incorrecto de la lengua y el uso de vulgarismos y puede reflejar en determinados
casos situaciones de pobreza y poca formacin y educacin dentro de un grupo
social. Es una forma de deformacin del habla y las personas que usan este tipo
de lenguaje se pueden considerar como poco cultas y de pobre educacin.
JERGA
Es el nombre que recibe cierta variedad del habla, que se diferencia de la lengua
estndar y que muchas veces es incomprensible para los dems hablantes. La
jerga es usada con frecuencia por distintos grupos sociales con la intencin de
ocultar el verdadero significado de las palabras
Vocabulario que emplea un determinado grupo social o profesional y que solo lo
entiende parcialmente el resto de la comunidad lingstica.
Tipos de jerga:
a) Jerga profesional u ocupacional
Se refiere a aquellas palabras que emplean los individuos que comparten una
profesin. Que no estn incluidas en el nivel culto del idioma
Ejemplo de jergas de abogados:
b) Jerga juvenil
En todas las pocas, los jvenes manifiestan su deseo de diferenciarse de los
mayores.
Rasgos caractersticos:
-abundancia de palabras extranjeras: .bye bye, like
-Empleo de frases hechas
-expresiones malsonantes.
-Acortamientos de palabras y expresiones: depre (deprimido), finde (fin de
semana), profe (profesor)
-Formacin de nuevas palabras a partir de otras ya existentes: bocata (bocadillo),
demasi (demasiado), bareto (bar)
-Imprecisin lingstica: "ya nos vemos y eso"
-Adopcin de nuevos significados a una palabra ya existente: Pollo (Tonto)
c) Jerga marginal
Es la jerga de los delincuentes formado por palabras del espaol que se les da
otro significado, en algunos sectores acadmicos a la jerga marginal de carcter
vulgar se le denomina replana
Ejemplo:
-Aduana: lugar de compra y venta de objetos robados
-Birlesca: junta de ladrones
-Chinador: persona que corta la ropa para cortar las carteras
PERUANISMOS
Se llama as al conjunto de palabras o giros que se utilizan en todo el Per y que
se caracterizan el habla castellana peruana en comparacin con las otras
variaciones del castellano en el mundo.
REGIONALISMOS
Un regionalismo s un uso particular que los hablantes de una regin especifica
hacen de un elemento lingstico que bien puede ser un fonema, morfema, o
elemento lexical. Sucede que cuando viajamos por diversos lugares dentro de un
pas encontramos diversos localismos y regionalismos lo cual nos ensea a
comprender la pluralidad del mundo y que dentro de esta pluralidad debemos
convivir pacficamente. Son muchos quienes tienen el privilegio de viajar para
quedarse durante un buen tiempo, interactuando, en zonas diferentes del Per o
fuera de este. Constatar que el idioma espaol no es uniforme y que las
costumbres an son muy diferentes, diferencias que determinan la identidad de
cada persona, de un grupo y de cada pueblo es ya una perogrullada. Pero no est
dems referirnos a ella y, sin ir muy lejos, el que va a los andes vera que el
lenguaje es totalmente diferente al d la costa, y que ciertas palabras o frases
similares cambian fcil y totalmente de significado segn donde estemos.
Llamarle guabas al pacae en la sierra, especialmente en la del norte, es
conocido por todos nosotros. An en la misma costa denominarle mocochos a
los yuyos o algas, o decirle buuelos.
AREQUIPEISMO
El arequipeismo, o hablar "loncco", es una forma de castellano utilizado en
Arequipa (Per) por los campesinos arequipeos de la "chacra" (granja) o la
campia de esta ciudad, capital y mayor ciudad de la provincia de Arequipa, en
Per.
Esta forma de castellano, ataviada de muchos barbarismos (pronunciar o escribir
mal las palabras, o en emplear vocablos impropios), trminos propios, palabras
onomatopyicas (originadas por sonidos naturales escuchados en el campo y la
chacra), y algunas palabras con influencia quechua, se pronuncia con gracia,
naturalidad y altisonancia (influencia del quechua).
El "loncco" conserv hasta finales del siglo XX el voseo clsico y reverencial trado
de Espaa por los primeros espaoles que habitaron la ciudad de Arequipa, all
por el 1540.
Algunas palabras y expresiones arequipeas son:
aburriu = aburrido
a'ido = se ha ido
ande = a donde
asusta'u = asustado
chascoso = despeinado
vide = te vi
para'ui =parado ah
malaven'u = malavenido
La extincin inevitable del arequipeo a finales del siglo XX se da por dos razones
principalmente, la modernidad de las telecomunicaciones que permite difundir el
castellano peruano que es aprendido por las nuevas generaciones de arequipeos
y la migracin de habitantes de las provincias colindantes con Arequipa (llegando
a constituir hasta el 70% de la poblacin arequipea).
xq (porque)
CONCLUSIONES
SUGERENCIAS
BIBLIOGRAFA/WEBGRAFIA
http://definicion.de/jerga/
http://10ejemplos.com/10-ejemplos-de-jergas-profesionales
http://www.abogadosconjuicio.com/glosario/1.html
http://jergaslalo.blogspot.pe/