Manual de Administracion Deportiva 2014 PDF
Manual de Administracion Deportiva 2014 PDF
Manual de Administracion Deportiva 2014 PDF
Dirección editorial
Roger Jackson & Associates Ltd.
Calgary, Canadá
Claire Buffone-Blair
Roger Jackson
Catherine Laville
Martha McIntosh
Khanh Nguyen
Richard Palmer
Leigh Robinson
Anne Wuillemin
Joanna Zipser-Graves
Aurélie Hoëppe
Personal del COI en Lausana
Centro de Estudios Olímpicos del COI
Archivos fotográficos del COI
Agencia Mundial Antidopaje
Tribunal de Arbitraje Deportivo
Impresión
The Lowe Martin Group
Ottawa, Canadá
Fotografías
COI Own The Podium VANOC LOCOG
Getty Images SYOCOG BOCOG 2012 Innsbruck YOG
Traducción y revisión
Laura Nadal Obrador, Dolores Vázquez (servicios lingüísticos del COI)
Angélica Castro Bonilla
Caricaturas deportivas
“Spitzensport mit spitzer Feder”, Instituto de Relaciones Exteriores,
Stuttgart, República Federal Alemana, 1981
ISBN 978-0-9687146-7-6
COMITÉ OLÍMPICO INTERNACIONAL
Es un gran placer dar la bienvenida a todos los participantes a los cursos de
administración deportiva de Solidaridad Olímpica.
Esta propuesta internacional de formación ofrecida por el COI es, sin duda, una
de las oportunidades más importantes en materia de educación y formación de
administradores y dirigentes deportivos.
“En una sociedad cada vez más individualista, aunque cada vez más globalizada e interconectada, el
deporte y las organizaciones deportivas solo pueden conservar su importancia si logran la “unidad en la
diversidad” y si arraigan su organización y sus estructuras en los principios de respeto, responsabilidad
y confianza. Solo entonces estará el deporte en condiciones de justificar y preservar su autonomía. Solo
entonces podrá afirmar sus propios valores”.
Los cursos de formación de Solidaridad Olímpica destinados a los administradores deportivos contribuyen
al respeto de estos principios, puesto que ofrecen una oportunidad excelente para debatir los aspectos
esenciales de la buena gobernanza de las organizaciones deportivas, los valores y principios del deporte
ético, las características y los logros del Movimiento Olímpico, y muchos otros temas pertinentes.
Les doy las gracias por haber tomado la iniciativa de convertirse en mejores dirigentes y administradores
deportivos. Les deseo todo lo mejor en su futuro trabajo en el mundo del deporte.
Thomas BACH
Presidente, Comité Olímpico Internacional
SOLIDARIDAD OLÍMPICA
Con el apoyo y el liderazgo del COI, Solidaridad Olímpica ha elaborado y
presentado un importante número de fantásticos programas destinados a
respaldar el desarrollo de atletas, entrenadores y dirigentes deportivos.
Para garantizar la eficacia de las estrategias deportivas en nuestras comunidades, es necesario que
las organizaciones estén bien dirigidas, que sus dirigentes y administradores dispongan de las mejores
prácticas y experiencias, y que funcionen éticamente en beneficio de los participantes. Gracias a estos
cursos de formación, los administradores y dirigentes deportivos pueden mejorar en todos estos ámbitos.
La organización de los cursos requiere un gran esfuerzo por parte de un equipo de especialistas que
preparan el material educativo, organizan los cursos y forman a los profesores que los impartirán. Quiero
darles las gracias por sus esfuerzos. También quiero dar las gracias a todos los participantes por su
interés y deseo de convertirse en mejores dirigentes deportivos.
Desde su primera publicación en 1986, este manual ha sido objeto de cinco modificaciones, la última de
ellas en 2013. Por ello, incluye los últimos conocimientos, cuestiones y prácticas del Movimiento Olímpico
y ofrece información sobre los asuntos más importantes relacionados con la gestión deportiva.
El manual empieza ofreciendo información sobre el Movimiento Olímpico y definiendo los valores, las
actitudes y la filosofía del deporte olímpico. Incluye conceptos teóricos y competencias útiles para la
administración, y expone las posibles soluciones a diferentes problemas, necesidades y preocupaciones.
Por último, da información sobre los aspectos técnicos relacionados con el desarrollo de los atletas y la
dirección de una misión para los Juegos Olímpicos.
El objetivo de los cursos de administración deportiva es asistir a aquellos que trabajan en el Movimiento
Olímpico y deportivo en todo el mundo, para que puedan realizar su labor de manera más eficaz y
satisfactoria. Pero, sobre todo, los cursos se centran en mejorar las relaciones interpersonales, la
comunicación y el compromiso para optimizar las oportunidades deportivas para todas las personas,
independientemente de su edad.
• Ser de utilidad para los comités olímpicos nacionales y sus partes interesadas en todo el mundo
• Cubrir las principales necesidades comunes de los administradores voluntarios o los directivos
de un comité olímpico nacional o cualquier otra organización deportiva
• Ser un programa “abierto”, en el que se integren todos los comentarios y reacciones a fin de
mejorar el material
• Ofrecer conocimientos que puedan ser transmitidos a otros
Los cursos para dirigentes deportivos son una parte esencial de los programas de formación en gestión
de Solidaridad Olímpica. Desde el inicio del programa hasta finales de 2013, 120 CON han organizado
2 640 cursos en los que han participado más de 62 074 personas.
Además, Solidaridad Olímpica ha elaborado los cursos avanzados de gestión deportiva, que toman como
referencia el manual de Gestión de las organizaciones deportivas olímpicas. Estos cursos se centran en seis
áreas de gestión clave: la estructuración de una organización deportiva olímpica, la gestión estratégica,
la gestión de recursos humanos, la gestión financiera, la gestión del marketing y la organización de
eventos deportivos.
Los cursos para dirigentes deportivos son una parte esencial de la estrategia de formación en gestión
de Solidaridad Olímpica y están caracterizados por la gran diversidad de contenidos del Manual de
administración deportiva. Son una herramienta primordial para todos los que participan en la gestión, y
organización del deporte y de las organizaciones deportivas, especialmente en el Movimiento Olímpico.
Esperamos que el Manual de administración deportiva resulte de gran utilidad a los participantes y que
les acompañe y les guíe a lo largo de su camino en el movimiento deportivo.
El Comité Olímpico Internacional (COI) es el catalizador de la
colaboración entre todos los miembros del Movimiento Olímpico:
desde los Comités Olímpicos Nacionales (CON), las Federaciones
Internacionales (FI), los atletas y los Comités Organizadores de los
Juegos Olímpicos (COJO) hasta los asociados mundiales TOP, los
difusores asociados y las organizaciones reconocidas.
8
SECCIÓN
I
INTRODUCCIÓN AL OLIMPISMO
Unidad 1 Bases del Movimiento Olímpico y de los Juegos Olímpicos modernos . . . . 11
Unidad 2 El Comité Olímpico Internacional (COI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Unidad 3 Los Comités Olímpicos Nacionales (CON) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Unidad 4 Las Federaciones Internacionales (FI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Unidad 5 Otros componentes del Movimiento Olímpico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Unidad 6 Los Juegos Olímpicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Unidad 7 Los Juegos Olímpicos de la Juventud (JOJ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Unidad 8 Juegos continentales y otros Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 9
10
SECCIÓN I
UNIDAD 1
BASES DEL MOVIMIENTO
OLÍMPICO Y DE LOS JUEGOS
OLÍMPICOS MODERNOS
A. Pierre de Coubertin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
B. Fuentes de inspiración de Pierre de Coubertin . . 12
C. El Congreso de 1894 para la restauración
de los Juegos Olímpicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
D. La Carta Olímpica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
E. Principios fundamentales del Olimpismo . . . . . . 15
F. Símbolos del Movimiento Olímpico . . . . . . . . . . 16
G. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
©Kishimoto
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 11
A. PIERRE DE COUBERTIN
Pierre de Frédy, barón de Coubertin, nació en París el 1 de enero de 1863. Desde muy pronto, mostró un
gran interés por la literatura, la historia, la sociología y los problemas de la educación. Al terminar sus
estudios en un colegio jesuita, Coubertin asistió a la academia militar francesa y a la Facultad de Derecho,
aunque abandonó sus estudios para centrarse en su visión de reforma educativa y en su sueño de revivir
los Juegos Olímpicos con un formato más moderno.
El desarrollo del Movimiento Olímpico, del Comité Olímpico Internacional (COI) y de los Juegos Olímpicos
es obra del compromiso de Coubertin. Fue él quien ideó la Carta Olímpica, el protocolo para las ceremonias
de apertura y de clausura, el juramento de los atletas, los anillos olímpicos y la bandera. Desde 1896
hasta 1925, presidió personalmente el COI y, cuando abandonó la presidencia, se le otorgó el título de
presidente de honor de los Juegos Olímpicos.
El renacimiento de los Juegos Olímpicos es solo una pequeña parte de la labor de Coubertin. Además
de haber escrito numerosas publicaciones sobre la técnica y la enseñanza del deporte, redactó también
diversos estudios históricos, políticos y sociológicos de gran importancia. Su obra representa más de
60 000 páginas.
Pierre de Coubertin falleció en Ginebra el 2 de septiembre de 1937. Fue enterrado en Lausana (Suiza).
Como indicó en su última voluntad, su corazón está enterrado en Olimpia, Grecia, en una estela de mármol
erigida en homenaje a su dedicación al ideal y al espíritu olímpico.
©COI
Pierre de Coubertin
Presidente del COI,
1896–1925
©COI
Al escribir sobre el porqué de su decisión de restaurar los Juegos Olímpicos, Coubertin explicó que lo
hizo para “posibilitar y reforzar el deporte, asegurar su independencia y duración y, con ello, permitir que
cumpliera con el papel educativo que le correspondía en el mundo moderno, así como para glorificar a
los atletas cuya actividad muscular permitía mantener el espíritu general de competición”.
12
SECCIÓN I
Asimismo escribió: “Al revivir los Juegos Olímpicos, no me concentré en lo que me resultaba más cercano,
sino en lo lejano. Quería devolver al mundo actual, y de manera sostenible, una institución antigua cuyos
principios volvían a ser pertinentes”.
Para Coubertin, el deporte y el papel que podía desempeñar en la educación eran tan importantes como
el resultado de la guerra franco-prusiana y los emocionantes descubrimientos que se estaban realizando
en el lugar de los antiguos Juegos Olímpicos en Olimpia, Grecia.
Coubertin otorgaba también la misma importancia al concepto de “caballero cristiano” de los educadores
ingleses. Se trataba de un concepto que dotaba al deporte de valores sociales y morales, además de los
valores físicos evidentes.
Coubertin era consciente de que el programa deportivo de los Juegos Olímpicos de la Antigüedad debería
ser adaptado. En 776 a.C. los Juegos Olímpicos duraban un día y constaban de una única prueba deportiva:
una carrera de una distancia de un estadio. En 600 a.C., los Juegos duraban cinco días e incluían pruebas
ecuestres, un pentatlón (salto de longitud, jabalina, disco, lucha y una carrera), boxeo, lucha y pancracio
(una combinación de lucha y boxeo), así como carreras de diversas distancias.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 13
Otra diferencia significativa era la de quién podía competir. Coubertin quería que –a diferencia de lo
que ocurría en la Antigüedad, donde solo los hombres y chicos que fueran libres y griegos podían
competir– los Juegos modernos fueran un festival deportivo internacional. Además, las mujeres no podían
competir en los Juegos Olímpicos de la Antigüedad en Olimpia, excepto en las pruebas ecuestres, en
las que se podía declarar ganadora a una mujer como propietaria del caballo. Desde la segunda edición
de los Juegos Olímpicos modernos las mujeres ya pudieron participar, aunque Coubertin nunca había
contemplado su inclusión.
Con todos estos ejemplos, la restauración de los Juegos Olímpicos iba por buen camino. Coubertin
fue el encargado de dirigir el proceso y convertir su visión de un festival deportivo internacional en el
restablecimiento de los Juegos Olímpicos en versión moderna.
No era la primera vez que Coubertin exponía su idea de restaurar los Juegos Olímpicos, pero a diferencia
de su primer intento durante una conferencia sobre la educación inglesa en la que no consiguió despertar
el interés de su auditorio, aquellos presentes en la Sorbona dieron todo su apoyo y respaldaron con
entusiasmo la propuesta.
Así, el 23 de junio de 1894, se aprobó la propuesta de restaurar los Juegos Olímpicos y de que se celebraran
cada cuatro años en un lugar distinto, y se eligió la ciudad de Atenas para acoger la primera edición de
los Juegos modernos en 1896.
14
SECCIÓN I
D. LA CARTA OLÍMPICA
La introducción de la Carta Olímpica establece:
“La Carta Olímpica es la codificación de los principios fundamentales del Olimpismo, de las Normas y
los textos de aplicación adoptados por el COI. Rige la organización, la acción y el funcionamiento del
Movimiento Olímpico y fija las condiciones de la celebración de los Juegos Olímpicos”.
El COI no publicó la primera edición de la Carta hasta 1908 y solo en 1978 se empezó a utilizar el título
de “Carta Olímpica”. En comparación con la versión actual, el contenido de la primera edición era muy
simple. Junto con las normas básicas para el reclutamiento de miembros, la celebración de reuniones y la
administración del COI, incluía los cuatro puntos esenciales de la misión del COI que Coubertin ya había
puesto por escrito en 1899. Con el paso de los años, se han ampliado las normas y se han ido modificando
para adaptarse al crecimiento y a la complejidad del Movimiento Olímpico y de los Juegos Olímpicos.
La Carta Olímpica cuenta hoy con normas que definen la relación entre las federaciones internacionales y
los CON y el Movimiento Olímpico, y que abordan cuestiones esenciales como el proceso de selección de
las ciudades anfitrionas de los Juegos Olímpicos, el código de admisión para los Juegos, la composición
del programa deportivo olímpico y las normas para el arbitraje en caso de conflicto.
2. El objetivo del Olimpismo es poner siempre el deporte al servicio del desarrollo armónico del ser
humano, con el fin de favorecer el establecimiento de una sociedad pacífica y comprometida con
el mantenimiento de la dignidad humana.
4. La práctica deportiva es un derecho humano. Toda persona debe tener la posibilidad de practicar
deporte sin discriminación de ningún tipo y dentro del espíritu olímpico, que exige comprensión
mutua, espíritu de amistad, solidaridad y fair play.
5. Como el deporte es una actividad que forma parte de la sociedad, las organizaciones deportivas
en el seno del Movimiento Olímpico tendrán los derechos y obligaciones de autonomía, que
consisten en controlar y establecer libremente las normas del deporte, determinar la estructura
y gobernanza de sus organizaciones, disfrutar del derecho a elecciones libres de toda influencia
externa y la responsabilidad de garantizar la aplicación de los principios de buena gobernanza.
6. Cualquier forma de discriminación contra un país o una persona basada en consideraciones de raza,
religión, política, sexo o de otro tipo es incompatible con la pertenencia al Movimiento Olímpico.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 15
F. SÍMBOLOS DEL MOVIMIENTO OLÍMPICO
El Movimiento Olímpico es reconocido en todo el mundo por su bandera y sus anillos olímpicos, el
lema olímpico, el himno olímpico, la antorcha y la llama olímpica. Como establece la Norma 7.4 de la
Carta Olímpica (2013), todos los derechos sobre estas propiedades olímpicas “son propiedad exclusiva
del COI, incluidas pero no exclusivamente las referentes a su uso con fines lucrativos, comerciales o
publicitarios. El COI puede ceder una licencia de todo o parte de sus derechos en las condiciones y
términos fijados por la comisión ejecutiva del COI”.
La bandera olímpica, de color blanco con el símbolo olímpico en el centro, fue diseñada por Pierre de
Coubertin. Se realizó en París y se presentó por primera vez en el Congreso Olímpico de 1914. Su primera
aparición fue en los Juegos Olímpicos de Amberes en 1920.
Se cree que Coubertin veía una relación entre los colores de los anillos y los continentes, pero se trata
de una creencia equivocada. El color blanco del fondo y los cinco colores de los anillos que figuran en
la bandera olímpica son simplemente los colores de varias banderas nacionales y no corresponden a los
cinco continentes.
El lema olímpico
El lema olímpico, introducido en 1894, está formado por tres palabras latinas: “Citius, Altius, Fortius”.
Pierre de Coubertin propuso este lema que le había tomado prestado a su amigo Henri Didon, un profesor
y sacerdote dominico. En español, el lema significa: “más rápido, más alto, más fuerte”.
©COI/Richard Juilliart
16
SECCIÓN I
El himno olímpico
El himno, con música de Spiros Samaras y letra de Kostis Palamas, fue compuesto para los Juegos de
la I Olimpiada de 1896 en Atenas, donde se tocó por primera vez. Después fue remplazado por himnos
especialmente encargados por los Comités Organizadores para las ceremonias olímpicas posteriores.
En 1954, el COI organizó un concurso internacional para seleccionar un himno permanente para los Juegos.
El ganador fue Michael Spisak, que compuso la música para las palabras de Píndaro. Este himno sonó
en los Juegos Olímpicos de 1956, pero el compositor pidió unos honorarios tan elevados que el COI se
negó a utilizarlo otra vez.
En 1958, en la Sesión del COI en Tokio, se tocó el himno original de Samaras y Palamas. Gozó de tanta
popularidad con los miembros del COI, que se decidió unánimemente adoptarlo como el himno olímpico
oficial. En 1960, el himno sonó de nuevo en los VIII Juegos Olímpicos de Invierno. Desde entonces, se ha
podido escuchar en todas las ediciones de los Juegos de Verano e Invierno.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 17
La llama olímpica para los Juegos de Invierno tiene una historia ligeramente distinta. Al igual que en los
Juegos de Verano, se utilizó un fuego simbólico en los Juegos de 1936 en Garmisch-Partenkirchen. El
primer relevo de antorcha para los Juegos Olímpicos de Invierno fue el de los Juegos de 1952 en Oslo,
pero la antorcha olímpica no se encendió en Olimpia hasta 1964. Antes de esa fecha, para las ediciones
de 1952 y 1960, se encendía una antorcha “nórdica” en Morgedal, donde nació el pionero en el deporte
del esquí Telemark Sondre Norheim. En los Juegos de Invierno de 1956, la antorcha se encendió en Roma.
Con los años, se ha creado una antorcha para llevar la llama para cada edición de los Juegos y el
relevo que lleva dicha antorcha desde Olimpia hasta la ciudad anfitriona se ha convertido en uno de los
acontecimientos más simbólicos relacionados con los Juegos.
G. PREGUNTAS
1. ¿Qué principio fundamental del Olimpismo es el más conocido en su deporte? ¿Cuál es el menos
conocido?
2. ¿Cree que el lema “Citius, Altius, Fortius” puede inspirar a los atletas de cualquier nivel en su país?
3. ¿Qué se puede hacer para promover una mayor comprensión del Movimiento Olímpico en su país?
4. ¿Cree que la visión de Pierre de Coubertin sigue siendo pertinente en la actualidad?
REFERENCIAS
Sitio web del COI: www.olympic.org
Pierre de Coubertin, Memorias Olímpicas, COI, Lausana, 1997
Carta Olímpica
The Olympic Symbols (Folleto educativo - El Museo Olímpico), www.olympic.org
The Olympic Flame and Torch Relay (Folleto educativo - El Museo Olímpico), www.olympic.org
The Olympic Games in Antiquity (Folleto educativo - El Museo Olímpico), www.olympic.org
18
SECCIÓN I
UNIDAD 2
EL COMITÉ OLÍMPICO
INTERNACIONAL (COI)
A. Función y estructura del COI . . . . . . . . . . . . . . . . 20
B. Financiación del Movimiento Olímpico . . . . . . . . 26
C. Solidaridad Olímpica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
D. El Museo Olímpico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
E. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
©COI/Richard Juilliart
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 19
A. FUNCIÓN Y ESTRUCTURA DEL COI
Los tres componentes principales del Movimiento Olímpico son el Comité Olímpico Internacional (COI),
los Comités Olímpicos Nacionales (CON) y las Federaciones Deportivas Internacionales (FI).
El COI es una organización no gubernamental internacional sin ánimo de lucro y la máxima autoridad
del Movimiento Olímpico. El 23 de junio de 1894, los delegados que asistieron al “Congreso para la
restauración de los Juegos Olímpicos” organizado por Pierre de Coubertin no solo decidieron restablecer
los Juegos Olímpicos con un formato más moderno, sino también crear un comité internacional que sería
el cuerpo organizador del recién nacido Movimiento Olímpico. Al principio, este comité recibió el nombre
de Comité para los Juegos Olímpicos, pero luego pasó a llamarse Comité Olímpico Internacional. Sus
idiomas oficiales son el francés y el inglés.
©COI/Albert Meyer
Los primeros miembros del Comité Olímpico Internacional
Conforme a la Norma 2 de la Carta Olímpica (2013), la misión del COI es promover el Olimpismo por todo el
mundo y dirigir el Movimiento Olímpico. El papel del COI tiene múltiples facetas y no se limita a garantizar
la celebración regular de los Juegos Olímpicos ni a actuar con el objetivo de proteger y reforzar la unidad
e independencia del Movimiento Olímpico. El COI también debe estimular el deporte de competición y
el deporte para todos, apoyar la participación de las mujeres en el deporte, fomentar las medidas que
protejan a los atletas y dirigir la lucha contra el dopaje. También se hace hincapié en la promoción del
juego limpio, la paz, la no discriminación, el desarrollo sostenible, la cultura y la educación, y en el legado
positivo que se debe dejar a las naciones y ciudades anfitrionas.
Miembros
Los primeros miembros del COI eran pioneros entusiastas y amigos de Pierre de Coubertin. Deseaban
divulgar la popularidad de los deportes y del Olimpismo a toda la sociedad. Al principio, los nuevos
miembros del COI eran designados por Pierre de Coubertin. Después fue la Sesión la que les invitaba a
ser miembros, puesto que Coubertin creía que un órgano de reclutamiento garantizaría la independencia.
Los miembros no son delegados de su país en el COI, sino representantes de COI es su país.
20
SECCIÓN I
Actualmente, para ser admitida, toda candidatura debe ser presentada al presidente del COI, quien
la transmitirá a la comisión de nombramientos para que la estudie. Por último, la comisión ejecutiva
decidirá si propone dicha candidatura a la Sesión. Los miembros son elegidos para un periodo de ocho
años, renovable si son reelegidos, aunque se ha fijado el límite de edad a 70 años. Únicamente aquellos
miembros que fueron elegidos antes de las reformas de 1999 tienen un límite de edad diferente, a saber
aquel que estaba en vigor cuando fueron elegidos.
Presidente
El presidente del COI es elegido por mayoría absoluta por los miembros del COI reunidos en Sesión. El
mandato es de ocho años, pero se puede renovar para cuatro años más siempre que lo apruebe la Sesión
al término del primer mandato.
El presidente representa al COI y preside todas sus actividades. El presidente puede tomar cualquier
iniciativa o decisión en nombre del COI cuando las circunstancias no permiten que lo haga la Sesión o la
comisión ejecutiva del COI. Estas iniciativas o decisiones deben someterse rápidamente a la ratificación
del órgano competente.
Actualmente, la comisión ejecutiva se compone del presidente del COI, de cuatro vicepresidentes y de
otros diez vocales elegidos por mayoría por la Sesión mediante una votación secreta. La duración de los
mandatos de los vicepresidentes y de los otros diez vocales es de cuatro años, a partir del final de la
Sesión en la que fueron elegidos. Los miembros pueden ejercer un máximo de dos mandatos consecutivos,
independientemente de en qué capacidad hayan sido elegidos.
La comisión ejecutiva se reúne por convocatoria del presidente o a petición de la mayoría de sus vocales,
generalmente cuatro veces por año. Las responsabilidades de la comisión incluyen velar por la observancia
de la Carta Olímpica, asumir la responsabilidad en última instancia de la administración del COI y aprobar
el presupuesto anual. Además, somete a la Sesión los nombres de las personas que recomienda para
ser elegidas miembros del COI, supervisa el proceso de admisión y selección de las candidaturas a la
organización de los Juegos Olímpicos y nombra al director general basándose en la propuesta del presidente.
En última instancia, la Sesión es la que aprueba los informes presentados por la comisión ejecutiva sobre
cuestiones como las finanzas o enmiendas a la Carta Olímpica, así como cualquier decisión importante
que la comisión proponga.
Sesión
La Sesión es la asamblea general de los miembros del COI y se reúne, al menos, una vez por año. Se
puede celebrar una Sesión extraordinaria por iniciativa del presidente o a petición, por escrito, de al menos
un tercio de los miembros. La Sesión es el órgano supremo del COI y entre sus poderes figuran adoptar
las enmiendas a la Carta Olímpica, elegir a los miembros del COI y a los vocales de la comisión ejecutiva,
expulsar a los miembros y elegir la ciudad sede de los Juegos Olímpicos. Las decisiones de la Sesión son
definitivas, aunque ésta puede delegar poderes en la comisión ejecutiva.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 21
Comisiones
El presidente del COI puede constituir comisiones especializadas o grupos de trabajo para estudiar
determinadas cuestiones y hacer recomendaciones a la comisión ejecutiva. Aunque cada comisión tiene
una composición diferente, sus miembros suelen ser miembros del COI, representantes de los CON o
de las FI, atletas, expertos técnicos, asesores y especialistas en el ámbito del deporte. En 2013, el COI
contaba con las siguientes comisiones:
©Said Chidmi
Los miembros de la comisión de atletas del COI
• Atletas – Esta comisión se creó el 27 de octubre de 1981 y está formada por atletas en activo o
retirados. La gran mayoría de sus miembros son elegidos por los atletas que participan en los
Juegos. La comisión es un vínculo entre los atletas y el COI, y presenta sus ideas y recomendaciones
a la comisión ejecutiva del COI. Además, crea grupos de trabajo que actúan de enlace con los
COJO a fin de garantizar que se satisfacen las necesidades de los atletas.
• Cultura y educación olímpica – Esta comisión se creó en 2000, cuando se fusionaron la comisión
cultural y la comisión del COI para la Academia Olímpica Internacional y la educación olímpica.
Esta comisión está formada por miembros del COI, representantes de las FI, de los CON, de los
atletas y del Movimiento Paralímpico, así como por expertos individuales. Su misión consiste en
asesorar a la comisión ejecutiva del COI sobre las políticas en materia de promoción de la cultura
y la educación olímpica que deberían ser adoptadas por el COI y el Movimiento Olímpico.
• Coordinación de los Juegos Olímpicos y de los Juegos Olímpicos de la Juventud – Esta comisión se
forma poco después de la elección de cada ciudad anfitriona de los Juegos Olímpicos o de los Juegos
Olímpicos de la Juventud. Está formada por representantes del COI, de las FI, de los CON, atletas y
expertos en diversos ámbitos relacionados con los Juegos. La comisión de coordinación debe supervisar
y prestar asistencia a los comités organizadores en la planificación, organización y celebración de los
Juegos. Además, cada comisión sirve de vínculo entre el COI, el COJO, las FI y los CON.
• Entorno – Esta comisión se creó tras una recomendación formulada en el Congreso Olímpico de 2009 en
Copenhague. Está formada por miembros del COI, exatletas, representantes de las FI y los CON, y expertos
en medicina, representación de atletas y entrenamiento. La misión principal de la comisión consiste en
abordar cuestiones relativas a los entrenadores, los agentes y otros miembros del entorno de los atletas.
• Ética – La comisión ejecutiva creó la comisión de ética en 1999. Esta comisión independiente
está formada por nueve miembros, de los cuales un máximo de cuatro pueden ser miembros del
COI. Debe incluir también, por los menos, a cinco personalidades prominentes reputadas por su
independencia, su competencia y su renombre internacional. Su misión consiste en salvaguardar
los principios éticos del Movimiento Olímpico, tal como se establece en la Carta Olímpica y el
Código de ética. Esta comisión propone recomendaciones relativas a violaciones importantes del
Código de ética a la comisión ejecutiva del COI y a la Sesión.
• Evaluación – Se crea una comisión de evaluación para cada procedimiento de candidatura a la
organización de unos Juegos Olímpicos. La función de la comisión es fundamental a la hora de
evaluar la capacidad de una ciudad para organizar los Juegos. Su trabajo consiste en analizar
los expedientes de candidatura, efectuar una visita de inspección a cada ciudad y preparar un
informe técnico de evaluación para facilitar la comprensión de las candidaturas por parte de los
miembros del COI. La comisión se compone de miembros del COI, representantes de las FI, los
CON, el Comité Paralímpico Internacional (IPC), atletas y expertos externos.
22
SECCIÓN I
• Finanzas – Esta comisión, formada por miembros del COI, asiste a la comisión ejecutiva en sus
esfuerzos por salvaguardar la continuidad del COI y de las actividades del Movimiento Olímpico
a través de una gestión eficaz de sus recursos financieros. El mandato de la comisión incluye
mantener los registros contables del COI y de sus filiales, garantizar la elaboración de una auditoría
anual externa por parte de una empresa de auditoría independiente y velar por que el COI disponga
de un sistema de control financiero y presupuestario transparente y eficaz. También formula
recomendaciones a la comisión ejecutiva sobre estrategias de inversiones financieras y supervisa
estas estrategias en relación con las condiciones cambiantes de los mercados financieros.
• Relaciones internacionales – Esta comisión se creó en 2002 para facilitar y promover la relación
entre el Movimiento Olímpico y los Gobiernos y autoridades públicas. La comisión está formada por
miembros del COI y por figuras del deporte que, además de sus logros deportivos, han ocupado u
ocupan un cargo político en sus países o regiones. La comisión redacta declaraciones de postura
sobre cuestiones políticas específicas relacionadas con el deporte, asesora al presidente y a la
comisión ejecutiva del COI y apoya los esfuerzos para comunicar los mandatos, las actividades
y las políticas del COI.
• Jurídica – Esta comisión se creó en 1974 y está formada por miembros del COI. Su principal tarea
consiste en ofrecer, cuando así se solicite, dictámenes al presidente, la comisión ejecutiva y la
Sesión sobre cuestiones relativas al ejercicio de sus respectivas funciones y sobre los proyectos
de enmienda a la Carta Olímpica. Además, también se encarga de realizar estudios jurídicos sobre
asuntos que pueden afectar a los intereses del COI y efectúa cualquier otra tarea de carácter
jurídico que le encomiende el presidente, la comisión ejecutiva o la Sesión.
• Marketing – Esta comisión está formada por miembros del COI y por representantes de los
atletas, los CON y las FI. Sus responsabilidades incluyen la presentación de recomendaciones a la
comisión ejecutiva sobre asuntos relacionados con el marketing, la supervisión y la información de
la aplicación de los programas del COI en materia de marketing. Además, también se encarga de
encontrar soluciones para maximizar los beneficios potenciales que podría conseguir el Movimiento
Olímpico a través de los asociados de marketing. Por último, la comisión revisa y estudia posibles
fuentes de ingresos y de financiación para el COI y el Movimiento Olímpico, y hace lo posible por
garantizar que el control del deporte recaiga en las autoridades deportivas.
• Médica – Esta comisión se creó en 1967 para hacer frente al creciente problema del dopaje en el
deporte. Está formada por miembros del COI y expertos en el ámbito médico y de ciencias del
deporte. Aunque se dedica principalmente a la lucha contra el dopaje, con el paso de los años las
tareas de la comisión se han ampliado e incluyen también las cuestiones relativas a la protección
de la salud de los atletas, el respeto de la ética médica y deportiva, y la igualdad de todos los
atletas participantes. La comisión actúa como representante del COI en los comités de la Agencia
Mundial Antidopaje (AMA) y supervisa el programa de pruebas de dopaje durante los Juegos.
• Nombramientos – Esta comisión se creó en 1999 y está formada por miembros del COI. De
conformidad con el texto de aplicación de la Norma 16 de la Carta Olímpica (2013), la comisión se
encarga de estudiar las candidaturas con vistas a la elección de miembros del COI. Esta comisión
debe también recopilar y comprobar la información necesaria sobre la situación económica y
profesional, el historial deportivo, el origen y la admisibilidad de los candidatos, y redactar un
informe de la opinión de la comisión acerca de si un individuo posee o no las cualidades necesarias
para ser elegido miembro del COI. A continuación, la comisión debe presentar el informe a la
consideración de la comisión ejecutiva del COI.
• Filatelia, numismática y recuerdos olímpicos – Esta comisión, creada en 1994, recibió al principio el
nombre de comisión de coleccionistas olímpicos. Está formada por un pequeño grupo de miembros
del COI y por expertos independientes. La comisión tiene la responsabilidad de asesorar al COI en
materia de políticas y prácticas relacionadas con la filatelia, la numismática y los recuerdos olímpicos.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 23
• Programa olímpico – Esta comisión está formada por miembros del COI y por representantes de
los CON, las FI y los atletas. La comisión se encarga de revisar y analizar el programa de deportes,
disciplinas y pruebas, así como el número de atletas en cada deporte para los Juegos Olímpicos
de Verano e Invierno. También debe elaborar recomendaciones sobre los principios y la estructura
del programa deportivo de los Juegos Olímpicos de Verano e Invierno, y presentarlas a la Sesión
y a la comisión ejecutiva del COI.
• Solidaridad Olímpica – La misión de Solidaridad Olímpica consiste en organizar la asistencia que se
presta a los CON, en particular a aquellos que más lo necesitan, para que puedan hacer frente a sus
responsabilidades para con el Movimiento Olímpico. Esta comisión está formada por representantes
de los CON, del COI y de los atletas. Vea la sección C de esta unidad para más información.
• Prensa – Esta comisión está formada por miembros del COI y representantes de los CON, las FI,
los atletas y del Comité Paralímpico Internacional, así como por miembros independientes con gran
experiencia en el ámbito del deporte y del periodismo olímpico. La comisión asesora a los COJO
sobre cómo ofrecer las mejores condiciones de trabajo posibles a la prensa escrita y fotográfica en
los Juegos. Además, presenta recomendaciones sobre las operaciones y los servicios relacionados
con la prensa en el marco de los Juegos Olímpicos a la comisión ejecutiva del COI.
• Radio y televisión – Esta comisión está formada por expertos en retransmisión olímpica. La comisión
asesora a los COJO y a Olympic Broadcasting Services (OBS - Servicios de retransmisión olímpica)
sobre cómo ofrecer las mejores condiciones de trabajo posibles a los medios de comunicación.
Además, presenta recomendaciones a la comisión ejecutiva del COI y realiza una labor fundamental
en la divulgación y promoción de los Juegos Olímpicos y de los valores olímpicos.
• Deporte y medio ambiente – Esta comisión, creada en 1995, está formada por miembros del COI,
por representantes de los CON, las FI, los COJO y el IPC, y por expertos individuales. Puesto que
el COI considera el medio ambiente como el tercer pilar del Olimpismo, la comisión debe asesorar
a la comisión ejecutiva sobre las políticas en materia de desarrollo sostenible y protección del
medio ambiente que el COI y el Movimiento Olímpico deberían adoptar.
• Deporte y derecho – Esta comisión, creada en 1996, está formada por miembros del Movimiento
Olímpico, incluidos miembros del COI y representantes de las FI y de los CON. Esta comisión
ofrece un foro para debatir las cuestiones jurídicas que pueden afectar a los distintos componentes
del Movimiento Olímpico.
• Deporte para todos – Aunque se estableció inicialmente como grupo de trabajo en 1983, dos años
después este grupo se convirtió en la comisión deporte para todos. Esta comisión está formada
por miembros del COI, por representantes de los CON, de las FI, de los atletas y del IPC, así
como por expertos en materia de deporte para todos. Su misión principal consiste en apoyar los
esfuerzos y el desarrollo de las organizaciones que disponen de iniciativas de deporte para todos,
y fomentar la práctica del deporte para todos, especialmente en los países en desarrollo.
• Derechos televisivos y nuevos medios de comunicación – En esta comisión, presidida por el
presidente del COI, también participan los presidentes de otras comisiones del COI, como la de
finanzas, jurídica, marketing y radio y televisión, así como otras figuras clave. La comisión se
encarga de preparar la estrategia general del COI para las futuras negociaciones de derechos
de retransmisión y se ocupa de los asuntos relacionados con los acuerdos de derechos de
retransmisión. Además, también recopila información sobre marketing, consulta a expertos,
determina los paquetes de derechos y beneficios que se van a vender y aplica el proceso de
negociación y licitación.
• Mujer y deporte – Aunque se estableció inicialmente como grupo de trabajo en 1995, en 2004
se convirtió en la comisión mujer y deporte. Esta comisión está formada por miembros del COI,
por representantes de los CON, de las FI, de los atletas y del IPC, así como por otros miembros
independientes. Su misión principal consiste en asesorar a la comisión ejecutiva sobre la aplicación
de políticas adecuadas en materia de mujer y deporte, y formular las recomendaciones que servirán
de base para el desarrollo y la aplicación de un plan de acción a través del departamento de
cooperación internacional y desarrollo.
24
SECCIÓN I
Administración del COI
La responsabilidad de la administración del COI recae en el director general quien, bajo la autoridad del
presidente, lo dirige con la ayuda de los directores de los distintos departamentos: Juegos Olímpicos,
Cooperación Internacional y Desarrollo, Finanzas, Deportes, Relaciones con los CON, Tecnología e
Información, Comunicación, Televisión y Marketing, Asuntos Jurídicos, Médico y Científico, Cultura y
Patrimonio, y Solidaridad Olímpica.
Las tareas de la administración son diversas. El personal prepara, aplica y pone en práctica las decisiones
adoptadas por la Sesión, la comisión ejecutiva y el presidente. También prepara y realiza un seguimiento
del trabajo de las diversas comisiones del COI y trabaja en coordinación con las FI, los CON y los
COJO. Además, los miembros del personal coordinan la preparación de los Juegos Olímpicos y otros
acontecimientos olímpicos.
La administración también debe transmitir información en el seno del Movimiento Olímpico y asesorar a las
ciudades candidatas a la organización de los Juegos. Sirve asimismo de enlace con Solidaridad Olímpica
y con organizaciones intergubernamentales encargadas del deporte, la educación y la cultura, y ejecuta
cualquier otra tarea, de carácter continuo o ad hoc, que le encomiende el presidente y la comisión ejecutiva.
©COI/Jean-Philippe Daulte
Château de Vidy
En 1968 la administración abandonó la Villa Mon Repos para instalarse en el Château de Vidy, donde se
encuentra la oficina del presidente. Las autoridades de la ciudad de Lausana, propietaria del Château, lo
pusieron a disposición del COI, que lo utiliza mediante un acuerdo contractual.
En 1986, el COI abrió la Casa Olímpica, el centro administrativo en Vidy. Por primera vez, el COI disponía de
su propio edificio. En junio de 1998, se construyó otro edificio anexo y, el 23 de junio de 2008 se inauguró
un nuevo pabellón multifuncional que conectaba el Château con la Casa Olímpica.
Además de en Vidy, el COI también hace uso de otros edificios en distintas zonas de Lausana. Por ejemplo,
Solidaridad Olímpica y el departamento de relaciones con los CON tienen sus oficinas en la Villa Mon Repos.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 25
B. FINANCIACIÓN DEL MOVIMIENTO OLÍMPICO
Generación de ingresos
Una de las principales responsabilidades del COI es la de garantizar la estabilidad financiera del Movimiento
Olímpico. Para ello, no solo garantiza la percepción de ingresos olímpicos sino también distribuye estos
ingresos de manera equitativa entre las organizaciones miembros del Movimiento Olímpico para que puedan
contribuir eficazmente a la celebración de los Juegos Olímpicos y promover el desarrollo del deporte y el
Olimpismo en todo el mundo. Las principales fuentes de ingresos olímpicos son la venta de los derechos
de retransmisión de los Juegos Olímpicos y el programa de patrocinio mundial de asociados olímpicos
(programa TOP). El aumento de los ingresos procedentes del patrocinio y la retransmisión en los últimos
decenios ha dado al Movimiento Olímpico y al deporte una base financiera sólida.
Distribución de ingresos
El COI retiene el 10% de todos los ingresos para cubrir los costes administrativos y operativos relacionados
con la administración del Movimiento Olímpico. La cantidad restante se comparte con las organizaciones
miembros del Movimiento Olímpico, bajo la dirección y la aprobación de la comisión de finanzas del COI.
10 % - NOC/FI/COJO
COI
90 % +
26
SECCIÓN I
Derechos de retransmisión
El COI es propietario de todos los derechos de retransmisión de los Juegos Olímpicos, incluida la
retransmisión por televisión, radio, telefonía móvil e internet, y es el responsable de adjudicar los derechos
de retransmisión olímpica a empresas de medios de comunicación de todo el mundo mediante la negociación
de acuerdos. La principal política de retransmisión del COI es, tal como se establece en la Carta Olímpica,
garantizar la cobertura más completa posible para los Juegos Olímpicos.
La retransmisión de los Juegos Olímpicos ha sido la principal fuente de ingresos del Movimiento Olímpico
durante más de tres decenios, y la cobertura televisiva ha sido el factor que más ha contribuido al
crecimiento de los Juegos Olímpicos en todo el mundo. Los ingresos procedentes de la retransmisión
alcanzaron nuevos límites con los Juegos en Londres y Vancouver, que generaron 3 850 millones USD.
Los Juegos Olímpicos de 2012 en Londres fueron un hito en la historia de la radiodifusión olímpica
y ofrecieron más cobertura y en más plataformas que ninguna otra edición. Los Juegos Olímpicos
de 1948 en Londres ofrecieron por primera vez la radiodifusión doméstica, con aproximadamente
500 000 telespectadores (casi todos residentes en un radio de 50 millas de la ciudad) que vieron las
64 horas de programación olímpica disponible.
Por su parte, los Juegos de 2012 llegaron a 3 600 millones de personas (todo un récord olímpico) en
220 países y territorios en todo el mundo. El radiodifusor anfitrión, Olympic Broadcasting Services (OBS),
produjo más cobertura que nunca y la puso a disposición de los radiodifusores titulares de derechos. A su
vez, estos retransmitieron unas 100.000 horas de cobertura olímpica en más de 500 canales de televisión
en todo el mundo durante los Juegos (una cifra muy superior a las 61 700 horas retransmitidas durante
los Juegos Olímpicos de 2008 en Pekín).
En los cuatro años desde Pekín, la cobertura digital también vivió un crecimiento considerable y, por primera
vez, la cobertura en Internet, dispositivos móviles y otras plataformas digitales superó a la cobertura
televisiva. En total, los radiodifusores oficiales asociados ofrecieron 1 900 millones de vídeos en flujo
continuo en más de 170 sitios web en todo el mundo y en otras plataformas digitales durante los Juegos.
Por primera vez, el COI también emitió contenido de los Juegos Olímpicos en directo y a la demanda en
su canal de YouTube (www.youtube.com/olympics) en 64 territorios de Asia y del África subsahariana, y
ofreció más de 2 700 horas de cobertura y un total de 59,5 millones de vídeos en flujo continuo durante
los Juegos, de los cuales 34,5 fueron en directo.
El 3D en directo debutó en las ceremonias de apertura y clausura, así como en pruebas de atletismo,
gimnasia, natación y saltos, con las más de 230 horas de cobertura en 3D a disposición de los titulares
de derechos.
Los asociados TOP facilitan recursos, productos y conocimientos necesarios para celebrar la mayor
manifestación deportiva del mundo. Durante los Juegos, los asociados en los ámbitos de la tecnología y el
apoyo operativo, imprescindibles para poder llevar a cabo los Juegos, facilitan sistemas de cronometraje
y puntuación, infraestructura informática y audiovisual, equipos de seguridad y equipamiento para las
instalaciones, entre otras cosas.
Los asociados comerciales también ofrecen financiación y servicios técnicos y de productos al COI, a
los COJO y a los CON.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 27
Para los patrocinadores, los Juegos Olímpicos son una oportunidad incomparable para encontrar un modo innovador
de consolidar su marca, aumentar las ventas, conectar con el público, forjar relaciones con la clientela, motivar a
sus empleados, mejorar su reputación corporativa y dejar un legado empresarial duradero en las comunidades en
las que llevan a cabo sus operaciones. Los patrocinadores también tienen la posibilidad de elaborar programas de
marketing con diversos miembros del Movimiento Olímpico, como el COI, los CON y los comités organizadores.
El programa TOP VII, de una duración de cuatro años (que coinciden con el cuatrienio olímpico) y que abarcó
los Juegos de 2010 en Vancouver y de 2012 en Londres, generó 950 millones USD en apoyo financiero y
productos y servicios para el Movimiento Olímpico, incluidos los 204 comités olímpicos nacionales y sus
delegaciones. En septiembre de 2013, las siguientes empresas formaban parte del programa TOP VIII
para los Juegos de 2014 en Sochi y de 2016 en Río de Janeiro:
General Electric – Categoría exclusiva: equipos para uso industrial, equipos para
uso residencial y electrodomésticos
Procter & Gamble – Categoría exclusiva: productos de aseo personal y para el hogar
Patrocinadores nacionales – Además del programa TOP, los Juegos Olímpicos reciben el apoyo de
programas de patrocinio nacionales, que conceden derechos de marketing en el país anfitrión. Este programa,
que incluye a los patrocinadores, a los proveedores y a los concesionarios, está gestionado por el COJO
bajo la dirección del COI. Los programas de patrocinio nacionales se centran principalmente en responder
a las múltiples necesidades operacionales específicas del COJO durante la planificación y celebración de
los Juegos. Además, los patrocinadores nacionales suelen prestar apoyo al CON del país anfitrión y al
equipo olímpico.
Venta de entradas para los Juegos Olímpicos – El programa de venta de entradas para los Juegos Olímpicos
está gestionado por los COJO, con la aprobación del COI. El objetivo principal es conseguir que el mayor
número de personas posible pueda asistir a las ceremonias y competiciones de los Juegos Olímpicos. Otro
objetivo es generar los ingresos necesarios para contribuir a la celebración de los Juegos. Los COJO y el
COI hacen lo posible para que el precio de los billetes se adapte a las condiciones económicas del público y
para fijar dicho precio en función de los precios que dicta el mercado interno para las principales
manifestaciones deportivas.
28
SECCIÓN I
Concesión de licencias – Los programas destinados a crear productos, mercancías y recuerdos relacionados
con los Juegos Olímpicos se desarrollan a través de acuerdos de concesión de licencias que conceden el
uso de las imágenes, marcas y temas olímpicos a empresas para que puedan fabricar y vender dichos
productos. Entre estos programas se incluye el programa numismático y filatélico, que crea monedas y
sellos conmemorativos, dos tradiciones perdurables del Movimiento Olímpico.
El COJO debe asegurarse de que los programas de concesión de licencias ofrecen mercancías de buena calidad,
que sean un reflejo de la imagen olímpica y del Movimiento Olímpico, y que conmemoren adecuadamente los
Juegos Olímpicos y los equipos olímpicos. El COJO establece también un programa de aplicación, supervisión,
educación y legislación en materia de marcas. Todos estos esfuerzos están encaminados a evitar que los
consumidores adquieran productos falsificados o no autorizados, a proteger a los concesionarios olímpicos
oficiales frente a la violación de sus derechos y a proteger al Movimiento Olímpico de los efectos negativos
que podrían conllevar las mercancías no autorizadas de mala calidad.
Protección de la marca
Los anillos olímpicos representan la marca olímpica y, por ello, simbolizan los diversos principios y
tradiciones relacionados con los Juegos Olímpicos. El Movimiento Olímpico y sus asociados deben hacer
todo lo posible por proteger y defender su valor intrínseco. Para ello, el COI aplica un cierto número de
estrategias y programas para mantener el valor de los anillos, proteger y engrandecer la marca olímpica,
y proteger los derechos exclusivos de marketing que se conceden a los asociados olímpicos.
El marketing pirata hace referencia a cualquier intento que haga un patrocinador no olímpico para crear
una asociación no autorizada con los Juegos. Los únicos que pueden evocar una relación de este tipo
son los patrocinadores oficiales y los asociados gubernamentales del Movimiento Olímpico.
El COI no permite la presencia de ninguna marca comercial en el terreno de juego, para hacer hincapié
en el deporte, y para reforzar y proteger aún más el valor de la marca olímpica.
C. SOLIDARIDAD OLÍMPICA
Misión
Solidaridad Olímpica ayuda a los CON a cumplir su misión y sus responsabilidades para
con el Movimiento Olímpico. Conforme a la Norma 5 de la Carta Olímpica (2013), la misión
de Solidaridad Olímpica consiste en “organizar la ayuda a los CON, particularmente a
los que más lo necesitan. Dicha ayuda adopta la forma de programas elaborados en
común por el COI y los CON con la ayuda técnica de las FI, si es necesario”.
Muchos son los atletas que se han beneficiado de los programas de Solidaridad Olímpica para prepararse
y clasificarse para los Juegos Olímpicos. Por ejemplo, para los Juegos de la XXX Olimpiada de 2012 en
Londres se concedieron 1 264 becas individuales. De entre los beneficiarios, 657 becarios (409 hombres
y 248 mujeres) de 165 CON se clasificaron para los Juegos y, en total, 76 ganaron medalla (23 de oro,
23 de plata y 30 de bronce).
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 29
Estructura
La comisión de Solidaridad Olímpica se creó para cumplir la misión que se le confía en la Carta Olímpica. Está
presidida por el jeque Ahmad Al-Fahad Al-Sabah y está formada por miembros individuales nombrados por el
presidente del COI. Se encarga de definir las principales líneas de actuación y de gestionar las actividades de
Solidaridad Olímpica, por ejemplo mediante la adopción de programas y de los presupuestos necesarios, y la
supervisión de su aplicación. Tiene independencia financiera, técnica y administrativa, y rinde cuentas a la comisión
ejecutiva del COI y al presidente, a los que informa periódicamente de las principales decisiones adoptadas, como
la aprobación de los programas y presupuestos para los planes cuatrienales de Solidaridad Olímpica.
La comisión de Solidaridad Olímpica cuenta con la oficina internacional de Solidariad Olímpica en Lausana para
la aplicación, ejecución, supervisión y coordinación de todas sus decisiones. Esta oficina internacional se encarga
de todos los aspectos operativos de la aplicación del plan cuatrienal 2013-2016. Para ello, colabora con las cinco
asociaciones continentales de CON, especialmente con las oficinas continentales de Solidaridad Olímpica, y con
la Asociación de Comités Olímpicos Nacionales (ACNO). Las oficinas continentales de Solidaridad Olímpica están
situadas en Abuya (Nigeria), Ciudad de México (México), Hawalli (Kuwait), Roma (Italia) y Suva (Fiyi).
Historia
En 1962, el conde Jean de Beaumont creó el comité para la ayuda olímpica internacional para prestar asistencia
a los países de Asia y África que acababan de obtener la independencia. Esta iniciativa recibió la aprobación
de la Sesión del COI. En 1971, este comité se unió a otro organismo similar que había establecido la asamblea
general permanente de los comités olímpicos nacionales (predecesora de la ACNO). El resultado fue una
organización conjunta entre el COI y los CON que recibió el nombre de comisión de Solidaridad Olímpica.
En 1981, de acuerdo con la decisión del entonces presidente del COI, Juan Antonio Samaranch, y del presidente
de la ACNO, Mario Vázquez Raña, la comisión de Solidaridad Olímpica adoptó su estructura actual y creó una
oficina permanente en Lausana para responder a las necesidades y a los intereses de los CON. Aunque a partir
de 1972 se empezaron a recibir fondos, la cantidad disponible era bastante limitada. A partir de los Juegos
Olímpicos de 1984 en Los Ángeles, y gracias al incremento de los ingresos generados por los derechos de
televisión, la situación pudo progresar y, de esta manera, lo que antes era una subvención general pasó a ser
una estructura que administraba estos ingresos según los criterios de distribución establecidos por el COI.
En 2001, bajo el liderazgo de Jacques Rogge, nuevo presidente del COI, se crearon los programas
continentales para responder a las necesidades, las prioridades y los intereses de los CON, así como a
las particularidades de sus continentes.
Financiación
El presupuesto total de Solidaridad Olímpica para el plan cuatrienal 2013-2016 asciende a 438 millones USD,
lo que supone un aumento de 40% en comparación con el plan anterior. La única fuente de financiación
para las operaciones de Solidaridad Olímpica y las actividades de cada programa es la parte de los ingresos
procedentes de la venta de los derechos de retransmisión de los Juegos Olímpicos que corresponde a los CON.
Programas mundiales
Para el periodo 2013-2016, los 17 programas mundiales gestionados por la oficina internacional en Lausana
para los CON se inscriben en cuatro categorías principales:
30
SECCIÓN I
• Atletas – Los programas para los atletas ofrecen a los CON una asistencia adaptada al nivel de
sus atletas y al tipo de competiciones para las que se están preparando. Solidaridad Olímpica
quiere asegurarse de que todos los CON pueden mandar atletas calificados a los Juegos Olímpicos
para seguir garantizando la universalidad de los Juegos Olímpicos. Estos programas pretenden
también igualar las condiciones de entrenamiento de los atletas, independientemente del país o de
la región de los que son originarios. Los programas de becas –ya sean para los Juegos Olímpicos
de Verano o Invierno, o para los Juegos Olímpicos de la Juventud– merecen una atención particular,
como también lo hacen los programas de preparación para los juegos regionales o continentales.
• Entrenadores – Una supervisión de calidad es un factor crucial para la preparación de los atletas,
por lo que el entrenador es un actor clave del proceso. Los programas en este ámbito permiten
a los CON ofrecer a sus entrenadores una formación adaptada a sus capacidades y contribuyen
a reforzar la estructura nacional de un determinado deporte.
• Gestión de los CON – El objetivo de los programas de gestión de los CON es ayudar a los CON a
cumplir su misión de la mejor manera posible. Para ello se ofrece una asistencia financiera directa y
se presta apoyo a los proyectos destinados a reforzar su gestión. Estos programas también ofrecen
diversas oportunidades de formación para los gestores deportivos, y facilitan los intercambios de
información y experiencias entre los CON.
• Promoción de los valores olímpicos – De conformidad con las políticas generales del COI y la misión
de los CON de promover los principios fundamentales y los valores del Olimpismo, Solidaridad
Olímpica ofrece programas que permiten que los CON desempeñen una labor crucial en sus
comunidades locales aprovechando el aspecto cultural y educativo del deporte y colaborando
con sus comunidades.
Programas continentales
Gracias a los programas continentales, los CON tienen acceso a una asistencia técnica, financiera y
administrativa que les permite hacer frente a sus propias necesidades y prioridades. Estos programas
complementan los que se ofrecen a nivel mundial. El programa estándar para cada asociación continental
debe, en principio, abarcar los siguientes elementos básicos: los costos de administración y funcionamiento,
la organización de las reuniones reglamentarias (si no están financiadas por otras fuentes) y el pago de
subvenciones individuales a los CON para el desarrollo de su propio programa de actividades nacionales.
Paralelamente, las asociaciones continentales pueden reservar fondos para la elaboración de programas
específicos, en función de las necesidades específicas y la situación de su continente.
Cada asociación continental encargada de gestionar los fondos de Solidaridad Olímpica es plenamente
responsable del control financiero de sus programas. Las asociaciones continentales, a través de la oficina
internacional de Lausana, deben en todo momento mantener informada a la comisión de Solidaridad
Olímpica acerca del progreso de los programas y de la utilización de los fondos.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 31
D. EL MUSEO OLÍMPICO
La creación de un Museo Olímpico en Lausana fue una idea original de Pierre de Coubertin. Fundado en
1915, el Museo ocupaba al principio una única sala del casino de Montbenon. Cuando la sede del COI se
trasladó a la Villa Mon Repos, se montó una sala de exposiciones allí. Con el paso del tiempo, a medida
que la colección se iba ampliando, también
se agrandó el espacio que se le asignaba.
Este pequeño museo permaneció en Mon
Repos hasta 1969.
MORATAL, Christophe
realizar el deseo de Pierre de Coubertin de
promover el Olimpismo. El primer paso para
ello se dio el 23 de junio de 1982, cuando
se abrió un museo “temporal” en el centro
de Lausana. El Museo Olímpico Lausana, 2013 – Vista exterior
En 1988, tras haber adquirido unas propiedades situadas en las pendientes que dominan el Lago Leman
en Ouchy (Lausana), se empezó a construir un museo permanente que se inauguró oficialmente el
23 de junio de 1993. Desde entonces, sus colecciones no han dejado de crecer y más de 3,5 millones
de personas lo han visitado. Tras 20 años de existencia, la institución cerró sus puertas en enero de
2012 por motivo de renovaciones hasta diciembre de 2013.
E. PREGUNTAS
1. ¿Cuál cree que es el papel del COI?
2. ¿Hay algún miembro del COI en su país/región?
3. ¿Tiene su organización deportiva/CON alguna comisión? ¿Cuáles? ¿Cuál es su función y cómo
operan?
4. ¿Se beneficia su organización deportiva/CON de los programas de Solidaridad Olímpica? ¿De qué
manera?
5. ¿Existe algún museo deportivo en su país?
REFERENCIAS
www.olympic.org
Carta Olímpica
Construyendo un legado a través del deporte, Informe final COI 2009-2012, www.olympic.org
Marketing Fact File, COI, www.olympic.org
Marketing Report London 2012, COI, www.olympic.org
Solidaridad Olímpica, Nacimiento y desarrollo, Solidaridad Olímpica, 2006, www.olympic.org
¡Línea directa !, plan cuatrienal 2013-2016, Solidaridad Olímpica, www.olympic.org
32
SECCIÓN I
UNIDAD 3
LOS COMITÉS OLÍMPICOS
NACIONALES (CON)
A. Función de los comités olímpicos nacionales . . . 34
B. Asociación de Comités Olímpicos Nacionales
(ACNO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
C. Asociaciones continentales de CON . . . . . . . . . . 34
D. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
©COI/Yo Nagaya
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 33
A. FUNCIÓN DE LOS COMITÉS OLÍMPICOS NACIONALES
En 1894 se establecieron los primeros CON en Francia, Grecia y Estados Unidos. Con el paso del tiempo, el
número de CON reconocidos por el COI se ha ido incrementando en línea con la expansión del Movimiento
Olímpico. En 2013, hay 204 CON.
Cualquier CON que desee ser reconocido por el COI deberá asegurarse de que sus estatutos son conformes
a la Carta Olímpica y están aprobados por el COI. Los CON deben incluir en su composición a los miembros
del COI en su país, a todas las federaciones nacionales afiliadas a las FI de los deportes incluidos en el
programa olímpico, y a atletas en activo o retirados. Los CON podrán incluir también otras categorías de
organizaciones o individuos.
La misión, la función y las tareas de los CON están definidas en la Norma 27 de la Carta Olímpica (2013)
y su texto de aplicación. La misión de todos los CON es desarrollar, promover y proteger el Movimiento
Olímpico en sus respectivos países y territorios. Entre sus funciones se incluyen las de promover los
principios fundamentales y valores del Olimpismo, especialmente en el ámbito del deporte y la formación,
velar por el respeto de la Carta Olímpica, fomentar el desarrollo del deporte de alto nivel y el deporte para
todos, ayudar a la formación de dirigentes deportivos, luchar contra todo tipo de discriminación y violencia
en el deporte, y adoptar el Código mundial antidopaje.
En la 17 Sesión del COI celebrada en 1914, se decidió que únicamente aquellos CON que estuvieran
reconocidos por el COI podrían inscribir a sus atletas para participar en los Juegos Olímpicos. Como
resultado, los CON tienen ahora la importante tarea de seleccionar, organizar y guiar a su delegación en
los Juegos Olímpicos y en otros juegos celebrados bajo los auspicios del COI.
34
SECCIÓN I
Asociación de Comités Olímpicos de África (ACNOA)
La ACNOA está formada por los 53 CON que figuran a continuación y tiene su sede en Abuya, Nigeria.
Para más información, visite www.africaolympic.net
ALG Argelia ETH Etiopía NAM Namibia
ANG Angola GAB Gabón NGR Nigeria
BDI Burundi GAM Gambia NIG Níger
BEN Benín GBS Guinea-Bissau RSA Sudáfrica
BOT Botsuana GEQ Guinea Ecuatorial RWA Ruanda
BUR Burkina Faso GHA Ghana SEN Senegal
CAF República Centroafricana GUI Guinea SEY Seychelles
CGO Congo KEN Kenia SLE Sierra Leona
CHA Chad LBA Libia SOM Somalia
CIV Costa de Marfil LBR Liberia STP Santo Tomé y Príncipe
CMR Camerún LES Lesoto SUD Sudán
COD República Democrática del MAD Madagascar SWZ Suazilandia
Congo MAR Marruecos TAN Tanzania
COM Comoras MAW Malaui TOG Togo
CPV Cabo Verde MLI Mali TUN Túnez
DJI Yibuti MOZ Mozambique UGA Uganda
EGY Egipto MRI Mauricio ZAM Zambia
ERI Eritrea MTN Mauritania ZIM Zimbabue
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 35
Comités Olímpicos Europeos (COE)
Los COE están formados por los 49 CON que figuran a continuación y tienen su sede en Roma, Italia. Para
más información, visite www.eurolympic.org
ALB Albania FRA Francia MNE Montenegro
AND Andorra GBR Gran Bretaña MON Mónaco
ARM Armenia GEO Georgia NED Países Bajos
AUT Austria GER Alemania NOR Noruega
AZE Azerbaiyán GRE Grecia POL Polonia
BEL Bélgica HUN Hungría POR Portugal
IRL Irlanda ROU Rumanía
BIH Bosnia-Herzegovina
ISL Islandia RUS Rusia
BLR Bielorrusia
ISR Israel SLO Eslovenia
BUL Bulgaria
ITA Italia SMR San Marino
CRO Croacia
LAT Letonia SRB Serbia
CYP Chipre LIE Liechtenstein SUI Suiza
CZE República Checa LTU Lituania SVK Eslovaquia
DEN Dinamarca LUX Luxemburgo SWE Suecia
ESP España MDA Moldavia TUR Turquía
EST Estonia MKD Macedonia UKR Ucrania
FIN Finlandia MLT Malta
D. PREGUNTAS
1. ¿Cuándo se estableció su CON?
2. ¿A qué asociación continental, regional, u otra está afiliado su CON?
3. ¿Cuáles son los ámbitos de actividad y la misión de su CON?
4. ¿Qué condiciones básicas debe cumplir un CON para ser reconocido por el COI?
5. ¿Qué lugar ocupa su organización deportiva en relación con su CON?
REFERENCIAS
Carta Olímpica
vwww.olympic.org
www.acnolympic.org
36
SECCIÓN I
UNIDAD 4
LAS FEDERACIONES
INTERNACIONALES (FI)
A. Función de las federaciones internacionales. . . . 38
B. SportAccord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
C. Asociaciones de federaciones deportivas
internacionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
D. Federaciones deportivas nacionales . . . . . . . . . 40
E. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
©Kishimoto
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 37
A. FUNCIÓN DE LAS FEDERACIONES INTERNACIONALES
Las FI son organizaciones no gubernamentales internacionales que gestionan uno o más deportes a nivel
mundial y cuyos miembros son las federaciones deportivas nacionales. Las FI que deseen ser reconocidas
por el COI deberán asegurarse de que sus estatutos, prácticas y actividades son conformes a la Carta
Olímpica, sin por ello perder su autonomía e independencia en la gestión de su deporte. Entre todas las
FI reconocidas por el COI, únicamente aquellas que representen a los deportes del programa olímpico
podrán incluirse en la categoría de federaciones “olímpicas”.
La misión y las funciones de las FI en el Movimiento Olímpico incluyen establecer, aplicar y hacer cumplir
las reglas relativas a la práctica de sus respectivos deportes, promover el desarrollo de sus deportes en
todo el mundo, contribuir a la divulgación del Olimpismo y la educación olímpica, y facilitar asistencia
técnica para poner en práctica los programas de Solidaridad Olímpica.
En cuanto a los Juegos Olímpicos, las FI tienen la responsabilidad específica de establecer y presentar
los criterios de admisión para las competiciones de los Juegos Olímpicos y someterlos a la aprobación
del COI. Las FI también deben asumir la responsabilidad de supervisar y realizar controles técnicos de
sus deportes en los Juegos Olímpicos y en otros juegos realizados bajo el patronazgo del COI. Además,
expresan su opinión sobre las candidaturas a la organización de los Juegos Olímpicos, especialmente en
lo referente a los aspectos técnicos de las instalaciones de sus respectivos deportes.
Las FI tienen derecho a formular propuestas al COI en lo que respecta a la Carta Olímpica y al Movimiento
Olímpico, a colaborar en la preparación de los Juegos Olímpicos y a participar, a instancias del COI, en
las actividades de las comisiones del COI.
B. SPORTACCORD
SportAccord, anteriormente Asociación General de Federaciones Deportivas Internacionales (AGFIS) es una
asociación sin ánimo de lucro formada por las FI y por otras organizaciones que contribuyen al deporte.
Los objetivos de SportAccord son, entre otros, preservar la autoridad y autonomía de sus miembros,
promover unos vínculos más estrechos entre sus miembros y otras organizaciones deportivas, coordinar
y proteger los intereses comunes, y recopilar, comprobar y divulgar información a sus miembros.
38
SECCIÓN I
C. ASOCIACIONES DE FEDERACIONES DEPORTIVAS
INTERNACIONALES
Asociación de Federaciones Internacionales de Deportes de Verano (ASOIF)
La Asociación de Federaciones Internacionales de Deportes de Verano es una asociación sin ánimo de
lucro formada por las FI de los deportes de verano incluidos en el programa olímpico.
La misión de la ASOIF consiste en unir, promover y apoyar a las FI de los deportes olímpicos de verano y,
al mismo tiempo, defender sus intereses comunes y preservar su autonomía, independencia y autoridad.
Además, la ASOIF sirve y representa a las FI afiliadas en las cuestiones relacionadas con los Juegos
Olímpicos y el Movimiento Olímpico, y garantiza la cooperación entre sus miembros, los miembros del
Movimiento Olímpico y otras organizaciones. Para más información, visite www.asoif.com
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 39
COI. Entre los objetivos principales de la ARISF figuran actuar de portavoz en nombre de sus miembros,
defender y coordinar sus intereses comunes y preservar su autoridad, independencia y autonomía.
Para más información, visite www.arisf.org
Tal como está estipulado en la Norma 28.3 de la Carta Olímpica, las federaciones nacionales afiliadas a
las FI de los deportes incluidos en el programa olímpico constituyen la mayoría votante de un CON. Los
CON pueden incluir entre sus miembros a las federaciones deportivas nacionales afiliadas a las FI de
deportes no incluidos en el programa olímpico, así como a grupos multideportivos y otras organizaciones
con vocación deportiva.
En muchos países, las federaciones, o asociaciones, nacionales cuentan con clubes en los que participan
atletas entre sus miembros. Son, por tanto, los clubes y sus atletas los que forman la base de las federaciones
nacionales, que pueden también abarcar otras estructuras organizativas regionales, provinciales o de otro tipo.
E. PREGUNTAS
1. ¿Cuántas federaciones nacionales de deportes olímpicos están afiliadas a su CON?
2. ¿Cuántas federaciones nacionales de deportes no olímpicos (reconocidas o no) existen en su país?
¿Cuántas están afiliadas a su CON?
3. ¿Qué requisitos básicos debe cumplir su federación deportiva nacional para que sea reconocida por la
federación internacional correspondiente?
REFERENCIAS
40 Carta Olímpica www.olympic.org www.sportaccord.com www.asoif.com www.arisf.org
SECCIÓN I
UNIDAD 5
OTROS COMPONENTES DEL
MOVIMIENTO OLÍMPICO
A. Comités Organizadores de los Juegos
Olímpicos (COJO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
B. Tribunal de Arbitraje Deportivo (TAD). . . . . . . . . . 42
C. Comité Internacional para el Juego
Limpio (CIFP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
D. Comité Paralímpico Internacional (IPC) . . . . . . . . 43
E. Agencia Mundial Antidopaje (AMA) . . . . . . . . . . . 43
F. Asociación Mundial de Olímpicos (AMO) . . . . . . 44
G. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
©COI/John Huet
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 41
A. COMITÉS ORGANIZADORES DE LOS JUEGOS OLÍMPICOS (COJO)
Los Comités Organizadores de los Juegos Olímpicos (COJO) se forman poco después de la elección de
la ciudad anfitriona y desempeñan un papel primordial para perpetuar los Juegos Olímpicos. El órgano
ejecutivo del COJO incluye a los miembros del COI en el país, al presidente y al secretario general del CON
y al menos un representante de la ciudad anfitriona designado por ésta. Además, puede incluir también
a representantes de las autoridades públicas y a otras personalidades.
El objetivo del TAD es resolver los conflictos relacionados con el deporte a través de un arbitraje corriente
o de un procedimiento de recurso contra las resoluciones de organizaciones u organismos deportivos. Para
ello, dicta laudos arbitrales que tienen el mismo carácter ejecutorio que los fallos de un tribunal ordinario.
También puede ayudar a las partes a solucionar el litigio de manera amistosa por vía de mediación, siempre
que este procedimiento esté permitido, y emitir dictámenes sobre cuestiones jurídicas relacionadas con
el deporte. Además, el TAD establece tribunales no permanentes que tienen normas de procedimiento
especiales para algunos acontecimientos, como los Juegos Olímpicos.
El TAD nombra un mínimo de 150 árbitros en función de sus conocimientos especializados en materia de arbitraje
y derecho deportivo. Tiene su sede en Lausana (Suiza), y dispone también de dos oficinas descentralizadas, una
en Sydney (Australia) y la otra en Nueva York (Estados Unidos). Para más información, visite www.tas-cas.org
42
SECCIÓN I
D. COMITÉ PARALÍMPICO INTERNACIONAL (IPC)
En 1948, William Guttman organizó los Juegos de Stoke
Mandeville para veteranos de la II Guerra Mundial con
lesiones de la médula espinal. Estos Juegos, junto
con otras competiciones deportivas para personas
con diversas discapacidades que fueron surgiendo
poco a poco, condujeron a la creación de los Juegos
Paralímpicos y al establecimiento del Comité Internacional
de Coordinación de las Organizaciones Deportivas
Mundiales para Discapacitados (ICC). En 1989, el ICC fue
remplazado por el Comité Paralímpico Internacional. El
IPC es una organización internacional sin ánimo de lucro
formada y dirigida por Comités Paralímpicos Nacionales
(CPN) y por cuatro federaciones internacionales de
deportes para discapacitados.
Desde los Juegos Olímpicos de Verano de 1988 en Seúl y los Juegos Olímpicos de Invierno de 1992 en
Albertville, los Juegos Paralímpicos se celebran en el mismo lugar que los Juegos Olímpicos. En junio de 2001,
el COI y el IPC firmaron un acuerdo para asegurar y proteger la organización de los Juegos Paralímpicos.
El acuerdo ratificaba que los Juegos Paralímpicos se celebrarían poco después de los Juegos Olímpicos
y que ambos compartirían instalaciones deportivas. Además, a partir de 2008, la ciudad anfitriona de los
Juegos Olímpicos estaría obligada a acoger también los Juegos Paralímpicos. Para más información, visite
www.paralympic.org
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 43
F. ASOCIACIÓN MUNDIAL DE OLÍMPICOS (AMO)
Tras el Congreso Olímpico del Centenario celebrado en 1994 en París, el entonces presidente del COI,
Juan Antonio Samaranch, decidió fundar la Asociación Mundial de Olímpicos. En noviembre de 1995, la
AMO fue establecida formalmente por sus 25 miembros fundadores en una reunión que se llevó a cabo
en el Museo Olímpico en Lausana.
La AMO es una organización mundial independiente que representa a las asociaciones nacionales de
atletas olímpicos de los países que tienen un CON reconocido por el COI, y a los olímpicos afiliados a
dichas asociaciones. Para la AMO, un olímpico es un atleta que se haya clasificado para participar en los
Juegos de Verano o en los Juegos Olímpicos de Invierno en un deporte que figure en el programa olímpico.
Las actividades de la Asociación reflejan sus objetivos e incluyen la divulgación de los ideales olímpicos,
la promoción del juego limpio, la educación contra el dopaje, la lucha contra la violencia y la intolerancia,
el fomento de la protección medioambiental y el apoyo a la diversidad y la igualdad. La AMO también
contribuye en obras de beneficencia relacionadas con el deporte, ofrece centros de hospitalidad
y anima a los olímpicos a que sean un ejemplo y presten ayuda social. Para más información, visite
www.woaolympians.com.
G. PREGUNTAS
1. ¿Cómo se promueve el juego limpio en su país?
2. ¿Participa su país en los Juegos Paralímpicos?
3. ¿Existe un comité paralímpico nacional en su país? En caso afirmativo, ¿cuál es su misión y qué
actividades realiza? ¿Hay alguna otra organización que promueva el deporte para las personas con
discapacidades?
4. ¿Quiénes son los olímpicos en su país? ¿Existe alguna asociación nacional de atletas olímpicos?
REFERENCIAS
www.olympic.org
www.tas-cas.org
www.fairplayinternational.org
www.paralympic.org
www.wada-ama.org
www.woaolympians.com
44
SECCIÓN I
UNIDAD 6
LOS JUEGOS OLÍMPICOS
A. Terminología y comienzos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
B. Proceso de candidatura para la elección de la
ciudad anfitriona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
C. Comités Organizadores de los Juegos Olímpicos
(COJO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
D. Otras partes y su papel en los Juegos
Olímpicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
E. Elementos de los Juegos Olímpicos . . . . . . . . . . 49
F. Universalidad de los Juegos Olímpicos . . . . . . . 52
G. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
©Getty/Mark Dadswell
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 45
A. TERMINOLOGÍA Y COMIENZOS
Los Juegos Olímpicos constan de los Juegos de la Olimpiada y los Juegos Olímpicos de Invierno. Pierre
de Coubertin los ideó para que fueran una celebración que, cada cuatro años, reuniera a atletas de todo
el mundo para que participaran en pruebas deportivas en diferentes países.
Los Juegos de la Olimpiada, más conocidos como Juegos Olímpicos de Verano o Juegos de Verano, están
formados por aquellos deportes considerados olímpicos y que están incluidos en el programa olímpico.
Las distintas ediciones están enumeradas consecutivamente a partir de los primeros Juegos celebrados
en 1896 en Atenas, y su enumeración no se ve en ningún modo afectada por la no celebración. El término
Olimpiada se refiere al periodo de cuatro años consecutivos y solo se utiliza para los Juegos de Verano.
El programa de los Juegos Olímpicos de Invierno, conocidos también como Juegos de Invierno, está formado
por aquellos deportes que se realizan sobre nieve o hielo y que se definen como olímpicos. Las ediciones
están enumeradas en el orden en las que se celebran. La primera edición, organizada por el CON francés en
1924 en Chamonix, se llamó “Semana de los deportes de invierno”. En 1925, el COI decidió establecer un
ciclo independiente de Juegos Olímpicos de Invierno, pero no fue hasta 1926 cuando se decidió reconocer
a los Juegos de Chamonix como la primera edición de los Juegos de Invierno con efecto retroactivo.
Hasta 1992, los Juegos de Invierno se llevaban a cabo el mismo año que los Juegos de Verano. A partir
de esa fecha, y comenzando por los XVII Juegos Olímpicos de Invierno de 1994, se celebran durante el
tercer año de la Olimpiada, contrariamente a los Juegos de Verano que se llevan a cabo durante el primero.
Aunque algunas ciudades y CON inician el procedimiento hasta 15 años antes de los Juegos, los plazos
habituales suelen ser:
• 9 años antes de los Juegos: el COI envía una circular a los CON invitándoles a presentar una
solicitud.
• 8½ años antes de los Juegos: los CON presentan el nombre de una ciudad aspirante.
• 8 años antes de los Juegos: la comisión ejecutiva del COI acepta las ciudades candidatas.
• 7½ años antes de los Juegos: las ciudades candidatas presentan su informe de candidatura y,
poco después, la comisión de evaluación del COI realiza una evaluación. Para ello, pasa cuatro
días, o más, en cada una de las ciudades.
• 7 años antes de los Juegos: la Sesión del COI elige la ciudad anfitriona de los Juegos Olímpicos.
46
SECCIÓN I
Olímpicos exitosos. La evaluación técnica incluye un cierto número de criterios, como el apoyo del
Gobierno, la opinión pública, la infraestructura general, la seguridad, las instalaciones, el alojamiento y
el transporte. Al término de esta fase, la comisión ejecutiva del COI determina qué ciudades pasan a ser
ciudades candidatas en función del informe del grupo de trabajo.
Estos informes son analizados por la comisión de evaluación, formada por miembros del COI, representantes
de las FI, de los CON, de la comisión de atletas del COI y del Comité Paralímpico Internacional, así como
por otros expertos. La comisión realiza una inspección en cada ciudad candidata y presenta un informe
con sus conclusiones a la comisión ejecutiva del COI y a los miembros del COI. Antes de que se elija la
ciudad sede en la Sesión, la comisión ejecutiva del COI establece una lista final de las ciudades candidatas
que serán objeto de votación en la Sesión, la asamblea general de los miembros del COI.
En la Sesión del COI, las ciudades candidatas realizan una presentación final. A continuación se procede a
las votaciones y la ciudad que obtiene la mayoría es elegida ciudad anfitriona. Si ninguna ciudad consigue
la mayoría en una ronda, se elimina a la ciudad con menos votos y se celebra otra ronda de votación.
Únicamente los miembros en activo de COI pueden votar. Los miembros que sean ciudadanos del país de
una ciudad candidata no podrán votar mientras la ciudad en cuestión tenga posibilidades de ganar. Los
miembros honorarios y de honor del COI así como cualquier otro miembro suspendido, tampoco podrán votar.
En la actualidad, después de anunciar el nombre de la ciudad anfitriona, el COI firma un acuerdo con
la ciudad anfitriona y con el CON del país. Este acuerdo, conocido como contrato de ciudad anfitriona,
establece las obligaciones y los derechos jurídicos, comerciales y financieros de las tres partes. El contrato
es específico a cada edición de los Juegos.
El COJO es la entidad responsable de coordinar todos los asuntos relacionados con los Juegos Olímpicos.
Para ello, sigue un ciclo de planificación de siete años, en el que se establecen las funciones y los servicios
para todos los aspectos de los Juegos, como los deportes, las instalaciones, las finanzas, la tecnología,
el alojamiento, la restauración, los servicios médicos, el transporte y los medios de comunicación. Junto
con el personal remunerado del COJO, los voluntarios desempeñan un papel esencial en la realización de
diversas tareas relacionadas con la organización de los Juegos.
Desde su creación hasta su terminación, el comité organizador debe respetar la Carta Olímpica, el contrato de
ciudad anfitriona y las indicaciones de la comisión ejecutiva del COI. Además de colaborar con el COI, es necesario
que trabaje en coordinación con otras partes que también desempeñan un papel clave en los Juegos Olímpicos.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 47
D. OTRAS PARTES Y SU PAPEL EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS
El COI, la comisión de coordinación de los Juegos Olímpicos y el OGKM
El COI encomienda a la ciudad anfitriona el honor y la responsabilidad de acoger los Juegos Olímpicos. Aún
así, el COI sigue siendo el guardián de los Juegos Olímpicos y su misión es la de supervisar y prestar apoyo.
Como parte de este apoyo, el COI crea, poco después de la elección de la ciudad anfitriona, una comisión
de coordinación de los Juegos Olímpicos formada por representantes del COI, de las FI, de los CON y de
los atletas, así como por expertos en varios campos relacionados con los Juegos.
Durante los siete años de preparación para los Juegos, la comisión de coordinación supervisa y ayuda
al COJO con la planificación e implementación de los Juegos; valida el nivel de servicios e instalaciones
propuestos por un COJO mediante sesiones plenarias y grupos de trabajo técnicos; visita regularmente
la ciudad anfitriona e informa frecuentemente a la comisión sobre el progreso realizado en ámbitos como
la construcción de instalaciones o de infraestructuras; y vela por el respeto de la Carta Olímpica y del
contrato de ciudad anfitriona.
El departamento de los Juegos Olímpicos del COI asiste a la comisión de coordinación para garantizar
que los Juegos se realizan de la manera más eficiente y armoniosa posible. Una manera de hacerlo es a
través del Programa de Gestión de Conocimientos sobre los Juegos Olímpicos (OGKM), creado a partir de
la iniciativa de transferencia de conocimientos para los Juegos Olímpicos de 2000 en Sydney, que presta
distintos servicios –como talleres y acceso a una red de expertos en temas relacionados con los Juegos– a
las ciudades aspirantes, candidatas y anfitrionas. Además, también ofrece diversos recursos documentales
y de vídeo, como los informes oficiales, los manuales técnicos y los informes de conocimientos centrados
en los requisitos y preparativos para los Juegos. Los COJO pueden también obtener más experiencia
sobre estos temas gracias al programa de observadores que se lleva a cabo durante los Juegos, a la
sesión oficial de información sobre los Juegos y al programa de traslado que permite que miembros del
personal del futuro COJO trabajen en la edición de los Juegos que se esté llevando a cabo.
Atletas
Tal como establece la Norma 6 de la Carta Olímpica (2013), los Juegos Olímpicos son competiciones entre
atletas, en pruebas individuales o por equipos, y no entre países. Para poder participar en los Juegos
Olímpicos, los atletas deben:
• Acatar la Carta Olímpica y las normas de la FI correspondiente aprobadas por el COI
• Ser inscrito por su CON
• Respetar el espíritu de juego limpio y de no violencia y actuar en consecuencia
• Respetar y acatar todos los aspectos del Código mundial antidopaje
Los CON también supervisan la selección preliminar de las posibles ciudades aspirantes. Éstas deben
contar con la aprobación del CON de su país antes de que se pueda presentar su nombre al COI. Si la
ciudad es elegida para organizar los Juegos Olímpicos, el CON será parte firmante del contrato de ciudad
anfitriona y tendrá la responsabilidad de establecer el COJO.
48
SECCIÓN I
Federaciones internacionales
Las FI asumen la responsabilidad de la dirección y el control técnicos de sus deportes en los Juegos
Olímpicos. En otras palabras, todos los elementos de las competiciones, incluidos el calendario, el terreno
de juego, las instalaciones de entrenamiento y el material, deben ser conformes al reglamento de las FI.
Además, son las FI las que seleccionan a los jueces, árbitros y otros miembros del personal técnico para las
competiciones, así como las que establecen los resultados finales y la clasificación en las competiciones.
Además, las FI pueden expresar su opinión sobre las candidaturas a la organización de los Juegos Olímpicos.
Medios de comunicación
Los medios de comunicación han cobrado tanta importancia en los Juegos Olímpicos que la Carta Olímpica
establece disposiciones al respecto. El objetivo es lograr la cobertura de los Juegos Olímpicos más completa
y la mayor audiencia posibles. Los medios de comunicación prestan dos servicios muy importantes al
Movimiento Olímpico y a los Juegos Olímpicos. Por un lado, proporcionan una fuente de ingresos a través
de la adquisición de los derechos televisivos y, por otro, dan a conocer los Juegos y otros aspectos del
Movimiento Olímpico a un gran número de personas. La imagen que recuerda casi todo el mundo es la
imagen que ofrecen los medios de comunicación.
El comité organizador debe facilitar, y costear, instalaciones de buena calidad para realizar las retransmisiones
televisivas y radiofónicas. Como contrapartida, el COJO recibe una parte de la venta de los derechos
televisivos negociados por el COI con redes de televisión y radio.
Con el tiempo, el número de deportes y disciplinas del programa olímpico ha ido aumentando. En los
Juegos de la Olimpiada, este número ha pasado de 7 en los Juegos de 1896 en Atenas a un máximo de
28 – de los que 25 deben ser “deportes principales”, como estipula la Carta Olímpica – en el programa actual.
En el caso de los Juegos Olímpicos de Invierno, también ha aumentado el número de disciplinas que
se han añadido al programa. En 1924, había 8 disciplinas (por 6 deportes); en el programa actual hay
15 disciplinas (por 7 deportes).
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 49
Fecha de primera inclusión para los deportes y disciplinas del programa de los Juegos de la
XXXI Olimpiada
Deporte / Disciplina Hombres Mujeres Deporte / Disciplina Hombres Mujeres
4
Atletismo 1896 1928 Golf 1900 1900
Deportes acuáticos Gimnasia
Saltos 1904 1912 Artística 1896 1928
Natación 1896 1912 Rítmica - 1984
Natación sincronizada - 1984 Trampolín 2000 2000
5
Waterpolo 1900 2000 Balonmano 1936 1976
Tiro con arco1 1900 1904 Hockey 1908 1980
Bádminton 1992 1992 Yudo 1964 1992
Baloncesto 1936 1976 Pentatlón moderno 1912 2000
Boxeo 1904 2012 Remo6 1896 1976
Piragüismo Rugby7 1900 -
Aguas tranquilas 1936 1948 Vela8 1900 1900
Eslalon2 1972 1972 Tiro9 1896 1968
Ciclismo Tenis de mesa 1988 1988
BMX 2008 2008 Taekwondo 2000 2000
10
Bicicleta de montaña 1996 1996 Tenis 1896 1900
Ruta 1896 1984 Triatlón 2000 2000
Pista 1896 1988 Voleibol
Hípica 3 En sala 1964 1964
Doma 1912 1952 Voley-playa 1996 1996
Concurso completo 1912 1952 Halterofilia 1896 2000
Saltos 1900 1952 Lucha
Esgrima 1896 1924 Libre11 1904 2004
Fútbol 1900 1996 Grecorromana 1896 -
1
El tiro con arco fue disciplina olímpica en varias ocasiones entre 1900 y 1920, antes de desaparecer del programa olímpico durante más de
50 años. Este deporte se reintrodujo de nuevo en el programa en los Juegos de 1972 en Múnich.
2
La disciplina de eslalon se incluyó por primera vez en los Juegos de 1972 en Múnich. No figuró en el programa olímpico entre 1976 y 1988,
pero se volvió a reintroducir en 1992.
3
Antes de 1952, únicamente los hombres podían participar en las pruebas de hípica en los Juegos Olímpicos. Los jinetes debían ser oficiales
militares. Estas limitaciones se eliminaron en 1952, fecha a partir de la cual los hombres y las mujeres pudieron competir en las mismas
pruebas.
4
El golf figuró en el programa olímpico de 1900 y 1904. Este deporte volverá a formar parte del programa olímpico en los Juegos de la XXXI
Olimpiada en 2016.
5
El balonmano (sobre hierba) hizo su primera aparición olímpica en los Juegos de 1936 en Berlín. Posteriormente desapareció del programa,
pero se volvió a incluir en los Juegos de 1972 en Múnich en su formato actual (en sala).
6
El remo era uno de los deportes del programa de los Juegos de 1896, pero las pruebas se tuvieron que cancelar debido a las condiciones
meteorológicas adversas.
7
El rugby formó parte del programa olímpico de 1900, 1908, 1920 y 1924. En 2016, el rugby a siete será uno de los deportes del programa.
8
Antes de que se introdujeran las pruebas femeninas de vela en 1988, las mujeres competían en pruebas mixtas.
9
Las mujeres participaron por primera vez en las pruebas de tiro en 1968, en las pruebas mixtas. A partir de los Juegos de 1996 en Atlanta
existen pruebas diferentes para hombres y para mujeres.
10
El tenis formó parte del programa olímpico desde 1896 hasta 1924. Se volvió a incluir en 1988.
11
Desde 1920, la lucha libre y la lucha grecorromana han sido dos competiciones diferentes. Antes de dicha fecha (excepto en 1908), solo se
incluía uno de los dos estilos, generalmente la lucha grecorromana.
50
SECCIÓN I
Fecha de primera inclusión para los deportes y disciplinas del programa de los XXII Juegos
Olímpicos de Invierno
Deporte / Disciplina Hombres Mujeres Deporte / Disciplina Hombres Mujeres
Biatlón 1960 1992 Esquí alpino 1936 1936
Bobsleigh Esquí de fondo 1924 1952
Bobsleigh 1924 2002 Esquí artístico 1992 1992
1
Skeleton 1928 2002 Combinada nórdica 1924 -
Curling2 1924 1998 Salto con esquís 1924 2014
Hockey sobre hielo3 1924 1998 Snowboard 1998 1998
Luge 1964 1964 1
El skeleton formó parte del programa olímpico en 1928 y 1948. Se
volvió a incluir en 2002.
Patinaje
2
El curling se incluyó en el programa olímpico en 1924. Posteriormente,
Patinaje artístico4 1924 1924 se eliminó del programa pero volvió a reaparecer en 1998.
Patinaje de velocidad en 1992 1992 3
Antes de los I Juegos Olímpicos de Invierno, el hockey sobre hielo se
pista corta incluyó en el programa olímpico de los Juegos de la VII Olimpiada de
1920 en Amberes.
Patinaje de velocidad 1924 1960 4
Antes de los I Juegos Olímpicos de Invierno, el patinaje artístico se
Esquí incluyó en el programa olímpico de los Juegos de la IV Olimpiada de
1908 en Londres y en los Juegos de la VII Olimpiada de 1920 en Amberes.
El programa olímpico no es permanente. Los debates, el reglamento y las decisiones al respecto han
evolucionado con el paso del tiempo. Actualmente, tras cada edición de los Juegos, la comisión del
programa olímpico del COI utiliza un conjunto de 39 criterios para revisar el programa y así garantizar que
los deportes que figuran en él siguen despertando emoción e interés. Los deportes deben demostrar que
merecen ser incluidos en el programa y permanecer en él. También se evalúan los criterios de admisión y
el número de atletas por deporte. En primer lugar, la comisión presenta sus recomendaciones sobre los
principios y la estructura del programa de los Juegos de Verano e Invierno a la comisión ejecutiva del COI
y luego se transmiten a la Sesión del COI. Ésta última decide los deportes que figuran en el programa y
la comisión ejecutiva decide las disciplinas y las pruebas.
Programa cultural
Cuando Pierre de Coubertin buscaba inspiración en los Juegos Olímpicos de la Antigüedad y en el mundo
griego, se fijó tanto en los elementos culturales como en los deportivos. Todo empezó con el deporte,
pero después de haber realizado unas ediciones de los Juegos Olímpicos modernos, Coubertin empezó a
hacer campaña para que se añadiera un componente cultural y artístico. En los Juegos de la V Olimpiada
celebrados en 1912 en Estocolmo, se introdujo un programa aparte de competiciones artísticas. Estos
concursos de arquitectura, escultura, pintura, literatura y música formaron parte del programa hasta 1948.
Después de los Juegos de 1948, se decidió eliminar la competición artística, sin por ello dejar de lado
completamente el arte y la cultura. En lugar de las competiciones, las exposiciones se convirtieron en un
componente de la celebración de los Juegos y, de acuerdo con la Norma 39 de la Carta Olímpica, el COJO
debe organizar un programa de manifestaciones culturales, aprobado por la comisión ejecutiva del COI, que
deberá cubrir por lo menos todo el periodo de apertura de la villa olímpica. El programa cultural es diferente del
programa deportivo y suele estar formado por manifestaciones como representaciones, conciertos, espectáculos
de baile y exposiciones de arte, aunque a veces también incluye el cine y la literatura. Estas manifestaciones
se llevan a cabo en la villa de los atletas, en la ciudad, en la región anfitriona y en otras partes del país.
Ceremonias
Actualmente, con su protocolo y su esplendor, las ceremonias de apertura y clausura de los Juegos Olímpicos
no son únicamente manifestaciones para señalar el inicio y el final de cada edición, sino que son un elemento
tan importante de los Juegos como las competiciones deportivas. El protocolo, como el juramento de los
atletas, el desfile de los atletas, la bandera olímpica, los discursos oficiales de apertura y clausura de los
Juegos, y la permanente incertidumbre sobre quién encenderá el pebetero olímpico se han convertido ya en
toda una tradición. Sin embargo, no fue hasta 1920 cuando Pierre de Coubertin introdujo estos elementos.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 51
Las ceremonias de medallas también han evolucionado con el paso del tiempo. En las primeras ediciones,
se solían entregar todas las medallas juntas al final de los Juegos. En 1904, se empezaron a dar medallas
de oro, plata y bronce para el primer, segundo y tercer puesto, respectivamente. El podio se introdujo
por primera vez en los Juegos Olímpicos de Invierno de 1932. Actualmente, el comité organizador debe
seguir unas directrices de protocolo para todas estas ceremonias.
Villa olímpica
La primera villa olímpica, o villa de los atletas, se creó para los Juegos de 1924 en París. La primera villa
olímpica oficial, destinada únicamente a los hombres, se introdujo en los Juegos de la X Olimpiada de
1932 en Los Ángeles.
Aunque algunos atletas optan por no alojarse en la villa olímpica, la Norma 38 de la Carta Olímpica establece
que el COJO debe instalar una villa olímpica y correr con todos los gastos de comida y alojamiento. El
objetivo de la villa es reunir a todos los participantes, oficiales y otros miembros del personal en un único
lugar. En caso de que no sea posible, debido a la ubicación de las instalaciones de competición, el COJO
debe, no obstante, facilitar alojamiento.
Juegos de la Olimpiada
No. Año Ciudad CON Pruebas Atletas
I 1896 ATENAS 14 43 241
II 1900 PARÍS 24 95 997
III 1904 ST. LOUIS 12 91 651
IV 1908 LONDRES 22 110 2.008
V 1912 ESTOCOLMO 28 102 2.407
VI 1916 No se celebraron - - -
VII 1920 AMBERES 29 154 2.626
VIII 1924 PARÍS 44 126 3.089
IX 1928 ÁMSTERDAM 46 109 2.883
X 1932 LOS ÁNGELES 37 117 1.332
XI 1936 BERLÍN 49 129 3.963
XII 1940 No se celebraron - - -
XIII 1944 No se celebraron - - -
52
SECCIÓN I
No. Año Ciudad CON Pruebas Atletas
XIV 1948 LONDRES 59 136 4.104
XV 1952 HELSINKI 69 149 4.955
XVI 1956 MELBOURNE/ 67 145 3.155
ESTOCOLMO 29 6 159
XVII 1960 ROMA 83 150 5.338
XVIII 1964 TOKIO 93 163 5151
XIX 1968 MÉXICO 112 172 5.516
XX 1972 MÚNICH 121 195 7.134
XXI 1976 MONTREAL 92 198 6.084
XXII 1980 MOSCÚ 80 203 5.179
XXIII 1984 LOS ÁNGELES 140 221 6.829
XXIV 1988 SEÚL 159 237 8391
XXV 1992 BARCELONA 169 257 9.356
XXVI 1996 ATLANTA 197 271 10.318
XXVII 2000 SYDNEY 199 300 10.651
XXVIII 2004 ATENAS 201 301 10.625
XXIX 2008 PEKÍN 204 302 10.942
XXX 2012 LONDRES 204 302 10.568
XXXI 2016 RÍO DE JANEIRO
XXXII 2020 TOKYO
Lo mismo ocurre con los Juegos Olímpicos de Invierno, que han pasado de tener una participación de
258 atletas de 16 países de dos continentes en 1924 a una participación de 22 566 atletas de los cinco
continentes en los Juegos de 2010 en Vancouver.
Este aumento en la participación se debe a múltiples factores. Uno de ellos es el mayor interés que despiertan
los Juegos. Otros cambios, como el incremento del número de pruebas en los Juegos y de las oportunidades
para la participación de las mujeres, así como algunos acontecimientos mundiales como el desmantelamiento
de la Unión Soviética, han fomentado la participación de más CON y más atletas. Además, algunos programas
como el de becas olímpicas para atletas de Solidaridad Olímpica han hecho posible que muchos atletas
pudieran entrenarse, clasificarse, participar e incluso ganar medallas en los Juegos Olímpicos.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 53
Resultados olímpicos
Los resultados olímpicos reflejan la creciente universalidad de los Juegos. En 1896, en la primera edición
de los Juegos Olímpicos modernos en Atenas, atletas de 11 países de cuatro continentes subieron al podio.
En los Juegos de la XXX Olimpiada de 2012 en Londres, atletas de 85 países de los cinco continentes
ganaron medalla, muchos de ellos fueron los primeros atletas de su país en conseguir una medalla.
Incluso en los Juegos Olímpicos de Invierno, los atletas de los países que se suelen relacionar con los
deportes de invierno ya no son los únicos en participar y conseguir unos resultados impresionantes. En
los Juegos de 1924 en Chamonix, atletas de 10 países de dos continentes ganaron medalla, mientras
que en los XXI Juegos Olímpicos de Invierno de 2010 en Vancouver, fueron atletas de 26 países de cuatro
continentes los que consiguieron medalla.
Programa olímpico
La universalidad es uno de los 39 criterios utilizados para revisar el programa olímpico. La universalidad
se determina mediante las estadísticas del número de federaciones nacionales y su participación en
determinados niveles de competición. También se presta atención al “reparto global de la excelencia”, que
se define por la distribución continental de medallas en un deporte en los Juegos Olímpicos.
Desde 2009, Olympic Broadcasting Services (OBS) supervisa la función del retransmisor anfitrión en los
Juegos. Con esta nueva iniciativa, cada retransmisor olímpico puede seleccionar, de entre todo el material
disponible, qué manifestaciones quiere incluir en su programación olímpica. Gracias a la mayor cobertura del
retransmisor anfitrión, los asociados de retransmisión olímpicos tendrán más oportunidades de retransmitir
un mayor número de deportes y podrán ofrecer una cobertura olímpica más completa a su audiencia en
todo el mundo. El COI también colabora con sus retransmisores para garantizar una mayor cobertura en
directo y la disponibilidad de las últimas tecnologías –como la televisión de alta definición, la cobertura
en directo por internet y la cobertura por telefonía móvil– en el mayor número posible de territorios.
G. PREGUNTAS
1. ¿Cuándo participó su CON por primera vez en los Juegos Olímpicos de Verano o de Invierno?
2. ¿Quiénes son los héroes olímpicos en su país? ¿Por qué?
3. ¿Qué requisitos deben cumplirse para que un atleta pueda participar en los Juegos Olímpicos?
4. ¿Cuáles son los elementos más importantes que hay que tener en cuenta al seleccionar una ciudad
anfitriona para los Juegos?
5. ¿Por qué es importante que el COI y los COJO dispongan de un programa de gestión de conocimientos
sobre los Juegos Olímpicos?
6. ¿Cree que los Juegos Olímpicos son realmente universales?
REFERENCIAS
Carta Olímpica
The Modern Olympic Games (Folleto educativo - The Olympic Museum), www.olympic.org
www.vancouver2010.com
www.london2012.com
www.sochi2014.com
www.rio2016.org
54
SECCIÓN I
UNIDAD 7
LOS JUEGOS OLÍMPICOS
DE LA JUVENTUD (JOJ)
A. Nacimiento de los Juegos Olímpicos
de la Juventud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
B. Visión y elementos clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
C. Proceso de solicitud y selección de las ciudades
anfitrionas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
D. Infraestructura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
E. Los primeros Juegos Olímpicos de la Juventud
de Verano de 2010. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
F. Los primeros Juegos Olímpicos de la Juventud
de Invierno de 2012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
G. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
©SYOCOG
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 55
A. NACIMIENTO DE LOS JUEGOS OLÍMPICOS
DE LA JUVENTUD
Los Juegos Olímpicos de la Juventud (JOJ) son un nuevo y emocionante proyecto dirigido a los jóvenes
de todo el mundo. Se trata de una importante etapa para el COI y el Movimiento Olímpico que demuestra
la determinación del COI para seguir fomentando la participación de los jóvenes y enseñarles los valores
olímpicos. Ideados por el presidente del COI, Jacques Rogge, los JOJ dieron el primer paso para convertirse
en realidad cuando la comisión ejecutiva del COI aprobó unánimemente la idea del COI en abril de 2007.
Los miembros también mostraron su respaldo a este proyecto en la 119 Sesión del COI en Ciudad de
Guatemala (julio de 2007). La primera edición de los JOJ de Verano se celebró en Singapur en 2010 y la
de Invierno en Innsbruck en 2012.
Los Juegos Olímpicos de la Juventud de Verano e Invierno se celebran cada cuatro años de manera
alterna. Los JOJ de Verano tienen lugar el mismo año que los Juegos Olímpicos de Invierno y viceversa.
La primera edición de los JOJ de Verano reunió a unos 3 600 atletas y 1 450 oficiales, en comparación con
los 10 500 atletas que participan en los Juegos Olímpicos de Verano. Por su parte, los JOJ de Invierno
contaron con la participación de unos 1 000 atletas.
La participación de los 204 CON es un factor clave para garantizar la universalidad de los JOJ. Por ello,
se reservan “plazas de universalidad” para que al menos cuatro atletas de cada CON puedan participar.
Al igual que en los Juegos Olímpicos, en los JOJ se aplica el Código mundial antidopaje, de acuerdo con
los principios fundamentales del Olimpismo y las normas de la Carta Olímpica.
56
SECCIÓN I
C. PROCESO DE SOLICITUD Y SELECCIÓN DE LAS
CIUDADES ANFITRIONAS
Las ciudades candidatas deben presentar un expediente de candidatura al COI en el que tienen que
responder a un detallado cuestionario que abarca los siguientes 15 temas: concepto y legado; estructura y
clima político y económico; aspectos jurídicos; aduana y formalidades de inmigración; finanzas; marketing;
deporte; cultura, educación y ceremonias; villa olímpica de la juventud; servicios médicos y controles de
dopaje; seguridad; alojamiento; transporte; tecnología; y medios de comunicación.
Un panel de expertos estudia los expedientes de candidatura. A continuación, se elabora una preselección de
ciudades candidatas que es evaluada por la comisión de evaluación del COI, que está designada por el presidente
del COI y formada por representantes del Movimiento Olímpico. Al término de este proceso, la comisión de
evaluación presenta un informe a la comisión ejecutiva del COI, quien se encarga de elaborar la lista definitiva
de ciudades candidatas que será sometida a la votación de la Sesión del COI para elegir la ciudad anfitriona.
Las funciones y responsabilidades de todas las partes implicadas en la organización de los JOJ se
formalizan a través de la firma del contrato de ciudad anfitriona entre los representantes del COI, la ciudad
en cuestión y el CON correspondiente.
D. INFRAESTRUCTURA
Instalaciones – La infraestructura y los niveles de servicio deben estar adaptados al objetivo de los JOJ
y garantizar unas condiciones apropiadas para los jóvenes atletas de élite. Las instalaciones deportivas
estarán en la misma ciudad y no se construirán instalaciones nuevas. Se fomenta la utilización de las
instalaciones multideportivas existentes (p.ej: una instalación para varios deportes/disciplinas). En las
instalaciones se incluyen también el Centro Principal de Prensa y un cierto número de lugares destinados
a la realización de los talleres y foros del programa cultural y educativo de los JOJ.
Villa olímpica de la juventud – Se facilitará una villa olímpica de la juventud con capacidad para casi
6 000 personas (1 700 para los JOJ de Invierno). Para ello se pueden utilizar instalaciones existentes,
remodeladas o nuevas, un proyecto de alojamiento residencial, un conjunto de instalaciones al estilo de
un campus o un bloque de hoteles. La villa es el centro de los JOJ y un lugar muy apropiado para que los
participantes puedan reunirse y compartir sus experiencias y culturas entre ellos, con sus familiares o con
otros jóvenes a través de las herramientas de comunicación digitales disponibles en el centro de internet.
Transporte – No es necesario modernizar las infraestructuras viarias y ferroviarias, puesto que el sistema de
transporte de los JOJ debe estar basado en un servicio de enlace para todas las personas acreditadas.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 57
Proceso de clasificación – El objetivo del sistema de clasificación para cada deporte y disciplina, elaborado
en colaboración con cada FI, es garantizar la participación de los mejores atletas en cada grupo de edad
y respetar el principio de universalidad. En todas las disciplinas se utilizarán competiciones como los
campeonatos del mundo juveniles, los campeonatos continentales o las clasificaciones juveniles oficiales
para la clasificación de los atletas para los JOJ.
En los cuatro torneos por equipos (fútbol, balonmano, hockey y voleibol) participarán un equipo nacional
por continente y un sexto equipo que representará al CON del país anfitrión o será propuesto por la FI
pertinente y sometido a la aprobación del COI. Cada CON estará limitado a dos equipos (uno femenino y otro
masculino) que competirá en los cuatro deportes por equipos. A efectos de la clasificación, el baloncesto
está considerado como un deporte individual para el que se pueden solicitar plazas de universalidad.
Además, e independientemente del número de atletas clasificados, la delegación de un CON deberá
limitarse a un máximo de 70 atletas para los deportes individuales.
Las FI se encargan de los aspectos técnicos relativos a su deporte. También tienen la responsabilidad de
definir los grupos de edad y los criterios de clasificación.
Buenos Aires (Argentina) acogerá los III Juegos Olímpicos de la Juventud de Verano del
11 al 23 de septiembre de 2018.
El proceso de candidature para los III Juegos Olímpicos de Invierno comenzó en mayo
de 2013. El 28 de noviembre de 2013, Brasov (Rumanía) y Lausana (Suiza) presentaron
sus candidaturas al COI. La ciudad sede de los III JOJ de Invierno de 2020 se elegirá en
el verano de 2015.
G. PREGUNTAS
1. ¿Qué beneficios específicos para su país conllevará la participación de sus atletas en los JOJ?
2. ¿Qué disciplinas/pruebas le gustaría incluir en el programa de los próximos JOJ?
3. ¿Le parece importante el aspecto educativo de los JOJ? ¿Cómo se puede reforzar este aspecto en las
competiciones juveniles?
REFERENCIAS
www.olympic.org www.innsbruck2012.com www.lillehammer2016.no Folleto sobre los Juegos
58 Olímpicos de la Juventud,
www.singapore2010.sg www.nanjing2014.org
www.olympic.org (en inglés)
SECCIÓN I
UNIDAD 8
JUEGOS CONTINENTALES Y
OTROS JUEGOS
A. África . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
B. América . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
C. Asia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
D. Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
E. Oceanía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
F. Otros Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
G. Preguntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
©Getty/Harry How
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 59
Además de los Juegos Olímpicos de Verano y de Invierno, hay muchos otros juegos continentales, regionales
o temáticos que se organizan en todo el mundo bajo el liderazgo de diversas organizaciones deportivas.
A continuación encontrará algunos ejemplos de estos Juegos.
A. ÁFRICA
Juegos Panafricanos
A principios de los años sesenta, los países africanos de habla francesa celebraron los Juegos de la
Amistad. Los primeros países anfitriones fueron Madagascar, en 1960, y Costa de Marfil, en 1961. En
1962, se celebró una conferencia de ministros africanos de Deporte y Juventud, en la que se decidió que,
a partir de ese momento, los Juegos de la Amistad se convertirían en los Juegos Panafricanos, puesto que
ya había algunos países anglófonos que participaban. Los primeros Juegos Panafricanos se celebraron en
Brazzaville, Congo, en 1965. Maputo, Mozambique, acogió los Juegos de 2011, en los que participaron
53 países en 20 deportes. La próxima edición se volverá a celebrar en Brazzaville, Congo, en 2015.
B. AMÉRICA
Juegos Panamericanos
Los Juegos Panamericanos, los juegos regionales de América, se celebran cada cuatro años, el verano
anterior a los Juegos Olímpicos. Al menos un 80% del programa de estos Juegos está formado por
deportes que figuran en el programa oficial de los Juegos Olímpicos. Los primeros Juegos Panamericanos
se inauguraron en Buenos Aires el 25 de febrero de 1951 y contaron con la participación de
2 513 atletas de 22 países. En 1955, la organización que rige estos Juegos adoptó el nombre de Organización
Deportiva Panamericana (ODEPA). Los últimos Juegos tuvieron lugar en 2011 en Guadalajara, México,
donde participaron 6 003 atletas de 42 países en 36 deportes. Los próximos Juegos se realizarán en
Toronto, Canadá, en 2015.
Además de los Juegos Panamericanos, en América hay otros juegos regionales, como los Juegos
Suramericanos, los Juegos Centroamericanos, los Juegos Centroamericanos y del Caribe, y los Juegos
Bolivarianos. Todos ellos se celebran bajo la responsabilidad de la organización regional correspondiente.
C. ASIA
Juegos Asiáticos
En diciembre de 1982, se creó el Consejo Olímpico de Asia (OCA) para sustituir a la Federación de Juegos
Asiáticos. El OCA coordina los Juegos Asiáticos, cuyo objetivo es desarrollar la amistad y el conocimiento
intercultural en Asia. Estos Juegos se celebran cada cuatro años. Los Juegos Asiáticos de 2010 se
celebraron en Guangzhou, China, y contaron con 42 deportes. A partir de los Juegos de 2014 en Incheon
(República de Corea), el número de deportes estará limitado a un máximo de 35: los 28 deportes de los
Juegos Olímpicos y siete deportes no olímpicos.
Los Juegos Asiáticos de Invierno son una manifestación multideportiva creada por el OCA. La octava
edición se celebrará en Sapporo, Japón, en 2017 con un programa formado por cinco deportes.
El OCA también organiza los Juegos Asiáticos de Playa, los Juegos Asiáticos de la Juventud, los Juegos
Asiáticos de Interior y los Juegos de Artes Marciales y otros Juegos regionals.
60
SECCIÓN I
D. EUROPA
Festival Olímpico de la Juventud Europea y Juegos de los Pequeños Estados de Europa
En 1990, los Comités Olímpicos Europeos (COE) lanzaron los Días Olímpicos de la Juventud Europea, que
ahora reciben el nombre de Festival Olímpico de la Juventud Europea. Este festival es una manifestación
deportiva bianual destinada a jóvenes atletas de los 48 países miembros de la Asociación de Comités
Olímpicos Europeos. Existe una edición de verano, que se celebró por primera vez en Bruselas en 1991,
y una de invierno, que se inició dos años después en Aosta, Italia.
En 1985, los COE lanzaron los Juegos de los Pequeños Estados de Europa. La primera edición se realizó
en San Marino. Estos Juegos se celebran cada dos años en uno de los ocho pequeños estados de Europa.
Los I Juegos Europeos, un acontecimiento multideportivo para atletas de todo Europa, se celebrarán en
Bakú, Azerbaiyán, en 2015.
E. OCEANÍA
Juegos del Pacífico
Los Juegos del Pacífico (antes conocidos como los Juegos del Pacífico Sur) son una manifestación
multideportiva destinada exclusivamente a los países del Pacífico Sur y regidos por el Consejo de los
Juegos del Pacífico. Los primeros Juegos del Pacífico Sur se llevaron a cabo en Suva, Fiyi, en 1963. La
próxima edición se realizará en 2015 en Papúa Nueva Guinea. Además de los Juegos del Pacífico, también
se organizan los Mini-Juegos del Pacífico para los países más pequeños.
F. OTROS JUEGOS
Juegos de la Commonwealth
En 1930 se celebraron los primeros Juegos de la Commonwealth, que entonces se llamaban Juegos del Imperio
Británico, en Hamilton, Canadá. Los Juegos de la Commonwealth de 2014 tendrán lugar en Glasgow, Escocia,
y los de 2018 en la Costa de Oro, Australia. En los Juegos en Glasgow habrá 17 deportes: atletismo, bádminton,
boxeo, ciclismo (ruta, ciclismo de montaña y pista), deportes acuáticos (natación y saltos), gimnasia, hockey,
yudo, bochas sobre hierba, netball, rugby a siete, tiro, squash, tenis de mesa, triatlón, halterofilia y lucha.
Los Juegos de la Commonwealth de la Juventud, que se celebraron por primera vez en Edimburgo en
2000, se llevan a cabo cada cuatro años. La cuarta edición se llevó a cabo en la Isla de Man en 2011. La
edición de 2015 se celebrará en Samoa.
Juegos Paralímpicos
La filosofía principal del Movimiento Paralímpico es que todas las personas con una discapacidad tengan
las mismas oportunidades de practicar deporte, de nivel básico o de élite, que los atletas sin discapacidad.
Este concepto se ve reflejado en la visión paralímpica de “permitir que los atletas paralímpicos alcancen
la excelencia deportiva y sean una fuente de inspiración en todo el mundo”.
El Comité Paralímpico Internacional (IPC) rige la organización de los Juegos Paralímpicos. Además, el
IPC es el organismo internacional que gobierna el Movimiento Paralímpico y que ejerce de federación
internacional para nueve deportes paralímpicos coordinando y supervisando su programa en los Juegos,
los campeonatos del mundo y otras competiciones importantes.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 61
El Movimiento Paralímpico ofrece oportunidades deportivas a atletas con discapacidades físicas, visuales
o intelectuales. Por su parte, las discapacidades físicas se dividen en varios subgrupos. Con el objetivo
de garantizar unas competiciones justas, todos los deportes paralímpicos deben seguir unas directrices
técnicas y unos sistemas de clasificación que permiten que la victoria se consiga gracias a la aptitud,
la forma física, la resistencia, la habilidad táctica y la concentración, es decir, los mismos factores que
permiten conseguir la victoria a los atletas sin discapacidades.
Los Juegos Paralímpicos empezaron en 1948 con pruebas para los atletas en silla de ruedas. Con el paso
del tiempo, se fueron ampliando e incluyeron a atletas con otras discapacidades: amputados, personas con
parálisis cerebral, personas con deficiencias visuales, etc. Desde los Juegos de Verano de 1988 en Seúl, Corea,
y los Juegos de Invierno de 1992 en Albertville, Francia, estos Juegos se celebran en la misma ciudad y las
mismas instalaciones que los Juegos Olímpicos. En el marco de un acuerdo de cooperación general celebrado
en 2000, el IPC y el COI firmaron en 2001 una ampliación específica para los Juegos en la que se confirma
que, a partir de 2008, los Juegos Paralímpicos siempre se celebrarán justo después de los Juegos Olímpicos,
en las mismas instalaciones deportivas y en los mismos recintos. Desde 2002, el mismo comité organizador
se encarga de organizar ambos Juegos. Los atletas olímpicos y paralímpicos se alojan en la misma villa y
disfrutan de los mismos servicios, tales como la alimentación, el transporte, las entradas, la tecnología, etc.
Los Juegos Paralímpicos de Invierno han vivido cambios espectaculares desde su primera edición en Örnsköldsvik,
Suecia, en 1976. En los Juegos Paralímpicos de 2014 en Sochi participarán 650 atletas en seis deportes y
72 pruebas de medalla. El programa olímpico de estos Juegos incluirá por primera vez el parasnowboard.
Universiadas
Las Universiadas, o Juegos Universitarios Mundiales, tienen ediciones de verano y de invierno y se
celebran cada dos años. Para participar, los atletas deberán tener entre 17 y 28 años y estar inscritos en la
universidad o haber obtenido su licenciatura a un año de los Juegos. Las Universiadas están patrocinadas
por la Federación Internacional de Deportes Universitarios (FISU).
En julio de 2013, se celebró la 27 Universiada de Verano en Kazán, Rusia reuniendo 11 759 participantes
de 159 países en 27 deportes (350 eventos) incluyendo el atletismo, la gimnasia artística, el bádminton,
el voleibol playa, la lucha con cinturón (belt wrestling), el boxeo, el canotaje carreras, el baloncesto, los
clavados, la esgrima, el futbol, el jockey, el judo, la gimnasia rítmica, el remo, el rugby siete, el sambo,
los deportes de tiro, la natación, el nado sincronizado, el tenis de mesa, el voleibol, el polo acuático, el
levantamiento de pesas y la lucha.
Las Universiadas de Invierno se remontan a 1960 en Chamonix, Francia. La edición de 2015 se celebrará
en Granada, España, la edición de 2017 en Almaty, Kazajistán, y la de 2019 en Krasnoyarsk, Rusia.
Juegos Mundiales
Algunas federaciones internacionales de deportes no olímpicos, miembros de la Asociación General de
Federación Deportivas Internacionales, quisieron crear su propia competición multideportiva y así lo hicieron
en 1980, bajo los auspicios de la Asociación Internacional de Juegos Mundiales. La primera edición de los
Juegos Mundiales, que se celebran cada cuatro años, fue en Santa Clara, California, en 1981. La edición
más reciente tuvo lugar en Cali, Colombia, en 2013.
62
SECCIÓN I
Otros juegos
Existen muchos otros juegos multideportivos internacionales que se basan en subregiones, idiomas, cultura
u otros aspectos. Como ejemplo, podemos citar los Juegos Mediterráneos, los Juegos de la Francofonía,
los Juegos de la Lusofonía, los Juegos Macabeos, los Juegos de Arafura, los Juegos Carifta, los Juegos
de la Micronesia, los Special Olympics y los Deaf Olympics, entre otros muchos.
G. PREGUNTAS
1. ¿En qué juegos regionales, continentales u otros participa su CON?
2. ¿Cómo se promueven estos juegos regionales, continentales u otros en su país?
3. ¿Ha organizado su país algunos juegos regionales, continentales u otros? En caso afirmativo, ¿cómo
evalúa su éxito? En caso negativo, ¿cree que sería aconsejable y posible? ¿Cómo?
REFERENCIAS
Sitios web de los comités organizadores de los Juegos correspondientes.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 63
Esta sección se centra en el corazón del Movimiento Olímpico y define el
“deporte que queremos”: los valores deseados y las conductas éticas necesarias
para aplicar esos valores. También se debatirán aquí los códigos o normas que
se han desarrollado para poner de manifiesto estos valores y conductas que
deberán guiar nuestras actividades. La sección analiza asimismo los elementos
que pueden suponer un reto para estos valores y conductas –como, por ejemplo,
el dopaje, el abuso, el acoso o la falta de inclusión– y describe algunas de las
iniciativas y asociaciones del COI para resolver estos problemas.
64
SECCIÓN
II
VALORES Y RETOS
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 65
66
SECCIÓN II
UNIDAD 9
VALORES OLÍMPICOS
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
B. El Olimpismo y los valores olímpicos . . . . . . . . . 68
C. El deporte que queremos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
D. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
©COI/Steve Munday
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 67
A. INTRODUCCIÓN
Muchas personas afirman que el deporte puede, y debe, contribuir positivamente al desarrollo de los
jóvenes y a la calidad de vida de nuestras comunidades. Pero pocos son los creen que el deporte está a
la altura de su potencial.
El deporte nunca es neutro. Puede enseñar valores y conductas éticas, o no. Puede ayudar a las personas a
tener una imagen positiva de sí mismas y a respetar al prójimo, o no. Puede reforzar la vida en comunidad,
o no. El deporte puede unir a las personas, fomentar la amistad, reforzar un estilo de vida sano, forjar el
orgullo cívico y la participación en la comunidad. O puede también centrarse en la violencia, las drogas y
las trampas para ganar a toda costa.
Por ello, es absolutamente necesario respaldar los valores positivos del deporte de manera sencilla y eficaz.
Todos debemos asumir nuestra responsabilidad, pero especialmente aquellas personas o instituciones que
están relacionadas con los jóvenes –como los colegios, los grupos comunitarios y los clubes deportivos–,
para crear una cultura deportiva positiva y fuerte.
68
SECCIÓN II
Los principios del Olimpismo
Los principios del Olimpismo, que se describen a continuación, sirven para ampliar los valores olímpicos
y permitir que se expresen de tal manera que puedan lograr un cambio social de gran alcance.
• No discriminación – El Movimiento Olímpico se esfuerza por garantizar que no haya ningún tipo
de discriminación en la práctica deportiva.
• Sostenibilidad – El Movimiento Olímpico organiza y aplica programas que promueven un desarrollo
medioambiental, social y económico sostenible.
• Humanismo – El Movimiento Olímpico coloca al ser humano en el centro de sus actividades, para
garantizar que la práctica del deporte sigue siendo un derecho humano.
• Universalidad – El deporte es de todos. En todas sus actividades y decisiones, el Movimiento
Olímpico tiene en cuenta el efecto universal del deporte en las personas y sociedades.
• Solidaridad – El Movimiento Olímpico se compromete a elaborar programas que, en su conjunto,
creen una respuesta social exhaustiva y significativa a las cuestiones que se inscriben en su ámbito
de influencia.
• Alianza entre el deporte, la educación y la cultura – El Movimiento Olímpico hace todo lo posible
para promover el espíritu del Olimpismo, que nace en la convergencia del deporte, la cultura y
la educación.
Valores individuales
¿Cuáles son los valores individuales más importantes para fomentar y apoyar la participación de los
jóvenes? A continuación le presentamos las respuestas del estudio canadiense por orden de prioridad,
aunque los resultados pueden variar en función de las sociedades.
1. Diversión 6. Desarrollo personal
2. Respeto 7. Salud y bienestar
3. Accesible para todos 8. Modelos de conducta positivos
4. Juego limpio 9. Autoestima
5. Inclusión 10. Confianza en sí mismo
Diversión – Los niños y los adultos participan en el deporte, organizado o no, principalmente para divertirse
y pasar tiempo con sus amigos. Generalmente, los niños no están motivados por el valor “adulto” de
ganar. A veces, los padres y los entrenadores se olvidan de esto y se centran en ganar (el “fin”) más que
en el proceso de jugar (el “medio”). De esta manera, los niños se sienten presionados para rendir bien a
toda costa.
Tolerancia y respeto mutuo – Existen dos aspectos muy importantes del respeto que deberían enseñarse
a los niños a través del deporte: el respeto a sí mismos y el respeto a los demás. El respeto puede ayudar
a “humanizar” el deporte y a proporcionar a los niños y jóvenes un valor social muy importante que les
guiará en sus decisiones y acciones a lo largo de toda su vida. La tolerancia es muy importante para poder
aprender a vivir en armonía.
Acceso – Los beneficios del deporte solo se pueden disfrutar si todo el mundo tiene acceso a él. El deporte
es un derecho, no un privilegio, y, por ello, se deben maximizar sus beneficios para todas las personas,
independientemente de su situación económica, su etnia, sus capacidades o su sexo. Debemos garantizar
que el deporte sea inclusivo a todos los niveles, para ofrecer unas bases sólidas a partir de las cuales los
niños puedan seguir participando en el deporte durante toda su vida. A menudo, los sistemas deportivos
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 69
no son accesibles porque se centran en los atletas de
élite, en detrimento de las otras personas implicadas. El
acceso para todos también puede fomentar un sentido
de comunidad puesto que ofrece experiencias comunes.
Juego limpio – El juego limpio promueve y apoya
el ideal de “verdadero deporte” que queremos en
nuestras comunidades. El juego limpio contribuye
excepcionalmente al deporte porque incluye otros
valores, como el respeto, la tolerancia y la inclusión, y
porque fomenta la justicia y la honestidad.
Sabremos que el juego limpio está presente cuando los
niños siguen participando en el deporte comunitario a
lo largo de sus vidas y son respetuosos con sus padres,
entrenadores y oficiales, que también deben mostrar una ©COI/Takamitsu Mifune
actitud respetuosa con los niños. Para integrar los valores
del juego limpio en el deporte comunitario, se debe reconocer a los atletas por su esfuerzo y participación,
y no únicamente por sus victorias o derrotas (p.ej. premios al juego limpio).
Valores comunitarios
Según el mismo estudio canadiense, los valores comunitarios más importantes para el deporte son:
1. Igualdad de acceso
2. Tolerancia y respeto mutuo
3. Ambiente seguro y acogedor
4. Ciudadanos sanos
5. Desarrollo del liderazgo
6. Voluntarios cualificados
7. Inclusión de los ciudadanos
8. Desarrollo de un comportamiento social positivo
9. Valores compartidos
10. Unidad y cohesión de la comunidad
D. PREGUNTAS
1. Enumere, por orden de prioridad, los valores que considera importantes para el deporte en su sociedad.
2. ¿Están estos valores plenamente reflejados en los programas deportivos que gestiona?
3. Si no lo están, ¿qué puede hacer para solucionarlo?
4. ¿A través de qué programas o herramientas comunica y aplica los valores olímpicos en su movimiento
deportivo?
REFERENCIAS
Revista Olímpica, artículo sobre los valores olímpicos, COI, abril-junio de 2007, ww.olympic.org
Bringing the Olympic Values to Life, DVD, COI, 2007
Teaching Values - An Olympic Education Toolkit, COI, 2007, www.olympic.org
“The Sport We Want”, Centro canadiense para la ética en el deporte, www.cces.ca
70
SECCIÓN II
UNIDAD 10
IMPORTANCIA DEL DEPORTE
PARA LA SOCIEDAD
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
B. El COI y su responsabilidad social . . . . . . . . . . . 72
C. Ejemplo de programa del COI – deporte y salud 73
D. ¿Qué puede hacer su CON/organización
deportiva? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
E. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 71
A. INTRODUCCIÓN
Aunque el desarrollo del deporte no es una panacea
para todos los problemas de la sociedad ni una
prioridad en comparación a las necesidades de
subsistencia de las comunidades menos favorecidas,
puede tener muchos efectos positivos y ser una
herramienta muy valiosa para el desarrollo. Es tanto
un medio como un fin en sí mismo.
El deporte puede servir para luchar contra la discriminación y crear una mayor conciencia de los derechos
de las mujeres, así como para tender un puente entre comunidades en desacuerdo. Contribuye al proceso
de superación en las poblaciones que han vivido una situación traumática y aporta alegría y diversión.
Como parte integrante de la educación básica, el deporte contribuye a la salud mental y física e inculca
la disciplina de la actividad física en las personas. Puede ser una plataforma muy útil para ofrecer una
educación preventiva contra diversas enfermedades que afectan a las poblaciones y los grupos de alto
riesgo. Llega a los jóvenes de todos los grupos sociales.
La comunidad internacional ya ha reconocido la importancia del desarrollo comunitario a través del deporte,
de manera formal o informal. Gracias a este reconocimiento, se han aplicado numerosos proyectos en
todos los niveles de la comunidad deportiva.
Los Juegos Olímpicos dejan un legado cada vez más positivo en términos de desarrollo económico y social
para la ciudad anfitriona y el país en general. Más allá de los Juegos, el COI y el Movimiento Olímpico
están entregados a la promoción de los valores de solidaridad, paz y dignidad humana, arraigados en los
principios fundamentales del Olimpismo tal y como se reflejan en la Carta Olímpica (2013): “El objetivo
del Olimpismo es poner siempre el deporte al servicio del desarrollo armónico del ser humano, con el fin
de favorecer el establecimiento de una sociedad pacífica y comprometida con el mantenimiento de la
dignidad humana”.
De acuerdo con los compromisos derivados de ser una organización socialmente responsable, el COI
promueve un desarrollo deportivo en la sociedad para aumentar el acceso a la actividad física en todo el
mundo y mejorar el bienestar de la humanidad a través la promoción de los valores olímpicos.
72
SECCIÓN II
El COI colabora con diversas agencias de las Naciones Unidas, así
como con otras instituciones gubernamentales y no gubernamentales,
para desarrollar y poner en marcha toda una serie de proyectos para
utilizar el deporte como herramienta de desarrollo. Los CON son una parte
importante de estas actividades prestando apoyo a nivel local gracias a
sus redes y a su experiencia en el mundo del deporte. Algunas federaciones
internacionales también han desarrollado iniciativas en este ámbito.
©COI/Richard Juilliart
humanos, la sostenibilidad y la igualdad entre sexos en las comunidades
más desfavorecidas o entre la población de riesgo. El COI también coopera
con varias organizaciones humanitarias mediante la donación de fondos y
de alimentos, prendas de vestir y material educativo y deportivo para las
víctimas de guerra, los refugiados y las víctimas de catástrofes naturales. Campaña “Dar es ganar”
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 73
D. ¿QUÉ PUEDE HACER SU CON/ORGANIZACIÓN
DEPORTIVA?
Además de las indicaciones antes mencionadas sobre cómo un CON puede colaborar en la lucha contra
la pandemia del VIH/SIDA, su CON u organización deportiva puede prestar apoyo al desarrollo de la
comunidad mediante actividades relacionadas con el deporte, tales como:
• Actividades educativas sobre cuestiones sociales (igualdad entre sexos, inclusión, fomento de la
paz…) en el marco de torneos deportivos.
• Charlas con deportistas sobre estas cuestiones destinadas a los jóvenes.
• Campañas de información sobre las cuestiones sociales que afectan a su comunidad.
• Ayuda para que las comunidades con menos recursos puedan tener acceso a actividades deportivas
y recreativas, así como a infraestructuras básicas.
Los CON pueden entablar una colaboración fructífera con el COI y con las ramas locales de organizaciones
internacionales especializadas en el desarrollo socioeconómico y la asistencia humanitaria, así como con
organizaciones no gubernamentales (ONG).
E. PREGUNTAS
1. ¿Contribuye su organización deportiva al desarrollo social de su comunidad de manera significativa?
¿Cómo?
2. Si no lo hace, ¿cree que valdría la pena hacerlo?
3. ¿Qué podría hacer su organización deportiva para aumentar la importancia del deporte y el Movimiento
Olímpico en su sociedad?
4. ¿Con qué agencias sociales de su comunidad podría colaborar? ¿Cómo procedería?
5. ¿Qué objetivos específicos podría fijarse su organización deportiva para apoyar las causas sociales en
su comunidad?
REFERENCIAS
Juntos por la prevención del VIH/SIDA, Conjunto de herramientas para la comunidad deportiva, COI/ONUSIDA, 2005,
www.olympic.org
Sport for Development and Peace: Towards Achieving the Millennium Development Goals, Informe del grupo de
trabajo interinstitucionales de las Naciones Unidas sobre el deporte para el desarrollo y la paz, Naciones Unidas, 2003,
www.un.org/themes/sport
74
SECCIÓN II
UNIDAD 11
BENEFICIOS DEL DEPORTE
PARA LAS PERSONAS
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
B. Beneficios del deporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
C. Conclusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
D. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 75
A. INTRODUCCIÓN
Hay pruebas que demuestran que los beneficios del deporte van más allá de los efectos positivos que tiene
la actividad física en la salud. Cada vez hay más investigaciones internacionales que indican que el deporte
comunitario también contribuye a lograr objetivos sociales, como la educación, el desarrollo de los niños y
jóvenes, la inclusión social, la prevención de delitos, el desarrollo económico y la sostenibilidad medioambiental.
Pero quizás lo más importante sea que ningún otro ámbito de la vida comunitaria ha demostrado la misma
capacidad que el deporte para relacionar a gente joven con adultos que son un ejemplo y que ejercen de
mentores. Los jóvenes tienen así más oportunidades de desarrollar y adquirir unas aptitudes básicas para la vida.
El texto que sigue a continuación está basado en el informe What Sport Can Do – The True Sport Report
(septiembre de 2008), de la fundación canadiense True Sport.
En el deporte juvenil organizado, el factor principal que determina si los jóvenes vivirán una experiencia
positiva o negativa son los adultos implicados (padres, entrenadores, oficiales y administradores) y la
calidad del entrenamiento y la enseñanza. Los valores y las prácticas de los adultos, entrenadores y
voluntarios pueden resultar enriquecedores para los jóvenes o pueden alejarles del deporte para siempre.
76
SECCIÓN II
El deporte puede conllevar un enfoque excesivo en la victoria y la competición, la violencia, la implicación
excesiva o demasiado escasa de los padres, el mal entrenamiento y liderazgo, el acoso, la intolerancia, el
racismo, la ausencia de juego limpio y las lesiones. Todos estos elementos pueden provocar la disminución
de la participación de los niños en el desarrollo del deporte a medida que crecen.
Sin embargo, la principal razón por la que los jóvenes abandonan la práctica del deporte es porque ya no
se divierten, no tienen tiempo o no creen ser lo suficientemente buenos.
Entre otras cosas, el deporte tiene un efecto positivo en el desarrollo social porque:
• Ayuda al desarrollo de los niños a través del juego – El juego es una manera importante que tienen
los niños de explorar el mundo y desarrollar capacidades físicas, cognitivas y socioemocionales.
Gracias a actividades físicas y juegos adaptados a su edad, ellos adquieren movilidad, coordinación,
conocimientos sobre el mundo y sobre sí mismos, confianza, y las primeras aptitudes sociales.
• Mejora la capacidad física y la motricidad – Durante la primera y la mediana infancia, los niños
adquieren la fuerza, la coordinación y la motricidad necesarias para moverse con eficacia y
confianza. El deporte y la actividad física ayudan a los niños a mejorar estas capacidades motoras
y a entender cómo se mueve su cuerpo.
• Beneficios particulares del deporte en las chicas – Las chicas se benefician especialmente de
la potencial protección que ofrece el deporte contra la osteoporosis, la ansiedad, la depresión,
el suicidio y el embarazo en la adolescencia. La participación de las chicas está íntimamente
relacionada con los resultados educativos, un mayor control sobre sus cuerpos y un sentimiento
generalizado de autonomía, identidad e independencia que les ayuda a superar las restrictivas
normas generalmente atribuidas al sexo femenino y a participar más plenamente en la sociedad.
• Fomenta un desarrollo positivo de los jóvenes – El deporte también puede contribuir positivamente
a la formación de identidad en la adolescencia, una etapa crítica entre la infancia y la edad adulta.
El deporte fomenta asimismo la amistad y las relaciones sociales satisfactorias, que también
ocupan un lugar muy importante en el desarrollo de la identidad de los jóvenes.
• Mejora los resultados escolares – El deporte y la educación física pueden ayudar a mejorar la
asistencia escolar, el comportamiento y los resultados académicos de los jóvenes. Se ha demostrado
que participar en las actividades físicas y deportivas en el colegio conlleva una mayor confianza en
el ámbito académico y social. Además, las investigaciones señalan que el deporte puede contribuir
a una mayor identificación y compromiso con los valores escolares y con la escuela en general.
• Enseña valores positivos y aptitudes para la vida – El deporte ofrece a los jóvenes una herramienta
para adquirir y mejorar ciertas aptitudes para la vida que les permitirán aumentar sus probabilidades
de encontrar empleo, incrementar sus ingresos, ser más optimistas y estar más dispuestos a
ofrecerse como voluntarios en su comunidad.
• Previene la delincuencia juvenil y la involucración en bandas – Los jóvenes que practican deporte
tienen menos probabilidades de tener comportamientos delictivos y de ser arrestados. Los
programas deportivos pueden ser una alternativa positiva a la pertenencia a una banda criminal.
Los programas deportivos diseñados para prevenir la delincuencia juvenil y la involucración en
bandas deberían ser holísticos, estar basados en valores, ser participativos y formar parte de una
serie de actividades realizadas en colaboración con agencias y grupos locales.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 77
• Ayuda a que los recién llegados se integren más rápidamente en la sociedad – El deporte puede
ayudar a destruir las barreras que se interponen entre los recién llegados y la población local.
• Promoción de una mayor inclusión de las personas con discapacidades – El deporte contribuye
a reforzar la confianza de las personas con discapacidades. También ayuda a cambiar las ideas
negativas de la comunidad respecto a estas personas, puesto que da más importancia a las
capacidades de los atletas que a sus discapacidades.
• Refuerzo de la identidad y el orgullo cultural – El deporte ofrece unos beneficios específicos a
las comunidades culturales minoritarias que sufren problemas sociales en cuanto a la creación
del orgullo cultural, la cohesión social y la autoestima. El deporte puede ayudarlas a reducir el
consumo de drogas y alcohol, lo que puede conllevar una disminución de la violencia doméstica.
• Promoción de la sostenibilidad medioambiental – El deporte puede inculcar la apreciación del
medio ambiente y el deseo de protegerlo. Además, es una plataforma para la movilización social
para la sostenibilidad medioambiental.
• Fomento de la sensibilización y la gestión medioambiental – Una gran parte de las inversiones
en el deporte comunitario están destinadas a espacios verdes. Sus usuarios suelen defender su
protección, mantenimiento y expansión, de la misma manera que aquellos que practican deportes
en zonas vírgenes suelen defender la protección y el uso sostenible de los entornos remotos.
• Facilitación de una plataforma para la movilización social – Gracias a su alcance y su amplia
audiencia, las manifestaciones deportivas internacionales de élite, como los Juegos Olímpicos
o los juegos regionales, son una plataforma muy eficaz para la promoción de la protección del
medio ambiente. Los atletas más destacados tienen el mismo potencial. Muchos organismos
internacionales de deporte y medio ambiente están utilizando este potencial para fomentar la
conciencia medioambiental y defender una mayor sostenibilidad a nivel local y mundial.
• Creación de instalaciones deportivas más sostenibles – Gracias a las nuevas normas ecológicas
para las instalaciones deportivas y recreativas y a los esfuerzos para mejorar la sostenibilidad de
las instalaciones existentes, la comunidad deportiva contribuye a que nuestras comunidades sean
más sostenibles y a dejar un legado medioambiental positivo para el futuro.
C. CONCLUSIÓN
El deporte es una herramienta muy eficaz para la promoción de la salud, pero es todavía más eficaz en lo
que a creación de capital social se refiere. Probablemente sea, aparte de la familia, el sistema más apropiado
para ofrecer a los jóvenes unos modelos y mentores adultos y oportunidades para un desarrollo positivo.
Sin embargo, para que estos beneficios estén disponibles, debemos crear un sistema de deporte comunitario
que ofrezca el deporte que la comunidad quiere: un deporte lúdico, justo, inclusivo y que promueva la
excelencia. Esta tarea no incumbe únicamente al deporte. Las comunidades locales tienen un papel muy
importante que desempeñar junto con las organizaciones deportivas y los gobiernos, que pueden ayudar
a garantizar que las comunidades dispongan de las infraestructuras deportivas que necesitan.
La calidad y el impacto final del deporte comunitario dependen en última instancia de las personas –atletas,
padres, entrenadores, administradores y voluntarios– cuyas ideas, actitudes y comportamientos determinarán
si se salvará la brecha que separa al deporte que tenemos y al deporte que queremos: el deporte de verdad.
D. PREGUNTAS
1. ¿Cómo se promocionan los beneficios del deporte ante los dirigentes de su comunidad?
2. ¿Consiguen sus programas el “deporte que queremos”, el que puede ofrecer un gran número de
beneficios? Si no, ¿cómo puede mejorar la situación?
3. Teniendo en cuenta que para conseguir el “deporte que queremos” es necesario que muchos miembros
de su comunidad adopten unos valores deportivos positivos, ¿cómo piensa lograrlo?
REFERENCIAS
78 True Sport Report, www.truesportpur.ca
SECCIÓN II
UNIDAD 12
DEPORTE PARA TODOS
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
B. Programas y política del COI . . . . . . . . . . . . . . . . 80
C. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 79
A. INTRODUCCIÓN
Deporte para todos es un movimiento que promueve el ideal
olímpico de que el deporte es un derecho humano para todas
las personas, independientemente de su raza, su clase social o
su sexo. Este movimiento promueve actividades deportivas que
pueden practicar personas de ambos sexos, de todas las edades
y de cualquier clase económica o social.
La Conferencia Mundial del COI sobre Deporte para Todos, que se celebra cada dos años, es una de las
principales iniciativas del Comité Olímpico Internacional para la promoción del deporte para todos. Desde
su creación, este acontecimiento se dedica a fomentar la difusión de la filosofía del deporte para todos
en el mundo. Promueve la salud, la forma física y el bienestar, y pretende animar a personas de todas las
edades y aptitudes a participar en actividades deportivas y a vivir los valores olímpicos. La conferencia
es una plataforma para que los componentes de la familia olímpica, las organizaciones deportivas, los
organismos de deporte para todos, el mundo académico, los representantes gubernamentales y los
asociados institucionales compartan experiencias y mejores prácticas.
La 15ª Conferencia Mundial sobre Deporte para Todos se celebró Lima (Perú) en abril de 2013. La conferencia
se centró en los beneficios sociales, las instalaciones deportivas y los espacios públicos. Reunió a más de
500 participantes de casi 90 países, que pudieron intercambiar ideas y aprender de reconocidos expertos
en este ámbito a través de sesiones plenarias, subsidiarias y prácticas, así como mediante presentaciones
en carteles y visitas a programas locales de deporte para todos.
Get Moving! se presentó en la 15ª Conferencia Mundial del COI sobre Deporte para Todos. Se trata de una
guía del COI para gestionar programas de deporte para todos que combina consejos y casos prácticos
con el objetivo de ayudar y motivar a los participantes a desarrollar nuevos programas.
80
SECCIÓN II
Día Olímpico – 23 de junio
En su 42 Sesión celebrada en 1948 en
St. Moritz (Suiza), el COI respaldó la
idea de celebrar un Día Olímpico para
conmemorar la creación del COI el
23 de junio de 1894 en París. Para animar
a todos los CON a que celebraran y
conmemoraran el Día Olímpico, la
comisión del COI de Deporte para
todos lanzó, en 1987, el concepto
de carrera del Día Olímpico para
promover la participación deportiva
de hombres, mujeres y niños de todo
el mundo, independientemente de sus © 2013 / Comité Olímpico Internacional (COI)
capacidades atléticas.
En 2009, el COI decidió perpetuar y consolidar el éxito de la carrera del Día Olímpico con un nuevo
concepto que, bajo el lema “Muévete, aprende y descubre”, anima a los CON a celebrar otras actividades
deportivas, culturales y educativas aparte de la carrera. Algunos CON han incorporado esta manifestación
en los programas escolares, mientras que otros organizan exposiciones culturales y otras actividades
que se centran en los valores olímpicos. Otros CON organizan actividades deportivas adaptadas a los
diferentes grupos de edad, sesiones educativas para niños y jóvenes en las que también participan atletas
de élite, desarrollan páginas web que orientan a los visitantes hacia programas deportivos en su vecindario
u organizan actividades para probar y descubrir nuevos deportes.
C. PREGUNTAS
1. ¿Qué hace su CON u organización deportiva para promover el Deporte para todos?
2. ¿Qué asociaciones con otras agencias podría crear su organización deportiva para promover el Deporte
para todos? ¿Participan las escuelas y otras organizaciones locales?
3. ¿Cómo se celebra el Día Olímpico en su país? ¿Qué más se podría hacer?
REFERENCIAS
Get Moving! (¡A moverse!) y puesta en marcha del Día Olímpico, COI, www.olympic.org
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 81
82
SECCIÓN II
UNIDAD 13
INCLUSIÓN Y EQUIDAD
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
B. Inclusión de las mujeres en el
Movimiento Olímpico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
C. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
©COI/Wataru Abe
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 83
A. INTRODUCCIÓN
El deporte es un derecho fundamental y todos deberían tener la oportunidad de participar en condiciones
justas.
La falta de inclusión y equidad se debe a:
• El favoritismo y las preferencias de los entrenadores.
• Las pandillas entre los jugadores.
• La negación de obstáculos como la pobreza, el
racismo y la desigualdad entre sexos.
• La falta de reconocimiento de la diversidad
(sexual, económica…).
• La asignación inadecuada de recursos o la
insuficiencia de los recursos.
©Todos los derechos reservados
• La falta de promoción del deporte en general.
• La falta de conciencia acerca de las oportunidades que ofrece la práctica del deporte como
beneficio para toda la vida.
• La falta de buenos representantes para dirigir a los participantes.
• La autocomplacencia de algunos padres.
• El costo elevado.
Los siguientes ejemplos demuestran cómo el deporte puede ayudar a crear una sociedad más inclusiva.
La inclusión de refugiados puede ayudar a superar las diferencias entre los recién llegados y la población
local, a mejorar las relaciones entre los solicitantes de asilo de origen distinto y a aumentar la confianza
y la autoestima. El deporte también sirve para poner en contacto a los recién llegados con los servicios
comunitarios y de apoyo clave.
El deporte contribuye a que las personas con discapacidades mejoren su estado de salud y su movilidad,
puesto que les da fuerza, flexibilidad y coordinación. Además, les ofrece oportunidades para aumentar la
autoestima y la confianza en sí mismos, para mejorar sus aptitudes sociales y sus redes, y para incrementar
su motivación e independencia. El deporte también ayuda a cambiar los prejuicios que tiene la comunidad,
puesto que se centra en las capacidades de los atletas y no en sus discapacidades.
Los primeros Juegos Olímpicos modernos de 1896 no estaban abiertos a las mujeres. El barón Pierre de
Coubertin, que había restaurado los Juegos, era un hombre de su tiempo y pensaba que los Juegos debían seguir
siendo un “elogio del deporte masculino”. En los Juegos Olímpicos de 1900, las mujeres pudieron participar en
las pruebas de tenis y golf y, con el paso del tiempo, su participación ha ido en aumento. La participación de
las mujeres en los Juegos está en constante aumento, especialmente desde que el COI decidió, en 1991, que
los nuevos deportes que se incluyeran en el programa olímpico deberían incluir tanto pruebas masculinas como
femeninas. En los Juegos Olímpicos de 1960 en Roma solo había 611 mujeres (11,5%). Después se produjo
un despegue en la participación femenina, y en los Juegos de 2012 en Londres las mujeres representaron el
44,2% de los participantes. Con la inclusión del boxeo femenino, los Juegos de la XXX Olimpiada inauguraron
una nueva era en la que los hombres y las mujeres competían en todos los deportes del programa olímpico.
84
SECCIÓN II
Evolución de la participación femenina en los Juegos de la Olimpiada
12000
10000
8000
6000
4000
2000
Nº total de atletas
0 Nº total de mujeres
04
19 4
68
19 2
76
80
19 4
19 8
92
96
00
08
12
19 6
00
04
08
19 2
20
24
19 8
32
36
19 8
52
19 6
19 0
6
8
8
9
5
6
19
19
19
19
20
20
20
20
18
19
19
19
19
19
19
19
19
Así, cada vez más mujeres asumen cargos directivos en los comités olímpicos nacionales y las federaciones internacionales.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 85
Desde esa primera cooptación, muchas han sido las
mujeres que han sido elegidas miembros del COI.
Actualmente, de los 110 miembros activos 24 son
mujeres (el 21,8%) y hay cuatro mujeres que ocupan el
cargo de miembros honorarios. Al 2013, cuatro mujeres
formaban parte de la comisión ejecutiva del COI (Nawal
El Moutawakel, Gunilla Lindberg, Claudia Bokel y Anita
L. DeFrantz); es la primera vez que hay tantas mujeres al
mismo tiempo en la CE. Desde los Juegos de 1996, en © 2013 / Comité Olímpico Internacional (COI) / JUILLIART, Richard
los que los atletas participantes pudieron, por primera vez, elegir a sus compañeros para que los representaran
en el COI, los olímpicos han designado aproximadamente al mismo número de hombres que de mujeres.
Programas de integración
En los últimos decenios, el COI ha trabajado incansablemente para concienciar a la gente acerca del principio
fundamental de la igualdad de oportunidades. Las actividades del COI incluyen asistencia técnica y financiera,
a través de los 204 CON, para la aplicación de programas locales destinados a fomentar la autonomía de las
mujeres y las niñas a través del deporte; la facilitación de instalaciones deportivas y recreativas; o la aplicación de
programas de formación y desarrollo de competencias para que las mujeres puedan acceder a cargos directivos.
Solidaridad Olímpica
Se están realizando muchos esfuerzos para garantizar que cada vez más mujeres se beneficien de los programas
de Solidaridad Olímpica. Además, se ha creado un programa de mujer y deporte específico para prestar apoyo a los
proyectos de los CON, como actividades que fomenten la igualdad de sexos, campañas de comunicación, programas
de investigación y seminarios nacionales. Este programa también sirve para financiar la participación de los delegados
de algunos CON en los seminarios continentales del COI y en las conferencias mundiales sobre mujer y deporte del COI.
C. PREGUNTAS
1. Identifique los esfuerzos que su organización realiza, o podría realizar, para garantizar la inclusión en sus programas.
2. Identifique los esfuerzos que su organización realiza, o podría realizar, para garantizar la equidad entre hombres
y mujeres en sus programas.
3. Considere las oportunidades que deberían estar disponibles tanto para los hombres como para las mujeres e
indique las oportunidades de liderazgo deportivo que existen en su país para las mujeres.
4. ¿Cómo se podría animar a las mujeres a participar más en todos los niveles del deporte en su país?
REFERENCIAS
V Conferencia Mundial del COI sobre Mujer y Deporte, Los Ángeles (Estados Unidos),
86 Plan de acción y resolución de la conferencia, 2012, www.olympic.org (en inglés)
SECCIÓN II
UNIDAD 14
APOYO A LOS ATLETAS
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
B. Interés del COI en proteger a los atletas . . . . . . . 88
C. Programa del COI de seguimiento de carrera
de los atletas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
D. Los atletas y el dinero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
E. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
©COI/Richard Julliart
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 87
A. INTRODUCCIÓN
Los atletas son el alma y el centro de atención del Movimiento Olímpico. Los jóvenes de todo el mundo
los ven como héroes ejemplares.
Los atletas tienen derechos, entre los que se incluyen el derecho a la imparcialidad y a un tratamiento
igualitario, a buenos entrenadores, a normas claras, a competiciones justas, a la salud, la privacidad, la
seguridad, la confidencialidad y la educación.
Para que puedan contribuir al desarrollo del deporte, es necesario que los dirigentes deportivos les escuchen
y tengan en cuenta sus sugerencias para orientar adecuadamente el deporte.
©COI/Richard Juilliart
88
SECCIÓN II
La comisión de atletas del COI
La comisión de atletas es el vínculo entre los atletas y el COI. Está formada por atletas en activo o retirados.
Se reúne al menos una vez por año y presenta recomendaciones a la comisión ejecutiva del COI.
Los miembros de la comisión de atletas actúan como representantes en la mayoría de las comisiones
del COI y, como tales, participan en todo el proceso organizativo de los Juegos Olímpicos. Además, se
forman grupos de trabajo para garantizar unas buenas condiciones de competición, entrenamiento y vida
en los Juegos para los atletas. Durante los Juegos, los miembros de la comisión están disponibles para
escuchar a sus compañeros en la villa olímpica o las instalaciones de competición.
En cada edición de los Juegos Olímpicos (Verano e Invierno), se invita a los atletas participantes a votar
para elegir a los nuevos miembros de la comisión de atletas, que, en total, está formada por 21 miembros:
• Ocho atletas de deportes de verano elegidos durante los Juegos de la Olimpiada (cuatro en cada
edición de los Juegos)
• Cuatro atletas de deportes de invierno elegidos durante los Juegos Olímpicos de Invierno (dos en
cada edición de los Juegos)
• Hasta siete atletas nombrados por el presidente del COI, a fin de mantener el equilibrio en términos
de sexo, deporte y región
• Adicionalmente, un representante de la Asociación Mundial de Olímpicos (AMO) y un representante
del Comité Paralímpico Internacional (IPC) son miembros ex-oficio
Los 12 atletas elegidos por sus pares cumplen un mandato de cuatro años y, durante este tiempo, se
convierten en miembros del COI.
Para poder ser elegidos, los atletas deben haber participado en la edición de los Juegos Olímpicos en la
que se realiza la votación, o en la anterior. Además, no deben haber sido declarados culpables de delitos
de dopaje en ningún momento de su carrera deportiva. Únicamente aquellos CON que dispongan de su
propia comisión de atletas podrán proponer un candidato recomendado por dicha comisión.
El VI Foro Internacional del COI sobre Atletas, celebrado en junio de 2013 en Singapur, se centró en las
comisiones de atletas, la comunicación y la experiencia durante los Juegos.
En una serie de reuniones conjuntas, sesiones plenarias y sesiones subsidiarias, los participantes formularon
una lista de 26 recomendaciones sobre estos temas. Estas recomendaciones guiarán la labor de la comisión
de atletas durante los próximos dos años.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 89
una carrera profesional bien establecida, los atletas retirados suelen dar sus primeros pasos en el mercado
laboral y no disponen de muchas herramientas que les faciliten la búsqueda de empleo.
Por eso, las organizaciones deportivas deben prestar un mayor apoyo a los atletas para ayudarles a llevar
una vida equilibrada durante su carrera deportiva y facilitarles los recursos y herramientas que les permitirán
gestionar mejor el periodo de transición una vez finalizada su carrera deportiva.
El COI ha elaborado un programa para responder a estas necesidades y para ofrecer a los atletas el apoyo
necesario, tanto durante como después de su carrera deportiva. El programa de seguimiento de carrera de
los atletas (ACP por sus siglas en inglés) ofrece la orientación y las herramientas necesarias para ayudar a los
atletas a gestionar eficazmente el entrenamiento y la competición, así como los retos y oportunidades de la
vida cotidiana. El programa se centra en tres pilares: educación, competencias socioprofesionales y empleo.
El programa ha sido desarrollado por los miembros del Movimiento Olímpico, a saber los CON, las FI y las
federaciones nacionales, que son los que se encargan de su aplicación. Las acciones directas (p.ej. la puesta
en práctica de programas) siguen siendo la responsabilidad de los organismos nacionales (CON, federaciones
nacionales, gobiernos). Sin embargo, el COI puede prestar asistencia y orientación en determinados ámbitos,
principalmente a los CON.
El presidente del COI, Jacques Rogge, resumió la postura del COI de la siguiente manera:
“La carrera deportiva no dura eternamente y es necesario que los atletas estén preparados para buscar trabajo
y para reintegrar la vida social; es una responsabilidad moral muy importante para nosotros. Intentamos
descubrir nuevos talentos a los 14 o 15 años, los enviamos a campamentos de entrenamiento, al extranjero,
y a veces a expensas de su educación. Luego, a los 35 años, les llega el momento de retirarse. No podemos
limitarnos a darles la mano, a felicitarles por su gran carrera deportiva y a desearles suerte. Tenemos el deber
de ayudarles en su vida futura”.
Por lo tanto, es necesario que los atletas sean conscientes de las calidades y capacidades que tienen y que se
pueden aplicar a un contexto no deportivo. Los atletas que posean buenas competencias socioprofesionales
podrán hacer frente a los retos que presenta una carrera profesional fuera del ámbito deportivo. Las
investigaciones indican que educar y formar a los atletas con vistas a su reconversión es una parte integrante
de su desarrollo y contribuye a su éxito. Ayudar a los atletas a prepararse para su carrera después del deporte
puede fomentar su identidad y desarrollar sus competencias socioprofesionales. Además, la elaboración
de un plan de carrera puede ayudarles a ampliar sus aptitudes profesionales y sociales, lo que les permite
gestionar mejor la presión de ser atletas de élite y disminuir el estrés provocado por haber empezado tarde
una carrera fuera del deporte.
Educación – Asesoramiento sobre cómo ayudar a los atletas a compaginar satisfactoriamente el deporte con
la educación, incluidos un seguimiento académico y recursos sobre instituciones académicas adaptadas
a los atletas. Presentación de información y consejos sobre los distintos caminos que ofrece la educación
en todos los niveles.
Competencias socioprofesionales – Presentación de información, herramientas y guías prácticas para
los atletas sobre cuestiones presupuestarias y financieras, gestión del tiempo, formación en materia de
medios de comunicación, oratoria y establecimiento de objetivos.
Empleo – Asistencia y asesoramiento sobre la “otra” carrera de los atletas, incluida información sobre
redacción de currículum vitae, búsqueda de empleo y preparación de entrevistas.
El COI, en colaboración con Adecco –proveedor de soluciones de recursos humanos–, ofrece a los CON la
asistencia y las herramientas necesarias para ayudar a los atletas a emprender una nueva carrera una vez
finalizada su carrera deportiva. En los países en los que está presente, Adecco también ayuda a los atletas
a buscar trabajo. En otros países, el ACP del COI ofrece talleres de sensibilización para atletas de élite, en
colaboración con el CON. Estos talleres suelen estar dirigidos por un miembro de la comisión de atletas del COI.
Desde la creación del programa en 2005, el ACP del COI ha prestado apoyo a más de 10 000 atletas de más
de 100 países, incluidos aquellos en los que Adecco ha formalizado acuerdos con el CON. La información
y las herramientas del ACP del COI están disponibles en el espacio destinado a los atletas en Olympic.org.
Esta plataforma, diseñada para los atletas, se basa en los consejos de deportistas de élite y de expertos de
todo el mundo.
90
SECCIÓN II
D. LOS ATLETAS Y EL DINERO
Amateurismo y profesionalidad
Es evidente que, para ser competitivos en el deporte de alto nivel, los atletas necesitan asistencia financiera.
La palabra “amateurismo”, que predominaba el deporte del siglo pasado, ya casi ha desaparecido. Desde
que, en 1981, el COI decidió dejar de intentar definir el significado de “amateur” y empezar a utilizar
el concepto de “admisión”, la situación cambió
radicalmente.
El “atleta comercial”
Los deportistas de élite deben abordar el deporte de manera profesional; es lo que se exige actualmente.
Algunos se entrenan a tiempo completo, mientras que muchos deben pedir un periodo ampliado de
permiso en el trabajo a fin de prepararse para las competiciones importantes. Se podría decir que hemos
pasado del deportista aficionado al profesional, aunque ya está surgiendo un nuevo tipo de deportista
profesional: el “atleta comercial”.
Los atletas comerciales suelen ser atletas con talento que tienen un gran éxito entre el público, que reciben
una gran cobertura mediática y que pueden generar ingresos significativos tanto dentro como fuera del
ámbito deportivo. Los atletas comerciales son el resultado de los eventos deportivos y de una buena gestión.
Este nuevo tipo de atletas se limita a unos pocos deportes pero, debido a la creciente exposición mediática
de muchos deportes “menores”, las influencias comerciales pronto serán una realidad para muchos más.
Los atletas comerciales sufren una presión adicional en los Juegos Olímpicos, ya de por sí estresantes.
Pueden tener problemas y querer que sus entrenadores, su organización o su misión olímpica los resuelvan.
Estos problemas pueden estar relacionados con los medios de comunicación, los patrocinadores o sus
agentes, que exigen cada vez más tiempo y energía al atleta. Algunos atletas, como las estrellas de los
medios de comunicación, podrían demandar aún más la atención. Los contratos de patrocinio de algunos
atletas incluyen habitaciones de hotel, por lo que quizás no quieran alojarse en la villa olímpica. O puede que
se les haya concedido el disfrute de un coche y quieran la acreditación necesaria para este. Muchos están
acompañados de una comitiva –que puede estar formada por su representante, su entrenador, un masajista,
un fisioterapeuta, abogados y asesores–, que también querrá disponer de entradas y acreditaciones.
Los patrocinadores exigen mucho de los atletas. Insisten en que cumplan sus obligaciones y deberes
contractuales, como asistir a diversos actos y entretener a sus clientes. El contrato puede incluir un código
de conducta que exija un comportamiento irreprochable, la terminación del contrato en caso de delito
de dopaje o la imposición de sanciones si el atleta lleva un producto de una empresa de la competencia.
Los patrocinadores esperan obtener un rendimiento de su considerable inversión. A menudo, este se traduce
en un incremento de las ventas y una mayor exposición de su logotipo, su nombre y sus productos. En
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 91
los Juegos Olímpicos, estas oportunidades se multiplican. El COI tiene sus propios asociados olímpicos
mundiales, que pagan para recibir los derechos exclusivos sobre los emblemas de los Juegos. Cada CON
tiene sus patrocinadores, que pagan para recibir los derechos exclusivos que permitirán que su producto
sea el producto oficial del equipo olímpico. Ahora, también los atletas tienen sus propios patrocinadores,
que pagan para tener derechos exclusivos sobre el atleta. Esta situación puede provocar conflictos entre
todos estos patrocinadores rivales, al menos en lo que al atleta y a su patrocinador se refiere. Si el CON
tiene un contrato con una empresa de prendas de vestir y el atleta tiene un contrato con otra empresa,
es lógico que surjan dificultades.
El punto 2.3 del texto de aplicación de las Normas 27 y 28 de la Carta Olímpica (2013), establece que:
“[Los CON] tienen la competencia única y exclusiva de decidir y determinar la ropa, los uniformes y el
material que han de utilizar los componentes de sus delegaciones con motivo de los Juegos Olímpicos y
de todas las competiciones y actos relacionados con los mismos.
Esta competencia exclusiva no abarca el material especializado utilizado por los atletas de sus delegaciones
durante las competiciones deportivas propiamente dichas. A efectos de la presente Norma, se entiende por
material especializado, el material reconocido por el CON como susceptible de tener una incidencia material
sobre la actuación del atleta debido a sus características técnicas. Cualquier publicidad relacionada con
el material especializado debe ser sometida a la aprobación del CON correspondiente si hace referencia,
expresa o implícitamente a los Juegos Olímpicos”.
Se puede presionar a los atletas que han firmado un contrato para que lleven la ropa de su patrocinador,
y no la del CON en las ceremonias de medalla, las conferencias de prensa y otros actos públicos durante
los Juegos. Esto ocurre con muchos productos, como gafas de sol, sombreros y otro tipo de material con
el nombre del patrocinador, etc. El marketing pirata es un tema cada vez más importante para la misión
olímpica de un CON, así como para los Comités Organizadores y el COI.
Los responsables de los equipos deportivos tienen una labor muy importante que desempeñar. Deben ser
conscientes de todas estas cuestiones y presiones, y aplicar una política justa y coherente para todo el
equipo, y no únicamente para los miembros “comerciales”. Pero lo más importante es la comunicación.
Muchos CON exigen actualmente que los miembros potenciales del equipo olímpico firmen un contrato
que establezca, entre otras cosas, que los atletas no consumen sustancias dopantes, que se regirán por el
código de conducta del equipo y que llevaran las prendas de vestir del equipo cuando la situación lo requiera.
E. PREGUNTAS
1. ¿De qué manera presta apoyo a sus atletas? ¿Cómo puede mejorar su nivel de servicios?
2. ¿Cómo puede ayudar mejor a sus atletas para que combinen el deporte, la educación, las
competencias socioprofesionales y el empleo?
REFERENCIAS
The Athletes within the Olympic Movement, comisión de atletas del COI, www.olympic.org
Guía de Atletas, COI, www.olympic.org
Recomendaciones del VI Foro Internacional de Atletas, COI, 2013 www.olympic.org
Programa del COI de seguimiento de carrera de los atletas, www.olympic.org/iocacp (en inglés). Para más informacíon y
consejos prácticos, ver también la seccíon 4, unidad 57, punto C del manual.
Adecco, http://athlete.adecco.com
92
SECCIÓN II
UNIDAD 15
PROTECCIÓN DE LOS JÓVENES
ATLETAS
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
B. Entrenamiento de jóvenes atletas de élite . . . . . . 94
C. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
©Getty/Robert Giroux
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 93
A. INTRODUCCIÓN
¿Qué puede ser más importante en el deporte que garantizar que los atletas, especialmente los jóvenes,
estén protegidos contra cualquier daño para que puedan disfrutar de sus experiencias deportivas? Para
conseguir un sistema deportivo basado en los valores, es necesario que creemos un entorno seguro y
acogedor para fomentar la participación en el deporte. Para ello, debemos ser conscientes de las fases
del desarrollo infantil y adaptar las experiencias deportivas a las capacidades de los niños.
Los intentos por crear un entorno seguro y acogedor fracasan cuando:
• Se produce un abandono masivo del deporte, especialmente a los 11 o 12 años (edad en la que
los niños se suelen iniciar al deporte de competición).
• Nuestras calles y nuestros patios de recreo no son lo suficientemente seguros para que los niños
puedan jugar fuera.
• No se ofrece una formación adecuada para los entrenadores/voluntarios.
• Los entrenadores esperan demasiado de los niños y les exigen que realicen ejercicios o prácticas
peligrosos.
• La selección de voluntarios con las competencias adecuadas para los puestos de entrenadores
no se realiza de manera rigurosa.
• No siempre se dispone de material apropiado.
• No existen políticas, normas y sanciones que propicien un entorno seguro y acogedor.
• Los oficiales deportivos no resuelven los casos de abuso cuando los observan.
• En una organización deportiva no existen debates o programas educativos para identificar los
valores adecuados, el comportamiento ético y las prácticas seguras en el deporte, ni para garantizar
su aplicación.
Una de las principales razones de este fracaso es que el deporte es competitivo de por sí, lo que puede
impedir la creación de un entorno seguro y acogedor. Además, los medios de comunicación dan una imagen
del deporte profesional en la que abundan los ejemplos de abuso, dopaje y ansias de victoria a toda costa.
Los jóvenes atletas de élite son aquellos que tienen un talento deportivo superior, que reciben un
entrenamiento especializado y que empiezan pronto a participar en competiciones. Estos atletas tienen
unas necesidades sociales, emocionales y físicas distintas, que pueden variar en función de la fase de
desarrollo en la que se encuentren. El entrenamiento y las competiciones deben permitirles seguir una
carrera deportiva sana y segura que promueva su bienestar en el futuro.
94
SECCIÓN II
©Reiner Zimnik
En cuanto a las chicas, la presión de alcanzar objetivos de peso poco realistas las puede llevar a sufrir
trastornos alimentarios, como la anorexia o la bulimia nerviosa. Estos trastornos pueden afectar a su
proceso de crecimiento y su sistema hormonal, y pueden provocar amenorrea, una baja densidad mineral
ósea y otras enfermedades graves.
Los niños atletas de élite deben entrenarse y competir en un entorno adecuado en el que se disponga de
métodos de entrenamiento técnico y táctico, de material, de instalaciones y de formatos de competición
adaptados a su edad. Deben entrenarse y competir en un entorno agradable, exento de todo tipo de
consumo de sustancias y de influencias negativas, como el acoso y la presión excesiva de los padres,
compañeros, personal médico, entrenadores, medios de comunicación o agentes.
Reconocer que los niños atletas de élite tienen necesidades de entrenamiento diferentes a las de los
adolescentes o los jóvenes adultos es muy importante para proteger la salud de los niños y para garantizar
el progreso en el entrenamiento. A la hora de establecer programas de entrenamiento, es necesario disponer
de experiencia en desarrollo infantil.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 95
El Congreso Olímpico de 2009 en Copenhague formuló la siguiente recomendación (n° 5) al respecto:
“5. Todos los componentes y partes interesadas del Movimiento Olímpico deberían tener en cuenta la
tendencia actual hacia un calendario muy cargado de entrenamientos y competiciones, que puede resultar
perjudicial para los atletas, en particular los jóvenes, desde un punto de vista de rendimiento, salud y
compromiso; se deberían tomar las medidas necesarias para evitar esta intensificación, cuando la situación
lo requiera”.
©SYOCOG
C. PREGUNTAS
1. ¿Hasta qué punto es seguro el entorno de su club, escuela o sistema deportivo para los niños y los
atletas?
2. ¿Cuáles son las principales consideraciones en materia de seguridad para los niños y los atletas en su
entorno deportivo?
3. ¿Se pueden mejorar las condiciones de seguridad? En caso afirmativo, ¿cómo?
4. ¿Quién se encarga de evaluar las condiciones de seguridad de los atletas y los niños?
5. ¿Quién se encarga de solucionar los problemas de acoso o seguridad?
REFERENCIAS
Consensus Statement on Training the Elite Child Athlete, IOC, 2005, www.olympic.org
96
SECCIÓN II
UNIDAD 16
CUESTIONES ÉTICAS SOBRE EL
DOPAJE
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
B. Cuestiones éticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
C. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
©COI/Michalis-Sourlis
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 97
A. INTRODUCCIÓN
¿Qué es el dopaje?
El dopaje es el uso premeditado o involuntario por parte de los atletas de sustancias o métodos prohibidos
por el Código mundial antidopaje. El dopaje está estrictamente prohibido. Fomentar o ayudar a los atletas
a que utilicen estos métodos o sustancias no es ético y está considerado como un delito relacionado con
el dopaje.
B. CUESTIONES ÉTICAS
Determinar las sustancias que se pueden utilizar y cuáles deberían estar prohibidas es un problema tanto
moral como médico. Sin embargo, una vez que se conocen todos los hechos, se debe tomar la decisión de
seguir, o no, un tratamiento médico, de utilizar, o no, una determinada sustancia, y, por lo que respecta a los
organismos deportivos, de establecer qué sustancias médicas y farmacológicas que afecten al rendimiento
se pueden autorizar o prohibir. Llegado este momento, ya no se trata de una cuestión médica sino moral.
Lo importante es saber qué sustancias, dispositivos y terapias son justos y cuáles son injustos. Pero no
resulta fácil determinarlo. La lista de sustancias prohibidas se revisa continuamente y está disponible en
el sitio web de la Agencia Mundial Antidopaje (AMA).
98
SECCIÓN II
Derechos humanos
El objetivo de un programa de control del dopaje es supervisar el uso de sustancias y métodos prohibidos
por parte de los atletas y, así, disuadirles de ello. Utilizar un método o una sustancia prohibidos supone
un delito de dopaje.
Haber cometido un delito de dopaje implica sanciones deportivas a nivel nacional o internacional que
suelen limitarse a la admisión. Por ejemplo, los atletas pueden enfrentarse a la prohibición de participar
en un deporte durante un periodo determinado de tiempo o, incluso, de por vida, o a la pérdida de apoyo
financiero. Es necesario proteger a los atletas que den positivo en un control de dopaje de las omisiones
o acciones adicionales de terceros que se considerarían inaceptables de acuerdo con las normas de la
justicia natural y los derechos humanos fundamentales.
Habida cuenta de que las federaciones internacionales y nacionales deben asumir la responsabilidad de
aplicar las sanciones y dar a conocer los delitos, las personas encargadas de realizar las pruebas deben
cumplir sus obligaciones respetando la jurisdicción de dichas federaciones.
En caso de que un resultado positivo pueda provocar inquietudes en relación con los derechos humanos,
el caso se deberá evaluar por sí mismo, lo que puede requerir que se tomen medidas o acciones distintas
para que se pueda revisar el caso de manera más justa y apropiada.
C. PREGUNTAS
1. ¿Ofrece su CON u organización deportiva información sobre el dopaje y sobre los motivos de su
prohibición a los atletas?
2. Si no, ¿cree que debería hacerlo? ¿Qué haría?
3. ¿Conoce el material educativo elaborado por la AMA disponible en su sitio web?
REFERENCIAS
Agencia Mundial Antidopage (AMA), www.wada-ama.org
Lista de sustancias y métodos prohibidos de la AMA, www.wada-ama.org
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 99
100
SECCIÓN II
UNIDAD 17
MANIPULACIÓN DE
COMPETICIONES
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
B. Grupo de trabajo del COI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
C. Las normas para Sochi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
D. Educación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
E. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 101
Se habla de manipulación (amaño) de competiciones cuando alguien manipula el curso o el resultado de
una competición con un determinado propósito. Este propósito puede ser conseguir beneficios económicos,
como cuando un apostante se quiere asegurar de un resultado y paga a alguien (atleta, entrenador, árbitro)
para que truque la competición. En ocasiones, se incita a los jueces deportivos a que manipulen los
resultados, en colusión con otros, para beneficiar a un competidor de un determinado país. A veces son
los entrenadores y mánagers quienes trucan el resultado para perder un partido preliminar con el objetivo
de tener mejores oportunidades en los partidos siguientes.
Todos estos ejemplos constituyen maneras de hacer trampas y, en determinados países, algunos se
consideran delito.
Con la evolución de Internet, el mercado de las apuestas deportivas ha alcanzado una dimensión mundial.
Esta situación socava la integridad de todo el movimiento deportivo.
Manipular competiciones y apostar por un resultado que ya se conoce es hacer trampas. Va en contra
de los valores olímpicos e infringe el Código de ética del COI. Por lo tanto, el COI se ha visto obligado a
emprender acciones para reducir esta práctica y preservar la integridad del deporte.
©COI/Jason Evans
102
SECCIÓN II
B. GRUPO DE TRABAJO DEL COI
El COI también ha creado un grupo de trabajo formado por representantes del mundo del deporte, de la
industria de las apuestas, de organizaciones internacionales y de Gobiernos. Este grupo aborda la cuestión
desde tres puntos de vista:
Educación e información: el objetivo es informar y educar al movimiento deportivo sobre cómo evitar este
problema. Para ello, se ha adoptado un código de conducta.
Supervisión, información y análisis: es necesario supervisar el mercado de las apuestas y detectar las
posibles trampas relacionadas con las apuestas deportivas. El COI supervisa sus competiciones desde los
Juegos en Pekín. En 2013, aprobó una extensión del sistema vigente para supervisar las competiciones
clave de varias federaciones internacionales.
Legislación y reglamentación: es fundamental que las organizaciones deportivas dispongan de normas que les
permitan aplicar una sanción disciplinaria en caso de trampas o de intento de hacer trampas. Como este problema
va más allá del mundo del deporte, es necesario colaborar con los Gobiernos y animarles a que aprueben leyes
y establezcan las sanciones apropiadas para los responsables de la corrupción.
©COI/Hélène Tobler
Estas normas abarcan los principales delitos en materia de apuestas, manipulación de resultados en el
contexto de las apuestas (amaño de competiciones), comportamiento corrupto en relación con las apuestas
y utilización de información privilegiada. También incluyen otros delitos que se plantean en derecho penal:
intentos de manipulación de competiciones, asistencia o participación consciente en actos u omisiones,
ocultación de información y falta de cooperación en una investigación.
A pesar de que el COI ha establecido normas para los participantes en los Juegos Olímpicos (competidores
y equipos, oficiales, responsables y otros miembros de las delegaciones, árbitros y jueces, y otras personas
acreditadas) con el objetivo de dificultar la manipulación de competiciones, todas las organizaciones
deportivas deberían tener sus propias reglas para sancionar a los transgresores.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 103
D. EDUCACIÓN
La educación de los participantes es fundamental para luchar
contra este problema. Existen herramientas educativas gratuitas a
disposición. El COI, por ejemplo, dispone de programas educativos
interactivos en diez idiomas para los participantes olímpicos y
otros destinatarios.
©COI
E. PREGUNTAS
1. ¿Tiene su organización normas claras sobre las apuestas deportivas?
2. ¿Cómo mejoraría la toma de conciencia acerca de los riesgos relacionados con las apuestas dentro de
su organización? ¿Sabe de qué herramientas dispone?
3. ¿Qué deportes se pueden ver afectados por la manipulación de competiciones en su país?
4. ¿Por qué resulta poco apropiado apostar en su propio deporte o competición?
REFERENCIAS
“Trabajando juntos para proteger la integridad del deporte: el rol de la Unidad conjunta de evaluación en los Juegos Olímpicos
de Londres 2012” informe, www.gamblingcommission.gov.uk/pdf/JAU%20report%20-%20March%202013.pdf
Reglas de aplicación para los XXII Juegos Olímpicos de Invierno en Sochi, relacionadas con la prohibición de las apuestas
sobre los Juegos Olímpicos y cualquier otra forma de trampa que afecte los resultados de las competiciones olímpicas en el
contexto de las apuestas, www.olympic.org/Documents/Commissions_PDFfiles/Ethics/Betting_Rules_Sochi.pdf
104
SECCIÓN II
UNIDAD 18
JUEGO LIMPIO
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
B. Las normas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
C. El espíritu deportivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
D. Aplicación práctica de la teoría . . . . . . . . . . . . . . 107
E. Promoción del juego limpio . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
F. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
©COI/Steve Munday
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 105
A. INTRODUCCIÓN
En la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos, uno de los atletas presta juramento en nombre de
todos los atletas. Uno de los oficiales presta un juramento similar en nombre de todos los jueces, y oficiales
y entrenadores. Con estos juramentos, los atletas, oficiales y entrenadores se comprometen a respetar
las normas que rigen los Juegos “en el verdadero espíritu de la deportividad”. Los juramentos olímpicos
se componen de dos conceptos: observar las normas y comportarse con deportividad. El término “juego
limpio” abarca ambos conceptos.
El juego limpio consiste en tener una actitud y un comportamiento coherente con la creencia de que el
deporte está íntimamente relacionado con la ética. En el juego limpio no hay lugar para la violencia, las
trampas, el consumo de sustancias ilícitas ni cualquier otra forma de explotación para lograr la victoria.
Cuando estos elementos están presentes, se pierde el verdadero espíritu competitivo y el objetivo del deporte.
El juego limpio no implica únicamente la observancia de unas normas escritas, sino que se refiere a la actitud
correcta de los deportistas y a su manera de comportarse, respetando a los demás y no infligiéndose daños
corporales o psicológicos. La justicia consiste en ponerse en el lugar de otro y actuar en consecuencia.
El juego limpio es, ante todo, un compromiso personal.
El Comité Internacional para el Juego Limpio (CIFP) se encarga de todo aquello que mina el juego limpio en todo
el mundo. Su objetivo principal es promover el juego limpio en todo el mundo y crear las condiciones apropiadas
para que éste pueda prosperar. Puede encontrar más información sobre el CIFP en www.fairplayinternational.org
B. LAS NORMAS
Un deporte sin normas es imposible, y un deporte en el que las normas se violen con frecuencia acabará
por desaparecer. Por ello, por su propio interés, los atletas deberían velar por el respeto de las normas,
cuyo quebrantamiento debería sancionarse.
En los Juegos Olímpicos, las violaciones graves e intencionales de las normas pueden conllevar la
descalificación, como le ocurrió a un esgrimista que había adaptado su arma para conseguir una ventaja
ilegal. En los Juegos Olímpicos de la Antigüedad hubo pocos casos de trampas, y todavía hay menos en
los Juegos modernos. Si los árbitros y los oficiales trabajan de manera eficiente se pueden evitar gran
parte de las trampas durante las competiciones.
Los juramentos no son únicamente administrativos. Son promesas solemnes que implican que los atletas y
oficiales asumen la responsabilidad de acatar las normas puesto que, a lo largo de la historia, se considera
obligatorio mantener las promesas realizadas aunque se pueda obtener una ventaja inmediata en caso de
no hacerlo. La responsabilidad personal de observar las normas está en el centro del Olimpismo.
C. EL ESPÍRITU DEPORTIVO
En la prueba de salto de longitud de los Juegos Olímpicos de 1936
en Berlín, el estadounidense Jesse Owens y el alemán Luz Long
quedaron empatados en 7,87 m después de cuatro saltos. Luz
Long aconsejó a Jesse Owens sobre cómo abordar la carrera de
impulso. Al final, Jesse Owens ganó la competición con un salto
de 8,06 m. Los dos atletas caminaron juntos por el terreno bajo los
ensordecedores aplausos de 80 000 espectadores. Los dos atletas
entablaron una gran amistad que ni siquiera la II Guerra Mundial
©COI
pudo destruir.
En 1956, Christopher Brasher fue el primero en cruzar la línea de llegada en los 3 000 m de la carrera de
obstáculos, pero fue descalificado porque, en principio, había dificultado el paso de otro participante,
Larsen, en el foso de agua. Rozsnoi (Hungría), Larsen (Noruega) y Laufer (Alemania) consiguieron el 1°, 2°
y 3° puesto, respectivamente. Brasher apeló contra la decisión respaldado por los otros tres atletas que,
una vez estimada la apelación, perdieron un puesto.
Antes de empezar la carrera de bobsleigh en los Juegos de Invierno de 1964, el equipo británico se dio
cuenta de que una pieza esencial de su trineo estaba rota. La pareja italiana, que había conseguido el
mejor tiempo, se ofreció a prestar la pieza de su trineo al equipo británico, que al final acabó ganando la
medalla de oro.
Estos tres incidentes no tienen nada que ver con el respeto o el quebrantamiento de las normas, pero
ilustran a la perfección la segunda parte del juramento olímpico, “el verdadero espíritu de la deportividad”.
Nos muestran a los competidores tratándose como amigos rivales, y no como enemigos odiados. La
búsqueda de la victoria debe ir acompañada de un sentimiento de respeto y amistada hacia los rivales.
Para muchos atletas y entrenadores, incluso olímpicos, los valores del Olimpismo son valores “teóricos”
que se conocen y de los que se habla, pero no son operativos puesto que no se aplican. El hecho de no
tomar represalias frente a una falta o a una muestra de violencia personal puede ser un valor teórico, pero
si el jugador toma represalias o “se toma la revancha en primer lugar”, el valor de no tomar represalias
no es operativo.
Uno de los elementos principales que impiden la puesta en práctica de los valores es el mal ejemplo de los
demás. Si los atletas creen que la mayoría de sus compañeros toman represalias, consumen sustancias,
intimidan a los rivales o a los oficiales, o aceptan recompensas ilegales, es difícil que apliquen los valores
apropiados. Puede que incluso abandonen sus valores porque “todos lo hacen”, porque “es necesario
para ganar” o porque “los buenos se quedan atrás”. Esta falta de moralidad puede llegar a tener mucha
fuerza, pero no determina qué está bien y qué está mal en el deporte.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 107
E. PROMOCIÓN DEL JUEGO LIMPIO
El juego limpio debe promoverse de manera general. La educación es esencial para cambiar las pautas
de conducta. Dar a conocer el significado de juego limpio animará a todos aquellos que disfrutan con el
deporte de competición a aplicar sus principios.
Participantes:
• Coopere con los compañeros de equipo, entrenadores, oficiales y rivales y tráteles con respeto.
• Dése cuenta de que no hay deporte sin rivales.
• Busque la excelencia, divertirse y desarrollar sus capacidades, pero acepte sus limitaciones.
• No intente obtener una ventaja injusta sobre sus rivales.
• Conozca las reglas del juego y respételas.
• Los oficiales tienen la función de interpretar las normas; acepte sus decisiones.
• No utilice un lenguaje grosero ni insulte a los rivales, los entrenadores o el público.
Educadores:
• Enseñe a los niños a estar orgullosos de sus propios esfuerzos y logros, así como de los ajenos.
• Fomente la participación de todos, independientemente de sus habilidades.
• Ayude a los niños a entender el significado de deportividad.
• Recuerde que no todos los niños quieren participar en actividades deportivas; nunca obligue a
un niño a participar.
• Asegúrese de que el material y las zonas de juego son seguros.
• Dé un buen ejemplo en sus propias actividades.
• Enseñe que la violencia no es aceptable.
• Muéstreles que la actitud de algunos atletas profesionales puede no ser justa ni deportiva.
Entrenadores:
• Sea un ejemplo para los jugadores y espectadores.
• Enseñe los valores de la deportividad, póngalos en práctica y pida a los jugadores que los respeten.
• Conozca bien su deporte y asista a seminarios especiales para estar informado de las novedades.
• Nunca discuta con los oficiales y entrenadores delante de los jugadores y espectadores.
• Siga las normas al pie de la letra y reprenda a los infractores.
• Respete a los participantes y trátelos como personas; sea consciente de los distintos niveles
de habilidad.
• Realice críticas constructivas y anime a los jugadores a ser disciplinados y honrados.
• Disuádales de intentar ganar a toda costa.
Oficiales:
• Mantenga una buena relación con los jugadores y los entrenadores.
• Conozca perfectamente las normas del juego.
• Ajuste su arbitraje en función del nivel de los jugadores.
• Aplique sanciones a los jugadores y entrenadores, cuando proceda.
• Manténgase en buena forma para poder realizar su trabajo.
108
SECCIÓN II
Padres:
• Nunca obligue a sus hijos a participar en actividades deportivas.
• Nunca cuestione públicamente la decisión de un oficial.
• No intente realizar su sueño presionando a sus hijos.
• Averigüe quién es el entrenador de sus hijos. ¿Dispone de cualificaciones en prevención de lesiones
y desarrollo psicológico de los jóvenes?
• Asista a un entrenamiento. ¿Cree que el entrenador trata a los niños de manera justa?
• Hable con sus hijos. ¿Están contentos con su equipo y con el deporte que practican? ¿Les enseñan
que divertirse, dar lo mejor de sí mismo y jugar con deportividad son conceptos muy importantes?
• Si observa un problema, abórdelo inmediatamente y avise a los otros padres.
• Si hay imágenes deportivas violentas en televisión, apáguela. Explique a sus hijos que las peleas
y el abuso no son aceptables en el deporte.
• Acepte y promueva las iniciativas de juego limpio a nivel local, provincial y nacional.
Medios de comunicación:
• De a conocer los ejemplos de juego limpio.
• Repruebe los actos de violencia, las estrategias poco éticas, las “faltas buenas”, el lenguaje grosero
y el consumo de sustancias que permiten obtener una ventaja injusta sobre los demás participantes.
• Respaldar las decisiones de los oficiales y hacer hincapié en la calidad del juego más que en la violencia.
Espectadores:
• No se burle de los jugadores.
• Anime el juego justo y hábil.
• Respete a los oficiales.
• Condene los actos violentos.
• Actúe con dignidad.
• Si está viendo deporte por televisión y
estalla una pelea, apague la televisión.
Administradores:
• Elabore programas que hagan hincapié
en la diversión y el desarrollo de las
competencias.
• Asegúrese de que hay programas que
ofrecen las mismas oportunidades
para todos los participantes,
independientemente de su edad, género,
©Todos los derechos reservados
tamaño o nivel de habilidad.
• Asegúrese de que dispone del material adecuado y de que las instalaciones son seguras.
• Incluya una formación sobre deportividad y juego limpio en los cursos para entrenadores.
• Explique que no se aceptará ningún acto de violencia ni conducta poco deportiva en el terreno
de juego.
• Cree un premio al juego limpio.
• Desapruebe todo tipo de violencia y promocione sus instalaciones como zona de juego limpio.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 109
Otros:
• Como patrocinador de una manifestación deportiva, equipo o atleta (de cualquier nivel), exija el
respeto de los principios del juego limpio.
• Como anunciante, evite recurrir a la utilización de temas o imágenes relacionados con la violencia
en el deporte para promocionar productos.
• Como médico, informe a sus pacientes sobre las graves consecuencias de la violencia en el
deporte y manifieste su opinión al respecto públicamente.
• Como propietario o responsable de un equipo, adopte públicamente una postura firme en contra
de la violencia en el deporte.
• Como representante gubernamental, exprese su preocupación por los brotes de violencia en las
manifestaciones deportivas y hable públicamente sobre el juego limpio.
• Como orador, incluya temas relacionados con el juego limpio en sus presentaciones.
F. PREGUNTAS
1. ¿Cómo promueve su organización deportiva los valores del juego limpio ante sus entrenadores y atletas?
2. ¿Cómo podría asegurarse de que todos aquellos que colaboran con su organización deportiva entienden
estos valores?
3. ¿Qué podría hacer para promover el juego limpio en las celebraciones del Día Olímpico?
REFERENCIAS
Comité Internacional para el Juego Limpio (CIFP), www.fairplayinternational.org
110
SECCIÓN II
UNIDAD 19
VIOLENCIA Y ACOSO
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
B. La violencia en el deporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
C. El acoso en el deporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
D. Estrategias para prevenir la violencia y
el acoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
E. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
©Kishimoto
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 111
A. INTRODUCCIÓN
Cumpliendo su misión de promover y proteger la salud de los atletas, la comisión médica del COI reconoce
todos los derechos de los atletas, incluido el derecho a disfrutar de un entorno deportivo que sea seguro
y les preste apoyo.
El acoso y el abuso constituyen una violación de los derechos humanos y perjudican la salud de las
personas y organizaciones. Los casos de acoso y abuso se producen en todo el mundo. En el deporte,
causan sufrimiento para los atletas y otras personas y, además, conllevan responsabilidades jurídicas,
financieras y morales para las organizaciones deportivas. Ningún deporte es inmune a estos problemas
que se pueden observar en todos los niveles.
Todos los que participan en el deporte tienen la responsabilidad de identificar y prevenir el acoso y el
abuso, y de desarrollar una cultura de dignidad, respeto y seguridad en el deporte. Las organizaciones
deportivas, en particular, tienen la misión de mantener la seguridad y deben asumir firmemente el liderazgo
para identificar y erradicar estas prácticas. Un sistema deportivo sano favorable para los atletas puede
contribuir a prevenir el acoso y el abuso, tanto dentro como fuera del ámbito deportivo.
B. LA VIOLENCIA EN EL DEPORTE
La mayoría de los deportes no son violentos. Cada día, miles de personas de todo el mundo participan en
actividades deportivas en las que no hay ningún asomo de violencia. No obstante, los actos de violencia,
cuando se producen, son una amenaza para el deporte y para el Movimiento Olímpico. Evidentemente,
la violencia suele tratarse ampliamente en los medios de comunicación. Se trata de un tema que debe
abordarse seriamente.
Puede haber un contacto violento incluso en los deportes que no implican contacto físico. Los jueces
deben entonces decidir quién es el responsable y si la acción es intencionada. Juzgar la intencionalidad
es quizás la tarea más difícil de los árbitros; de hecho, es imposible. Únicamente los atletas pueden saber
a ciencia cierta si están actuando con deportividad.
En algunos deportes, el contacto físico forma parte del juego. Los empujones con el hombro en el fútbol
o las cargas en el hockey están previstos en el reglamento de estos deportes. En el boxeo, el contacto
violento no solo está permitido, sino que determina el resultado del combate. Las protecciones para la
cabeza pueden ayudar a reducir las lesiones superficiales, pero no sirven para evitar los golpes más
fuertes ni las lesiones permanentes e internas, por muy pequeñas que sean, del sistema nervioso central.
Si el contacto físico está previsto en las normas, ¿hasta qué punto se puede ser enérgico sin ser demasiado
violento? ¿Quién decide dónde está el límite? Los atletas juegan un papel importante en determinar de forma
general lo que es justo y lo que no lo es. Los organismos deportivos, en sus reglamentos y declaraciones
públicas, deben tener en cuenta el objetivo olímpico de promover la amistad. Se deben fijar unos límites
que determinen qué se puede hacer a un amigo, aunque éste consienta el acto de violencia. La amistad
debe ser el criterio principal.
112
SECCIÓN II
Los entrenadores, los medios de comunicación de masas y los instructores son, quizás, los que más
pueden hacer para poner freno a la violencia. No toman parte directamente en actos de violencia y, a veces,
animan demasiado a los atletas a que cometan actos de este tipo. Los atletas son personas que valoran
la obediencia y tenderán seguir las instrucciones de sus entrenadores. Por eso, los entrenadores y los
instructores tienen una gran responsabilidad a la hora de erradicar la violencia del Movimiento Olímpico
y deportivo.
©Gabor Benedek
Independientemente de los factores socioculturales que provocan la violencia de los espectadores, está
demostrado que tiene un gran efecto en la asistencia a actos deportivos o incluso en el apoyo del deporte
por parte de la comunidad. Por ello, resulta vital inculcar unos valores éticos apropiados a los jóvenes en
particular, para que no acepten este tipo de comportamiento desprovisto de ética.
El movimiento deportivo, junto con las autoridades políticas, tienen la gran responsabilidad de analizar
esta cuestión y definir políticas y maneras que permitan solucionar este problema.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 113
C. EL ACOSO EN EL DEPORTE
Existen muchas formas de acoso –verbal, físico, sexual– y todas ellas pueden producirse en el mundo del
deporte. Sin embargo, en esta unidad nos centraremos en el acoso sexual y el abuso sexual.
El acoso y el abuso sexual en el deporte están causados por las relaciones de poder y los abusos de poder.
Estos casos se dan en las culturas organizativas que propician estas oportunidades y son un síntoma de
que el liderazgo deportivo ha fracasado. El hostigamiento sexual, las novatadas y la homofobia pueden
ser formas de acoso y abuso sexual en el deporte.
Acoso sexual: comportamiento – intencionado o no intencionado, ilegal o legal– frente a otras personas
que tiene connotaciones sexuales físicas, no verbales o verbales, que se basa en un abuso de poder y
confianza, y que está considerado por la víctima o por otras personas como no deseado o impuesto.
Abuso sexual: cualquier actividad sexual en la que una de las personas no ha dado, o no ha podido dar,
su consentimiento. En el mundo del deporte, a menudo conlleva la manipulación y el engaño del atleta.
Hostigamiento sexual: tratamiento despectivo, no necesariamente sexual, de uno u otro sexo, que se
repite sistemáticamente.
Novatadas: rituales de iniciación abusivos que suelen incluir un componente sexual y que están destinados
a los recién llegados.
Homofobia: tipo de discriminación y prejuicio –que puede ir desde el resentimiento pasivo hasta las
represalias activas– en contra de hombres y mujeres homosexuales, bisexuales y transexuales.
El riesgo de acoso y abuso sexual es proporcional a la falta de protección, a la motivación del autor y a
la vulnerabilidad del atleta (que suele depender de su edad y madurez).
El acoso y el abuso sexual en el deporte pueden tener consecuencias nefastas para la salud física y mental
de los atletas. A su vez, ello puede afectar al rendimiento y provocar el abandono de la actividad deportiva.
Los datos clínicos señalan que el acoso y el abuso sexual pueden causar, entre otras cosas, enfermedades
psicosomáticas, ansiedad, depresión, abuso de sustancias, autolesiones y suicidios.
La actitud pasiva, la intervención, la negación y el silencio de las personas que ocupan puestos de poder
en el deporte y de los circunstantes aumentan los daños psicológicos del acoso y el abuso. La inacción
de los circunstantes también hace pensar a las víctimas que este tipo de comportamiento es aceptable
desde el punto de vista jurídico y social, por lo que se sienten indefensos a la hora de denunciarlo.
Conviene establecer una política que refleje el compromiso para crear un entorno respetuoso y seguro.
La política debería establecer los elementos necesarios para la promoción de los derechos, el bienestar y
la protección. Permite que la organización actúe de manera rápida, imparcial y justa cuando se denuncia
un caso de violencia o acoso. Además, también le permite tomar medidas disciplinarias, penales, u otras,
según los casos.
114
SECCIÓN II
Los códigos de conducta describen las pautas para un comportamiento apropiado y, si se respetan,
contribuyen a la aplicación de la política. Las pautas de comportamiento son una referencia clara de lo
que es aceptable y de lo que no lo es.
La política debería:
• Identificar y tratar estas cuestiones.
• Ser clara y comprensible.
• Incluir la consulta con los atletas.
• Ser aprobada por el organismo gestor pertinente (p.ej. comité ejecutivo) e incluirse en la constitución
o el reglamento.
• Darse a conocer a través de su publicación y de una estrategia global de educación y formación.
• Aplicarse a todas las personas que trabajan en la organización.
• Establecer que todos los miembros tienen derechos al respeto, la seguridad y la protección.
• Establecer que el bienestar de los miembros es primordial.
• Identificar a las personas responsables de su aplicación y cumplimiento.
• Especificar qué constituye un quebrantamiento.
• Especificar las consecuencias de dicho quebrantamiento.
• Especificar los procedimientos para presentar y gestionar denuncias.
• Ofrecer detalles sobre dónde buscar asesoramiento y apoyo para todas las partes implicadas.
• Especificar los procedimientos para conservar los expedientes.
• Indicar el procedimiento a seguir para señalar un hecho inapropiado (“whistleblowing”).
• Revisarse y actualizarse regularmente, especialmente cuando se modifica sustancialmente el
reglamento constitucional de la organización o la legislación.
Las organizaciones deportivas deberían adoptar códigos de conducta relativos a la violencia y el acoso
para determinados miembros. Estos códigos deberían:
• Ofrecer información sobre las pautas de comportamiento que se esperan de todos los miembros.
• Establecer un proceso claro para gestionar un comportamiento inaceptable, así como ofrecer
información sobre las sanciones y medidas disciplinarias.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 115
E. PREGUNTAS
1. ¿Cree que hay casos de violencia o acoso en su organización deportiva?
2. ¿Dispone su organización de políticas escritas apropiadas sobre estas cuestiones? En caso afirmativo,
¿se aplican?
3. ¿Cómo podría su organización mejorar su sistema para evitar comportamientos inapropiados?
REFERENCIAS
IOC Consensus Statement on Sexual Harassment and Abuse in Sport, 2007, www.olympic.org
116
SECCIÓN II
UNIDAD 20
ÉTICA EN EL DEPORTE
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
B. La comisión de ética del COI. . . . . . . . . . . . . . . . 118
C. El Código de ética del COI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
D. Fundamentos del comportamiento ético
en el deporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
E. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
©COI/Daniel Stucki
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 117
A. INTRODUCCIÓN
El primer principio fundamental del Olimpismo establecido en la Carta Olímpica dispone que “… el Olimpismo
se propone crear un estilo de vida basado en la alegría del esfuerzo, el valor educativo del buen ejemplo
y el respeto por los principios éticos fundamentales universales”.
La ética es una rama de la filosofía que intenta resolver cuestiones sobre la moralidad, sobre cómo se
deben determinar los valores morales, cómo se puede lograr un resultado moral en situaciones específicas
y qué valores morales observan realmente las personas. El concepto de ética en el deporte hace referencia
al comportamiento de aquellos que participan en el deporte, incluidos atletas, entrenadores, jueces y
árbitros, médicos, dirigentes y miembros del personal de las organizaciones deportivas. Por lo tanto, y para
observar el primer principio fundamental del Olimpismo, todos los participantes del movimiento deportivo
deben respetar los principios éticos.
Para facilitar la comprensión y aplicación de los principios éticos básicos, se crean códigos de ética y
normas. Estos códigos y normas son una referencia para evaluar la conducta en función de los valores.
118
SECCIÓN II
C. EL CÓDIGO DE ÉTICA DEL COI
Las normas y el Código de ética del COI, establecidos por su
comisión de ética, son un instrumento que facilita la comprensión
de las principales normas que no se deben quebrantar. El Código
de ética del COI se basa en los principios incluidos en la Carta
Olímpica y se aplica al Movimiento Olímpico en todo el mundo.
Dignidad
1. La salvaguardia de la dignidad de la persona constituye
una exigencia fundamental del Olimpismo.
2. No se ejercerá discriminación alguna entre los participantes
debido a su raza, sexo, etnia, religión, ideas filosóficas o
©COI
políticas, estado civil u otros motivos.
3. Se prohíbe absolutamente el dopaje a todos los niveles. Se observarán escrupulosamente todas
las estipulaciones definidas en el Código Mundial Antidopaje.
4. Se prohíbe cualquier tipo de acoso, ya sea físico, profesional o sexual, a los participantes, así
como cualquier atentado a su integridad física o mental.
5. Se prohíbe cualquier tipo de participación o apoyo a las apuestas relacionadas con los Juegos
Olímpicos, así como cualquier tipo de promoción de las mismas en relación con los Juegos
Olímpicos.
6. Además, en el contexto de las apuestas, los participantes en los Juegos Olímpicos no deberán,
de ninguna manera, infringir el principio de juego limpio, adoptar una conducta no deportiva ni
intentar influir en el curso o el resultado de una competición, o parte de esta, en forma contraria
a la ética deportiva.
7. Las partes olímpicas garantizarán a los atletas las condiciones de seguridad, bienestar y cuidados
médicos necesarios para su equilibrio físico y mental.
Integridad
1. Las partes olímpicas o sus representantes no deben, directa ni indirectamente, solicitar, aceptar
u ofrecer ninguna remuneración, comisión, favores ni servicios ocultos de ningún tipo, en relación
con la organización de los Juegos Olímpicos.1
2. Las partes olímpicas sólo podrán ofrecer y aceptar, como muestra de consideración o amistad,
regalos de muy poco valor que correspondan a las costumbres locales. Cualquier otro tipo de
regalo deberá ser entregado por su beneficiario a la organización a la que pertenezca.
3. La hospitalidad acordada a los miembros y al personal de las partes olímpicas, así como a las
personas que les acompañan, no debe ir más allá de las normas usuales del país anfitrión.
4. Las partes olímpicas respetarán las normas relativas a los conflictos de intereses que afecten al
comportamiento de las partes olímpicas.
5. Las partes olímpicas deberán cumplir su misión con atención y diligencia. Se abstendrán de todo
comportamiento susceptible de atentar contra la reputación del Movimiento Olímpico.
6. Las partes olímpicas, ni sus agentes o representantes, no deberán estar relacionadas con empresas
o personas cuyas actividades o reputación sean incompatibles con los principios definidos en la
Carta Olímpica y en el presente código.
7. Las partes olímpicas no darán ni aceptarán instrucciones de voto, ni intervendrán de ninguna
manera, en las instancias del COI.
1
A efectos del Código de ética del COI, las partes olímpicas son el COI y cada uno de sus miembros, las ciudades que desean acceder a la
organización de los Juegos Olímpicos, los comités organizadores de los Juegos Olímpicos y los CON.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 119
Buena gobernanza y recursos
1. Todos los componentes del Movimiento Olímpico deben respetar los Principios Básicos de Buena
Gobernanza del Movimiento Olímpico y Deportivo, en particular los de transparencia, responsabilidad
y rendición de cuentas.
2. Los recursos olímpicos de las partes olímpicas sólo podrán utilizarse con fines olímpicos.
3. 3.1 Los ingresos y gastos de las partes olímpicas deberán figurar en sus libros de contabilidad
conforme a los principios de contabilidad aceptados. Serán objeto de un control por parte
de un auditor de cuentas independiente.
3.2 En los casos en que el COI preste apoyo financiero a las partes olímpicas:
a) La utilización de dichos recursos olímpicos con fines olímpicos deberá figurar claramente
en las cuentas;
b) Las cuentas de las partes olímpicas pueden ser objeto de una auditoría por parte de un
experto nombrado por la comisión ejecutiva del COI.
4. Las partes olímpicas reconocen la importancia de la contribución de los difusores, patrocinadores,
asociados y otras entidades que apoyan los acontecimientos deportivos al desarrollo y al prestigio
de los Juegos Olímpicos. No obstante, su aportación debe ser siempre compatible con las normas
del deporte y los principios que se definen en la Carta Olímpica y en el presente código. No deben
intervenir en el funcionamiento de las instituciones deportivas. La organización y la celebración
de las competiciones dependen únicamente de las organizaciones deportivas independientes
reconocidas por el COI.
©Kishimoto
120
SECCIÓN II
D. FUNDAMENTOS DEL COMPORTAMIENTO ÉTICO EN
EL DEPORTE
Código de ética – Las organizaciones deportivas deben tener su propio código de ética para ayudar a
sus miembros a respetar los principios éticos olímpicos, lo que resulta esencial para los CON. En cuanto
a los clubes deportivos, organizaciones regionales y asociaciones deportivas, la necesidad de contar
con un código y unas normas de este tipo dependerá de la importancia de la organización. No resultaría
muy útil elaborar normas al respecto si la organización madre ya dispone de sus propias normas que se
pueden aplicar.
Comisión de ética – No siempre es necesario contar con un órgano permanente para aplicar el código de
ética o las normas. Lo importante es que la organización tenga la posibilidad de establecer un órgano ad
hoc en caso de necesidad. Sea como sea, se debe respetar la independencia y competencia de este órgano.
Educación – Las organizaciones deportivas tienen la responsabilidad de concienciar a sus miembros en
materia de ética y buena gobernanza. Se deben explicar claramente las normas y se debe ofrecer información
al respecto regularmente. También es necesario destacar la importancia de los valores olímpicos.
Modelos de conducta – Las organizaciones deportivas deberán realizar comentarios y contribuciones en
distintos ámbitos relacionados con la ética y el deporte. Por ello, es necesario que estas organizaciones
y sus miembros den buen ejemplo a través de su comportamiento. Su conducta debe ser clara y sus
acciones irreprochables.
Experiencia – Las organizaciones deportivas necesitan personal con experiencia en cuestiones como el
consumo de drogas en el deporte, la promoción del juego limpio, la prohibición de las apuestas deportivas
y otros asuntos relacionados con la ética. Ello podría implicar el reclutamiento de consultores expertos
en estos temas, la contratación de un especialista en ética con la formación apropiada o la adjudicación
de dichos servicios, así como requerir cierta formación del personal (p.ej. material destinado a ofrecer
la información básica necesaria para que el personal pueda entender el lenguaje y los conceptos del
razonamiento y el juicio moral, así como de los procesos de reflexión sobre cuestiones morales).
Prácticas empresariales – La ética debe ser un elemento esencial de las prácticas empresariales. Entre los
comportamientos poco éticos se incluyen la facilitación de información falsa o engañosa, el falseamiento
(p.ej. de las competencias), la apropiación indebida (p.ej. de listas de miembros, propuestas de patrocinio), las
prácticas de marketing inadecuadas, el establecimiento de contratos injustos con los atletas o entrenadores,
las prácticas fraudulentas o la divulgación de material confidencial.
Prácticas y políticas específicas – son necesarias
en ámbitos como:
• Igualdad entre sexos
• Multiculturalismo
• Racismo
• Discriminación
• Integración de atletas con discapacidades
• Acoso
• Seguridad
• Deporte libre de dopaje y ©Todos los derechos reservados
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 121
Sistema de control de calidad – El control de calidad interno en materia de ética puede incluir:
• Una revisión de las políticas: estudiar qué políticas y procedimientos existen, así como su claridad
y rigurosidad, pasos específi cos para abordar cuestiones, objetivos específi cos y sistemas
de supervisión.
• Una revisión del proceso: estudiar cómo se desarrollan y aplican las políticas y los programas.
• Una revisión del programa: ¿se incluyen los valores éticos en los programas y en la toma de
decisiones?
Para realizar un control de calidad externo es necesario contar con la retroacción de aquellos a los que
afectan los programas o las políticas. Esta retroacción se puede obtener mediante:
• Un grupo de discusión
• Encuestas
• Auditorías (de valores, de ética)
E. PREGUNTAS
1. ¿Por qué es tan importante la ética en el deporte?
2. ¿Tiene su organización un código de ética o dispone de políticas al respecto? Si no es así, ¿cómo
puede enmendar la situación?
3. ¿De qué manera pueden los atletas ser un modelo de conducta ética para los jóvenes?
REFERENCIAS
Código de ética del COI, www.olympic.org (en inglés)
122
SECCIÓN II
UNIDAD 21
DEPORTE Y AUTORIDADES
PÚBLICAS
A. La relación entre el deporte y las autoridades
públicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
B. Los principios de autonomía del Movimiento
Olímpico y deportivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
C. La buena gobernanza de las organizaciones del
Movimiento Olímpico y deportivo . . . . . . . . . . . . 125
D. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
©COI/John Huet
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 123
A. LA RELACIÓN ENTRE EL DEPORTE Y LAS
AUTORIDADES PÚBLICAS
En la mayoría de países, el deporte es un elemento importante para los gobiernos y suele estar relacionado
con la juventud. De hecho, es una manera de animar a los jóvenes a participar en actividades sociales sanas,
promover la salud, fomentar el progreso educativo y el desarrollo personal de los atletas y deportistas de todas
las edades, concentrarse en los valores sociales y culturales, aumentar su prestigio nacional e internacional,
destacar los conceptos de excelencia y juego limpio, y estimular los intercambios internacionales.
Las autoridades públicas son importantes para el deporte porque pueden:
• Financiar el deporte y proveer instalaciones y servicios.
• Formar a dirigentes deportivos, entrenadores e instructores.
• Contribuir a garantizar unos servicios y sistemas de entrenamiento adecuados para los atletas.
• Ayudar a organizar competiciones, cursos y actividades de recaudación de fondos.
• Ayudar a promover el deporte y un estilo de vida sano a través de los medios de comunicación.
• Ayudar a promover la participación de los espectadores.
• Ofrecer apoyo administrativo y financiero para la seguridad, la ciencia y la medicina del deporte.
• Elaborar programas deportivos escolares.
• Facilitar el acceso a sus infraestructuras y así ofrecer oportunidades para el desarrollo del deporte
a través de agencias o departamentos gubernamentales, como los encargados de cuestiones
militares, salud y bienestar, turismo, deporte, educación y juventud.
El apoyo de las autoridades públicas y los recursos financieros y técnicos para el desarrollo del deporte
pueden variar considerablemente en función de las opciones políticas, el nivel de desarrollo y las prioridades
de cada país. Sin embargo, como los gobiernos suelen desempeñar un papel clave en el desarrollo del
deporte, es necesario que exista una buena cooperación entre las autoridades públicas y las organizaciones
deportivas. Por ello, el Movimiento Olímpico espera y fomenta sistemáticamente una colaboración armoniosa
entre ambas.
Una buena relación entre las organizaciones deportivas y las autoridades públicas exige:
• Intercambio de información frecuente entre responsables.
• Respeto mutuo.
• Cooperación.
• Definición de las funciones y responsabilidades de cada uno en el desarrollo del deporte.
• Asistencia financiera por parte de las autoridades públicas, en el marco de sus prerrogativas y de
su misión de servicio público.
• Organizaciones deportivas responsables desde el punto de vista financiero y técnico.
• Respeto y satisfacción de las necesidades de ambas partes.
124
SECCIÓN II
Eso significa que las autoridades públicas deben respetar la autonomía de las organizaciones deportivas
(en particular de los CON y las federaciones deportivas nacionales) y evitar intervenir o interferir en los
asuntos internos de las mismas. Los procedimientos internos, los mecanismos de toma de decisiones,
la organización de reuniones, los métodos de elección, etc. dependen de las organizaciones y deben
establecerse según sus propios estatutos (que suele adoptar la asamblea general de cada organización) de
acuerdo con las normas aplicables en cada país y las normas de los organismos deportivos internacionales
a los que están afiliadas.
Ello no significa que las organizaciones deportivas no puedan decidir invitar a representantes de las
autoridades públicas a sus reuniones o presentarles sus estados financieros o informes de actividades, en
aras de la información y la transparencia. Todo ello contribuirá a una buena relación de trabajo. Además,
si la organización deportiva recibe fondos públicos, es lógico que informe a las autoridades pertinentes
sobre la utilización de dichos fondos. Sin embargo, facilitar fondos públicos a las organizaciones deportivas
nacionales no es una excusa para que las autoridades interfieran en el funcionamiento interno de estas
organizaciones. Al contrario, debería animarles a trabajar conjuntamente para el desarrollo de dichas
organizaciones deportivas y, por ende, de la actividad deportiva en general.
Norma 27.5: “Con objeto de cumplir su misión, los CON pueden colaborar con organismos gubernamentales,
con los que mantendrán relaciones armoniosas. Sin embargo, no se asociarán a ninguna actividad que
pudiera ser contraria a la Carta Olímpica. […]”.
Norma 27.6: “Los CON deben preservar su autonomía y resistirse a todas las presiones, incluyendo pero
no exclusivamente las presiones políticas, jurídicas, religiosas y económicas, que podrían impedirles
ajustarse a la Carta Olímpica”.
Norma 27.9: “Aparte de las medidas y sanciones previstas en caso de violación de la Carta Olímpica,
la comisión ejecutiva del COI puede adoptar todas las decisiones apropiadas para la protección del
Movimiento Olímpico en el país de un CON, incluyendo la suspensión o retirada del CON en cuestión,
si la Constitución, legislación o cualquier otra reglamentación vigentes en dicho país, o si la actitud
gubernamental o de cualquier otra entidad, atentan contra la actividad, expresión de palabra o voluntad
del CON en cuestión.[…] “.
“41. La legitimidad y autonomía del Movimiento Olímpico dependen del respeto de las exigencias más
estrictas en materia de comportamiento ético y buena gobernanza. Todos los miembros del Movimiento
Olímpico deberían adoptar, como mínimo, los principios básicos universales de buena gobernanza del
Movimiento Olímpico propuestos por el COI. Además, todos los miembros del Movimiento Olímpico deberán
siempre hacer gala de integridad, responsabilidad y transparencia, así como del más alto nivel de aptitud
de gestión. Deberán asimismo asegurarse de que su estatus jurídico es plenamente compatible con sus
actividades y responsabilidades y de que respeta íntegramente las leyes nacionales aplicables.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 125
42. Todos los miembros del Movimiento Olímpico deben llevar un registro de sus cuentas anuales de acuerdo
con los procedimientos de contabilidad establecidos, realizar una verificación o auditoría independiente
de sus cuentas, adoptar reglas, normas y prácticas que prevean sanciones o pérdida de apoyo financiero
para aquellos que no cumplan las normas de buena gobernanza, adoptar y aplicar un código ético basado
en los principios y normas del Código de ética del COI, e intentar proteger y promover los intereses de
los atletas a los que representan.”
El texto íntegro de los principios básicos universales de la buena gobernanza del Movimiento Olímpico y
deportivo está disponible en la sección 3, tema 2, unidad 35 sobre la gobernanza de las organizaciones
deportivas, punto C.
D. PREGUNTAS
1. ¿Cuál es la naturaleza de la relación entre su organización deportiva y las autoridades públicas?
2. ¿Qué medidas aplica su organización deportiva para garantizar las buenas relaciones y la
coordinación con las autoridades públicas?
3. ¿Cómo ayudan, o podrían ayudar, las autoridades públicas a su organización deportiva?
4. ¿Existe algún plan nacional de deporte coordinado conjuntamente por las autoridades públicas
y los diferentes actores del movimiento deportivo nacional? En caso afirmativo, ¿quiénes son los
responsables de su elaboración? ¿Quién se encarga de supervisar su aplicación?
5. ¿Tiene su país una legislación en materia de deporte? ¿Qué establece dicha legislación?
6. ¿Cuáles son las prioridades y políticas de las autoridades públicas de su país en materia de deporte?
7. ¿Cómo solicita financiación pública y qué condiciones se necesitan para ello?
8. ¿Qué medidas podría tomar su organización deportiva para favorecer la buena gobernanza y para
garantizar su credibilidad?
REFERENCIAS
Principios básicos universales de la buena gobernanza del Movimiento Olímpico y deportivo, COI, 2008, www.olympic.org
y sección 3 del Manual, tema 2, unidad 35, punto C.
126
SECCIÓN II
UNIDAD 22
ARBITRAJE Y RESOLUCIÓN DE
CONFLICTOS
A. Resolución de conflictos relacionados
con el deporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
B. El Tribunal de Arbitraje Deportivo (TAD). . . . . . . . 128
C. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
©COI/Hélène Tobler
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 127
A. RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS RELACIONADOS CON EL
DEPORTE
La aplicación de la ley en el mundo del deporte presenta problemas cada vez más complejos. Actualmente, el
deporte, a través de su comercialización, su internacionalización y el impacto de los medios de comunicación,
tiene repercusiones en otros ámbitos de nuestra sociedad. Esta evolución ha conllevado un inevitable
aumento del número de conflictos relacionados con las actividades deportivas.
En general, lo más aconsejable es que, si las partes implicadas están de acuerdo, las organizaciones
deportivas gestionen y resuelvan cualquier conflicto relacionado con el deporte de manera amistosa, sin
acudir a los tribunales ordinarios. Tienen la posibilidad de recurrir ante instituciones especializadas en el
ámbito del deporte, como el Tribunal de Arbitraje Deportivo (TAD).
Con este fin, las organizaciones deportivas pueden establecer mecanismos de resolución de conflictos
a través de la mediación, la conciliación o el arbitraje. Para ello, pueden crear organismos específicos
para resolver, en la medida de lo posible, conflictos locales (con la posibilidad de recurrir ante el TAD). La
competencia, la composición y el funcionamiento de este tipo de organismos deben estar reglamentados
y respetar ciertos principios básicos, como la independencia y neutralidad de su funcionamiento, sus
procedimientos y sus decisiones.
Arbitraje en general
De acuerdo con los sistemas jurídicos estatales, los tribunales estatales no
tienen el monopolio de la resolución de conflictos. Ateniéndose a ciertos
límites, las partes de un litigio pueden, mediante un contrato, confiar la
resolución de controversias de derecho privado a tribunales arbitrales
no estatales creados con este fin. Si estos tribunales son realmente
©Getty/Harry How
independientes, pueden intervenir en lugar de las jurisdicciones ordinarias
dentro de los límites de sus competencias. Los laudos arbitrales de estos tribunales tienen el mismo
carácter vinculante que las decisiones de los tribunales estatales en cuestiones civiles.
El TAD, que está supervisado por el Consejo de Arbitraje Deportivo (CIAD), se divide en dos secciones:
• Una sección de arbitraje ordinario, que se encarga de resolver los conflictos que se presentan al
procedimiento ordinario.
• Una sección de arbitraje de apelaciones, que se encarga de resolver los conflictos relativos a las
decisiones de tribunales disciplinarios u otros organismos similares de federaciones, asociaciones
u organizaciones deportivas.
128
SECCIÓN II
El TAD cuenta con más de 150 árbitros de 55 países, seleccionados por su conocimiento del arbitraje y el
derecho del deporte. Cada año, el TAD registra unos 300 casos. La sede del TAD está en Lausana, Suiza.
Existen dos oficinas descentralizadas a las que pueden recurrir las partes, una en Sydney, Australia, y
otra en Nueva York, Estados Unidos.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 129
¿Qué legislación aplican los árbitros?
En el marco del arbitraje ordinario, las partes pueden acordar libremente la legislación aplicable al caso. A
falta de acuerdo, se aplicará la legislación suiza. En los procedimientos de apelación, los árbitros se rigen
por el reglamento del organismo afectado por la apelación o por la legislación del país en el que el organismo
está registrado. Por su parte, los procedimientos se rigen por el Código de arbitraje deportivo.
C. PREGUNTAS
1. ¿Cómo resuelven los conflictos relacionados con el deporte en su organización?
2. ¿Cómo puede su organización mejorar sus mecanismos de resolución de conflictos?
REFERENCIAS
TAD, www.tas-cas.org
Código de arbitraje deportivo y Normas para la mediación, www.tas-cas.org/statutes
Normas para la resolución de conflictos durante los Juegos Olímpicos, www.tas-cas.org/adhoc-rules
130
SECCIÓN II
UNIDAD 23
DEPORTE Y PAZ – TREGUA
OLÍMPICA
A. La Tregua Olímpica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
B. Iniciativas del COI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
C. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 131
A. LA TREGUA OLÍMPICA
La Norma 2 de la Carta Olímpica (2013) identifica la misión y el papel del COI y establece en el párrafo 4 que
la función del COI es “cooperar con las organizaciones públicas y privadas, así como con las autoridades
competentes, a través de sus dirigentes, con objeto de poner el deporte al servicio de la humanidad,
promoviendo así la paz”.
La tradición de la “Tregua”, o “Ekecheiria” empezó en el siglo IX a.C. en la Grecia Antigua con la firma
de un tratado entre tres reyes. Durante el periodo de tregua, los atletas, los artistas, sus familias y los
peregrinos podían viajar con total seguridad para participar o asistir a los Juegos Olímpicos y para, luego,
volver a su país. Cuando faltaba poco para inaugurar los Juegos, se proclamaba la Tregua sagrada y los
ciudadanos de Elis (un distrito de la Grecia Antigua) viajaban por todo el país para transmitir el mensaje.
La Tregua Olímpica está simbolizada por la paloma de la paz y la tradicional llama olímpica de fondo. La
llama olímpica representa el calor de la amistad entre todos los pueblos del mundo. En este símbolo, la llama
está formada por distintos elementos coloridos que recuerdan las celebraciones del espíritu olímpico. Estos
elementos representan la reunión de personas de todos los orígenes para el cumplimiento de la Tregua.
En 1992, el COI decidió resucitar el antiguo concepto de Tregua Olímpica teniendo en cuenta el contexto
global del deporte y de los Juegos Olímpicos. El objetivo era fomentar la búsqueda de soluciones pacíficas
y diplomáticas para los conflictos que tienen lugar en el mundo.
La labor del COI para la Tregua Olímpica fue más allá del periodo de los Juegos Olímpicos y ha dado lugar
a la aplicación de una serie de actividades de “deporte para la paz”.
Además, el COI y las Naciones Unidas se han comprometido a utilizar el deporte como herramienta para
promover el diálogo y el entendimiento mutuo entre comunidades, para poder resolver conflictos. Al respecto,
el COI, en colaboración con las misiones de mantenimiento de paz de las Naciones Unidas, ha organizado
actividades relacionadas con la paz y el deporte en países en conflicto.
Se anima también a los CON a que colaboren con las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales
y nacionales para promover la paz a través del deporte.
132
SECCIÓN II
Foro Internacional sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz
En 2005, con motivo del Año del Deporte y la Educación Física, el COI, la Oficina del Asesor Especial del
Secretario General de las Naciones Unidas sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz, y el Programa de
las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) organizaron conjuntamente un foro internacional en el que el
Movimiento Olímpico y las Naciones Unidas procuraron fortalecer su cooperación en materia de desarrollo
deportivo a nivel local y promover el desarrollo humano y la paz a través del deporte. Este foro internacional
fue un momento decisivo para la relación entre las Naciones Unidas y la comunidad deportiva. Desde 2009,
el foro se celebra cada dos años.
• Iniciar la prevención y resolución de conflictos a través del deporte, la cultura y los ideales olímpicos
mediante la cooperación con todas las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales
especializadas en este ámbito, la elaboración de programas de investigación y educación, y el
lanzamiento de campañas de promoción para promover la Tregua Olímpica.
El Centro colabora con todas las organizaciones intergubernamentales y con instituciones nacionales e
internacionales especializadas en la paz y en la prevención y resolución de conflictos. Elabora programas
de investigación y educación relacionados con la Tregua Olímpica y proyectos sobre la paz, y divulga
los estudios, resultados de investigación o cualquier otro material pertinente para la promoción de la
Tregua Olímpica.
El CITO organiza conferencias, foros, reuniones y congresos sobre deporte y paz, en los que los CON de
diferentes países pueden presentar sus proyectos para utilizar el deporte como herramienta para promover
la paz entre países en conflicto.
©COI/John Huet
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 133
C. PREGUNTAS
1. ¿Está interesada su organización deportiva en participar en las iniciativas de deporte y paz del Movimiento
Olímpico?
2. En caso afirmativo, ¿cómo podría hacerlo y cómo podrían ponerse en práctica estas ideas?
3. ¿Cómo beneficiaría esta participación a su organización deportiva y a su comunidad?
REFERENCIAS
Deporte para el desarrollo y la paz: alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio, Informe del grupo de trabajo
interinstitucional de las Naciones Unidas sobre el deporte para el desarrollo y la paz, Naciones Unidas, 2003,
www.un.org/themes/sport
Olympic Truce – Peace Inspired by Sport, International Olympic Truce Centre, 2008, www.olympictruce.org
Informe sobre el I Foro Internacional sobre Deporte, Paz y Desarrollo, COI, 2009, www.olympic.org (en inglés)
134
SECCIÓN II
UNIDAD 24
CULTURA Y EDUCACIÓN
OLÍMPICA
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
B. Programas del COI sobre cultura y educación . . 136
C. Otras partes implicadas en la educación
olímpica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
D. Museos olímpicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
E. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 135
A. INTRODUCCIÓN
La educación y la cultura están en el corazón del Movimiento Olímpico. La Carta Olímpica (2013) establece
claramente que “El objetivo del Movimiento Olímpico es contribuir a la construcción de un mundo mejor
y más pacífico, educando a la juventud a través de una práctica deportiva conforme con el Olimpismo y
sus valores”. La Norma 27 (2) de la Carta Olímpica –Misión y función de los CON– hace referencia a los
elementos culturales del Olimpismo y el Movimiento Olímpico en los siguientes términos:
2.1 promover los principios fundamentales y valores del Olimpismo en sus países, especialmente en el
ámbito del deporte y de la formación, apoyando los programas de educación olímpica a todos los niveles
en los centros de enseñanza primaria y secundaria, en las instituciones de educación física y deportiva,
así como en las universidades; estimular la creación de entidades dedicadas a la educación olímpica,
como academias olímpicas nacionales, museos olímpicos, y programas culturales relacionados con el
Movimiento Olímpico”.
“3.1 organizar regularmente –si es posible todos los años– un día o una semana olímpicos destinados a
promocionar el Movimiento Olímpico.
3.2 incluir entre sus actividades la promoción de la cultura y de las artes en el ámbito del deporte y
del Olimpismo”.
El objetivo de estas conferencias es evaluar, de manera regular, los progresos realizados por el Movimiento
Olímpico en materia de educación, cultura y deporte, compartir las experiencias y competencias de los
diversos sectores de la sociedad para ofrecer nuevos conocimientos sobre estos temas, y fomentar la
cooperación y el desarrollo de políticas en este ámbito.
136
SECCIÓN II
Programa de educación sobre los valores olímpicos (PEVO)
El programa de educación sobre los valores olímpicos (PEVO) utiliza el deporte para una educación basada
en los valores, tanto en el terreno de juego, como en las aulas y en la adquisición de competencias para
la vida. Este programa mundial del COI forma parte de la iniciativa del Movimiento Olímpico “educación a
través del deporte”, que pretende educar a los jóvenes utilizando el deporte como herramienta para instilar
los valores humanos y promover la práctica de actividades físicas desde una edad temprana. La elaboración
de Teaching Values – an Olympic Education Toolkit y de los recursos relacionados, como el manual para
los facilitadores, son herramientas integrantes del proyecto y ayudan a los educadores, entrenadores y
responsables de grupos juveniles a transmitir los valores educativos del Movimiento Olímpico.
El principal objetivo del proyecto PEVO es incluir el ejercicio físico y los valores en estructuras educativas
de apoyo, como el programa escolar, aprovechar la educación deportiva para construir comunidades,
recalcar la importancia de la participación cívica y sensibilizar a los jóvenes respecto a cuestiones sociales
relacionadas con el desarrollo humano, el liderazgo juvenil, la igualdad entre hombres y mujeres, etc.
El departamento de cooperación internacional y desarrollo del COI organiza regularmente talleres con el
objetivo de formar a los formadores (Train the Trainers) en relación con los contenidos y la metodología
del manual de PEVO.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 137
Solidaridad Olímpica
Solidaridad Olímpica anima a los CON y a sus academias olímpicas nacionales a participar activamente
en el ámbito de la cultura y educación olímpica. Ayuda a los CON a adoptar y llevar a cabo iniciativas
a través de distintos programas, como actividades educativas que combinan la práctica deportiva con
los valores olímpicos, actividades que promueven la enseñanza y el aprendizaje del Olimpismo y los
valores olímpicos entre el público en general o en un contexto académico, o la aplicación de programas
de educación olímpica en los colegios y universidades. Este programa también respalda la organización
de exposiciones, concursos u otros acontecimientos culturales relacionados con el deporte, así como la
participación de los delegados de algunos CON en las conferencias mundiales del COI sobre educación,
cultura y deporte.
En sus inicios, la Academia Olímpica Internacional celebraba una única sesión anual. En ésta, los
participantes acampaban en tiendas de campaña y asistían a conferencias en el antiguo estadio de Olimpia.
Actualmente, la Academia ha adquirido un carácter permanente y organiza anualmente sesiones, seminarios
y otras actividades. La Academia cuenta ahora con dos salas de conferencias –una de ellas con cabida
para 450 personas y equipada con la tecnología más moderna–, una biblioteca, capacidad para alojar a
250 personas, instalaciones deportivas, un restaurante y edificios administrativos.
138
SECCIÓN II
La misión de la AOI es:
• Servir de centro académico internacional para la investigación, la educación y los estudios olímpicos,
y hacer las veces de foro internacional para la libertad de expresión y el intercambio de ideas.
• Reunir a miembros de la familia olímpica, académicos, atletas, administradores deportivos y
jóvenes de todo el mundo en un espíritu de amistad y cooperación.
• Motivar a los participantes a utilizar las experiencias y conocimientos aprendidos en la AOI para
promover eficazmente los ideales olímpicos en sus respectivos países.
• Aplicar y promover los ideales olímpicos y los principios fundamentales del Olimpismo, y explorar
y fomentar las contribuciones del Olimpismo a la humanidad.
• Cooperar con las academias olímpicas nacionales y otras instituciones dedicadas a la educación
olímpica, y prestarles asistencia.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 139
D. MUSEOS OLÍMPICOS
“El Museo Olímpico está destinado a todos los aficionados al deporte y al Movimiento Olímpico, a los
que se interesan por la historia, la cultura y el arte, y a los que se preocupan por nuestra sociedad”.
Juan Antonio Samaranch, presidente del COI, 1980 – 2001
Crear un museo olímpico es tanto un deber como una respuesta a una necesidad, puesto que la Carta
Olímpica define el Olimpismo como un proyecto educativo y cultural a través del deporte (véanse los
principios fundamentales 1 y 2). La misión de un museo olímpico consiste en preservar objetos olímpicos
y sensibilizar al público (visitantes, escuelas, miembros de la familia olímpica, instituciones educativas o
culturales…) sobre el alcance y la importancia de los ideales olímpicos. Gracias a imágenes, exposiciones
y programas educativos y culturales, los museos olímpicos ofrecen una visión dinámica del Olimpismo y
de los valores olímpicos, a fin de cumplir con la misión educativa del Movimiento Olímpico.
Un estudio realizado por el Museo Olímpico de Lausana reveló la existencia de 86 instituciones de este
tipo relacionadas con los CON en todo el mundo. Un posible objetivo para estas organizaciones, que
comparten más o menos los mismo ideales, sería el de avanzar conjuntamente hacia una gestión más
eficaz para tener un mayor impacto en el público destinatario. El Museo Olímpico pone a disposición su
experiencia en diversos temas museológicos e intenta definir programas de colaboración y de transferencia
de conocimientos entre los distintos miembros de la familia olímpica que desean contribuir en diversos
proyectos, como colecciones, exposiciones, servicios educativos y desarrollo cultural.
Bajo el liderazgo del Museo Olímpico, un grupo de 16 museos (12 miembros y 4 miembros asociados)
está ya colaborando y trabajando en proyectos conjuntos para crear una plataforma de cooperación bajo
el nombre de “Red de Museos Olímpicos”.
E. PREGUNTAS
1. Indique algunos programas culturales y educativos que promuevan el Movimiento Olímpico en su país
2. ¿De qué manera podría aprovechar el Día Olímpico para promover aún más los programas de educación y
cultura olímpica?
3. ¿Cómo organizaría programas de educación o cultura olímpica? ¿Con quién debería colaborar para ello?
4. ¿Se ocupa suficientemente del legado olímpico? En caso afirmativo, ¿cómo?
5. ¿Cómo se podría mejorar el legado olímpico?
6. ¿De qué manera pone el legado olímpico a disposición del público?
REFERENCIAS
Sport, Culture and Education: The Meeting Point, COI, 2008, www.olympic.org
Teaching Values: An Olympic Education Toolkit, COI, 2007, http://www.olympic.org/educators
Ficha informativa del Programa de Educación sobre Valores Olímpicos, http://www.olympic.org/Documents/Reference_
documents_Factsheets/Olympic_Values_Education_Programme.pdf
V Foro Mundial sobre Deporte, Educación y Cultura – El deporte y un mundo armonioso: el papel de la cultura y la educación
olímpica, 2006, www.olympic.org
VI Foro Mundial sobre Deporte, Educación y Cultura – El deporte y la educación para la generación de ahora, 2009,
www.olympic.org
VII Conferencia Mundial del COI sobre Deporte, Educación y Cultura, Dar voz a los jóvenes, 2010, http://www.olympic.org/
conferences-forums-and-events/documents-reports-studies-publications
VIII Conferencia Mundial del COI sobre Deporte, Educación y Cultura, El Olimpismo y el impulso de los jóvenes y la educación,
2012, http://www.olympic.org/conferences-forums-and-events/documents-reports-studies-publications
Academia Olímpica Internacional, www.ioa.org.gr
Sitio web del Comité Internacional Pierre de Coubertin, www.coubertin.ch
140
SECCIÓN II
UNIDAD 25
DEPORTE Y MEDIO AMBIENTE
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
B. Política e iniciativas del COI . . . . . . . . . . . . . . . . 142
C. Los Juegos y el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . 143
D. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
© 2009 / Kishimoto/COI
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 141
A. INTRODUCCIÓN
Al considerar el medio ambiente como una dimensión integrante del Olimpismo, junto con el deporte y
la cultura, el COI reconoce su responsabilidad de promover un desarrollo sostenible. En 1995 creó su
comisión de deporte y medio ambiente para que le aconsejara en materia de promoción del desarrollo
sostenible y responsabilidad social.
“El desarrollo sostenible es el desarrollo que satisface las necesidades del presente sin comprometer la
capacidad de las generaciones futuras para satisfacer las suyas”. Informe Brundtland (1987)
“El punto de partida del desarrollo sostenible es que la protección a largo plazo de nuestro entorno, nuestro
ecosistema, su biodiversidad y sus recursos naturales solo es posible si también existe un desarrollo
económico, social y político, que beneficie especialmente a los miembros más pobres de nuestra sociedad.
Para ello, deben combinarse los conceptos de medio ambiente y desarrollo”. Programa 21 del Movimiento
Olímpico.
El COI ha influido en el desarrollo del programa de deporte y medio ambiente en el ámbito nacional, regional
e internacional. Intenta promover unos Juegos Olímpicos que respeten el medio ambiente y que cumplan
las normas del desarrollo sostenible. También desea sensibilizar a los miembros de la familia olímpica y a
las personas que practican deporte sobre la importancia de un entorno sano y del desarrollo sostenible.
La Carta Olímpica (2013) hace referencia a la protección del medio ambiente en la Norma 2, párrafo 13:
“[La función del COI con respecto al medio ambiente es]: estimular y apoyar una actitud responsable en
los problemas de medio ambiente, promover el concepto de desarrollo durable en el deporte y exigir que
los Juegos Olímpicos se celebren en consecuencia”.
Programa 21
Teniendo en cuenta las decisiones adoptadas en 1992 por la Cumbre para la Tierra en relación con el
Programa 21, el Movimiento Olímpico decidió elaborar su propio Programa 21. El objetivo de este Programa,
que fue adoptado por la Sesión del COI en 1999, es animar a los miembros del Movimiento Olímpico a
que participen activamente en el desarrollo sostenible. Presenta conceptos fundamentales y acciones
generales para lograr este objetivo.
Solidaridad Olímpica
Solidaridad Olímpica ayuda a los CON a que integren los principios de sostenibilidad medioambiental en
el marco más amplio de sus políticas y actividades nacionales, utilizando el deporte como herramienta
para el desarrollo sostenible. En particular, Solidaridad Olímpica ayuda a los CON a aplicar herramientas
específicas en relación con la planificación y organización de acontecimientos deportivos, y la elaboración
de directrices para llevar a cabo auditorías medioambientales de las instalaciones deportivas y su gestión.
Además, también presta su apoyo a actividades educativas juveniles que combinan el deporte con la
sostenibilidad medioambiental o a campañas de sensibilización dirigidas a atletas (o en las que participan
atletas y otras partes interesadas). A través de este programa, se ofrece asistencia financiera a los delegados
de algunos CON para que asistan a las conferencias mundiales del COI sobre deporte y medio ambiente.
Los premiados fueron elegidos de entre una serie de particulares, grupos y organizaciones propuestos por los CON,
las FI y las asociaciones continentales. Para ello se tuvieron en cuenta los siguientes criterios de evaluación: impacto
de la iniciativa en la promoción del deporte sostenible; viabilidad de la iniciativa y capacidad para ser un catalizador
para la práctica deportiva sostenible en todo el mundo; contribuciones voluntarias y enfoques innovadores.
El objetivo del COI es reducir o evitar, en la medida de lo posible, los riesgos medioambientales durante la
celebración de los Juegos, y maximizar las oportunidades y los efectos positivos de la manifestación. Su fin último
es que los Juegos Olímpicos dejen un legado positivo a la ciudad anfitriona, así como a toda la región y el país.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 143
Rio 2016
La visión de Rio 2016 está relacionada con la estrategia de planificación a largo plazo
de la ciudad y del país. Río de Janeiro ha podido observar los beneficios de los que han
disfrutado otras ciudades sede y está trabajando duro para organizar unos Juegos Olímpicos
que dejen beneficios duraderos para Brasil y para el Movimiento Olímpico. Para ello, se
centra en la transformación de la ciudad, la inclusión social, los jóvenes y la educación,
y la promoción y el desarrollo del deporte. El plan de sostenibilidad de Río de Janeiro se
sustenta en tres pilares: 1) el planeta: pretende reducir el impacto medioambiental; 2) la
población: que aspira a encontrar un equilibrio social positivo; y 3) la prosperidad: a través
de la transparencia y la responsabilidad. El plan se centra en la conservación del agua, las
energías renovables, la organización de unos Juegos neutros desde el punto de vista de las
emisiones de carbono, la gestión de los residuos y la responsabilidad social. Se respetaran
el Protocolo de Kioto, el Protocolo de Montreal, la Convención de Basilea, la Convención
de Estocolmo y el Tratado de Protección de la Biodiversidad. Rio 2016, que movilizará a
65 millones de jóvenes en Brasil y a 180 millones en América del Sur, aprovechará este gran
alcance para llegar a los jóvenes en todo el mundo.
PyeongChang 2018
Los Juegos Olímpicos de Invierno de 2018 en PyeongChang aspiran abrir “Nuevos horizontes”
de crecimiento para el Movimiento Olímpico y los deportes de invierno en Asia, dando a
conocer los ideales olímpicos y las posibilidades de los deportes de invierno a las nuevas
generaciones. Como continuación de su candidatura a los Juegos Olímpicos de Invierno de
2010, el Comité Organizador de PyeongChang (POCOG) siguió desarrollando su programa de
“ensueño”, que seguirá ampliando durante la planificación y la organización de los Juegos de
Invierno de 2018. El programa proporciona a los jóvenes la oportunidad de practicar deportes
de invierno en diversas regiones del mundo que, debido a su clima, tienen un acceso limitado
a dichos deportes. El plan de gestión medioambiental del POCOG se centra en mantener un
entorno limpio, fomentar la sostenibilidad de las ciudades que acojan pruebas, adaptarse de
manera eficaz al cambio climático y proteger los entornos naturales de PyeongChang y de
las otras ciudades que acojan pruebas. Gracias a todos sus esfuerzos medioambientales, la
ciudad de PyeongChang ha sido designada “Ciudad modelo de crecimiento ecológico con
bajas emisiones de carbono”.
A fin de abarcar las zonas geográficas afectadas por la planificación y la celebración de los Juegos
Olímpicos, se utilizan cinco conceptos territoriales: el mundo; el país; la región, la ciudad; y las instalaciones
olímpicas. Casi todos los datos solicitados se centran en la ciudad y en la región, puesto que son las
zonas que se ven más afectadas por las construcciones olímpicas, nuevas o renovadas, y en las iniciativas
gubernamentales adoptadas para alcanzar los compromisos de la candidatura.
Un estudio OGI abarca un periodo de doce años, que incluye los dos años previos a la elección de la
ciudad sede y los tres años posteriores a los Juegos.
D. PREGUNTAS
1. ¿Qué medidas o programas relativos a la sostenibilidad
apoya o aplica su organización deportiva?
2. ¿Qué oportunidades tiene su organización deportiva?
3. ¿Existen proyectos en los que los atletas puedan participar,
como actividades del Día Olímpico o asociaciones
con colegios?
REFERENCIAS
Olympic Movement’s Agenda 21 – Sport for sustainable development,
www.olympic.org ©Kishimoto
Informe sobre la VIII Conferencia Mundial sobre Deporte y Medio Ambiente, COI, 2009, www.olympic.org
Informe sobre la IX Conferencia Mundial sobre Deporte y Medio Ambiente, COI, 2011,
http://www.olympic.org/conferences-forums-and-events/documents-reports-studies-publications
IOC Guide on Sport, Environment and Sustainable Development, 2006,
http://www.olympic.org/olympism-in-action/documents-reports-studies-publications
Sustainability through Sport: Implementing the Olympic Movement’s Agenda 21, IOC, 2012, http://www.olympic.org/sustainability
Programa de aprendizaje virtual sobre sostenibilidad en el deporte, http://www.sport-sustainability.com/
Independent Environmental Assessment: Beijing 2008 Olympic Games – United Nations Environment Programme, 2009,
www.unep.org
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 145
La gestión es un proceso que se lleva a cabo en las organizaciones
a fin de estructurar y dirigir los recursos para alcanzar los objetivos
establecidos. La gestión es un concepto importante en todas las
organizaciones deportivas, ya sean pequeñas o grandes, o estén
dotadas de personal voluntario, remunerado o de ambos. Esta sección
tratará sobre los gestores y la gestión a través de cuatro temas
principales: las capacidades de gestión, la gestión del entorno, la gestión
de los recursos y la gestión de actividades. Se abordarán en detalle los
aspectos clave de estos cuatro temas y, asimismo, se proporcionarán
las herramientas que le ayudarán en la gestión de su organización.
146
SECCIÓN
III
GESTIÓN
TEMA 1- LAS CAPACIDADES DE GESTIÓN
La gestión de una organización deportiva requiere una serie de capacidades básicas de gestión.
En esta parte de la sección III se tratan siete de ellas.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 147
148
SECCIÓN III
UNIDAD 26
COMUNICACIÓN
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
B. Comunicación eficaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
C. Tipos de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
D. Métodos de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
E. Barreras para una comunicación eficaz . . . . . . . 153
F. Herramientas que facilitan la comunicación . . . . 153
G. Conferencias de prensa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
H. Redacción de informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
I. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
©Kishimoto
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 149
A. INTRODUCCIÓN
La comunicación es, básicamente, la transmisión de información por cualquier medio. Nos comunicamos
para influir o ejercer un efecto sobre la comprensión, la actitud y el comportamiento de los demás, lo que
nos permite dirigir a las personas, tomar decisiones, planificar y resolver problemas.
La comunicación debe ser clara, frecuente y contar con la participación de todo el mundo. En el ámbito
del deporte, la comunicación entre atletas, entrenadores y gestores es esencial si se quiere lograr un nivel
de excelencia.
La comunicación es, posiblemente, la capacidad más importante que necesitamos para gestionar nuestras
organizaciones, ya que el crecimiento y el éxito de una organización depende, en gran medida, del buen
funcionamiento de sus sistemas de comunicación. Afortunadamente, una comunicación eficaz es una
competencia que todo el mundo puede aprender.
B. COMUNICACIÓN EFICAZ
Existen varias formas de comunicar información. La mejor manera de comunicarse dependerá de tres
factores principales:
1. Debe tenerse en cuenta al público receptor. Por ejemplo, si bien es apropiado dar instrucciones
al personal oralmente, la comunicación con los miembros debe hacerse por escrito, por ejemplo
a través de un boletín. Además, la información debe transmitirse en un estilo adaptado al público
receptor. Por ejemplo, se pueden utilizar letras grandes, o incluso fotos, para comunicarse con
los niños.
2. El propósito de la comunicación afectará a la manera en que se transmita la información. La
información escrita suele ser más formal que la comunicación oral. Por ejemplo, un contrato de
patrocinio se hará por escrito, mientras que la presentación de un equipo puede hacerse oralmente.
3. La duración de la comunicación es importante. Los mensajes cortos pueden comunicarse de forma
oral, mientras que la información larga y compleja se transmite mejor por escrito, para que pueda
ser releída a fin de facilitar su comprensión.
El público receptor
Es importante definir con quien se está comunicando a fin de mejorar la eficacia de la comunicación. Es
posible que tenga que comunicarse con las distintas categorías de grupos que encontrará a continuación:
• Los colaboradores en el ámbito deportivo – Atletas, entrenadores, oficiales, voluntarios, profesores
y espectadores. Es probable que la mayor parte de la comunicación esté dirigida a este grupo.
• La comunidad – Los departamentos de recreación, gestores de clubes deportivos, supervisores
de clubes de las comunidades y los medios de comunicación deberían estar informados acerca
de las actividades de su organización.
150
SECCIÓN III
• El distrito – Organizaciones deportivas, patrocinadores, universidades o institutos y los medios
de comunicación de la zona local. Una comunicación eficaz con este grupo proporciona una base
de apoyo más amplia para sus programas.
• Regional (provincial) – Ministerios de gobiernos regionales, órganos de gobierno provinciales,
organizaciones deportivas de aficionados, federaciones de entrenadores y árbitros, departamentos
de juventud y recreación y los medios de comunicación.
• Nacional – Organismos deportivos nacionales, departamentos gubernamentales, organismos de
entrenamiento y arbitraje nacionales y organismos profesionales.
• Internacional – Federaciones internacionales, el COI, Solidaridad Olímpica y otras organizaciones
internacionales.
C. TIPOS DE COMUNICACIÓN
La comunicación puede realizarse de varias maneras:
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 151
D. MÉTODOS DE COMUNICACIÓN
Existen varias formas de comunicarnos con nuestro público receptor; a continuación le presentamos
algunas de ellas:
• Comunicación escrita – Esta forma de comunicación es la más accesible y eficaz en cuanto
a recursos y grupos con los que comunicarse. Algunos ejemplos típicos de comunicación
escrita son:
· Memorandos – Están restringidos normalmente a las personas de la oficina o, por lo menos, a
aquellos que están íntimamente relacionados con los trabajos de la organización.
· Cartas – Se emplean para comunicarse de manera más personal fuera del ámbito de la oficina.
· Circulares y boletines – Se utilizan para transmitir información simultáneamente a un
grupo amplio.
· Comunicados de prensa – Se utilizan para presentar información a los medios de comunicación.
· Correo electrónico (e-mail) o fax – Se utiliza para la distribución rápida y urgente de material
escrito y visual a un público amplio.
©COI/John Gichigi
• Comunicación visual – Es una forma de comunicación eficaz, pero requiere mucho más tiempo y
más recursos para ponerla en práctica. La comunicación visual puede realizarse a través de:
· Carteles – Relativamente baratos pero eficaces.
· Presentaciones – Son, por lo general, muy efectivas, pero exigen disponer de tiempo y personal.
· Presentaciones en PowerPoint – Se necesita un cierto tiempo para crearlas, pero el impacto de
una serie de diapositivas con texto e imágenes, a veces con vídeo, puede ser muy útil; comportan
pocos gastos y pueden llevarse en un ordenador portátil.
· Transparencias – Conllevan pocos gastos y se pueden crear rápidamente.
· Presentaciones de televisión, vídeo o películas – Requieren un gran número de recursos humanos,
técnicos y financieros.
· CD/DVD/llaves USB – Son dispositivos de almacenaje de datos muy útiles para transportar o
salvaguardar grandes cantidades de texto y material audiovisual.
• Comunicación oral – A menudo se prefiere utilizar este tipo de comunicación en vez de otros métodos,
ya que genera una respuesta inmediata que permite aclarar o explicar cuestiones o procedimientos.
La comunicación cara a cara puede clasificarse, a grandes rasgos, de la siguiente forma:
· Reuniones – Son, fundamentalmente, encuentros entre dos o más personas para discutir o tratar
diversos temas.
· Conferencias, talleres y seminarios – Este tipo de reuniones tienen normalmente un carácter
educativo o didáctico.
152
SECCIÓN III
E. BARRERAS PARA UNA COMUNICACIÓN EFICAZ
Desafortunadamente, existen varios factores que dificultan una comunicación eficaz, entre los que
se encuentran:
• Los factores físicos – Por ejemplo, distracciones causadas por el ruido.
• El lenguaje – Jerga, términos técnicos, clichés.
• La ansiedad, la amenaza, el miedo, la sospecha y la inseguridad – La comunicación fracasa cuando
estos factores están presentes.
• El estatus, el poder, la autoridad y el rango – Influyen en la receptividad de la gente ante la
comunicación.
• Las hostilidades y necesidades personales – Viejas enemistades y posturas habitualmente fijas
sobre ciertos temas.
• El nerviosismo – La timidez, el sentimiento de incompetencia.
• El estilo de participación – Excesiva, demasiado enérgica, escasa, irrelevante.
• La condescendencia – Actitud condescendiente, hablar con superioridad.
• La actitud defensiva – Sentimiento de protección, postura inflexible sobre algunas ideas aunque
parezcan incluso obsoletas a la luz de nuevos datos.
• La arrogancia y altivez – Presuntuosidad, altanería.
Comunicados de prensa
El comunicado de prensa es, básicamente, una noticia escrita que informa a los medios de comunicación
de lo que está a punto de ocurrir, está ocurriendo o ha ocurrido.
Los medios de comunicación ven los comunicados de prensa como algo tanto positivo como negativo. Una
noticia real enviada a través de un comunicado de prensa facilita el trabajo de los medios de comunicación.
Los materiales erróneos, mal dirigidos o irrelevantes causan mucho más trabajo al periodista, una reacción
negativa hacia el remitente y un gasto superfluo de papel.
Un comunicado de prensa eficaz debe despertar el interés de los medios de comunicación por el
acontecimiento y ofrecer información de fondo sobre el mismo. Debe presentarse en un formato que
permita su utilización inmediata y debe tener interés periodístico. Las siguientes directrices le ayudarán
a redactar un buen comunicado de prensa.
La parte más importante de una noticia es la introducción, que debe contener la esencia de la historia.
Debería incluir los seis elementos de un artículo periodístico:
• ¿Quién está implicado? • ¿Dónde tiene lugar el acontecimiento?
• ¿Qué sucede? • ¿Por qué?
• ¿A qué hora es el acontecimiento? • ¿Cómo ocurrió?
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 153
La introducción deberá ser lo más breve posible. Es preferible que conste de una frase y, como máximo,
dos párrafos. Una vez que la introducción está redactada, debe aclarar los detalles pertinentes en orden
decreciente de importancia. Esto permite al editor recortar el artículo para que se ajuste a las limitaciones
de espacio y, al lector, asimilar lo esencial con sólo leer el primer párrafo.
Redacción de noticias
Una vez terminada la introducción, el resto de la noticia debería reforzarla y aclararla. Deberían seguirse
las siguientes directrices:
• Identificar el objetivo principal; conocer el objetivo de la noticia desde el principio y mantener la
noticia centrada en ese objetivo.
• Utilizar oraciones simples y activas, lo que se consigue con el uso sistemático de la voz activa.
• Evitar las palabras “muertas” o “inútiles”, sea simple y explícito.
• Evitar la jerga poco conocida; cualquier jerga específica del deporte se debe explicar y/o escribir
de otra manera; la jerga que no se entiende dificulta la comunicación.
• Utilizar listas, diagramas y cuadros siempre que haya un gran volumen de datos similares. Suele
ser mejor presentar las estadísticas y los resultados en forma de tablas.
• Utilizar párrafos cortos; son más cómodos para la vista y más fáciles de leer.
Estilo de publicación
El estilo de publicación no se refiere a la manera de redactar, sino a las normas especiales de las publicaciones
en cuanto a la ortografía, la puntuación, el uso de mayúsculas, las formas de tratamiento, etc. Es mejor
identificar el estilo deseado de la publicación y seguirlo.
Objetividad y atribución
La noticia es, supuestamente, un informe objetivo. La opinión en la redacción de noticias es un derecho
de los editores y no de los reporteros. Aun así, un cierto grado de subjetividad es inevitable. La cobertura
y el objeto de la noticia serán, obviamente, subjetivos. Sin embargo, aparte de esto, el informe deberá ser
lo más objetivo posible. Debería tomar en consideración los siguientes puntos:
• La opinión como hecho – A cada declaración en una noticia, a menos que sea un hecho, se
le debe atribuir una fuente. De lo contrario, el lector puede pensar que se trata de la opinión
del periodista.
• Palabras tendenciosas – Dichas palabras tienden a comprometer la objetividad del periodista.
Tenga cuidado con las connotaciones de las palabras.
• Modificadores dogmáticos – Modificadores como “lo peor posible”, “bonito” y “perfecto” tienden
a disminuir la objetividad periodística, así que evítelos. Deje que los lectores saquen sus propias
conclusiones a partir de las observaciones objetivas que les ha facilitado.
G. CONFERENCIAS DE PRENSA
Para los medios de comunicación, una conferencia de prensa es una cuestión de rutina. A menos que la noticia
tenga un interés periodístico, la conferencia de prensa es una pérdida de tiempo para el periodista. La regla
general de las conferencias de prensa es simple: usarla con moderación. Si tiene dudas sobre si conviene
o no convocar una conferencia de prensa, no lo haga. Las conferencias de prensa deberían convocarse
únicamente para acontecimientos extraordinarios. Los anuncios de rutina se procesan mejor mediante los
comunicados de prensa.
154
SECCIÓN III
Existen dos tipos básicos de conferencia de prensa: aquellas que se convocan para anunciar una noticia
especial y aquellas que se utilizan para dar acceso a los medios de comunicación a personalidades que tienen
un interés periodístico particular. En ambos casos, la labor del periodista consiste en facilitar la comunicación
entre la fuente primaria, a saber, la autoridad relativa a la cuestión que se debe anunciar o la personalidad, y
los medios de comunicación.
El tamaño de la comunidad determina, en gran medida, lo que se considera de interés para organizar la
conferencia de prensa. La conferencia de prensa deberá convocarse la víspera de hacer pública la noticia, si
su principal objetivo son los periódicos, o el mismo día de anunciarla, si el objetivo es la televisión. Establezca
el período de tiempo para la prensa y los plazos para los medios de comunicación electrónicos antes de fijar
una hora para la conferencia. Por lo general, la mejor hora es antes del mediodía.
Instalaciones – Tenga en cuenta los requisitos técnicos de la televisión. Procure dejar suficiente espacio
para los fotógrafos, cámaras y equipos de radio. Organice la disposición física de manera que todos los
medios de comunicación puedan tener acceso a la autoridad o personalidad que va a dar la conferencia.
Basta con colocar una mesa frente al auditorio.
Materiales audiovisuales – Asegúrese de que dichos materiales están disponibles y funcionan correctamente.
Es cierto que los materiales audiovisuales ayudan a transmitir un mensaje, pero, por lo general, no sustituyen
a las personas.
Duración – Reduzca al máximo las introducciones y los discursos. Permita que los medios de comunicación
hagan preguntas. Cuando el ritmo de las preguntas empiece a disminuir o cuando estas se repitan, dé por
terminada la parte formal de la conferencia de prensa.
Muestre su talento – Sea imaginativo, capte la atención de los medios de comunicación; ofrézcales algo
de lo que quieran informar.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 155
H. REDACCIÓN DE INFORMES
Los informes son una forma muy importante de registrar y presentar información en las reuniones. Puede
ahorrarse mucho tiempo si envía los informes a los miembros del comité antes de las reuniones. La redacción
de informes requiere habilidad. La regla de oro es redactar informes precisos y directos. A continuación,
y a modo de ejemplo, le presentamos dos esquemas de contenidos para un informe típico.
I. PREGUNTAS
1. ¿Qué impide la buena comunicación en su organización?
2. ¿Cómo mejoraría la comunicación en el futuro?
156
SECCIÓN III
UNIDAD 27
LIDERAZGO
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
B. Naturaleza del liderazgo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
C. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
D. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
©COI/Ian Jones
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 157
A. INTRODUCCIÓN
El liderazgo es necesario para que una situación avance. Los líderes aportan dirección y ayudan a todo el
mundo a avanzar hacia los objetivos acordados. A pesar de que existen varias explicaciones con respecto
a las diferencias entre la gestión y el liderazgo, en general se considera que el liderazgo se refiere a la
capacidad de influir en los demás en la búsqueda de los objetivos de la organización. Esto significa que,
a pesar de que los gestores deberían ser capaces de dirigir, no todos los líderes serán gestores, ya que el
liderazgo no está necesariamente relacionado con un puesto específico en la organización.
La experiencia, los intentos y los errores, el crecimiento y el desarrollo personal contribuyen al proceso
de convertirse en líder, ya que no es algo que ocurra de un día para otro. El deporte ofrece innumerables
oportunidades para usar y desarrollar las capacidades de liderazgo, como atletas, espectadores, jueces,
técnicos, organizadores, profesionales de la salud, educadores y entrenadores.
Los líderes eficaces son aquellos que satisfacen las necesidades de los miembros del grupo y que responden,
al mismo tiempo, a sus propias necesidades, es decir, debe existir un intercambio equitativo. Para ello, los
líderes necesitan desarrollar las competencias específicas de sus responsabilidades en el deporte y sentirse
cómodos poniendo en práctica dichas competencias, tanto en situaciones agradables como difíciles.
Esto significa que, para ser eficiente, un líder debe «estar orientado hacia la tarea», es decir, tener la
capacidad de hacer su trabajo, y, asimismo, «estar orientado hacia el proceso», a saber, centrarse en el
fomento de relaciones interpersonales sanas. Los líderes orientados hacia la tarea se centran en lo que se
requiere para llevar a cabo la tarea, como los recursos necesarios y las actividades que deben realizarse.
Los líderes orientados hacia el proceso se centran en cómo se realiza la tarea y en cómo trabaja el grupo
conjuntamente. Deben tratar a la gente correctamente y, al mismo tiempo, motivarles a que realicen su
trabajo de forma satisfactoria, puesto que estos dos elementos son indisociables.
Desafortunadamente, haber demostrado sus cualidades como líder en una situación no garantiza
necesariamente que vaya a tener éxito en otra. La situación en sí tiene relación directa con el tipo de líder
y los logros obtenidos. La eficacia del liderazgo es el resultado de, por lo menos, tres factores complejos:
el individuo, las necesidades de aquellos a los que se lidera y las condiciones del entorno inmediato.
El individuo
Las cualidades individuales que tienen un efecto directo en la eficacia de un líder son:
• La edad y la experiencia – La edad y la experiencia suelen estar asociadas con una mayor capacidad y,
en algunas culturas, el simple hecho de ser mayor hará que las personas piensen que es un buen líder.
• Las competencias técnicas – Si la tarea requiere competencias técnicas, aquellos que las posean
serán considerados, en muchos casos, como líderes.
• El estilo – Un buen líder será capaz de adaptar su estilo de liderazgo a la situación, pasando del
modelo de líder orientado hacia la tarea al de orientado hacia el proceso, según convenga.
• El puesto de poder dentro de la organización – A menudo se asume que las personas que ocupan
puestos de poder son líderes. Es ciertamente mucho más fácil tener una influencia sobre la gente
si tiene un alto cargo en la organización.
• Las cualidades personales – Los buenos líderes son constantes, pacientes, comprensivos, justos
y tienen dotes para la comunicación.
158
SECCIÓN III
Las necesidades de aquellos a los que se lidera
La capacidad de ser un buen líder exige comprender las necesidades de aquellos a los que se va a liderar.
Las personalidades, características, formas de ser y comportamientos de aquellos a los que se lidera
influyen considerablemente en la eficacia del líder. Las siguientes características afectan al liderazgo:
• La necesidad de afiliarse – La necesidad de formar parte de un grupo es distinta para cada persona.
Deberá trabajar de forma diferente según las personas.
• La necesidad de lograr objetivos – Las personas tienen distintas opiniones sobre lo que necesitan
para terminar la tarea requerida, o sobre lo mucho que necesitan tener éxito. Puede que deba
tener esto en cuenta a la hora de asignar las tareas.
• Las recompensas preferidas – Las personas están motivadas por distintas cosas y, como líder,
tendrá que descubrir qué motiva a cada persona a la que está liderando.
• La necesidad de independencia – Algunas personas no necesitarán su ayuda más allá de sus
comentarios regulares y, a lo mejor, un cierto nivel de seguridad. En cambio, otras querrán comprobar
cada detalle con usted.
• La aceptación de la autoridad – A algunas personas no les gusta que las dirijan, mientras que
otras desearán que las siga de cerca a ellas y a su trabajo.
• La tolerancia ante la ambigüedad – Deberá dar instrucciones claras y concisas a algunas personas,
mientras que otras se sentirán cómodas en una situación que cambie constantemente.
La relación entre las características de las personas a las que lidera y su eficacia como líder está parcialmente
determinada por el hecho de que cada tipo de individuo responderá a un estilo de liderazgo determinado. Por
ejemplo, una persona con las características siguientes se adaptará mejor a un líder orientado hacia la tarea:
• Poca necesidad de afiliarse • Gran necesidad de independencia
• Gran necesidad de lograr objetivos • Alto nivel de aceptación de la autoridad
• Preferencia por las recompensas materiales • Poca tolerancia ante la ambigüedad
En cambio, alguien con las siguientes características se adaptará mejor a un líder orientado hacia el proceso:
• Gran necesidad de afiliarse • Poca necesidad de independencia
• Poca necesidad de lograr objetivos • Poca aceptación de la autoridad
• Preferencia por las recompensas intrínsecas • Alto nivel de tolerancia ante la
ambigüedad
En realidad, la mayoría de las personas requieren una mezcla de ambos tipos de líder, según la tarea y la
situación.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 159
Un líder orientado hacia la tarea podrá destacar cuando la naturaleza de la tarea sea estructurada, el grado
de estrés sea alto, las funciones estén bien definidas, el grupo sea amplio y no haya mucho tiempo. Un
líder orientado hacia el proceso mostrará sus cualidades cuando estas características sean opuestas.
Su principal responsabilidad como líder es gestionar los recursos humanos del grupo teniendo en cuenta
las limitaciones de la situación, lo que requiere una comunicación sólida y un clima de honestidad y
confianza. Asimismo, debe ser consciente de sus cualidades personales y de las del grupo. La satisfacción
y el sentimiento de logro que les aporta la actividad es lo que motiva a las personas. La mejor manera
de obtener un liderazgo satisfactorio es definir qué individuos actuarán mejor en cada situación antes de
delegar las tareas.
Cualidades de liderazgo
No existe una lista concreta donde se describan los comportamientos relativos al liderazgo apropiados
para cada situación. Las sugerencias que se presentan a continuación pueden ayudarle a mejorar sus
capacidades de liderazgo:
• Sea consciente de sus propias capacidades y de los motivos que influyen en su liderazgo.
• Sea consciente de las características e intereses de las personas a las que lidera.
• Sea flexible; cambie su estilo para adaptarse a cada situación.
• Manténgase al margen; permita que los demás destaquen cuando la situación lo requiera.
• Reconozca que no son necesariamente sus esfuerzos, sino la aceptación de su grupo y la situación,
los que han contribuido a su éxito.
• Dar órdenes y que éstas sean ejecutadas no es saber liderar, ya que se ignora una dimensión muy
importante, conocida como influencia.
• Delegar es importante para la participación de los demás y, además, se necesita motivación para
conservar a los que quiere liderar.
• Procure identificar los factores clave de cada situación que puedan afectar a sus tentativas a la
hora de influir en las personas.
• Desarrolle un enfoque basado en un plan maestro en materia de liderazgo que sea constante a
fin de lograr las metas y objetivos.
• Ofrezca su experiencia y formación a los futuros líderes.
C. HERRAMIENTAS
Cuando desarrolle sus cualidades de liderazgo, tenga en cuenta las siguientes cuestiones:
• ¿Cuáles son los privilegios relacionados con el puesto de líder en su organización?
• ¿Cuáles son las responsabilidades relacionadas con este puesto?
• ¿Qué competencias necesita una persona para ser un líder eficaz en su organización?
• ¿Qué características considera que son importantes para alguien que ocupa este puesto?
D. PREGUNTAS
1. ¿Quién considera que es un buen líder en su organización?
2. ¿Por qué lo considera buen líder?
160
SECCIÓN III
UNIDAD 28
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
B. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
C. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
©Kishimoto
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 161
A. INTRODUCCIÓN
Se dice que un problema o una crisis es una oportunidad peligrosa: es algo que crea tensiones, pero que,
al mismo tiempo, representa una fuente de motivación para encontrar una solución creativa y útil. Gran
parte del trabajo de una organización consiste en resolver problemas, por lo que disponer de un enfoque
estructurado en este ámbito le ayudará a trabajar de forma más eficaz.
Se trata claramente de un proceso largo que, probablemente, no pueda aplicarse a todos los casos, ya que
no es apropiado para todos los problemas. No obstante, es importante que adopte un enfoque estructurado
cuando los problemas sean tan importantes que puedan afectar profundamente a la organización o las
personas que trabajan en ella.
162
SECCIÓN III
B. HERRAMIENTAS
El siguiente esquema le dará la oportunidad de analizar un problema en el ámbito deportivo. Tenga en
cuenta que una actitud positiva, en la que se vea la resolución de problemas como una oportunidad, es
un gran paso adelante para garantizar una solución satisfactoria.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 163
Cuando haya terminado este período de reflexión, dedique unos minutos a escoger sus tres mejores ideas
de la lista. Sea específico.
C. PREGUNTAS
1. ¿Cómo resuelve los problemas en el trabajo?
2. ¿Cómo puede mejorarse esta situación?
3. ¿Cómo le ayudará el proceso que se acaba de describir?
164
SECCIÓN III
UNIDAD 29
TOMA DE DECISIONES
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
B. Toma de decisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
C. Métodos de toma de decisiones . . . . . . . . . . . . . 166
D. Recomendaciones para el consenso
en un grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
E. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 165
A. INTRODUCCIÓN
La gestión está directamente relacionada con la toma de decisiones. Para tomar decisiones racionales
utilizamos un proceso muy similar al que se ha presentado para la resolución de problemas. Así pues,
necesitamos:
• Ser claros en cuanto a las opciones disponibles y a los criterios en los que se basará la elección.
• Obtener información suficiente a fin de evaluar las opciones.
• Llegar a una decisión.
B. TOMA DE DECISIONES
La toma de decisiones normalmente no se rige por el proceso establecido anteriormente, ya que tenemos
tendencia a tomar decisiones basadas en:
• Experiencias pasadas
• Conocimientos sobre otras organizaciones
• Formación reciente
• Opiniones
• Creatividad
• Capacidades personales
Sin embargo, para que su toma de decisiones sea lo más eficaz posible, asegúrese de tener respuesta a
las siguientes preguntas:
• ¿Qué está intentando decidir exactamente? Por ejemplo, ¿en qué etapa del proceso de resolución
del problema se encuentra?
• ¿Quién debe participar? (¿Qué autoridad se necesita?)
• ¿Cómo deben implicarse en el proceso? (directamente, como consultores, estar informados)
• ¿Cuándo debe tomar una decisión?
1
Adaptado de Johnson D.W. y Johnson, F. P., Joining Together. Group Theory and Group Skills. Prentice-Hall, Inc., Englewood Cliffs, Nueva
Jersey. 1975. p. 80-81.
166
SECCIÓN III
Decisión por autoridad, sin discusión de grupo
Ocurre cuando se toma una decisión sin consultar con nadie más, por ejemplo, cuando se trata de elegir
un proveedor de material de oficina.
Ventajas Desventajas
• Adecuado para decisiones simples o de rutina o, • Una sola persona es un recurso limitado para la toma
cuando hay muy poco tiempo para tomar una decisión. de decisiones.
• Adecuado cuando se carece de capacidades e • Se pierden las ventajas de la interacción de grupo y no
información entre los miembros del grupo para tomar se utilizan los recursos de otros miembros.
decisiones de otra forma. • No se desarrolla ningún compromiso para que otros
• Práctico para la administración. miembros pongan en práctica la decisión, lo que puede
provocar un resentimiento y un desacuerdo que pueden
llegar a sabotear cualquier acción.
Ventajas Desventajas
• Es útil cuando no todos están presentes para tomar una • Las personas se sienten presionadas para secundar la
decisión. decisión.
• Puede ser apropiado cuando hay poco tiempo, además • A menudo se confunde el silencio con el
de un comité. consentimiento, lo que puede provocar problemas
posteriores.
• No se utilizan los recursos de muchos miembros del
grupo y, por lo tanto, no fomenta la participación en la
aplicación.
Ventajas Desventajas
• Es un método similar al proceso democrático utilizado • A menudo, hay una minoría marginada que se deja de
en muchas sociedades. lado, lo que puede perjudicar a la eficacia futura del
• Es útil cuando se carece del tiempo suficiente para grupo.
tomar una decisión por consenso, cuando la decisión • Los recursos relevantes de muchos miembros del grupo
no es crucial o no requiere el compromiso completo de se pueden perder.
los miembros. • El compromiso para poner en práctica la decisión no
• Se reduce el debate sobre cuestiones superfluas o está totalmente presente, aunque los miembros del
relativamente poco importantes. grupo pueden simplemente aceptarlo “sin más”.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 167
Decisión por consenso
Cuando se utiliza este método, se llega a una decisión al término de un debate entre las partes interesadas,
lo que puede producirse cuando se discute sobre la constitución de su asamblea general o sobre dónde
tendrá lugar un acontecimiento importante, por ejemplo.
Ventajas Desventajas
• En general, se consigue una decisión innovadora, • Se necesita mucho tiempo y energía.
creativa y de alta calidad. • El líder debe poseer competencias interpersonales y
• Se utilizan los recursos de todos los miembros. entender la dinámica de participación, comunicación y
• Se mejora la futura toma de decisiones del grupo. Es controversia en el seno de los grupos.
útil para tomar decisiones importantes y complejas
donde es vital que todos los miembros se comprometan
para lograr un resultado.
Cuando opte por tomar una decisión por consenso, deberá recordar a su grupo algunas de las directrices
básicas al respecto.
E. PREGUNTAS
1. ¿En qué medida cree que está tomando buenas decisiones? Explique el porqué de su respuesta
2. ¿Cómo podría mejorar su toma de decisiones?
168
SECCIÓN III
UNIDAD 30
GESTIÓN DEL TIEMPO
A. Gestión del tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
B. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
©COI/Richard Juilliart
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 169
A. GESTIÓN DEL TIEMPO
Gestionar el tiempo es uno de los principales retos para ser un buen gestor. Si el tiempo no se gestiona
correctamente, se corre el riesgo de no poder trabajar tan bien como se quisiera. Asimismo, puede ocurrir
que tenga tanto trabajo que no pueda terminar todo lo que debe hacer.
Algunas estrategias de gestión del tiempo funcionan, o funcionarán, mejor para usted. El hecho de disponer
de varias técnicas, como utilizar una lista de quehaceres o trabajar desde casa, se adaptarán a las distintas
ocupaciones, estilos de gestión y organizaciones. Lo más importante es tener en cuenta que es imposible
recuperar el tiempo perdido.
B. PREGUNTAS
1. ¿Suele tener dificultades para hacer todo lo que debe?
2. ¿Qué estrategias de las que se han mencionado le serían de ayuda?
170
SECCIÓN III
UNIDAD 31
GESTIÓN DE LAS REUNIONES
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
B. Consejos para organizar buenas reuniones. . . . . 172
C. Actas de las reuniones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
D. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
©COI/Jonh Gichigi
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 171
A. INTRODUCCIÓN
Todas las organizaciones deportivas convocan reuniones por un motivo u otro, como reuniones de los
comités o asambleas generales, así como reuniones informales e internas con los voluntarios, entrenadores
y atletas. La manera en que se lleve a cabo la reunión dependerá del objetivo de la misma y, en gran
medida, del grado de formalidad. Las reuniones formales tendrán probablemente una estructura y un
proceso establecidos, mientras que las reuniones informales se asemejarán a una conversación entre
los participantes.
©Getty/Brian Bahr
172
SECCIÓN III
C. ACTAS DE LAS REUNIONES
Es importante tener un buen registro de lo que ha ocurrido durante una reunión. Las actas son importantes
porque:
• Son un registro autentificado de las reuniones.
• Son la base de cualquier acción que se emprenda a raíz de las decisiones adoptadas durante la
reunión.
• Son puntos de referencia importantes para una organización.
• Representan un importante registro histórico y de archivo para la organización.
Antes de su distribución, las actas deberían ser revisadas y aprobadas por la persona que presidió la reunión.
Posteriormente, dichas actas deben distribuirse a todos los que deberían tener acceso a la información.
Es importante archivar correctamente las actas y toda la documentación relacionada con las reuniones
a fin de poder hacer un seguimiento de cualquier información cuando sea necesario y de garantizar la
transferencia continua y adecuada de la información.
D. PREGUNTAS
1. ¿Hasta qué punto son eficaces las reuniones en su organización?
2. ¿Cómo pueden mejorarse?
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 173
174
SECCIÓN III
UNIDAD 32
GESTIÓN DE CONFLICTOS
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
B. Abordar las situaciones de conflicto . . . . . . . . . . 176
C. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
©COI/Hélène-Tobler
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 175
A. INTRODUCCIÓN
En todas las organizaciones hay conflictos entre las personas y los equipos debido a que, a veces, existen
rivalidades por obtener los recursos económicos o el tiempo de los responsables, o por el uso de los
equipamientos e, incluso, por los atletas. El conflicto dentro de las organizaciones no siempre es algo
negativo. En algunos casos, puede ser útil, ya que permite:
• Alentar a las personas para que trabajen conjuntamente a fin de luchar contra un problema común.
Por ejemplo, una reducción de la financiación puede favorecer que todos los entrenadores se unan
para convencer a los organismos de financiación para que aumenten los recursos.
• Ayudar a definir los papeles que desempeña cada uno y aumentar la comprensión respecto de
los sentimientos de los demás. Por ejemplo, debatir sobre quién debería ser nombrado capitán
de un equipo nacional pondrá de relieve lo que es importante para aquellos que llevan a cabo el
debate, así como las competencias de aquellos que son candidatos al puesto.
• Ayudar a que los demás entiendan el problema, ya que, normalmente, el conflicto surge cuando
las personas no son conscientes de las preocupaciones de todos los que participan.
Así pues, los conflictos que sean constructivos deben considerarse como algo positivo. No obstante,
como los conflictos destructivos suelen estar basados en diferencias de personalidad relacionados con
la conservación del poder, se debe disponer de una estrategia para gestionarlos.
Si ignora el conflicto, es probable que haya consecuencias negativas para la organización. La mejor
estrategia consiste en ser consciente de dónde puede surgir un conflicto y atajarlo de raíz. Todo esto se
conseguirá gracias a una distribución justa de los recursos y un trato equitativo para todos aquellos que
forman parte de la organización. Sin embargo, no siempre es posible evitar el conflicto y, una vez se ha
identificado, se debe gestionar de forma eficaz.
C. PREGUNTAS
1. ¿Cuáles son las causas de conflicto en su organización?
2. ¿Cómo se afronta los conflictos?
3. ¿Cómo puede mejorar la manera de abordar los conflictos?
176
SECCIÓN
III
TEMA 2 – GESTIÓN DEL ENTORNO
El entorno, tanto interno como externo, en el que opera una organización afectará a la eficacia de
la misma.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 177
178
SECCIÓN III
UNIDAD 33
EL ENTORNO OPERATIVO
DE LAS ORGANIZACIONES
DEPORTIVAS
A. Su sistema deportivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
B. Comprender su entorno deportivo . . . . . . . . . . . 181
C. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
D. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
©VANOC
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 179
A. SU SISTEMA DEPORTIVO
Para gestionar su organización de manera eficaz debe comprender su entorno operativo, tanto a nivel
interno como externo, lo que significa saber qué lugar ocupa su organización dentro del Movimiento
Olímpico. Es importante asimismo saber cómo encaja su organización en el sistema deportivo de su país,
lo que le indicará con quién necesita trabajar a fin de que su organización tenga éxito.
El sistema deportivo de un país está formado por varias organizaciones que influyen en el deporte,
tanto a través de las políticas como de la financiación o la ejecución de programas. El sistema estará
compuesto de organizaciones directamente relacionadas con el deporte, como los clubes o las ligas, y
organizaciones que no estén relacionadas directamente con el deporte, pero que tengan impacto en él,
como los patrocinadores y los departamentos gubernamentales.
Debe saber quiénes son sus partes interesadas, ya que dichas personas tendrán una serie de expectativas
respecto de su organización. Pueden afectar a su estrategia o proporcionar oportunidades de asociación
(véase Unidad 34). También debe saber qué partes interesadas son las más importantes para poder
centrarse en sus expectativas y necesidades.
En particular, la actitud de los políticos respecto del deporte, la importancia del deporte como política, o
herramienta política, y las relaciones entre las organizaciones responsables del deporte en su país tendrán
una gran influencia en su organización. Por ejemplo, si las políticas del Gobierno consideran el deporte
como un medio para mejorar la salud o reducir la delincuencia juvenil, probablemente sea más fácil tener
acceso a fondos para aquellos ámbitos en los que el deporte pueda ayudar a aplicar ese tipo de servicios.
Si la relación entre las organizaciones deportivas y los departamentos gubernamentales es escasa, es
posible que tenga más dificultades para promover y apoyar su deporte. La estabilidad de los gobiernos
y los políticos clave también afectará a su capacidad para planificar y financiar actividades. Tal vez, lo
que definirá si un país valora o no el deporte es, justamente, la importancia que las políticas del Gobierno
conceden a la educación física de los niños.
180
SECCIÓN III
La influencia del Gobierno puede ser significativa para muchas organizaciones deportivas, ya que los
gobiernos dictan qué políticas son importantes, lo que a su vez determina dónde se destinan los fondos.
Por consiguiente, tiene la responsabilidad de comprender cómo enfoca el Gobierno el deporte, cómo le
afecta y lo que puede hacer, si es posible, para ayudar a elaborar políticas al respecto.
En el marco de estas áreas, debe examinar y evaluar las actuaciones anteriores a fin de poder explicar
las razones que motivaron el éxito o el fracaso de su organización en el pasado. Este paso es necesario
para poder extraer lecciones del pasado. A continuación, debería evaluar las prácticas actuales de la
organización. Para ello, tendrá que centrarse en lo que está ocurriendo actualmente, y no en lo que las
políticas o documentos estratégicos consideran que debería pasar, para que la evaluación sea realmente
un reflejo del entorno interno existente.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 181
C. HERRAMIENTAS
Debería plantearse regularmente las siguientes cuestiones para garantizar que su organización se gestiona
de la forma más eficaz posible. Estas cuestiones le aportarán asimismo información para el desarrollo de
estrategias:
• ¿Qué importancia otorga el Gobierno al deporte?
• ¿En qué medida mi organización es importante para el deporte en mi país?
• ¿Cómo afecta la estructura deportiva de mi país al deporte? ¿Qué ayudaría a mejorarlo?
• ¿Valoran las partes interesadas el trabajo de mi organización?
• ¿Fomentan las políticas relativas a la educación física en las escuelas la participación?
• ¿Valora la gente el deporte en mi país?
• Concretamente ¿valoran los padres la participación de los niños en el deporte?
• ¿Cómo se financia el deporte en mi país?
• ¿Qué debo hacer para recibir fondos?
• ¿Puedo aumentar mi financiación o puede ésta desaparecer?
• ¿Qué debo hacer para probar que mi organización es eficaz?
• ¿Qué actividades alejan a las personas de mi organización? ¿Qué puedo hacer al respecto?
• ¿Qué deportes son los mayores competidores para mi disciplina deportiva? ¿Qué puedo hacer al
respecto?
• ¿Cuáles son las responsabilidades jurídicas de la organización?
• ¿Cuáles son las responsabilidades jurídicas del comité ejecutivo?
• ¿Qué riesgos están asociados con mi deporte? ¿Cómo puedo gestionarlos?
• ¿Qué es lo que se considera una actividad negligente en el deporte según el sistema jurídico de
mi país?
• ¿Existen problemas de salud y seguridad que afecten a mi organización?
• ¿Es fácil encontrar voluntarios? ¿Continuará siendo así?
D. PREGUNTAS
1. ¿Dónde se encuentra su organización en el sistema deportivo del país?
2. ¿Quiénes son sus principales partes interesadas?
3. ¿Qué influencia tienen en su organización?
4. ¿Trabaja bien con ellas?
182
SECCIÓN III
UNIDAD 34
TRABAJAR EN ASOCIACIÓN
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
B. Creación de asociaciones eficaces . . . . . . . . . . . 184
C. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
©COI/Yo Nagaya
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 183
A. INTRODUCCIÓN
Gran parte del trabajo que realiza usted y su organización requerirá que se asocie con otras organizaciones
(“partnership”). Estas asociaciones le permitirán ofrecer servicios que no podría proporcionar por su
cuenta. Por ejemplo, si trabaja en colaboración con una universidad, podrá ofrecer a sus atletas apoyo
en materia de ciencia del deporte, lo que no sería posible únicamente con sus propios recursos. En este
punto es importante introducir el concepto de sinergia. La idea de este concepto es que, si se trabaja en
asociación, dos organizaciones pueden aportar más de lo que podrían aportar por sí solas.
Establecer y mantener asociaciones es un trabajo duro que requiere encontrar a un socio dispuesto a
colaborar y, posteriormente, que tanto usted como él se comprometan a colaborar completamente. Las
asociaciones serán eficaces si:
• Existen objetivos claros para la asociación. En caso contrario, tal vez no quede claro porque es
necesaria la asociación. De hecho, si no puede establecer unos objetivos claros, deberá cuestionar
las razones que han motivado dicha asociación.
• Se distribuyen claramente las funciones, que determinarán lo que ha de lograrse y quién es el
responsable de qué.
• Se determinan de común acuerdo los objetivos e indicadores de rendimiento, que permitirán
controlar el progreso y el rendimiento y mostrarán si la asociación es eficaz o no.
• Se acuerdan los recursos. No es necesario que las distintas partes aporten la misma cantidad
de recursos, pero sí deben ponerse de acuerdo. Posteriormente deberán facilitarse los recursos
acordados.
• Las relaciones interpersonales son sólidas y se basan en la confianza y la honestidad. Estas
relaciones son, a menudo, más importantes que los puntos que se acaban de mencionar, ya que,
sin ellas, la asociación no funcionará.
• Se dispone de un método para solucionar las disputas. Es inevitable que surjan conflictos en
cuanto al funcionamiento de la asociación, lo que se quiere lograr y de qué recursos se debería
disponer. Debe anticipar estos problemas y disponer de un mecanismo para afrontarlos.
Cuando se crea una asociación, debe tener en cuenta los siguientes puntos:
• Metas y objetivos:
· ¿Cuál es el propósito de la asociación?
· ¿Qué valor añadido tendrá?
· ¿Sobrepasa este valor añadido los “costos” de trabajar en colaboración?
· ¿Cómo se determinará el éxito de la asociación?
184
SECCIÓN III
• Estrategia y actividades:
· ¿Cómo logrará la asociación sus objetivos?
• Afiliación:
· ¿Quién debería formar parte de la asociación?
· ¿Quién debería ser el socio principal?
• Gestión de la asociación:
· ¿Cómo se tomarán las decisiones?
· ¿Cuáles son las cuestiones principales que deben tratarse y cómo se abordarán?
· ¿Con qué normas básicas debería contar la asociación?
· ¿Cómo se compartirán las responsabilidades de la asociación?
· ¿Cómo y cuándo se examinará el rendimiento?
· ¿Cómo se afrontarán los conflictos?
• Recursos:
· ¿De qué recursos dispondrá la asociación?
La necesidad de trabajar en asociación con otras organizaciones aumentará a medida que los recursos
sean más difíciles de encontrar e incrementen las expectativas de los miembros en relación con lo que su
organización aportará. Para facilitar este proceso, puede considerar la posibilidad de contar con socios
“no tradicionales”, como organizaciones de salud, así como socios más tradicionales, como los colegios.
La clave es saber qué organizaciones pueden ayudar a aumentar el valor de lo que su organización ofrece.
©Kishimoto
C. PREGUNTAS
1. ¿Existen áreas para crear posibles asociaciones en el trabajo que su organización lleva a cabo?
2. ¿Qué necesita para crear dichas asociaciones?
3. ¿Hasta qué punto son efectivas sus asociaciones actuales?
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 185
186
SECCIÓN III
UNIDAD 35
GOBERNANZA DE LAS
ORGANIZACIONES DEPORTIVAS
A. ¿Qué es la gobernanza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
B. Principios clave de una buena gobernanza. . . . . 189
C. Principios universales de buena gobernanza del
Movimiento Olímpico y deportivo . . . . . . . . . . . . 192
D. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
©Kishimoto
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 187
A. ¿QUÉ ES LA GOBERNANZA?
“Puesto que el deporte se basa en la ética y la competición justa, la gobernanza del deporte debe cumplir
los más altos estándares en términos de transparencia, democracia y responsabilidad”. Jacques Rogge,
presidente del COI.
“[La gobernanza es el conjunto de] los sistemas y procesos que garantizan la dirección, eficacia, supervisión
y responsabilidad generales de una organización”. The National Hub of Expertise in Governance (UK).
A medida que el deporte depende cada vez más de la financiación del Gobierno y del patrocinio de
empresas privadas y particulares, los que dirigen el deporte tienen la obligación de garantizar que éste
se gestiona de manera adecuada. Esto plantea la siguiente pregunta: ¿quién es el principal responsable
en una organización deportiva?
El trabajo diario de una organización lo llevan a cabo los voluntarios o un director general y el personal
remunerado. Estas personas tienen la responsabilidad de la gestión de la organización, mientras que el
comité ejecutivo tiene la responsabilidad de su gobernanza.
Por consiguiente, estos puntos establecen las pautas para la dirección, integridad, objetividad y
responsabilidades del comité ejecutivo, y dejan claro que usted, como gestor, desempeña un papel crucial
para que el comité ejecutivo pueda cumplir con sus obligaciones de forma eficaz aportando información
apropiada y oportuna sobre la que dicho comité basa sus decisiones.
El comité ejecutivo puede cumplir con sus obligaciones haciendo lo posible para que la organización utilice
técnicas de gestión modernas y las herramientas necesarias para comprender y controlar la labor de la
organización. Todo esto puede resumirse de la siguiente forma:
• Valores, misión, metas y objetivos de la organización – Usted y su comité ejecutivo deberán
examinar periódicamente los valores, la misión, las metas y los objetivos de la organización. Por
ejemplo, un CON puede encargarse de esta tarea al inicio de la Olimpiada. Lo importante es que
estas premisas se comuniquen a toda la organización y que todo el mundo las acate.
• Desarrollo de estrategias (Unidad 40) – Todas las organizaciones eficaces disponen de un plan
estratégico claro; el desarrollo y la aplicación de dicho plan es competencia del comité ejecutivo
188
SECCIÓN III
y de los gestores mediante un trabajo conjunto. En la mayoría de las organizaciones, los gestores
iniciarán el plan estratégico para presentarlo posteriormente ante el comité ejecutivo para ser
debatido, enmendado, si es necesario, y, finalmente, aprobado. Los gestores desarrollarán a
continuación los planes operacionales, presupuestos y planes de trabajo apropiados. Sin embargo,
la labor del comité ejecutivo no se limita a esto, ya que debe asimismo hacer un seguimiento de los
planes operacionales, usando indicadores de rendimiento, y asegurarse de que los presupuestos
que se han adoptado también se cumplen.
• Gestión y control de los riesgos (Unidad 49) – El comité ejecutivo debe asegurarse de que controla
detenidamente los riesgos a los que se enfrenta la organización. Esto se puede lograr si existe un
proceso de gestión de riesgos sólido para que se puedan prever los posibles riesgos.
• Estructura de la gestión – El comité ejecutivo tiene la responsabilidad de garantizar que existe
una estructura de gestión eficiente, lo que supone nombrar a personas para los puestos clave, fijar
una remuneración adecuada para ellos y asegurar que su rendimiento se revisa periódicamente.
• Plan de sucesión – Debería existir asimismo una política para planificar la sucesión, no sólo de
los directores clave, sino del comité ejecutivo en sí.
• Cumplimiento – El comité ejecutivo debe asegurar el cumplimiento de la organización en los
ámbitos correspondientes, como pueden ser:
· La legislación local y nacional.
· La Carta Olímpica si la organización es un CON, o los estatutos de una federación internacional
si se trata de una federación nacional.
· La propia constitución de la organización.
· Las mejores prácticas, como en lo que respecta a la dirección del comité ejecutivo y los gestores,
o los conflictos de intereses.
• Integridad de los sistemas de contabilidad – El comité ejecutivo debe garantizar la integridad del sistema
de contabilidad de la organización e informar de forma regular y transparente del estado financiero de
la misma. Esto incluirá realizar auditorías independientes y anuales de las cuentas de la organización,
tomar nota de todas las recomendaciones de los auditores, realizar un control estricto del presupuesto,
garantizar la rentabilidad de gastos, y establecer prácticas financieras claras y transparentes en toda
la organización. Debería presentarse un informe financiero periódico, actualizado y claro.
• Control y evaluación del rendimiento (Unidad 46) – El comité ejecutivo debería controlar su propio
rendimiento de manera periódica (anual o bianualmente), reexaminar la forma de llevar a cabo su
labor durante un cierto período y establecer normas para acciones futuras.
En lo que respecta a la dirección estratégica, el comité ejecutivo debe centrar su atención en ella y evitar los
aspectos operacionales del día a día. Debería hacerse una clara distinción entre las responsabilidades del
comité ejecutivo y las de los gestores. Sin embargo, cabe destacar que en las organizaciones pequeñas existe
la posibilidad de que los miembros del comité ejecutivo deban participar a nivel operacional. En esos casos,
debe hacerse un esfuerzo para garantizar la transparencia y distancia entre la supervisión del comité ejecutivo
y sus responsabilidades operativas.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 189
El comité ejecutivo y el control
Su comité ejecutivo debería asumir la responsabilidad conjuntamente y encargarse de asegurar que la
organización desempeña su labor correctamente, que es solvente y que cumple con sus obligaciones. Debe
dirigir los asuntos de modo que cumpla con sus obligaciones jurídicas y otros requisitos de su entorno,
por ejemplo, el Movimiento Olímpico, las prioridades gubernamentales, los valores de los patrocinadores,
las obligaciones contractuales, etc.
Tal y como se mencionó anteriormente, el comité ejecutivo, y aquellos que gestionan la organización, son
los responsables de la gestión de riesgos. En la organización debe imperar la cultura de la buena gestión de
riesgos, así como los mecanismos para hacer frente y mitigar esos riesgos de forma oportuna y adecuada.
El comité ejecutivo deberá asimismo tener unas responsabilidades y funciones bien definidas, y organizarse
para cumplir con ellas de forma eficaz. Además, las obligaciones y responsabilidades individuales de los
miembros del comité ejecutivo deben definirse claramente. Los miembros deben recibir una iniciación,
formación y apoyo continuo adecuados (de agencias externas si fuera necesario) a fin de llevar a cabo
sus obligaciones.
Renovar la composición del comité ejecutivo es, a menudo, un tema delicado y difícil, pero de vital
importancia. Muchas organizaciones utilizan métodos como los debates o el uso de facilitadores expertos.
Es importante que todas las partes tomen nota de las experiencias que van surgiendo.
Muchas organizaciones tienen estatutos que requieren elecciones para el comité ejecutivo, por lo que el
reclutamiento de nuevos miembros, para garantizar que el comité ejecutivo esté basado en las competencias
de sus miembros, es a menudo un tema delicado que puede necesitar debates y decisiones. Además,
los miembros del comité ejecutivo pueden mostrarse reacios a abandonar su puesto en dicho comité.
No obstante, cuando se es consciente de las necesidades de la organización en cuanto a competencias
específicas, existe la voluntad de reclutar a miembros que demuestren dichas competencias. Muchas
organizaciones disponen también de una cláusula en sus estatutos que permite que el comité ejecutivo
coopte un cierto número de miembros, lo que evita, en cierta medida, el proceso de elección. Si no dispone
de este proceso en su constitución, debería considerar su inclusión.
190
SECCIÓN III
Transparencia del comité ejecutivo
Su comité ejecutivo debe ser transparente, receptivo y responsable ante las partes interesadas, beneficiarios,
socios y otras personas que tengan interés en su labor. Debería haber una cultura de comunicación y
consulta, no sólo entre los miembros del comité ejecutivo entre las reuniones, sino también por otros
medios y con otras partes interesadas. La tecnología moderna puede desempeñar un papel crucial para
conseguir este objetivo (Unidad 45).
La organización debe ser transparente, responsable y, en la medida de lo posible, implicar a las partes
interesadas. Por ejemplo, actualmente, cada vez más organizaciones crean comisiones de atletas a fin
de garantizar que sus opiniones se tienen en cuenta en la toma de decisiones. El COI apoya y promueve
esta iniciativa.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 191
C. PRINCIPIOS UNIVERSALES DE BUENA GOBERNANZA DEL
MOVIMIENTO OLÍMPICO Y DEPORTIVO
En 2008, el COI definió los principios universales de buena gobernanza para el Movimiento Olímpico y
deportivo, que recibieron un gran respaldo en el Congreso Olímpico de 2009 en Copenhague. A continuación
les presentamos estos principios:
1.1 Visión
• Han de definirse claramente y comunicarse la visión y objetivos de las organizaciones.
1.2 Misión
• La misión debe incluir:
· El desarrollo y promoción del deporte a través de organizaciones sin fines lucrativos.
· La promoción de los valores deportivos.
· La organización de competiciones.
· La garantía de competiciones justas siempre.
· La protección de sus miembros, particularmente de los atletas.
· La solidaridad.
· El respeto al medio ambiente.
1.3 Estrategia
• La estrategia ha de alinearse con la visión y ha de adaptarse regularmente al entorno.
• La estrategia de las organizaciones deportivas debe elaborarse al máximo nivel de la organización.
2.1 Estructuras
• Todas las organizaciones deportivas integradas en el Movimiento Olímpico y deportivo deben
basarse en el concepto de afiliación a entidades establecidas de acuerdo con la legislación vigente.
• Las organizaciones deportivas deben incluir como miembros a personas físicas o jurídicas que
constituyen la organización y contribuyen a sus objetivos.
• Se consideran personas asociadas con la organización a todos sus miembros, así como a todas
las entidades externas comprometidas, relacionadas o interesadas en la organización.
192
SECCIÓN III
2.3 Órganos directivos
• El tamaño de los órganos directivos debe corresponder al tamaño de las organizaciones deportivas.
• Los objetivos y responsabilidades de los órganos directivos deben definirse claramente en las
regulaciones aplicables y deben revisarse y adaptarse si es necesario.
• Para ayudarles en su misión, los órganos directivos deben estar facultados para constituir comités
ad hoc con responsabilidades específicas.
• La organización debe establecer y adoptar criterios apropiados para la elección o nombramiento
de los integrantes de los órganos directivos, garantizando así un alto nivel de competencia, calidad
y buena gobernanza.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 193
2.10 Decisiones y recursos
• Cualquier miembro afectado por una decisión disciplinaria adoptada por cualquier organización
deportiva debe tener la posibilidad de presentar un recurso a un órgano independiente dentro de
la jurisdicción deportiva.
• Cuando se adopten decisiones contra un miembro, ha de prestarse especial atención a que exista
equilibrio entre la transparencia y la protección de la privacidad.
4.1 Responsabilidad
• Todos los órganos, ya sean elegidos o nombrados, son responsables ante los miembros de la
organización y, en algunos casos, ante sus asociados.
• El órgano ejecutivo será responsable ante la asamblea general de la organización.
• Los gestores serán responsables ante el órgano ejecutivo.
• Todos los empleados serán responsables ante la dirección.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 195
5. SOLIDARIDAD Y DESARROLLO
5.2 Equidad
• Los recursos deben distribuirse equitativamente.
• Debe fortalecerse la equidad en el deporte.
• Debe estimularse y garantizarse el derecho a participar en las competiciones a un nivel apropiado
para los atletas interesados.
• Deben darse oportunidades para organizar grandes manifestaciones deportivas.
• Los criterios para elegir las instalaciones de las pruebas deportivas debe ser equitativos y
transparentes.
5.3 Desarrollo
• Debe fomentarse el desarrollo de relaciones entre diferentes organizaciones deportivas en los
países en vías de desarrollo.
• Debe promoverse la creación de instalaciones deportivas en los países en vías de desarrollo.
196
SECCIÓN III
6.2 Protección de los atletas
• Deben adoptarse medidas para impedir la explotación de los atletas jóvenes.
• Se debe proteger a los atletas contra reclutadores y agentes sin escrúpulos.
• Se debe desarrollar la cooperación con los gobiernos de los países correspondientes.
• Todas las organizaciones deportivas deben firmar un código de buenas practicas.
6.3 Salud
• Las organizaciones deportivas adoptarán normas de protección de la salud de los atletas para
evitarles riesgos innecesarios (chequeos médicos, número de días de competición, polución, etc.).
6.5 Seguros
• Se recomienda la suscripción de pólizas de seguro de vida y accidente para todos los atletas, que
debería ser obligatoria en el caso de los atletas jóvenes.
• Siempre que sea posible, debe facilitarse a los atletas la cobertura de la seguridad social.
• Los atletas profesionales deben beneficiarse de pólizas de seguro especiales.
• Los organizadores de manifestaciones deportivas deben contar con cobertura de seguro adecuada.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 197
7.2 Misiones complementarias
• Los gobiernos, los integrantes del Movimiento Olímpico, otras organizaciones deportivas y las
partes interesadas deben trabajar juntos en la consecución de los mismos objetivos.
D. PREGUNTAS
1. ¿Existe una separación clara de las funciones y responsabilidades entre los niveles de gobernanza y
de gestión en su organización?
2. ¿Cumple su comité ejecutivo con las funciones establecidas anteriormente?
3. ¿Qué aspectos de la gobernanza debe mejorar?
198
SECCIÓN III
UNIDAD 36
PUESTOS CLAVE EN LAS
ORGANIZACIONES DEPORTIVAS
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
B. Puestos clave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
C. Comisiones clave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
D. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
©Fritz Behrendt
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 199
A. INTRODUCCIÓN
Las organizaciones deportivas tienen una serie de cargos clave que deben desempeñarse a fin de poder
funcionar eficazmente. A menudo, esos cargos están mencionados o establecidos en la constitución o los
estatutos, por lo que no pueden alterarse sin el acuerdo de los miembros de la organización. Además, hay
una serie de comités (o comisiones) que son comunes a las organizaciones deportivas. Dichos comités se
encargan, normalmente, de las funciones principales de la organización, aunque no todos están establecidas
en todas las organizaciones deportivas.
La mayoría de las organizaciones deportivas se estructuran de una forma similar. Tienen unos miembros
que constituyen la asamblea general, que se encarga de elegir el comité ejecutivo. La asamblea general se
reúne regularmente (normalmente, una vez al año) bajo la dirección del presidente o el secretario general.
La asamblea general es el máximo órgano de toma de decisiones de la mayoría de las organizaciones
deportivas y se encarga de debatir y ratificar las principales decisiones propuestas por el comité ejecutivo.
El comité ejecutivo está normalmente constituido por representantes elegidos en la asamblea general.
También puede estar formado por miembros nombrados por sus competencias, como competencias
financieras o jurídicas, siempre que se respeten los estatutos de la organización. El comité ejecutivo puede
asimismo estar compuesto por miembros que desempeñan esta función en virtud de otro cargo, como los
miembros del COI en los comités ejecutivos de los CON. Además, se recomienda elegir, por lo menos a
un representante de los atletas (en esa calidad) para formar parte del comité ejecutivo. El comité ejecutivo
tiene la responsabilidad de establecer y controlar la dirección estratégica de la organización (Unidad 40).
Finalmente, las organizaciones suelen tener gestores y personal administrativo que se encargan del
funcionamiento diario de sus operaciones. Las organizaciones con personal remunerado tienen, normalmente,
un director general que, a su vez, responde ante el comité ejecutivo. También existe la posibilidad de
que la administración sea simple, esté formada por miembros voluntarios y cuente con pocos empleados
remunerados, si los hay. En este caso, la administración deberá probablemente responder ante el secretario
general (un voluntario), el cual informará al comité ejecutivo. En las organizaciones pequeñas es posible
que sólo exista el comité ejecutivo y que no haya personal administrativo. En este caso, los miembros del
comité ejecutivo asumirán las funciones administrativas.
B. PUESTOS CLAVE
Presidente
Las principales responsabilidades del presidente son:
• Actuar en nombre de la organización.
• Aplicar las decisiones aprobadas en las reuniones.
• Representar las opiniones de la organización ante grupos, agencias e individuos externos.
• Resolver conflictos o aclarar asuntos en la preparación para las reuniones.
• Aportar liderazgo, dirección y estrategias de planificación así como favorecer la reflexión.
En muchas organizaciones, el presidente preside las reuniones y se encarga, por tanto, de:
• Declarar abierta la sesión.
• Gestionar el orden del día.
• Velar porque los participantes tengan la oportunidad de presentar sus opiniones.
• Controlar que se tomen y adopten las decisiones.
• Dirigir las votaciones.
• Defender y respetar las normas y la constitución.
200
SECCIÓN III
Cabe destacar que el presidente debe mantenerse en una posición neutra y que es el responsable de
dirigir la reunión. Para ello, debe ser consciente de que:
• Los procedimientos deben seguir un protocolo.
• Existe un criterio para seleccionar a los oradores.
• Es importante mantener un tono positivo.
• Se debe alentar a los oradores a que sean breves y concisos.
• Es importante alcanzar decisiones claras y dejar constancia de ellas.
Secretario general
El secretario general suele encargarse de la administración de la organización. Es el enlace entre la
gobernanza, la gestión y la administración de la organización. Las responsabilidades del secretario general
pueden variar considerablemente, en función de si trabaja a tiempo parcial o completo y de si está
remunerado o no.
Tesorero
El tesorero es el encargado de supervisar la contabilidad y establecer procedimientos financieros adecuados
(Unidad 43). El tesorero deberá trabajar en colaboración con: la comisión de auditoría, que controla las
actividades de la organización para garantizar las buenas prácticas; la comisión de finanzas, que examina
y gestiona las finanzas; los auditores, encargados de controlar las cuentas, así como otros profesionales
encargados del control financiero, los procedimientos e informes en este ámbito. En las organizaciones
más pequeñas, el tesorero desempeñará el papel de todos los puestos mencionados, además del de
contable (si está capacitado para ello). El tesorero deberá:
• Ser honesto.
• Estar capacitado para supervisar los registros y la contabilidad de manera clara y exacta.
• Ser capaz de gestionar cantidades de dinero más o menos importantes en función de la actividad
de la organización.
• Estar capacitado para la gestión financiera.
• Respetar las metas y objetivos de la organización.
C. COMISIONES CLAVE
Las comisiones son nombradas por el comité ejecutivo para que lleven a cabo las funciones clave de la
organización. Se encargan de supervisar las operaciones dentro de sus competencias, establecer y revisar
las políticas y los procedimientos en este ámbito y, posteriormente, de informar al comité ejecutivo. La
estructura y los mandatos del comité ejecutivo y de cada una de sus comisiones deben estar documentados
para ayudar a garantizar que los miembros de dicho comité y los gestores entienden claramente la función
de las comisiones.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 201
Comisión de auditoría y finanzas:
• Trabaja conjuntamente con el tesorero para asegurar que las auditorías financieras se realizan de
manera eficaz y rentable.
• Supervisa los sistemas financieros de la organización y sus controles internos.
• Hace recomendaciones al comité ejecutivo acerca de la aprobación de los estados financieros
anuales de la organización.
• Hace recomendaciones acerca del nombramiento del auditor externo, así como de los honorarios
adecuados.
• Evalúa si los fondos están o estarán disponibles para cumplir con los compromisos relativos a
los gastos.
• Evalúa la eficacia de los presupuestos, el control financiero y los procedimientos de informes
financieros.
• Revisa y hace recomendaciones con respecto a todas las propuestas de contratos de la organización
• Aprueba, examina y hace recomendaciones sobre los gastos o los compromisos que van más allá
de los límites de aprobación del director general o del presidente de esta comisión.
• Supervisa y controla los estados financieros y los presupuestos.
• Hace recomendaciones sobre políticas y procedimientos para evitar y tratar los conflictos de
intereses; supervisa el cumplimiento de las políticas y procedimientos relativos a los conflictos;
investiga cualquier caso específico relacionado con acusaciones o cuestiones relativas a los
conflictos de intereses, e informa al comité ejecutivo sobre las conclusiones de la comisión.
• Informa periódicamente al comité ejecutivo sobre la situación financiera de la organización y las
deliberaciones de la comisión.
Comisión de atletas:
• Representa a los atletas ante el comité ejecutivo.
• Proporciona información, apoyo y asesoramiento a los atletas.
• Alienta a la organización a que mejore el desarrollo de los atletas.
• Consulta con los atletas sobre temas clave.
Comisión de marketing:
• Estudia y aprueba los planes de marketing, publicidad y promoción de la organización.
• Supervisa la actuación del personal encargado del marketing de la organización.
• Examina todos los contratos de marketing propuestos y hace recomendaciones.
• Examina los planes y actividades de recaudación de fondos de la organización y hace
recomendaciones.
• Evalúa la efectividad e idoneidad de los recursos de marketing de la organización y hace
recomendaciones.
• Ayuda al personal encargado del marketing cuando es necesario, como en las presentaciones, la
creación de una lista de contactos y otras actividades.
202
SECCIÓN III
Comisión de selección de los equipos:
• Propone los principios sobre los que se basará la selección de los equipos.
• Recomienda criterios específicos para la selección de los equipos.
• Hace recomendaciones sobre el proceso y los plazos para el proceso de selección.
• Establece, junto con cada organización deportiva nacional, los criterios de selección específicos
relativos a su deporte, y prepara acuerdos escritos con cada una de ellas, por lo menos dos años
antes de los Juegos.
• Verifica la consecución de los criterios relativos a los atletas designados por las organizaciones
deportivas nacionales.
• Examina las solicitudes en nombre de los atletas que no cumplen con los criterios establecidos
• Recomienda al comité ejecutivo los atletas que deben seleccionarse.
• Ofrece al comité asesoramiento e información si una organización deportiva nacional apela contra
su recomendación.
Una organización deportiva puede tener muchas otras comisiones que cubran áreas como los nombramientos,
la cultura y la educación, el deporte para todos, las cuestiones jurídicas, etc.
D. PREGUNTAS
1. ¿Se adapta la estructura de comisiones a las actividades que desarrolla su organización?
2. ¿Cómo puede ser más efectiva su estructura?
3. ¿Con qué frecuencia debería reexaminar la estructura y el funcionamiento de las comisiones en su
organización?
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 203
204
SECCIÓN III
UNIDAD 37
CONSTITUCIÓN DE UNA
ORGANIZACIÓN
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
B. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
C. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
©COI/Richard Julliart
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 205
A. INTRODUCCIÓN
La mayoría de las organizaciones deportivas se basan en una
constitución, que también se conoce como las normas o los
estatutos. La constitución establece las metas y objetivos de la
organización y determina la manera en que ésta debe realizar
su trabajo.
Por lo general, la constitución establece la manera en que los miembros desean que se estructure la
organización. Las normas deben aplicarse una vez se han determinado e incluido en la constitución. Sólo
pueden modificarse de una forma predeterminada que también esté contemplada en la constitución.
La estabilidad de la organización depende de que las personas “no puedan cambiar las reglas durante
el partido”.
Los especialistas jurídicos en su país pueden ofrecerle asesoramiento. Los CON deberán garantizar que
sus estatutos cumplen con la Carta Olímpica, si bien las federaciones nacionales deberán remitirse a sus
CON y federaciones internacionales respectivas, y los clubes a su federación nacional correspondiente.
B. HERRAMIENTAS
Modelo de constitución
A continuación se presenta un modelo de constitución para un organismo deportivo nacional. Los términos
sugeridos pueden cambiarse o modificarse en función de los deseos o circunstancias particulares de
cada caso.
Título
El nombre de la organización deberá ser: organización – (deporte) – (país) – en adelante (nombre).
Objetivos
• Fomentar el desarrollo del – (deporte) – en – (país)
• Organizar campeonatos a nivel nacional y regional
• Participar en los eventos internacionales que se decidan de manera ocasional
• Organizar equipos nacionales y regionales
206
SECCIÓN III
Admisión
Entre sus miembros figurarán aquellos clubes que se acepten durante una reunión general de la organización
y que estén afiliados a la misma. Cada miembro tendrá derecho a un voto en la asamblea general
anual (AGA).
Finanzas
• Todos los clubes pagarán una suscripción anual que será determinada por la AGA cuando lo
considere oportuno.
• El año económico empezará el (fecha) y terminará el (fecha).
• Las suscripciones deberán pagarse el (fecha) de cada año.
Los directivos
Se debe elegir un comité ejecutivo para la organización.
Los integrantes del comité ejecutivo pueden ser miembros de las comisiones con poder de voto. Deben
ser elegidos por los miembros durante la AGA y podrán optar a la reelección. Una vacante causada por
defunción, enfermedad o dimisión puede ser suplida a criterio del comité ejecutivo.
Cada club tendrá derecho a asistir a la asamblea anual y sólo podrá tener un voto. Los integrantes del
comité ejecutivo tendrán derecho a un voto. El presidente tendrá derecho a un voto y, además, tendrá un
segundo voto que será decisivo en caso de empate.
El comité ejecutivo
El comité ejecutivo deberá estar formado por directivos (con poder de voto) y un representante de
cada región.
El comité ejecutivo deberá reunirse, por lo menos, una vez cada (número) semanas/meses y encargarse
del funcionamiento diario de la organización. Deberá establecer políticas y procedimientos para asegurar
la gestión eficaz y el desarrollo continuo de la organización a todos los niveles.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 207
Las comisiones
El comité ejecutivo deberá establecer las comisiones cuando lo considere necesario.
Cambios en la constitución
No se deberá modificar ni eliminar ninguna norma de la organización, ni tampoco se deberá añadir ninguna
nueva, a menos que se haya notificado con una antelación de (número) días hábiles a cada órgano
constituyente y, que dicho cambio haya sido aceptado a continuación por dos tercios de la mayoría de los
presentes y con derecho a voto. Votar en una asamblea general anual o una reunión extraordinaria debe
incluir información completa de los cambios propuestos.
C. PREGUNTAS
1. ¿Debe reexaminar su constitución para asegurarse de que refleja los deseos de los miembros?
2. ¿Es su constitución adecuada para que el comité ejecutivo pueda dirigir la organización de forma eficaz?
3. ¿Cubre su constitución los aspectos clave de la organización con la precisión suficiente?
208
SECCIÓN III
UNIDAD 38
SALUD Y SEGURIDAD
A. Salud y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
B. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
C. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 209
A. SALUD Y SEGURIDAD
El deporte está intrínsicamente relacionado con el riesgo. Algunos deportes son peligrosos por sí mismos,
mientras que otros utilizan materiales que pueden ser peligrosos. Todos ellos conllevan una actividad física
que puede provocar lesiones.
Por este motivo, usted tiene la responsabilidad de preocuparse por la salud y la seguridad de sus participantes
y miembros. Esta cuestión está contemplada, a menudo, en la legislación de su país, en particular en el
marco del derecho de responsabilidad civil. Una falta de responsabilidad civil es “un incumplimiento de
las obligaciones - que no sea bajo contrato - que conduce a la responsabilidad por daños y perjuicios”.
La negligencia y violación de las obligaciones puede tener consecuencias económicas graves para su
organización. En estos casos los expertos jurídicos pueden ser muy útiles.
Los administradores deportivos se encargan de la gestión, incluida la de los riesgos. Debido a estas
consideraciones jurídicas, tienen la gran responsabilidad de actuar de manera adecuada y prudente. En lo
que respecta a la salud y seguridad de los atletas, la prudencia es esencial, lo que implica, evidentemente,
evitar los riesgos. De hecho, todas las personas que participen en el deporte tienen este “deber de
diligencia”, incluidos los entrenadores, los oficiales, los padres, los gestores y los participantes.
Es esencial que la gente que presta servicios en su organización sea consciente de sus responsabilidades.
La ignorancia de las leyes no exime de su cumplimiento.
210
SECCIÓN III
B. HERRAMIENTAS
Cuando evalúe la salud y la seguridad en su organización deberá plantearse las siguientes cuestiones:
• ¿Se realiza la actividad deportiva de una forma ordenada y estructurada? ¿Se supervisa de la
forma adecuada?
• ¿Están los instructores, educadores, entrenadores y otros profesionales que enseñan y supervisan
el deporte lo suficientemente calificados para desempeñar su tarea?
• ¿Son seguros el material y las instalaciones? ¿Y las instalaciones auxiliares, como los vestuarios?
• ¿Concienciamos a la gente sobre los peligros y la importancia de actuar de manera adecuada?
• ¿Estamos obteniendo consentimiento? ¿Los participantes son totalmente conscientes de los
riesgos que conlleva una actividad deportiva? Esto se aplica, por ejemplo, a los padres que dan
permiso a los niños para que participen en ciertos deportes, como la escalada en la roca, el rugby
o el esquí.
• ¿Tratamos las lesiones de forma adecuada? ¿Tomamos las precauciones médicas necesarias
durante las pruebas?
• ¿Son seguros nuestros medios de transporte?
• ¿Cuáles son nuestras responsabilidades con respecto a la violencia de los seguidores contra los
atletas, los oficiales y otros?
©COI/John Huet
C. PREGUNTAS
1. ¿Quién tiene la responsabilidad global de la salud y la seguridad en la organización?
2. ¿Cómo garantiza que se mantiene actualizado con respecto a los cambios legislativos?
3. ¿Qué cambios debe realizar en relación con sus prácticas de salud y seguridad?
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 211
212
SECCIÓN III
UNIDAD 39
PROTECCIÓN
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
B. Indemnizaciones y exenciones . . . . . . . . . . . . . . 214
C. Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
D. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
©COI/John Huet
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 213
A. INTRODUCCIÓN
Tal y como se ha indicado anteriormente, el deporte conlleva riesgos que pueden ir desde litigios de
carácter jurídico de poca gravedad hasta la muerte. Por este motivo, aceptar dichos riesgos y tomar las
medidas preventivas necesarias para controlarlos es signo de buena gestión.
B. INDEMNIZACIONES Y EXENCIONES
Una cláusula de indemnización exime de responsabilidad jurídica a una parte por el comportamiento
imprudente o ilegal de otra parte, como los miembros o contratistas con los que mantiene una relación
jurídica. Este tipo de cláusula es una buena idea para minimizar los riesgos en su organización en caso de
litigio. Cada contrato que firme debería prever el resarcimiento a su organización de cualquier comportamiento
ilegal por parte de un prestador de servicios contratado.
Las exenciones de responsabilidad se utilizan a menudo para reducir la posibilidad de litigio en el caso
de lesión o muerte como resultado de la participación en una actividad de la organización. Normalmente,
una exención requiere que el miembro tenga conocimiento del riesgo de lesión y muerte y que exima a la
organización de toda responsabilidad jurídica al respecto. A menudo, el atleta debe firmar una exención
de este tipo para poder participar en un determinado evento.
C. SEGUROS
La información que se presenta a continuación es una adaptación del trabajo de la Australian Society of
Sport Administrators, preparado para su curso de administración deportiva.
Se recomienda estar constituido y tener una constitución formal, como prerrequisitos para que un club
funcione correctamente y ofrezca protección a sus miembros contra demandas internas y litigios externos.
Sin embargo, el propio club debe también protegerse de las demandas de otras partes. Por esta razón,
es importante que el club suscriba una cartera de seguros.
Todas las personas que pertenezcan a un club, ya sean supervisores, entrenadores, jugadores u organizadores
deberían estar asegurados adecuadamente. Muchas organizaciones deportivas proporcionan a todos los
miembros seguros de responsabilidad civil, responsabilidad profesional o accidentes personales. Los
miembros deberán comprobar con su organización que reciben la cobertura apropiada y, si este no es el
caso, contratar un seguro individual a través de su club.
Existen muchas razones por las que es necesario estar asegurado. En primer lugar, existe el riesgo de
lesiones físicas, que se extiende a los formadores, árbitros, entrenadores, oficiales y espectadores.
En segundo lugar, existe la necesidad de cubrirse contra las lesiones provocadas a un tercero. El asegurado
puede ser un jugador declarado responsable de causar daños a otro jugador o a un espectador. Puede
que el asegurado sea responsable por hecho ajeno. Cada vez más, el asegurado puede tener una cierta
responsabilidad con respecto a la seguridad de los jugadores, los otros participantes y los espectadores
a través de la facilitación de instalaciones deportivas, control de la instalación o del juego o partido, tanto
de forma general como en ocasiones concretas.
El deporte también es un negocio. El seguro por lluvia puede evitar una situación catastrófica al promotor
de una manifestación deportiva, por lo que a toda organización que se expone a una interrupción de su
labor por daños materiales le convendría asegurarse. Se puede incurrir en una responsabilidad por pérdidas
económicas en relación con una actividad deportiva.
Actualmente, las aseguradoras están muy interesadas en la manera de practicar y gestionar el deporte
porque tienen un interís en que:
214
SECCIÓN III
• Existan normas que reduzcan el riesgo de lesión y el riesgo de responsabilidad.
• Los participantes utilicen materiales seguros.
• La construcción y el control de las instalaciones deportivas permita disminuir el riesgo de lesión
de los jugadores, participantes y espectadores.
Se recomienda que una organización deportiva contrate un seguro de responsabilidad profesional para
cubrir a los entrenadores, el personal médico y los formadores, o a cualquier otra persona que aporte
asesoramiento profesional o transmita conocimientos.
El seguro de responsabilidad civil es un tipo de seguro importante, ya que protege a los voluntarios,
empleados y miembros de la organización. Este seguro proporciona indemnidad a su organización ante su
responsabilidad jurídica de pagar los daños surgidos a raíz de una lesión accidental (incluida la muerte) o
los daños accidentales a una propiedad. También cubre las demandas por negligencia de la organización
o uno de sus empleados, así como por el estado de los locales. Establece asimismo el pago de los
gastos judiciales relacionados con dichas demandas. La póliza debe redactarse específicamente para la
organización a la que debe proteger. Es prudente incluir a todos los miembros de la organización en la lista
de los asegurados. El seguro también se puede ampliar para cubrir los bienes vendidos o suministrados
a los clientes y las demandas de un miembro contra otro. Si desea más detalles sobre los seguros
complementarios, puede ponerse en contacto con una compañía de seguros.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 215
• Ayudas para los padres – Reembolso de los costos contraídos para visitar a los hijos víctimas de
una tragedia.
• Otros gastos médicos – Reembolso de los gastos médicos que no cubre el seguro de base.
Seguro de bienes
Los planes de seguro que se acaban de describir están diseñados para proteger a una organización y a
sus miembros contra las reclamaciones de responsabilidad. Sin embargo, también se deberían contratar
seguros que protejan los activos de la organización. Estos seguros pueden incluir:
• Incendio – Una póliza de seguro de incendios es aconsejable si la organización posee edificios o
material inflamable.
• Robo – Cubre el robo de material deportivo y artículos vendibles.
• Dinero – Teniendo en cuenta que las grandes sumas de dinero no están generalmente cubiertas
por las pólizas de robo (valores), a menudo se requiere tener una cobertura separada.
• Daños indirectos – Cubre la pérdida de ingresos sufrida por una organización comercial como
resultado de los daños causados por un incendio en sus locales. También compensa el aumento
de costos operativos tras el incendio.
• Lluvia – Generalmente hace referencia a la cancelación de eventos por condiciones meteorológicas
adversas.
• Garantía de fidelidad – Hace referencia al riesgo de que los miembros roben los fondos de la
organización.
• Vehículos de motor – Cualquier vehículo de motor que la organización posea o utilice requerirá
un seguro para proteger tanto su propio valor como el de los vehículos que sean propiedad de
otros conductores en caso de accidente.
• Dinero en tránsito – Toda la recaudación procedente de eventos y actos a cargo de la organización
pueden asegurarse. Existen muchos ejemplos de situaciones en las que se recolectan fondos en
un evento durante el fin de semana y no se pueden ingresar en el banco hasta el lunes siguiente.
En esos casos, una póliza de seguro para el dinero en tránsito puede aportar protección ante el
robo u otras causas de pérdida hasta que el dinero llegue al banco.
Las aseguradoras pueden influir en la manera en que se puede practicar su deporte. A nadie le parecería
preocupante que una compañía aseguradora no aceptara cubrir un riesgo a menos que se mejorara la
seguridad ante incendios de la tribuna de una instalación deportiva o que se protegieran (con almohadillas)
los postes de las porterías. No obstante, ¿qué pasaría si una aseguradora rechazara cubrir a una escuela
por responsabilidad con respecto a los alumnos en el terreno deportivo, a no ser que la escuela cambiara
la práctica del rugby por el fútbol? De este modo, las aseguradoras pueden afectar a la manera en que
se practica su deporte.
D. PREGUNTAS
1. ¿Está su organización adecuadamente protegida contra riesgos y accidentes?
2. ¿Reexamina sus políticas de protección periódicamente?
3. ¿Está asegurado adecuadamente para todas sus actividades?
216
SECCIÓN
III
TEMA 3 – GESTIÓN DE LOS RECURSOS
Un recurso es una ayuda o apoyo al que puede recurrir para conseguir un objetivo.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 217
218
SECCIÓN III
UNIDAD 40
PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
B. Elementos de un plan estratégico . . . . . . . . . . . . 220
C. Elaboración de un plan estratégico . . . . . . . . . . . 221
D. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 219
A. INTRODUCCIÓN
A fin de utilizar sus recursos de la forma más eficaz posible, deberá tener un plan estratégico pertinente
y actualizado para dirigir su organización.
“Un plan es la disciplina básica de preparación que nos da las pautas necesarias para crear un cambio y
adaptarnos al mismo con agilidad. La preparación nos permite gestionar la velocidad, la incertidumbre, la
complejidad y la diversidad del cambio a favor de las ventajas personales y colectivas. Nuestro plan nos
lleva del lugar donde estamos al que queremos y debemos llegar. A este respecto, se trata de una hoja
de ruta que nos guía para alcanzar nuestro destino. Tiene un propósito, una dirección y un programa: por
qué, dónde y cuándo. Además, debe cubrir lo qué se debe hacer, quién debe hacerlo y, al unir los valores
con las perspectivas, cómo hacerlo.” Franck Dick, ex entrenador del equipo nacional británico
Elaborar un plan o una estrategia es, en teoría, un proceso relativamente sencillo. Está compuesto de cinco fases:
1. Investigar el entorno operativo interno y externo para decidir cuáles son los puntos fuertes y los
puntos débiles de la organización, así como las oportunidades y amenazas existentes que pueden
afectar a su capacidad para lograr sus objetivos.
2. Decidir qué deberá lograr su organización (sus objetivos).
3. Desarrollar estrategias que tengan en cuenta sus investigaciones y que permitan alcanzar sus objetivos.
4. Poner en práctica esas estrategias.
5. Evaluar las estrategias con respecto a los objetivos deseados y utilizar los resultados de esta
evaluación para el desarrollo de estrategias futuras.
220
SECCIÓN III
oportunidades de desarrollo deportivo para los entrenadores, los atletas y las organizaciones deportivas
nacionales”.
Objetivos estratégicos – Los objetivos estratégicos establecen la manera en que pueden lograrse su
visión, los valores y la misión. Dichos objetivos representan lo que su organización necesita para poder ser
competitiva y para asegurar su sostenibilidad a largo plazo. Por ejemplo, “Lograremos nuestro éxito como
club de natación gracias a la contratación de los mejores entrenadores que lleven a cabo un programa de
entrenamiento diario e intensivo”.
Planes de acción – Es la manera de asegurar que se alcanzan su visión, valores, misión y objetivos. Los
planes de acción cubren los principales productos y servicios de la organización, como el desarrollo
del entrenamiento, el apoyo a los atletas, las misiones para los Juegos y el Día Olímpico. Estos planes
describen asimismo la manera en que su organización utilizará sus recursos para lograr sus objetivos.
Cada plan de acción deberá describir:
• Qué ocurrirá • Quién lo realizará • Qué recursos se necesitan
• Cómo ocurrirá • Para cuándo debe ocurrir
Por ejemplo: “A fin de celebrar el Día Olímpico el 23 de junio, nuestro CON reunirá a los voluntarios de los
colegios públicos hasta el 15 de mayo y hará participar a los estudiantes”.
Los indicadores clave de rendimiento – Los indicadores clave de rendimiento son las medidas cuantificables
que evalúan si ha logrado sus objetivos. Por ejemplo, los indicadores pueden ser los resultados de los
atletas, el número de atletas seleccionados, la ampliación de programas que apoyen a los atletas y los
entrenadores o el aumento del número de miembros. Un indicador clave de rendimiento puede ser también
tener a 10 atletas que ganen medallas en un campeonato nacional.
Evaluar el entorno
La elaboración de una estrategia de éxito se basa en la buena información y el conocimiento de los entornos
operativos que afectan a su organización. Si utiliza la información recogida en la Unidad 33 debería ser
capaz de recopilar información útil para el desarrollo de estrategias. El proceso de evaluación interna y
externa le permitirá:
• Entender la posición de su organización en su mercado específico.
• Estar informado sobre las características de sus miembros y de los competidores.
• Ser consciente de los puntos fuertes que pueden utilizarse para aprovechar las oportunidades,
así como de los puntos débiles que se deberán proteger de las amenazas externas.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 221
• Específicos – Hace referencia directamente al servicio que se planifica, como los beneficios
obtenidos por la inscripción de los miembros.
• Medibles – Debe ser posible medir si se han logrado los objetivos.
• Alcanzables – La organización debe ser capaz de alcanzar los objetivos con sus recursos.
• Clasificados – Los objetivos se deben priorizar. A pesar de que tenga la esperanza de lograr todo
lo que se había propuesto, tal vez no sea posible en algunos casos, por lo que deberá tomar una
decisión sobre lo que se desea lograr.
• Limitados en el tiempo – Se debe establecer un período de tiempo para lograr el objetivo.
Una vez se ha fijado un objetivo, se le pueden asociar metas que ayuden a centrarse en las estrategias que
se seguirán. Por ejemplo, un objetivo definido podría consistir en “aumentar el número total de miembros
de nuestra organización en un 5% durante los dos próximos años”, lo que proporciona un objetivo claro
y una meta para el desarrollo de estrategias.
D. PREGUNTAS
1. ¿Cómo puede asegurarse de que sabe lo que ocurre en su entorno externo?
2. ¿En qué medida contribuye su plan operacional a lograr sus objetivos estratégicos?
3. ¿Cómo se podría mejorar su proceso de planificación?
222
SECCIÓN III
UNIDAD 41
GESTIÓN DE LOS RECURSOS
HUMANOS
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
B. Gestión de los recursos humanos . . . . . . . . . . . . 224
C. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
D. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
©COI/John Gichigi
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 223
A. INTRODUCCIÓN
No cabe ninguna duda de que las personas, el personal remunerado y los voluntarios, son el mayor recurso
del que dispondrá su organización. A menudo, son el recurso que peor se gestiona, lo que puede provocar
que se pierda la pericia, el tiempo y el entusiasmo que aportan al deporte.
Para asegurarse de que gestiona este recurso de la forma adecuada, deberá seguir los siguientes pasos:
• Reclute a las mejores personas posibles, utilizando una variedad de fuentes tanto del mundo del
deporte como de fuera. Para ello, puede utilizar la publicidad, el boca a boca o los servicios de
cazatalentos.
• Asigne a esas personas las funciones que mejor les permitirán utilizar sus competencias y
conocimientos, lo que significa que deberá ser muy claro con respecto a lo que implica el trabajo
y a las competencias y capacidades de la persona reclutada.
• Facilite formación para superar las deficiencias (véase Unidad 42).
• Mantenga el nivel de interés alto, así como el entusiasmo y, sobre todo, la motivación. Para ello,
deberá comprender por qué esas personas han escogido trabajar para la organización y qué es
lo que les interesa, y deberá, además, encontrar una forma de recompensarles adecuadamente.
Si gestiona correctamente al personal, su organización tendrá más posibilidades de lograr sus objetivos, ya
que las personas bien dirigidas prestan servicios de alta calidad, cometen menos errores y, por consiguiente,
hacen ahorrar dinero a la organización.
224
SECCIÓN III
Es importante que aproveche al máximo la labor de los expertos y el tiempo que estén en la organización,
ya que contratarlos suele ser caro. Las siguientes pautas le ayudarán a conseguirlo:
• Sea muy claro con respecto al por qué necesita a un experto y qué es lo que espera de él.
• Especifique claramente el ámbito de trabajo del proyecto y utilice esta información para reclutar
a su experto.
• Busque la mejor ayuda posible. Pregunte a los demás con quién han trabajado en el pasado o
infórmese en los órganos de financiación para ver a quién le pueden recomendar.
• Decida el método de reclutamiento: ¿utilizará un proceso de concurso público o contactará a
alguien en función de la información que haya recibido?
• Tome en consideración la posibilidad de establecer una relación contractual con el experto que
elija. Esto es esencial si tiene la intención de remunerarle.
• Fije un presupuesto para el proyecto y asegúrese de que se le comunica al experto.
• Convengan el resultado final y la forma que deberá tener, por ejemplo, un plan de marketing o una
serie de sesiones de formación para determinados atletas.
• Dirija al experto para que cumpla con los plazos establecidos y asegúrese de que le proporciona
toda la información y recursos acordados.
Debe identificar esos motivos, tenerlos en cuenta a la luz de los requisitos del programa y colocar al
voluntario en una situación beneficiosa tanto para él como para el programa. Es importante que se pregunte
a los voluntarios por qué participan, para saber si se satisfacen sus necesidades.
Examine los requisitos de sus voluntarios de forma regular, teniendo en cuenta lo que se debe hacer en su
organización, incluidas las manifestaciones deportivas y actividades futuras. Su organización debería establecer
un plan anual para el reclutamiento y empleo de voluntarios. Antes de empezar a reclutar voluntarios, debe
decidir en qué ámbitos necesita ayuda. Para ello, le puede ser útil clasificar a los voluntarios en tres categorías:
1. Liderazgo administrativo – Los voluntarios pueden actuar como miembros del comité ejecutivo,
secretarios, tesoreros o miembros de una comisión. Los voluntarios que reclute para esos puestos
deben poseer las competencias y capacidades necesarias para este tipo de trabajo, así como
el tiempo necesario. Según la constitución de su organización, es posible que su nombramiento
deba ser sometido a elección y que se deba observar la proporción de organizaciones miembro.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 225
2. Liderazgo técnico deportivo – Los entrenadores, oficiales y especialistas médicos y de formación
deben estar cualificados y conocer los ámbitos en los que ejercen como voluntarios. Entre los
voluntarios que reúnen estos requisitos generales se encuentran ex atletas y entrenadores,
estudiantes de educación física y personas que asisten a otros cursos de formación profesional.
3. Puestos no relacionados con el liderazgo – Siempre se necesitan voluntarios para puestos que
no requieren una capacidad de liderazgo, ya sea para encargarse de las inscripciones, ayudar
en la recaudación de fondos o proporcionar transporte. Los voluntarios que desempeñan estas
funciones son aquellos que no tienen cualificaciones técnicas o que no disponen de tiempo para
un compromiso a largo plazo.
Procure que la tarea de los voluntarios corresponda a los requerimientos específicos del trabajo que
deberán realizar. Algunos criterios a tener en cuenta son:
• Corto plazo frente a largo plazo – ¿Cuánto tiempo necesita que se comprometan los voluntarios?
• Intenso frente a relajado – ¿Permite el trabajo que el voluntario trabaje a un ritmo relajado o debe
tomar decisiones difíciles, cumplir plazos de entrega cortos y mantener una atención constante?
• Responsable frente a no responsable – ¿Deberá el voluntario tener muchas responsabilidades
(respecto a otras personas o al programa) o pocas?
Independientemente de cómo se planifique el trabajo de los voluntarios, todos ellos deberán comprender
y promover los objetivos de sus programas. Esto supone que deberá realizar un esfuerzo específico para
comunicar los objetivos de los programas antes de que el voluntario se comprometa.
Fuentes de voluntarios
A continuación se enumeran algunas ideas acerca de dónde se pueden encontrar voluntarios:
• Individuos que se hayan beneficiado de sus programas, es decir ex atletas, participantes o
entrenadores
• Estudiantes
• Padres y parientes
• Espectadores
• Militares o empleados del Gobierno
Una vez haya localizado las fuentes de voluntarios, el mejor enfoque es la entrevista personal e individual.
Este enfoque le dará la oportunidad de discutir sobre los requisitos del programa, despertar el interés y
fijar las metas, los objetivos y la filosofía del mismo. Es importante entrevistar a los candidatos a fin de
determinar su interés y sus capacidades y de analizar sus motivaciones. Verifique sus inquietudes con
respecto a la personalidad, incluso si existe algún antecedente que debería conocer. Dedique un tiempo
a comprobar su buena voluntad a la hora de aceptar supervisión o responsabilidad.
226
SECCIÓN III
Atribuya a los voluntarios el puesto más conveniente
Si quiere que su programa de voluntariado funcione y se desarrolle, deberá seguir los siguientes pasos:
• Describa claramente el puesto. Especifique el compromiso esperado, incluyendo los objetivos
del programa y la filosofía general de la organización. Señale los recursos que están actualmente
disponibles para asumir la tarea y sus posibles procedimientos.
• Forme a los voluntarios para su futuro trabajo. Concédales tiempo para aprender antes de que
empiecen realmente a desempeñar su labor.
• Anime a la gente a que evolucione en su trabajo, a que ponga en práctica nuevos procedimientos,
siempre y cuando se cumplan los objetivos del programa.
• Dé al voluntario la oportunidad de sugerir ideas o procedimientos nuevos.
• Incluya incentivos. Reconozca el trabajo de los voluntarios y, si corresponde, ofrézcales
una recompensa.
• Una vez que haya reconocido la motivación del voluntario, promueva el autodesarrollo para motivarlo
aún más para su beneficio y el de la organización.
Por este motivo, en todas las organizaciones donde se depende de voluntarios, es necesario que los
empleados, los voluntarios y el comité ejecutivo definan claramente sus funciones y responsabilidades,
así como a quién debe informar en cada caso. Y, lo que es más importante, el éxito depende de que cada
uno esté dispuesto a trabajar en equipo para el bien del deporte, a apoyar y alentar los esfuerzos de los
demás y a reconocer la contribución de cada persona. Su papel es vital para asegurar que se cumplen
estas condiciones.
©COI/Hélène Tobler
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 227
C. HERRAMIENTAS
Evaluar su estrategia de voluntariado
Tenga en cuenta las siguientes cuestiones cuando evalúe su forma de trabajar con voluntarios:
• ¿Qué tareas realizan los voluntarios?
• ¿Hay un coordinador al que los voluntarios informen y que asuma la responsabilidad por ellos?
• ¿Se han establecido por escrito los objetivos, propósitos y políticas del programa de voluntariado
(por ejemplo, descripción de los puestos)?
• ¿El programa de voluntariado se planifica, organiza y revisa periódicamente con la participación
del comité ejecutivo, el personal, los grupos de usuarios y comunitarios, según sea necesario?
• ¿Se ofrece a los voluntarios una introducción a la organización, así como una descripción de su
papel como voluntarios?
• ¿Qué criterios se siguen para reclutar a los voluntarios y para asignarles tareas?
• ¿Qué formación se proporciona a los voluntarios?
• ¿Conserva la organización expedientes de los voluntarios?
• ¿Qué gastos cubre la organización para los voluntarios (por ejemplo, transporte, cuidado de los
niños)?
• ¿Se efectúa una evaluación del rendimiento individual de los voluntarios?
¿Quién la efectúa y cuándo?
• ¿Reciben los voluntarios apoyo administrativo? ¿Se les asigna un espacio de trabajo y el
material necesario?
D. PREGUNTAS
1. ¿Resulta satisfactorio su proceso de reclutamiento?
2. ¿Sabe si las personas ocupan los puestos de trabajo que más se adaptan a sus competencias?
3. ¿Cómo puede mejorar la manera de gestionar al personal?
228
SECCIÓN III
UNIDAD 42
EVALUACIÓN DE LAS
NECESIDADES DE FORMACIÓN
DEL PERSONAL Y DE LOS
VOLUNTARIOS
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
B. Análisis de las necesidades de formación. . . . . . 230
C. Plan de formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
D. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 229
A. INTRODUCCIÓN
Debe analizar las necesidades de formación para asegurarse de que está ayudando al personal y los
voluntarios a realizar su trabajo correctamente. Se recomienda hacer este análisis cuando el empleado o
voluntario empieza a trabajar en su organización por primera vez, cuando su puesto o las herramientas
tecnológicas utilizadas cambian o cuando se modifican las prioridades en la organización.
Puede que algunos problemas en la organización se deban a una falta de competencias. Por ejemplo,
puede ocurrir que su equipo no se clasifique para la final de una competición porque el entrenador jefe
no lo haya preparado adecuadamente. Por lo tanto, cuando intente resolver problemas de rendimiento,
debería tener en cuenta las cuestiones siguientes:
• ¿Ha contribuido la falta de competencias al problema?
• ¿Cuáles son las razones de esta falta de competencias?
• ¿Se puede compensar esta falta de competencias mediante la formación?
Estos pasos proporcionarán la información que necesita para elaborar un plan de formación que le permitirá
colmar las lagunas que usted y la persona pertinente hayan identificado y que causen problemas en
la organización.
©COI/John Huet
230
SECCIÓN III
Es importante que “venda” las ventajas de la formación. Normalmente, podrá garantizar la formación
necesaria para el personal remunerado, pero en el caso de la formación de los voluntarios es más difícil.
Es posible que los voluntarios no dispongan de tiempo necesario para la formación o que consideren que
ya poseen las competencias necesarias. Por este motivo, deberá promover las ventajas de la formación,
como el desarrollo personal.
C. PLAN DE FORMACIÓN
La formación puede ser formal, como un curso organizado y dirigido por un experto, o informal, que
depende de la experiencia práctica, como la experiencia adquirida en el trabajo. A menudo se piensa que
la formación formal tiene más valor porque la imparte un “experto”. Sin embargo, este tipo de formación
tiende a proporcionar información, pero no competencias prácticas. A fin de obtener los máximos resultados
de la formación, deberá procurar que sea lo más práctica posible. Por ejemplo, una organización puede
celebrar reuniones informativas sobre varios temas dirigidos por diferentes personas que trabajen en la
organización.
El éxito de la formación deberá demostrarse mediante las mejoras registradas tanto a nivel del rendimiento
individual y de la organización.
D. PREGUNTAS
1. ¿Cómo identifica la falta de competencias en su organización?
2. ¿Qué oportunidades de formación informal existen en su organización?
3. ¿Qué debe hacer para mejorar esta situación?
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 231
232
SECCIÓN III
UNIDAD 43
GESTIÓN FINANCIERA Y
PRESUPUESTOS
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
B. Gestión financiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
C. El presupuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
D. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
E. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
©COI/Yo Nagaya
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 233
A. INTRODUCCIÓN
La gestión financiera se refiere al control y la comunicación de los asuntos financieros de su organización,
de acuerdo con las prácticas contables aprobadas y con la legislación. Gestionar los fondos de manera
transparente y eficiente es esencial para que su organización pueda crecer y obtener unos ingresos
continuos.
Todos los miembros del comité ejecutivo y el personal de su organización son responsables de la gestión
financiera. Todo el mundo -desde la sala del comité ejecutivo hasta el equipo en el terreno- debe utilizar
los fondos de manera ética y responsable. Hay pocas personas tan importantes en el proceso como la
persona que se encarga de la gestión de las finanzas, conocido como tesorero o director financiero. Esta
persona desempeña un papel crucial a la hora de establecer presupuestos realistas y mantenerlos bajo
control. El control es totalmente imprescindible para una buena gestión financiera. Deberá saber cuánto
debe gastar, en qué se gastará y, posteriormente, registrar y dar cuentas de cómo se ha gastado. Sin este
control, es posible que no administre correctamente sus finanzas.
A pesar de que el comité ejecutivo y el personal deben trabajar conjuntamente para que la organización
funcione correctamente, un buen tesorero se encargará de mantener el nivel de solvencia, incrementar los
activos y gestionar eficazmente el flujo anual de caja. Toda la organización es responsable de la gestión
financiera; no obstante, la responsabilidad final recae en el tesorero y el personal financiero correspondiente.
B. GESTIÓN FINANCIERA
Definiciones financieras clave
Probablemente ya conozca algunas de las siguientes definiciones. Sin embargo, uno de los pasos principales
hacia una buena gestión financiera es que todo el mundo tenga un conocimiento claro de lo que se está
debatiendo cuando se examinan las finanzas. Por este motivo, es importante asegurarse de que todos los
que tengan una responsabilidad financiera comprendan los siguientes términos:
• Activos – Todo bien de valor que su organización posee o puede usar. Se puede tratar de activos
corrientes, que pueden convertirse en efectivo rápidamente, como activos de caja, o de activos
fijos o a largo plazo, como los inmuebles.
• Pasivos – Lo que se debe a otra persona; los pasivos son las deudas de la organización. Una vez
más, se puede tratar de pasivos corrientes, que deben pagarse dentro de un plazo de tiempo
bastante corto, como el dinero que se debe a las agencias de viajes, o los pasivos a largo plazo,
como el dinero que se debe al banco por una hipoteca de la sede de la organización.
• Gastos de funcionamiento – Los gastos que se necesitan para realizar las operaciones diarias.
Entre ellos se incluyen los gastos de calefacción, la electricidad y el personal.
• Superávit – Situación en la que hay más ingresos que gastos.
• Déficit – Situación en la que hay más gastos que ingresos.
• Liquidez – La cantidad de dinero a la que puede tener acceso inmediato para cumplir con las
obligaciones de pago a tiempo.
• Reservas – La cantidad de fondos no utilizados en un momento dado.
• Balance – Una lista de todos los activos y pasivos de la organización en un momento dado.
• Estado de ingresos y gastos – Un registro de los ingresos generados y de los gastos realizados
durante un período determinado. Este registro muestra si tiene un superávit o un déficit.
• Gastos de inversión – Los gastos producidos por la adquisición de activos fijos o la mejora de los
mismos, por ejemplo los inmuebles.
• Gastos de explotación – Los gastos realizados en las operaciones de la organización o en el
mantenimiento de la capacidad de efectuar ganancias que tiene un activo fijo, como el mantenimiento
de un edificio.
234
SECCIÓN III
Contabilidad
La contabilidad es el proceso de seguimiento y catalogación de los ingresos y los gastos. Es también una
herramienta clave para el control financiero. El tesorero o la persona responsable de las finanzas debe ser
capaz de mantener registros y cuentas claras. La mayoría de las organizaciones tienen un tesorero que
se encarga de todos los asuntos financieros; las más grandes tienen una comisión de finanzas que ayuda
con la gestión financiera. Usted deberá llevar una contabilidad que muestre las transacciones diarias, así
como un panorama general del funcionamiento financiero de la organización. Las cuentas deben mostrar
los ingresos y los gastos y realizar un seguimiento de los activos y pasivos.
Como se trata de un área importante de las operaciones de su organización, puede buscar ayuda para
establecer un sistema de contabilidad financiera para la organización. Existen asimismo varios programas
informáticos de contabilidad destinados a las organizaciones pequeñas, que simplifican considerablemente
la gestión de los registros financieros.
El comité ejecutivo de una organización también puede establecer los límites de gastos que pueden ser
realizados por personas autorizadas, de modo que la aprobación del comité ejecutivo sea necesaria para
autorizar los gastos más allá de estos límites. También, para asegurar un control adicional, es una buena
práctica exigir la firma conjunta de dos miembros directivos para todos los pagos. Finalmente, deberá
tener a disposición un experto contable para verificar y examinar sus registros.
Cuentas de cierre
Los dos principales documentos que deben presentarse a los miembros de la organización son el balance
y el estado de ingresos y gastos (o el estado de pérdidas y ganancias). Además, se pueden exigir otros
documentos de acuerdo con las leyes específicas de cada país. Estos documentos darán a los miembros una
idea de la estabilidad financiera de la organización y, como se ha indicado anteriormente, son herramientas
para el control financiero.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 235
El balance
El balance es la lista de activos y pasivos que su organización posee en un momento determinado. El
balance establece la imagen financiera más completa de su organización en un momento concreto; la
lectura, interpretación y explicación del balance es, por lo tanto, responsabilidad de todos aquellos que
participan en la gobernanza y gestión de su organización. El propósito de un balance es poner un valor
al patrimonio neto de una organización. Para ello, hace falta una lista de los bienes de valor (activos) que
la organización posee, como edificios y dinero en efectivo, y una lista de lo que la organización debe a
terceros (pasivos), como los préstamos. La diferencia entre estas dos cifras es el valor neto, o patrimonio
neto, de la organización. El balance debe contener lo siguiente:
• El balance final del ejercicio del año financiero anterior.
• El desglose del capital empleado.
• Detalles de los bienes propios y de los arrendamientos financieros.
• El valor de las patentes y las marcas.
• El valor contable de los activos fijos y método para el cálculo del valor.
• Los detalles de todas las inversiones y su valor.
• Los préstamos.
• El dinero efectivo y las deudas.
• El monto de los inventarios (stock) y método para el cálculo del valor.
• El total de los préstamos y descubiertos bancarios.
Dado que cada organización tiene necesidades distintas, cada una de ellas tendrá también prácticas
financieras diferentes. Sin embargo, es importante controlar las finanzas cuidadosamente y que las cuentas
utilizadas demuestren la existencia del control. Los problemas pueden presentarse cuando hay una variación
demasiado grande en los informes financieros y cuando se hace imposible comparar el rendimiento anterior
con el rendimiento actual. Estas variaciones pueden indicar una falta de control y un posible uso indebido
o abuso. Esta es la razón por la que las cuentas finales deben ser auditadas por un organismo externo.
236
SECCIÓN III
C. EL PRESUPUESTO
Un presupuesto es el plan de sus programas expresado en términos financieros. Se trata de una estimación
de los ingresos y los gastos, generalmente para un período de un año. La mayoría de las organizaciones
elaboran tanto un presupuesto anual, para los planes a corto plazo, como un presupuesto cuatrienal, para
los planes cuatrienales o estratégicos.
Una vez disponga de esta información podrá elaborar un presupuesto y determinar las áreas a las que se
destinarán los ingresos. Cuando calcule los gastos, no olvide tener en cuenta la inflación o el aumento
de los costos, como el incremento del precio del combustible o los aumentos anuales de salario. Tenga
cuidado de no sobreestimar los ingresos y subestimar los gastos. El último paso es obtener la aprobación
de su presupuesto. En muchas organizaciones deportivas, es el comité ejecutivo el que se encarga de
aprobar el presupuesto y las peticiones de cambio posteriores. Debería evitar:
• Gastar recursos sin un presupuesto.
• Emprender iniciativas a las que no se ha atribuido un presupuesto en el año correspondiente.
• Reasignar recursos del presupuesto de un concepto a otro, ya que indica una falta de control financiero.
• Pedir a las fuentes de financiación más recursos porque no estimó su presupuesto con precisión.
• Multiplicar los gastos para buscar ingresos adicionales utilizando más de una fuente de financiación
para cubrir los gastos, como facturar los gastos de viaje tanto al club como a la federación.
• Adjudicar precios elevados a los conceptos del apartado “asuntos diversos/varios”.
• Elaborar presupuestos generales elevados, que incluyan salarios altos o alquileres innecesariamente
caros.
Deberá controlar los gastos del presupuesto mediante informes periódicos que permitan comparar los
resultados reales y los previstos. Las diferencias normalmente se llaman “variaciones” y se clasifican según
si son favorables o desfavorables. Este análisis le ayuda a:
• Identificar rápidamente si las cosas se desarrollan según lo previsto.
• Identificar dónde se requieren medidas correctivas.
• Reexaminar los planes, políticas y decisiones en vista de los resultados.
• Revisar los presupuestos, si es necesario.
• Planificar y coordinar el uso de los recursos.
• Predecir potenciales problemas.
El presupuesto y el control del mismo serán herramientas de gestión indispensables. La clave de su eficiencia
reside en la participación de cada persona que tenga responsabilidades financieras y en la presentación
de la información necesaria, con los detalles adecuados y en el momento apropiado.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 237
D. HERRAMIENTAS
Las siguientes cuestiones le pueden ayudar a averiguar si está gestionando las finanzas de su organización
de una manera prudente y sensata.
• ¿Dónde se guarda el dinero de su organización?
• ¿Qué interés le está dando?
• ¿Es el mejor lugar para su dinero?
• ¿Quién puede retirar dinero, qué cantidad y por qué razones?
• ¿Cuáles son las directivas establecidas para controlar el monto y los conceptos de los gastos?
• ¿Cómo contabiliza los gastos realizados?
• ¿Quién mantiene un registro de dichos gastos?
• ¿Quién controla los registros? ¿Quién audita sus cuentas?
• ¿Qué controles financieros existen en su organización?
• ¿Cómo ahorra con respecto a los gastos previstos? Por ejemplo:
· Viajes – Descuentos, tarifas de grupo
· Alojamiento – Descuentos para grupos, negociaciones con un hotel para utilizarlo cuando lo
necesiten
· Busque donaciones de recursos – Por ejemplo, espacio de oficina, material de oficina, vehículos,
combustible, seguros y prendas de vestir. ¿Existen otros?
• ¿Hasta qué punto fueron satisfactorias sus prácticas de gestión financiera en el pasado?
• ¿Qué debe mejorar?
E. PREGUNTAS
1. ¿Cuál es el método para elaborar un presupuesto en su organización?
2. ¿Qué necesita mejorar?
3. ¿Comprende la gente la necesidad de ceñirse a un presupuesto?
4. ¿Cómo evalúa globalmente su sistema de gestión financiera?
5. ¿Dispone de los procedimientos de control adecuados?
6. ¿Presenta sistemáticamente los documentos financieros necesarios?
238
SECCIÓN III
UNIDAD 44
FUENTES DE FINANCIACIÓN
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
B. Fuentes de financiación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
C. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 239
A. INTRODUCCIÓN
Una de las actividades más importantes de cualquier organización deportiva es la recaudación de fondos.
Generar sus propios ingresos es necesario para el desarrollo, la planificación eficaz y el mantenimiento
de la independencia. No obstante, pocas organizaciones logran todo a lo que aspiran en este ámbito. La
recaudación de fondos suele ser difícil y requiere tiempo, por lo que se debe concebir y poner en práctica
de la forma adecuada. Además, es una necesidad permanente, y sus planes para recaudar fondos deberían
elaborarse para cubrir cada cuatrienio.
B. FUENTES DE FINANCIACIÓN
Es probable que tenga que recaudar fondos procedentes de varias fuentes a fin de obtener todos los recursos
que necesita para los servicios y programas que desea. Deberá tener en cuenta todas las posibilidades
de las que dispone y aplicar un plan para poder aprovecharlas. Se pueden obtener fondos de:
• Los miembros – Los miembros de algunas organizaciones deportivas pagan cuotas. Si se aumentan
las cuotas de los miembros o la base de miembros se pueden obtener ingresos adicionales.
• Organismos de financiación – En muchos países, los programas deportivos reciben el apoyo de
un organismo de financiación externo, como el Gobierno, el CON, los colegios o las federaciones
deportivas nacionales. Es importante que sepa exactamente lo que puede esperar y lo que necesita
hacer para incrementar los fondos procedentes de estas organizaciones.
• Actividades de recaudación de fondos – Véase más abajo.
• Subvenciones – Véase más abajo.
• Patrocinios – Véase Unidad 48, es posible que necesite asistencia especializada en este ámbito.
• Concesión de licencias – Como propietario de algunos bienes puede conceder a un tercero el
derecho de utilizar dichos bienes junto con un producto por un período de tiempo limitado. Este
método sólo funciona si posee los derechos de algo por lo que una empresa esté dispuesta a
pagar, como el emblema de su organización o las imágenes de sus atletas o su deporte. Se trata
de un proceso comercial y, como en el caso de los patrocinios, necesitará ayuda especializada.
240
SECCIÓN III
tienen que utilizarse para poner en marcha la actividad, no vale la pena hacerla. Por ejemplo, los
costos de una cena formal pueden ser tan elevados que lo que pueda añadir al precio de entrada
para generar ingresos es tan pequeño que no merece la pena organizarla.
• Los recursos que se necesitan – Tiene que asegurarse de que dispone del material, las instalaciones
y, lo más importante, las personas necesarias para llevar a cabo una actividad de manera
satisfactoria. De lo contrario, es probable que tenga que pagar por todo ello, con lo que su
beneficio disminuirá.
• Fecha de la actividad – Necesita contar con el tiempo necesario para organizar correctamente
la actividad y llevarla a cabo cuando haya menos competencia. Intentar vender números de un
sorteo a un precio elevado justo antes de celebraciones festivas no es una buena idea, ya que la
gente no dispone de mucho dinero para gastar.
• Evaluación del riesgo e implicaciones jurídicas (Unidad 49) – Debe tener en cuenta lo que puede
salir mal y cómo hará frente a esa situación. Asimismo, deberá tener conocimiento de los permisos
o licencias que puede necesitar para realizar la actividad.
©Kishimoto
Se debe prestar especial atención a la elección de la actividad “más apropiada”, que atraiga al público y
que fomente la participación. A continuación encontrará una lista que le servirá de orientación a la hora
de escoger:
• Su organización representa una causa que vale la pena apoyar.
• Se ha designado a un líder de proyecto.
• Se han identificado posibles voluntarios.
• Se han identificado los comités y sus presidentes (cuando proceda).
• Se han diseñado los planes publicitarios iniciales.
• Tiene un objetivo financiero para el proyecto.
• Sabe cómo utilizará los fondos.
• Se han determinado sus recursos económicos y humanos.
• Se ha realizado un proyecto de presupuesto.
• Se ha establecido su mercado de destino.
• Se ha tomado una decisión con respecto a la actividad especial que se quiere organizar.
• Se ha escogido la fecha para la actividad.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 241
• Se ha elaborado un plan de reconocimiento para las personas que ayudaron a que su actividad
fuera un éxito.
• Se ha programado una reunión para evaluar la actividad de recaudación de fondos.
• Se ha organizado una fiesta después de la actividad para dar las gracias a los que trabajaron en
el proyecto por sus esfuerzos.
No importa cómo decida recaudar fondos, lo importante es que la actividad se gestione correctamente
para utilizar lo mejor posible los recursos y la buena voluntad de los asistentes. Esto ayudará a maximizar
la cantidad de dinero recaudada.
Subvenciones
Una fuente de fondos que a menudo no se tiene en cuenta son las agencias de subvención. En muchos
países, la situación económica no se presta a la recaudación de fondos local de empresas o individuos. Por
este motivo, puede ser interesante examinar las opciones disponibles a través de fundaciones internacionales
o agencias gubernamentales de financiación extranjeras. Estas organizaciones disponen de pautas para
ayudarle con el proceso de solicitud. Además, Internet ofrece una gran cantidad de información y orientación
sobre cómo redactar una buena solicitud de subvención. Sólo tiene que entrar en cualquier motor de
búsqueda y utilizar palabras como “deporte”, “financiación”, “subvenciones” y “desarrollo”.
C. PREGUNTAS
1. ¿De dónde procede la mayoría de sus fondos?
2. ¿Examina regularmente otras fuentes de financiación?
3. ¿Dispone su organización de una estrategia de recaudación de fondos?
242
SECCIÓN III
UNIDAD 45
TECNOLOGÍA DE LA
INFORMACIÓN
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
B. Uso de la tecnología de la información . . . . . . . . 244
C. Redes de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
D. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
E. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
©COI/John Gichigi
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 243
A. INTRODUCCIÓN
La información es vital para los gestores de organizaciones deportivas. La información permite gestionar
los recursos de manera eficaz y comunicar con las partes interesadas. Es especialmente importante que
intercambie información con los que prestan servicios, a saber, el personal remunerado y los voluntarios
a todos los niveles de la organización. Cada vez más, esta información proviene de fuentes electrónicas.
De hecho, existe el peligro de que reciba demasiada información, parte de la cual puede tener un valor
dudoso. La buena información tiene las siguientes características:
• Es completa – La información, cuanto más completa sea, mejor. Debería recopilar información de
varias fuentes distintas cuando tenga que tomar una decisión.
• Es relevante – La información debe ser relevante para el problema o decisión que se está estudiando
o, de lo contrario, puede llegar a desviar la atención del problema o conducir a decisiones incorrectas.
• Es oportuna – La información sólo puede ser de utilidad si se dispone de ella en el momento
oportuno. Debe tener presente que la información puede llegar de manera demasiado frecuente
o demasiado poco frecuente.
• Es precisa – La precisión es la característica más importante de la buena información. La información
debe ser lo más concisa posible.
• Es clara – La información fácil de entender es útil porque no se debe perder tiempo para interpretarla.
Así, la información que requiere que los usuarios posean unos conocimientos previos que es
probable que no tengan, o la que contiene jerga, no es útil a la hora de tomar decisiones.
Su organización puede tener una amplia gama de necesidades de información. El uso integrado de diversas
formas de tecnología de la información permite responder a esas diferentes necesidades de manera eficaz
y rentable. Debe considerar cómo se pueden utilizar de la mejor manera en su organización. Por ejemplo,
tal vez quiera desarrollar una página web que se pueda utilizar para comunicar información sobre la
organización a aquellos que están dentro y fuera de ella. No obstante, es importante que tenga claro el
propósito de su página web y los recursos de los que dispone para actualizarla.
También puede utilizar la tecnología de la información para desarrollar varios servicios para sus miembros,
como los boletines electrónicos, blogs, clubes de Facebook y aplicaciones en línea para productos de
promoción o inscripciones a competiciones. Por ejemplo, la asociación continental de los CON de Oceanía
ofrece Oceania Sport, un sistema interactivo de información en Internet que reúne a todos los comités
olímpicos nacionales de la región. Oceania Sport contiene software de gestión de las competiciones que
244
SECCIÓN III
permite a las organizaciones deportivas organizar
sorteos y encuentros de competiciones deportivas,
imprimir resultados y estadísticas y ofrecer un
sistema de base de datos de los miembros.
C. REDES DE INFORMACIÓN
Existen varias redes que le pueden ayudar a gestionar su organización:
• Internet se ha convertido en un medio de comunicación y un almacén de información que da
acceso a millones de recursos en todo el mundo. Internet cuenta con miles de referencias sobre
deporte y contiene cientos de sitios web para diferentes organizaciones, incluidos el COI, las
federaciones internacionales y muchos comités olímpicos nacionales.
• Una intranet es una red interna de comunicación electrónica disponible únicamente para los que
trabajan en la organización. Crear una intranet agilizará la transferencia de conocimientos y la
eficacia de la comunicación dentro de la organización. Por ejemplo, si se publican en la intranet
documentos sobre políticas y procesos operativos, las personas que trabajen en la organización
podrán acceder a ellos en cualquier momento.
• Una extranet, que puede ser creada por una organización y a la cual se puede acceder con una
contraseña de seguridad, le permite crear una vía privada de comunicación para sus miembros,
clubes, principales partes interesadas o, incluso, proveedores. Además, es posible personalizar
el acceso para cada grupo específico, incluso para particulares, de manera que se limitan las
secciones de su red a ciertos grupos. Poner a disposición las actas, los requisitos técnicos, el
progreso de los atletas y las instrucciones de entrenamiento a través de la extranet estimula la
transferencia de conocimientos entre las partes interesadas.
Las redes de información y la tecnología de la información le ayudarán, sin duda, con la gestión de su
organización. Sin embargo, existen varios factores que debe tomar en consideración antes de hacer una
gran inversión en este tipo de tecnologías:
• Cultura organizativa, actitud y experiencia – Estos elementos influyen en la eficacia y el uso de la
tecnología de la información. Existen muchos ejemplos de mala utilización de la tecnología de la
información, que no están causados por un mal diseño o funcionalidad, sino porque las personas
que trabajan en la organización no la han adoptado.
• Formación – La nueva tecnología de la información requiere formación y se debe facilitar la
adquisición de competencias específicas.
• Factores externos – Incluyen factores como el acceso a Internet y la disponibilidad de la banda
ancha en el país. No tendría sentido desarrollar un sistema al que nadie pueda tener acceso o
que sea demasiado lento para funcionar eficazmente.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 245
D. GLOSARIO
• Correo electrónico – El correo electrónico permite a la gente intercambiar texto e imágenes en los
mensajes. Ejemplos de software de correo electrónico son aplicaciones como Outlook y varios
servicios de correo electrónico de Internet como Gmail (de Google), o Hotmail (de Microsoft).
• Dirección IP – Es la dirección numérica atribuida a un ordenador que se utiliza para comunicar
con otros ordenadores a través de sus direcciones IP.
• FTP – Protocolo de transferencia de archivos permite transferir archivos entre dos ordenadores
conectados a Internet. El FTP se utiliza para descargar o bajar archivos de gran tamaño.
• Internet Explorer – Es un navegador popular desarrollado por la empresa Microsoft.
• Localizador uniforme de recursos (URL) – Se trata de una dirección única para recursos en Internet,
y está formado por tres partes: un protocolo://nombre de dominio/ y un camino opcional al archivo.
Por ejemplo, para la página de inicio del COI la dirección es: http://www.olympic.org.
• Módem – Le permite conectarse a un ordenador remoto, a menudo en Internet, utilizando una
línea telefónica. Este método es el que normalmente se utiliza para conectarse a Internet desde
casa.
• Motor de búsqueda – Permite a los usuarios buscar un índice de sitios web. Algunos ejemplos
son Google y Yahoo.
• Navegador – Es el software utilizado para acceder y navegar en la web, como MS Internet Explorer
o Mozilla Firefox.
• Página de inicio – Es la página principal o la primera página que los usuarios ven cuando visitan
un sitio web.
• Protocolo de Internet (IP) – Es un protocolo que se utiliza para transferir datos a través de Internet.
• Red de área local (LAN) – Es una estructura de comunicación de datos que permite a los usuarios
de la misma área geográfica compartir software, datos y recursos, como las impresoras.
• Servicio de mensajes cortos (SMS) – Mensaje de texto – es un tipo de mensajería de texto para
los teléfonos móviles.
• Servidor de archivos – Se trata de un servidor en red con una gran capacidad de almacenaje que
permite a las organizaciones almacenar datos que se pueden compartir con otras personas dentro
de la organización.
• Sistema de mensajes multimedia (MMS) – Como los SMS, los MMS sirven para enviar mensajes
de un móvil a otro. La diferencia es que los MMS pueden incluir sonido, imágenes y vídeo, además
de texto.
• Virus – Un virus es un código informático realizado por el hombre que se adjunta a un archivo de
forma permanente y que se copia a sí mismo en la memoria del ordenador, por lo que puede dañar
también el trabajo de otras personas. Si copia trabajos de un ordenador a otro, corre el riesgo de
transferir virus informáticos.
• Voz sobre Protocolo de Internet (VoIP) – Se trata de las llamadas telefónicas o las transmisiones
vocales realizadas a través de Internet, por ejemplo, Skype.
• WWW (World Wide Web) – Es un sistema hipermedia mundial de recuperación de información. La
WWW es una gran red de ordenadores en Internet, conectados por enlaces de hipertexto.
Aplicaciones de software
A continuación encontrará una lista de software que le puede ser útil para su organización. La elección
del software se debe hacer teniendo en cuenta quién tiene las competencias necesarias para utilizarlo y
los recursos financieros disponibles.
246
SECCIÓN III
• Software de procesamiento de textos – El software de procesamiento de textos le permite crear
un documento, guardarlo electrónicamente, visualizarlo en una pantalla, modificarlo introduciendo
órdenes y caracteres con el teclado, e imprimirlo en una impresora. El procesador de texto más
utilizado es Microsoft Word. También es conocido Adobe Acrobat Reader. Estas aplicaciones se
utilizan comúnmente para presentar información con un diseño fijo parecido al de las publicaciones
en papel.
• Software de hojas de cálculo – Presente en la mayoría de los ordenadores el programa Microsoft
Excel es una aplicación informática que le permite crear hojas de cálculo. Dichas hojas muestran
celdas múltiples que, en su conjunto, forman una cuadrícula compuesta por filas y columnas,
de manera que en cada celda se puede introducir texto o valores numéricos. La característica
más importante es que la celda de una hoja de cálculo puede contener una fórmula que defina
cómo deben calcularse los contenidos de esa celda con respecto a los de cualquier otra celda (o
combinación de celdas) cuando se actualiza cualquiera de las celdas de la hoja. Por este motivo,
las hojas de cálculo son muy útiles para la información financiera.
• Software de presentación – Existen varios tipos de paquetes de software que le permiten crear
presentaciones electrónicas. El más conocido de ellos es Microsoft PowerPoint, que permite crear
presentaciones, así como imprimirlas, visualizarlas en directo en un ordenador o navegar a través
de ellas según las órdenes que reciba del presentador. Para un público más amplio, la visualización
en el ordenador se realiza normalmente a través de un proyector de vídeo.
• Software de bases de datos – Una base de datos es una colección de registros o archivos
informáticos que están organizados de modo que se pueda acceder a ellos, gestionarlos y
actualizarlos, gracias a un software que permite almacenar, buscar y actualizar datos fácilmente.
Es especialmente útil para gestionar los registros de los miembros. Un ejemplo de este tipo de
software es Microsoft Access.
• Software para las finanzas y la contabilidad – Este tipo de software es una herramienta eficaz para
hacer un seguimiento de las finanzas de la organización. Le permite llevar los registros contables
de manera clara y precisa y producir los documentos financieros de manera automatizada.
• Software antivirus – Estos programas se usan para prevenir, detectar y eliminar códigos “maliciosos”,
incluidos virus, gusanos informáticos y caballos de Troya. Estos programas también pueden prevenir
y eliminar los programas publicitarios, programas espía, y otras formas de programas “maliciosos”
en su ordenador. Si se conecta a Internet o comparte información con otros ordenadores, deberá
asegurarse de que su sistema informático dispone de un sistema antivirus en funcionamiento.
• Software de comunicación (VoIP y mensajería instantánea) – El software de Voz sobre Protocolo
de Internet (VoIP) se utiliza en las conversaciones de voz como un teléfono a través de Internet y
permite realizar llamadas de voz baratas o gratuitas (en el caso de Skype) a través de su ordenador.
La mensajería instantánea es un tipo de comunicación escrita en tiempo real entre dos o más
personas. El texto se transmite a través de dispositivos conectados a una red como Internet.
Algunos ejemplos de este tipo de programas de comunicación son Skype, Microsoft Messenger
y iChat.
E. PREGUNTAS
1. ¿Con qué frecuencia revisa la tecnología de la información de la que dispone su organización?
2. ¿Con qué frecuencia la actualiza?
3. ¿Cómo podría mejorar su uso de tecnología de la información?
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 247
248
SECCIÓN III
UNIDAD 46
GESTIÓN Y EVALUACIÓN DEL
RENDIMIENTO
A. Gestión y evaluación del rendimiento . . . . . . . . . 250
B. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
©Getty/Julian Finney
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 249
A. GESTIÓN Y EVALUACIÓN DEL RENDIMIENTO
La gestión del rendimiento se puede definir como la gestión y el seguimiento de las actividades de la
organización para conseguir que sean lo más eficaces posible. Se trata de un proceso que hace uso de los
sistemas y procedimientos que tiene su organización a fin de satisfacer tanto los requisitos de las partes
interesadas como los objetivos establecidos en el plan estratégico.
El proceso de gestión del rendimiento es simple y respalda la aplicación de los planes operacionales.
Debería empezar con los objetivos de su plan operacional, asegurándose de que se expresan en términos
adecuados (Unidad 40) y con los planes que elaboró para lograr dichos objetivos. Los planes establecen
las actividades que se deben realizar, cómo deben realizarse y los recursos necesarios para realizarlas,
como el tiempo, el material, los atletas y los entrenadores.
A continuación, esos planes se ponen en práctica, y constituyen los servicios ofrecidos a los miembros y
otras partes interesadas. La fase operativa requiere una gestión precisa, así como unos recursos adecuados,
bien organizados, en el lugar apropiado y ofrecidos de la manera correcta. Posteriormente, deberá evaluar
esas operaciones mediante los indicadores clave de rendimiento que estableció durante el proceso de
desarrollo estratégico. Esta evaluación puede implicar cambios en el plan o en las operaciones o, en última
instancia, una revisión de los objetivos.
Esta fase de evaluación deberá llevarse a cabo a intervalos regulares a fin de garantizar que se alcanza
el objetivo final. Por ejemplo, en el cuadro siguiente, que muestra un proceso de gestión del rendimiento
para clasificar a un equipo para los Juegos Olímpicos, la evaluación de los planes debería realizarse
después de cada competición en la que el equipo participe para evaluar si se sigue el buen camino para
clasificarse para los Juegos Olímpicos.
1
Objetivo -
Clasificar a su
equipo para los
Juegos Olímpicos
4 2
Planes para
Evaluación - entrenamiento,
¿Se ha clasificado competiciones,
el equipo? ciencia del deporte
y tecnología
3
Operaciones -
Aplicar el plan
Probarlo en las
competiciones
250
SECCIÓN III
Ventajas de la gestión del rendimiento
La gestión del rendimiento ayuda a los gestores de varias
maneras:
• Ayuda con la planificación, ya que:
· Proporciona una estructura para controlar la
aplicación de los planes para lograr los objetivos.
· Aporta información sobre el rendimiento de la
organización con respecto a las metas.
· Genera información que puede utilizarse en las
planificaciones futuras. ©COI/John Huet
Para poder ser evaluado, el rendimiento debe medirse. Deberán analizarse todos los aspectos de las
operaciones para poder informar a la dirección. Tal y como se menciona en la Unidad 40, la evaluación
del rendimiento se hace, normalmente, mediante el uso de indicadores clave de rendimiento. Para que
estos indicadores sean más útiles para la gestión, suelen asociarse con objetivos que los gestores deben
alcanzar. Por ejemplo, un objetivo financiero puede consistir en poner en marcha un sistema mensual de
información financiera, para el que el indicador sería el logro del mismo en una fecha específica.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 251
Para que los indicadores de rendimiento sean válidos para la evaluación hay que tener en cuenta
varios factores:
• Los datos en los que se basan los indicadores de rendimiento deben ser fidedignos, en particular
si los datos se utilizan para comparaciones externas. Por ejemplo, sus registros financieros deben
ser precisos si está midiendo el rendimiento financiero.
• Los datos utilizados para crear estos indicadores deben obtenerse de las mismas fuentes y de
la misma manera, lo que asegurará que el rendimiento se evalúa con precisión y permite las
comparaciones. Por ejemplo, si está informando sobre el éxito de un acontecimiento destinado a
fomentar su deporte entre los niños, debe decidir si la cifra que indicará el éxito del acontecimiento
es el número de asistentes o el número de los niños que se inscriben al club.
• Los indicadores de rendimiento también deben medir lo que se considera que deben medir, de
lo contrario pueden conducirle a cometer errores a la hora de tomar decisiones. Por ejemplo, el
número de miembros no es siempre un reflejo exacto de los participantes en un deporte concreto.
El número de miembros no incluye a los que no son miembros que practican ese deporte y, a
menudo, incluye a personas que ya no lo practican.
• Los indicadores de rendimiento deberían usarse sólo como una guía, ya que no aportan una
explicación del rendimiento. Por ejemplo, un indicador de rendimiento indicará que sus atletas se
han clasificado para la final, pero no explicará por qué no han obtenido una medalla. Usted y el
comité ejecutivo deben proporcionar una explicación en lo que respecta al rendimiento.
• Los indicadores de rendimiento carecen de sentido a menos que se evalúen con respecto a
unos objetivos determinados. Por ejemplo, tal vez consiga aumentar el número de miembros,
pero es posible que lo haya logrado porque ha ofrecido inscripciones gratuitas. En este caso,
su resultado ha sido satisfactorio desde la perspectiva del número de miembros, pero ineficaz a
nivel económico. La evaluación del resultado real debe tomar en consideración el contexto del
objetivo que se ha fijado.
B. PREGUNTAS
1. ¿Qué procesos y procedimientos ha establecido que le ayuden a gestionar el rendimiento de su
organización?
2. ¿Qué información adicional necesita?
3. ¿Cómo la obtendrá?
252
SECCIÓN
III
TEMA 4: GESTIÓN DE ACTIVIDADES
Como gestor, existen varias actividades que deberá tomar en consideración o implementar a fin de
dirigir correctamente su organización.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 253
254
SECCIÓN III
UNIDAD 47
GESTIÓN DE PROYECTOS
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
B. Gestionar un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
C. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
D. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
©COI/John Huet
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 255
A. INTRODUCCIÓN
Un proyecto es un conjunto de actividades relacionadas entre sí que se planifica y se lleva a cabo en
un orden concreto para crear un servicio dentro de un plazo determinado. Un ejemplo de proyecto es la
organización de un evento. La gestión de proyectos es necesaria para obtener los resultados deseados en
un plazo de tiempo determinado, con un nivel de calidad específico y con un nivel de recursos concreto.
Un proyecto presenta las siguientes características:
• Resultados definibles y cuantificables, como un evento.
• Una fecha de inicio y de finalización.
• Equilibrio entre el tiempo, los costos y la calidad – el evento debería ser lo mejor posible
independientemente de las limitaciones.
• Una estructura de gobernanza, como un comité de organización.
• Un equipo de proyecto multidisciplinario y bien definido que posea las competencias necesarias
para lograr que el evento sea un éxito.
• La participación de las partes interesadas, como los atletas y los patrocinadores.
• Los criterios para medir el rendimiento del proyecto, como el nivel de satisfacción de los atletas
y los oficiales o el dinero recaudado.
B. GESTIONAR UN PROYECTO
La gestión de un proyecto requiere los elementos siguientes:
Gobernanza
La estructura de gestión de un proyecto se conoce como la gobernanza del proyecto. La estructura define
los actores específicos, sus papeles y sus responsabilidades, así como su interacción, por ejemplo, quién
hace qué.
Gestión de riesgos
La gestión de riesgos implica identificar, analizar y planificar una respuesta a las posibles amenazas a las
que se puede enfrentar el proyecto. Debe tener en cuenta:
• Los riesgos que puedan surgir, como un espectador que se haga daño o la retirada de un patrocinador.
• La probabilidad de que esto suceda.
• Lo que se puede hacer para evitar que ocurra.
• Qué se puede hacer si los riesgos se materializan.
256
SECCIÓN III
Gestión de los problemas
Durante la ejecución del proyecto, surgirán problemas y preocupaciones, como las dificultades para
recaudar fondos. Estos problemas los plantearán los responsables de ejecutar el proyecto, así como las
partes interesadas. Se debe establecer un enfoque estructurado destinado a tratar estos problemas, que
debe tener en cuenta:
• El alcance del • La importancia del • Quién planteó el
problema problema problema
Gestión de recursos
Este tipo de gestión implica otras tareas, aparte de la gestión del dinero, como pueden ser:
• Gestionar lo que las personas deben hacer.
• Planificar sus tareas y cómo las realizarán.
• Gestionar la información entre las partes interesadas.
• Trabajar con el presupuesto acordado.
• Cumplir con los plazos.
Gestión de la calidad
Es importante ponerse de acuerdo sobre el nivel de calidad que el titular del proyecto, como el CON, desea
obtener, ya que tendrá consecuencias en el presupuesto. La calidad se puede gestionar por medio de:
• Contratando a personal y voluntarios con las competencias adecuadas.
• Ciñiéndose al esquema del proyecto.
• Resolviendo los problemas que surjan lo más rápidamente posible y de manera satisfactoria para
las partes interesadas.
• Haciendo un seguimiento de los avances con respecto al calendario acordado.
• Entregando un proyecto que cumpla con los requisitos.
• Finalizando el proyecto dentro del presupuesto y los plazos acordados.
La evaluación
Todos los proyectos deben ser evaluados con criterios bien definidos para demostrar que su trabajo ha
sido satisfactorio. La evolución ayudará a determinar:
• Si el proyecto se está realizando dentro de los plazos establecidos, si avanza según lo dispuesto
y si se respeta el presupuesto.
• El nivel de adherencia al plan y normas establecidos.
• El nivel de consecución de los resultados.
La conclusión
La formalidad del proceso de conclusión estará determinada por el propio proyecto. Este proceso puede consistir en:
• Una revisión de los logros y resultados del proyecto con respecto al plan.
• La finalización o redistribución de las tareas pendientes.
• La finalización de los registros y la documentación.
• La decisión de cómo se procederá con el personal y los voluntarios que han trabajado en
el proyecto.
• Los “cabos sueltos”, es decir, todo lo que haya quedado pendiente.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 257
C. HERRAMIENTAS
Herramientas para la planificación de proyectos
El concepto esencial de la planificación de proyectos es la noción de que algunas actividades dependen
de otras actividades que deben completarse en primer lugar. Por ejemplo, no es una buena idea empezar a
construir un estadio deportivo antes de haberlo diseñado. Estas actividades dependientes deben realizarse
por orden. Algunas actividades no dependen de que se finalicen otras actividades, por lo que se pueden
realizar en cualquier momento antes o después de una fase determinada.
1
00
/0
/0
/0
01
01
01
/0
/0
02
02
02
/1
/1
/1
/2
/2
de calidad posible. La más útil de ellas es el
1/
2/
2/
2/
1/
3/
3/
10
12
31
10
12
8/
4/
6/
8/
2/
4/
6/
diagrama de Gantt, un instrumento que le ayuda
a planificar y controlar todos los aspectos de su TAREA 1
proyecto. Los diagramas de Gantt se pueden TAREA 2
crear fácilmente mediante notas escritas en
post-its o en una pizarra blanca. También se TAREA 3
puede utilizar un procesador de texto básico que TAREA 4
utilice un formato de tabla. Si tiene la intención
de gestionar un proyecto a media o gran escala, TAREA 5
deberá familiarizarse con el proceso de creación Completado Pendiente
y uso de un diagrama de Gantt, como lo muestra
el sencillo ejemplo a continuación.
D. PREGUNTAS
1. Actualmente, ¿cómo gestiona los grandes proyectos en su organización?
2. ¿Cómo podría mejorar esta gestión?
258
SECCIÓN III
UNIDAD 48
PROMOCIÓN Y PATROCINIO
A. Promoción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
B. Patrocinio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
C. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
D. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
©COI/John Gichigi
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 259
A. PROMOCIÓN
La promoción es una técnica de marketing que se utiliza para comunicar lo que hacen nuestras organizaciones.
El objetivo de la promoción es “vender” las características y prestaciones de nuestra organización a aquellos
que puedan estar interesados. La promoción tiene tres objetivos principales:
1. Concienciar sobre la existencia de un deporte, un equipo o unos jugadores y explicar lo que se
ofrece; por ejemplo, aumentar el conocimiento sobre su deporte para que también aumente
la participación.
2. Crear una actitud favorable para fomentar el deporte; por ejemplo, promover la naturaleza saludable
del deporte a los patrocinadores y organismos de financiación.
3. Reforzar el apoyo y consolidar la lealtad; por ejemplo, promover las ventajas de ser miembros a
los propios miembros y a los patrocinadores existentes.
Relaciones públicas
Las relaciones públicas comprenden una serie de métodos que puede utilizar para transmitir a las partes
interesadas, y a otros miembros de la comunidad, información sobre los servicios que ofrece y la imagen
global de su organización. Las relaciones públicas no se limitan sólo a la publicidad, sino que, principalmente,
se ocupan de crear una buena imagen de la organización y, si es necesario, contrarrestar cualquier
información negativa.
Como parte de sus actividades de marketing, deberá elaborar una estrategia sobre relaciones públicas a
fin de mejorar y realzar la imagen de su organización ante sus principales partes interesadas. El objetivo
de las relaciones públicas es conseguir que el público tenga una imagen positiva de su organización y de
260
SECCIÓN III
sus actividades, lo que requiere una comunicación bilateral entre su organización y sus partes interesadas
para comprender su comportamiento y actitud hacia su organización.
B. PATROCINIO
El patrocinio es una actividad que crea una asociación directa entre su organización y lo que ofrece, y
una organización distinta. Para que el patrocinio funcione, ambas partes deben obtener beneficios. Los
patrocinadores pueden proporcionar dinero, bienes y servicios, lo que se conoce con el nombre de valor
en especie, o una combinación de todos ellos.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 261
• Publicaciones – ¿Posee alguna publicación en la que el patrocinador se pueda anunciar? ¿Puede
colocar su logotipo en un lugar destacado?
• Televisión – ¿Puede obtener buenas tarifas publicitarias en televisión? ¿Dispone de algún programa
de televisión propio en el que puedan aparecer?
• Atletas – Los atletas representan siempre un beneficio para los patrocinadores, que pueden solicitar
su presencia en actos de la empresa y otras actividades. Es una buena práctica garantizar un
cierto número de apariciones por año.
• VIP – ¿Tiene acceso a personalidades VIP o de alto rango? ¿Estarían dispuestos a ser anfitriones
de una cena o a asistir a ciertos acontecimientos organizados por sus patrocinadores?
• Internet – ¿Tiene su propia página web? ¿Puede ofrecer a los patrocinadores un espacio en su
sitio web?
• Entradas para eventos – ¿Pueden los patrocinadores adquirir entradas para los Juegos Olímpicos
u otros eventos regionales o nacionales importantes? ¿Podría proporcionar entradas gratuitas?
• Hospitalidad – ¿Organiza algún evento en su país en el que pueda ofrecer hospitalidad a sus
invitados?
• Otras actividades – Examine atentamente todas las actividades que organice, en especial los eventos
importantes, como las celebraciones del Día Olímpico. ¿Podrían representar una oportunidad para
un patrocinador?
Los elementos mencionados pueden aportar algunas ideas a partir de las cuales podrá desarrollar un
conjunto de beneficios y oportunidades. Esto debería conducir a una propuesta escrita en la que se destaque
cada beneficio y cómo se puede utilizar. Esta propuesta suele constituir la base de un acuerdo contractual.
Busque empresas que tengan unos valores similares a los del Movimiento Olímpico y escójalas con
cuidado. Las instituciones financieras, los fabricantes de coches, las aerolíneas y las compañías de
telecomunicaciones son una buena opción, a pesar de que existen muchas otras. Por ejemplo, la Amateur
Swimming Association de Inglaterra ha recibido un patrocinio considerable de la compañía British Gas,
una empresa de servicios públicos.
Presentar la oferta
Este es el aspecto más difícil. Lo mejor es presentarse personalmente, ya que el objetivo es reunirse con las
personas clave que toman las decisiones y someterles directamente su propuesta. Si no es posible hacer
una primera presentación personalmente, deberá enviar una carta en la que solicite hacer la presentación.
La carta debe redactarse con mucha atención para que sea lo suficientemente atractiva e interesante
para que el destinatario desee saber más sobre el tema. Asegúrese de que la carta se dirige a la persona
correcta y confirme su recepción con una llamada telefónica. Cuando entre en contacto con empresas
potenciales de convertirse en patrocinadores deberá seguir los siguientes pasos:
• Asegúrese de que sus marcas y símbolos están registrados y protegidos jurídicamente para que
pueda controlar su uso.
• Identifique el producto (emblema, declaraciones como “Patrocinador oficial del equipo”) o los
programas (por ejemplo, competiciones, atletas, entrenadores, eventos especiales).
• Elabore una lista completa de productos o programas “en venta”. Los patrocinadores no deberían
tener ninguna duda acerca de lo que pueden adquirir.
• Determine el valor de mercado de cada categoría de productos o programa.
262
SECCIÓN III
• Conceda sus derechos (por ejemplo, su emblema) a una única empresa para una categoría de
productos concreta (por ejemplo, una aerolínea, un banco o una marca de calzado) a fin de
conseguir la máxima exclusividad. El patrocinador de su organización debe estar seguro de que
ningún rival pueda adquirir el mismo símbolo y emprender una promoción competitiva.
• Presente los productos o programas de modo que respondan a las necesidades del patrocinador
potencial. Pregúntese por qué una empresa patrocinadora se interesaría por ese proyecto
en particular.
• Haga publicidad, promocione y venda los productos a las empresas haciendo hincapié en que:
· El deporte es universal y fácil de comprender
· El deporte atrae la atención y exposición en los medios de comunicación
· El deporte cuenta con jóvenes con talento que no sólo son un orgullo para su país, sino que
también merecen apoyo por su propio derecho
• Organice una reunión con un posible cliente para hacer una presentación.
• Asegúrese de que los acuerdos de patrocinio le garantizan una suma de dinero específica,
independientemente del éxito de la promoción de la empresa.
Una vez que un patrocinador ha expresado su interés, el principal obstáculo es conseguir que firme el
contrato con su organización. El contrato debe ser jurídicamente vinculante para ambas partes y deberá
ser redactado por asesores jurídicos. Como organización, no se comprometa a nada que no pueda cumplir.
©COI/John Gichigi
¿Cuánto cuesta?
El costo de un patrocinio variará considerablemente de un país a otro. Puede ponerse en contacto con
algunas compañías “con una buena predisposición” y preguntarles si creen que el patrocinio se ha realizado
al nivel adecuado. Procure averiguar el costo de otros patrocinadores en su país y manténgase informado
de lo que sus competidores pueden ofrecer al patrocinador.
Cuando negocie el valor del patrocinio, deberá tener en cuenta cuánto puede recibir en efectivo y la cantidad
aportada como valor en especie. A pesar de que el efectivo siempre es útil, a menudo es más fácil para
los patrocinadores proporcionar servicios y material, como los uniformes del equipo o el viaje. Asimismo,
no olvide tomar en consideración cuál será, probablemente, el coste real para cada patrocinio. Cabe la
posibilidad de que tenga que comprar entradas o acreditaciones para eventos que podrá ofrecer a los
patrocinadores, o contratar a un agente de patrocinio que se quedará con un porcentaje de los ingresos.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 263
Conservar un patrocinador
Cuando haya firmado un contrato con un patrocinador, su objetivo será desarrollar una relación a largo
plazo con él. Esta relación de servicio con el patrocinador es crucial y muchos patrocinios fracasan
por una mala prestación de dichos servicios. Mantenga una buena comunicación con el patrocinador
y proporciónele nuevas iniciativas y oportunidades para que saque el máximo partido de su patrocinio.
Manténgales al corriente de forma regular sobre todas sus actividades y hágales publicidad siempre que
pueda. Demuéstrele los beneficios que ha obtenido con el patrocinio, por ejemplo, cuántas copias de
su revista que contenía el anuncio del patrocinador se han vendido o cuánta gente miró el programa de
televisión en el que se mencionó al patrocinador.
C. HERRAMIENTAS
Hacer una presentación para los patrocinadores
Una vez se han definido los beneficios y las oportunidades, es esencial que se prepare para presentárselos
a sus patrocinadores. ¿Cómo presentará estos beneficios a una empresa? ¿Lo hará solo o a través de una
agencia? Debe examinar esta posibilidad atentamente, ya que la agencia puede reclamar una comisión o
unos honorarios. Lea siempre la letra pequeña y nunca renuncie a sus derechos. Existen varias posibilidades
de presentación:
• Una propuesta escrita
• Una presentación con un proyector
• Una presentación con un rotafolio
• Una presentación hecha por ordenador (multimedia)
Una gran parte del trabajo dependerá del presupuesto disponible. Sin embargo, escoja la opción que
escoja, se debe realizar de manera profesional y bien establecida. Ensaye lo que va a decir. Redacte un
guión y póngalo a prueba en empresas con las que ya haya colaborado en el pasado. Procure ser conciso
y no exceder los 30 minutos para que el público no pierda el interés. El contenido de una presentación a
los patrocinadores puede contener:
• Una presentación de su organización – El papel de la organización y la labor que desempeña.
• La oferta de patrocinio – Los beneficios y oportunidades disponibles.
• Cómo beneficia al patrocinador – Qué obtendrán a cambio.
• Un resumen – Haga hincapié en los puntos clave y destaque, de nuevo, los beneficios. A
continuación, aborde el tema de la “inversión”, es decir, la cantidad de dinero que se necesita.
Céntrese en el concepto de asociación y de formar parte de un equipo.
D. PREGUNTAS
1. ¿Por qué su organización puede atraer a un patrocinador?
2. ¿Es eficaz su forma de entrar en contacto con los patrocinadores?
3. ¿Cómo se podría mejorar?
264
SECCIÓN III
UNIDAD 49
GESTIÓN DE RIESGOS
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
B. Evaluación de los riesgos a los que se
enfrenta la organización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
C. Gestión de riesgos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
D. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
©Getty/Harry How
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 265
A. INTRODUCCIÓN
La gestión de riesgos es una parte integrante de la buena gestión de su organización. Todos los que
trabajan en la organización tienen la responsabilidad de tomar riesgos calculados y razonables para hacer
avanzar la organización. Dado que su comité ejecutivo es el último responsable del buen funcionamiento
de la organización, también debe responsabilizarse de la gestión de riesgos. En algunos países, esto le
convierte en jurídicamente responsable en caso de accidentes de los espectadores, fracasos financieros
y publicidad negativa para los patrocinadores.
266
SECCIÓN III
claros y transparentes? ¿Ha establecido la organización controles financieros? Existe el riesgo
de que se puedan saltar esos controles? ¿Puede la organización justificar sus ingresos y gastos?
¿Presenta la organización cuentas auditadas a sus partes interesadas?
• Riesgos jurídicos – La manera en que su organización está constituida determinará el alcance de
la responsabilidad jurídica que pueda asumir como una entidad jurídica independiente, así como
el grado de responsabilidad personal de los miembros individuales o los miembros del comité
ejecutivo. Además, es importante que un experto jurídico revise todos los contratos realizados
a fin de garantizar que se identifican correctamente todos los riesgos jurídicos. Los contratos,
incluso los de escaso valor, pueden conllevar un gran riesgo jurídico, por lo que adoptar criterios
imprecisos para revisar los contratos no es suficiente; en su lugar, se debe llevar a cabo una
evaluación del riesgo adecuada. Asimismo, deberá asegurarse de que la organización cumple con la
legislación aplicable, como el derecho laboral, la legislación sobre protección de datos, y la legislación
sobre salud y seguridad. Deberá preguntarse lo siguiente: ¿Es la organización una asociación sin
personalidad jurídica en la que los miembros individuales tienen responsabilidad individual, o se
trata de una asociación o una empresa con responsabilidad limitada por garantía? ¿Son conscientes
los miembros del comité ejecutivo del alcance de su responsabilidad jurídica personal? ¿Se revisan
los contratos con respecto a los posibles riesgos jurídicos? ¿Están los activos de la organización
protegidos correctamente por la ley (esto tiene especial importancia en relación con la protección
de la propiedad intelectual de su marca y productos o los derechos de patrocinio)?
• Cualquier otro riesgo identificable – Estos riesgos pueden estar relacionados con el propio deporte,
por ejemplo, el yudo tiene más probabilidades de comportar riesgos (lesiones) que el bádminton.
Puede haber riesgos relacionados con las actividades de su organización, como la responsabilidad
económica para los eventos importantes. Finalmente, puede haber sistemas, como los sistemas
informáticos, de los que la organización depende y cuyo mal funcionamiento puede provocar
dificultades mayores. ¿Disponen de un sistema de salvaguardia y recuperación de datos? ¿Cuál
es el nivel de los servicios de mantenimiento y apoyo informático?
A fin de identificar los riesgos potenciales, deberá reexaminar el historial de su organización, lo que le
ayudará a encontrar las áreas en las que las cosas no han salido bien o podrían no haber salido bien si no
se hubieran identificado como áreas problemáticas. Las experiencias de otras organizaciones similares
también pueden ayudar a identificar las potenciales áreas de riesgo de su organización. Por ejemplo, si
sabe que se ha reducido la financiación para las organizaciones deportivas que no han obtenido un éxito
olímpico, puede estar seguro que su organización corre un riesgo si el rendimiento de sus atletas no es
satisfactorio. Finalmente, las reuniones en las que el comité ejecutivo y los gestores puedan poner en
común sus ideas y buscar la opinión de consultores y auditores externos le permitirá hacerse una idea
detallada de los riesgos potenciales.
C. GESTIÓN DE RIESGOS
Para determinar el grado de riesgo, puede utilizar la fórmula siguiente:
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 267
la gestión en este ámbito. El responsable de riesgos tendrá la responsabilidad de preparar y actualizar un
registro de riesgos como el que se presenta a continuación. Este registro será la base de la estrategia de
gestión de riesgos, necesaria para una buena gobernanza.
Existen varias formas de reducir los riesgos que afectan a una organización:
• El propio proceso de gestión de riesgos permite evitar ciertos riesgos y gestionar otros de forma adecuada.
• Los cambios en la forma de dirigir la organización también pueden reducir los riesgos potenciales. Si la
organización se dirige de forma transparente y responsable, se pueden evitar muchos riesgos relacionados
con la imagen pública, la financiación y la satisfacción de las partes interesadas.
• Si es necesario, modifique la dirección estratégica de la organización. Por ejemplo, si las políticas del
Gobierno se orientan hacia el deporte de élite y no hacia el deporte de base, y su organización apoya a
este último, tal vez tenga que reconsiderar los objetivos de la organización. Por último, deberá tomar en
consideración la manera de gestionar los riesgos asociados con el cambio de políticas.
• Reduzca o amplíe los servicios y cambie su manera de actuar para reducir los riesgos. Por ejemplo, introducir
los procedimientos de evaluación y control mencionados en la Unidad 46 ayudará considerablemente a
gestionar los riesgos.
• Si el deporte conlleva riesgos inherentes, o si la organización debe hacer frente a varios riesgos significativos,
puede contratar un seguro para cubrir el riesgo. Por ejemplo, muchos oficiales están asegurados contra
la responsabilidad en caso de lesiones de los atletas bajo su responsabilidad.
Como el resto de aspectos de la gobernanza, el proceso de gestión de riesgos deberá ser transparente y
comunicarse a toda la organización. El informe anual deberá incluir el reconocimiento de las responsabilidades
del comité ejecutivo, el proceso que se ha seguido y una confirmación de los sistemas existentes para
controlar las áreas de mayor riesgo, lo que permite que todas las partes interesadas se sientan cómodas
con la gestión de riesgos de la organización.
D. PREGUNTAS
1. ¿Dispone de un proceso de gestión de riesgos en su organización? ¿Debería tenerlo?
2. ¿El examen de los riesgos a los que se enfrenta su organización es apropiado?
3. ¿Dirige el comité ejecutivo la gestión de riesgos?
4. ¿Cómo se podría mejorar su estrategia de gestión de riesgos?
268
SECCIÓN III
UNIDAD 50
PLANIFICACIÓN DE UN VIAJE
DEPORTIVO
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
B. Planificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
C. Organización del viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
D. Qué más llevarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
E. El viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
F. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
G. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
©COI/Richard Juilliart
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 269
A. INTRODUCCIÓN
Viajar puede ser una experiencia inspiradora, divertida y educativa. Sin embargo, competir fuera de casa
puede afectar considerablemente a los miembros del equipo que viaja si no están preparados para todos
los cambios a los que deben hacer frente. Por lo tanto, es importante planificar el viaje con antelación,
anticipar los problemas que se puedan presentar y eliminarlos para trastornar lo menos posible el rendimiento
de los atletas.
La mayoría de los aspectos de un viaje deportivo se pueden organizar y planificar por anticipado, en
especial si empieza con la suficiente antelación. No obstante, siempre habrá acontecimientos inesperados
y muchas cosas las aprenderá sólo con la experiencia. Es muy importante que, cuando las cosas vayan
mal, se mantenga tranquilo, utilice sus recursos y, por encima de todo, no pierda el sentido del humor.
B. LA PLANIFICACIÓN
A menudo, preparar un viaje permite que este se lleve a cabo tranquilamente y evitar los problemas
y dificultades.
Según las propias palabras de un responsable de equipo: “Los entrenadores entrenan, los jugadores
juegan y los gestores hacen el resto”.
Si la competición en la que participa es muy importante y el país al que viaja presenta grandes cambios
culturales y climáticos que afectarán al rendimiento de sus atletas, se aconseja enviar a una persona en
una visita previa para que examine la situación. Otra solución consiste en contactar con una persona de
confianza en ese país para que le informe sobre todo lo que debe saber. El papel del agregado olímpico
se creó para cubrir esas necesidades.
Asimismo, deseará informarse sobre todo lo que afectará a su viaje, como la alimentación, el alojamiento,
las instalaciones, el transporte, los horarios e instalaciones de los entrenamientos y la competición, algunas
costumbres y leyes del país, la geografía, el idioma, los tipos de cambio, el sistema bancario y los servicios
médicos. Asegúrese de que sabe dónde se encuentra la embajada más próxima y a quién debe contactar,
además de informarles de su llegada antes de salir de su país de origen.
270
SECCIÓN III
C. ORGANIZACIÓN DEL VIAJE
Según el viaje, el transporte es a menudo el aspecto caro del presupuesto destinado al mismo y, por lo
tanto, es importante que lo planifique bien.
El viaje
Póngase en contacto con una agencia de viajes de confianza o trate directamente con la organización que
proporciona el transporte, como una aerolínea internacional. Debe encontrar el mejor método de viajar,
que se adapte a sus necesidades y que ofrezca mejores tarifas disponibles. Así pues, debe conocer:
• El tamaño de su grupo (atletas, entrenadores, instructores, personal médico y gestores)
• Su presupuesto para el viaje
• Las fechas de salida y llegada (no olvide tener en cuenta el período de adaptación y el desfase
horario, si procede), así como la ubicación del aeropuerto, estación de tren o terminal de autobuses
más cercanas respecto del lugar en el que se hospedarán
• Las limitaciones de equipaje, incluido el número de maletas permitido por persona
• Cualquier restricción de peso y tasas por exceso de equipaje
• Las condiciones especiales para el material que se enviará por separado:
· Cuánto tiempo tardará
· Cuánto costará
· Cómo se transportará
· Dónde y cuándo se deberá recoger
· Qué gestiones deberá realizar con la aduana
Documentos
Hay una serie de documentos que deberá tener y llevar consigo:
• El pasaporte – Cada persona que viaje necesitará un pasaporte válido para poder entrar en la
mayoría de los países extranjeros. Póngase en contacto con su agencia de viajes, el departamento
de Asuntos Exteriores o las oficinas donde expiden el pasaporte para saber cómo solicitarlo
y disponer del tiempo suficiente para que se apruebe el pasaporte. Compruebe las fechas de
expiración, ya que es probable que los pasaportes deban tener una validez de seis meses tras
la salida del país extranjero. El responsable deberá registrar el número y nombre de todos los
pasaportes y conservarlos aparte; procúrese tres o cuatro copias, ya que suelen ser útiles en
los hoteles. Si un pasaporte se pierde o lo roban, contacte inmediatamente con su embajada e
informe a la policía.
• El visado de entrada – Algunos países extranjeros exigen un visado de entrada. Consulte con su
agente de viajes, el departamento de Asuntos Exteriores o la embajada en el país en cuestión para
averiguar si tienen este requisito. Internet es también una buena fuente de información. Averigüe
cuánto tiempo es válido el visado y si le permite llevar cualquier medicación necesaria para el
equipo y todo su material especial. Asegúrese de que envía las solicitudes para los visados con
suficiente antelación para evitar los problemas de última hora. Evite el riesgo de tener que cancelar
un viaje por el retraso en la recepción de los visados.
• El seguro – Tenga siempre un seguro de viaje adecuado para cubrir todas las posibles necesidades
médicas y reemplazar lo que se extravíe o sea robado. Si viaja en avión, averigüe qué cubre la
póliza de la aerolínea, aunque es posible que deba contratar un seguro adicional para que le cubra
a usted, a sus atletas y al material.
• Los documentos para la competición – Lleve consigo todos los documentos necesarios para
competir, como las listas de inscripción del equipo, formularios para registrar a aquellos que toman
medicamentos con receta y copias de los formularios.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 271
Las vacunas
Las vacunas se pueden exigir cuando llega o vuelve de un país al que está viajando. Averigüe qué se necesita
y qué se recomienda (teniendo en cuenta el efecto sobre sus atletas) y planifique aplicar la vacunación de
todos los que viajen, asegurándose de que dispone de suficiente tiempo para la adaptación y recuperación.
Normativas aduaneras
Es posible que el país anfitrión limite lo que se puede introducir en el país. Averigüe cuáles son las
restricciones en vigor. Asimismo, averigüe qué restricciones existen con respecto a lo que se puede llevar
cuando abandone el país. No lleve cartas o regalos de contenido desconocido a personas del país que
visita. Será responsable del contenido de los mismos y, si en ese país es ilegal, se le sancionará de acuerdo
con su normativa. Además, asegúrese de registrar los números de serie de todo el material y los objetos
de valor, como cámaras, con su oficina de aduanas antes de partir para que, cuando vuelva con esos
objetos, pueda probar que ya los llevaba consigo. Compruebe la normativa específica a la importación de
material deportivo, como las armas de fuego, en un país extranjero.
Documentos
• Detalles personales de todos sus atletas. La sección de herramientas contiene un modelo de
formulario que puede utilizar para disponer de todos los detalles necesarios
• Todos los documentos necesarios para la competición
• El itinerario completo del viaje
• Un calendario completo de las pruebas y horarios
• Copias de la documentación del seguro y detalles sobre cómo pedir asistencia, si fuera necesario
• Recetas médicas:
· Lleve la cantidad necesaria durante el viaje
· Lleve un documento escrito donde figure el nombre genérico completo
· Lleve un certificado médico donde se describa la medicación, su objetivo y dosificación
· Registre la medicación con los oficiales encargados de la competición
· Obtenga una autorización médica para introducir medicamentos en el país, si fuera necesario
272
SECCIÓN III
Vestuario y equipamiento
Se debería incluir todo lo siguiente:
• Un botiquín médico completo
• Los uniformes del equipo
• Ropa para entrenar, incluida para condiciones
meteorológicas extremas
• Ropa informal y de vestir, que se adapte a las
costumbres del país anfitrión
• Artículos de aseo y otros productos personales
para todo el viaje
• Su propio material especial – no espere que se lo
proporcionen
• Equipo de vídeo para grabar la actuación del
equipo © 2010 / Kishimoto/COI / NAGAYA, Yo
Finanzas
Procure pagar todo lo que pueda por anticipado, ya que así reducirá la cantidad de dinero que deberá
transportar. Además:
• Averigüe el tipo de cambio e infórmese sobre todos los reglamentos relativos al cambio de moneda,
como los límites sobre la cantidad que se puede cambiar y dónde.
• Lleve un poco de dinero suelto a su llegada para taxis o propinas.
• Lleve una tarjeta de crédito reconocida a nivel internacional para utilizarla en caso de emergencia.
Normalmente podrá retirar dinero de los cajeros automáticos, aunque puede representar unos
costos adicionales.
• Tenga presente que algunos Estados no le permitirán adquirir dinero hasta que llegue al país, ni
tampoco sacar dinero del país. Si intercambia dinero con ciudadanos a nivel privado puede correr
el riesgo de que le detengan.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 273
E. EL VIAJE
A fin de que el viaje sea lo más agradable posible, deberá hacer lo siguiente:
274
SECCIÓN III
El trabajo con los medios de comunicación
• Dé a los medios de comunicación la oportunidad de entrevistar al equipo antes de partir.
• Tenga preparada una guía del equipo para los medios de comunicación con datos y fotos de cada atleta.
• Prepare comunicados de prensa, según convenga.
• Tenga un número de contacto o las direcciones de correo electrónico de los diferentes medios de
comunicación para transmitir los resultados.
Consejos prácticos
• Sea independiente y planifique en consecuencia.
• El ritmo de vida de los otros países puede ser más rápido o más lento de lo que está acostumbrado.
• Mantenga su sentido del humor, esté preparado y trate de adaptarse.
• Asegúrese de que vela por los derechos de sus atletas si cree que se están aprovechando de ellos.
• Las relaciones y los objetivos son importantes. Recuerde que todos están allí para ayudar a los atletas.
• Tenga metas comunes para que pueda concentrarse en los objetivos del viaje, en vez de en otros elementos.
• Ajuste las rutinas antes de la competición para que los atletas tengan un cierto nivel de familiaridad
y seguridad, incluso en un país extranjero. Es posible que necesite a un intérprete, aunque no les
acompañe siempre. Procure aprender algunas frases clave. La gente del país anfitrión se mostrará
probablemente más receptiva si ve que ha hecho un esfuerzo.
Cuando vuelva
• Prepare un comunicado de prensa o una entrevista con los medios de comunicación para
informarles sobre su viaje.
• Debería enviar cartas o correos electrónicos de agradecimiento a todos los que le ayudaron;
asegúrese de obtener sus direcciones antes de volver a casa.
• Lleve a cabo una evaluación del viaje por los entrenadores, gestores y, si es conveniente, los atletas.
• Redacte los informes necesarios para su organización deportiva.
• Prepare un informe financiero.
F. HERRAMIENTAS
Las siguientes cuestiones le ayudarán a planificar su viaje:
Alimentación:
• ¿Qué clases de alimentos se servirán? (extranjeros, autóctonos, etc.)
• ¿Dónde se servirán? (en el comedor principal, cafetería, bufé, sentados en la mesa)
• ¿Es adecuada la alimentación?
• ¿Se servirá la comida en horarios adecuados para los entrenamientos y la competición?
• ¿Se servirán las comidas únicamente en un centro? (por ejemplo, el hotel)
• ¿Se pueden conseguir comidas preparadas?
• ¿Hay refrigerios disponibles? ¿Cuáles serán? ¿Dónde se pueden encargar?
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 275
• ¿Hay posibilidad de obtener menús especiales? (por ejemplo, para diabéticos o vegetarianos)
• ¿Qué bebidas hay? (agua, zumos, bebidas gaseosas, té) ¿Presentan algún riesgo? ¿Dónde se
pueden obtener en las habitaciones, en el alojamiento y en la sede de la competición? ¿Cuándo
hay bebidas disponibles?
• ¿Cuál es la forma de pago de las comidas? ¿Qué está incluido o excluido en el precio?
Alojamiento:
• ¿Dónde está ubicado?
• ¿Para quién – los deportistas, entrenadores, preparadores y gestores?
• ¿Cuántas personas hay por habitación?
• ¿Están todas las habitaciones en una unidad?
• ¿Hay una sala de reuniones a disposición?
• Los servicios y las duchas, ¿son compartidos o individuales?
• ¿Existe un lugar para la oficina central o el material?
• ¿Existe un lugar para servicios médicos o de fisioterapia? ¿Habrá médicos y fisioterapeutas
disponibles para los equipos visitantes? ¿Cuánto cuesta este servicio?
• ¿Existen zonas para almacenar el material? ¿Dónde? ¿Se pueden cerrar con llave?
• ¿Cómo se puede recibir y enviar correo?
• ¿Quién paga cada uno de los gastos?
• ¿Hay alojamiento a disposición para familiares y amigos?
Transporte:
• ¿Qué medios de transporte están disponibles: autobuses alquilados, furgonetas particulares, taxis,
coches de alquiler?
• ¿Cómo se llega del aeropuerto al lugar del alojamiento? ¿Habrá algún miembro del comité
organizador para recibir al equipo?
• ¿Cómo se desplazará el equipo desde el alojamiento a las instalaciones de entrenamiento y de
competición?
• ¿Hay transporte disponible para actividades recreativas: autobuses, automóviles, metro, taxis?
• ¿Cuáles serán los gastos de transporte?
Competición:
• ¿Cuáles son los programas y las instalaciones de competición?
276
SECCIÓN III
• ¿Está programada una reunión organizativa para informar a todos los equipos sobre el funcionamiento
de la competición?
• ¿Cómo se comunicarán el comité organizador con cada equipo?
Geografía:
• ¿Cómo será el clima? ¿Cuáles son las temporadas de lluvia y de sequía? ¿Cuál será aproximadamente
la temperatura y la humedad?
• ¿Hay algún problema con la altitud?
• ¿Qué diferencia horaria habrá?
Idioma:
• ¿Qué idiomas se hablan?
• ¿En qué idioma se llevará a cabo la manifestación deportiva?
• ¿Se pondrá a disposición un intérprete o se deberá contratar aparte? ¿Cuáles son las tarifas?
Costumbres:
• ¿Cuáles son las principales religiones? ¿Es posible responder a las necesidades religiosas de su equipo?
• ¿Existen cuestiones políticas u otros temas polémicos que deberían conocer?
• ¿Cuáles son las costumbres admisibles en cuanto a la indumentaria?
• ¿Cuáles son las costumbres de «cortesía común» o socialmente admisibles? (por ejemplo, propinas)
• ¿A qué acontecimientos culturales tendrá que asistir o participar su equipo?
Leyes:
• ¿Conoce las principales leyes aplicables del país con respecto al uso de drogas, alcohol y
comportamiento ofensivo?
• ¿Dónde está el consulado o la embajada de su país? ¿Tiene su número de teléfono? ¿Les ha
informado de su llegada?
• ¿A quién debe contactar en caso de necesidad?
• ¿Está autorizado su personal médico para ejercer en el país extranjero?
Bancos:
• ¿Cómo va a pagar los gastos?
• ¿Cuáles son los tipos de cambio? ¿Cuál es la mejor forma de cambiar dinero?
• ¿Hay que realizar con antelación los trámites con los bancos extranjeros?
Tiempo libre:
• ¿Qué actividades puede organizar para el tiempo de ocio de su equipo?
• ¿Hay excursiones a los lugares de interés o manifestaciones culturales?
• ¿Puede organizar las comidas para su equipo fuera de su hotel?
G. PREGUNTAS
1. ¿Cómo evalúa si sus viajes deportivos son adecuados?
2. ¿Tiene una lista de control que consulte cuando organiza viajes deportivos?
3. ¿Cómo evalúa el viaje una vez ha terminado?
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 277
Información sobre los atletas
A continuación encontrará un formulario para la información que pueda necesitar de los atletas:
Nacionalidad: ________________________________________________________________________________
Indicaciones médicas específicas (por ejemplo, diabéticos que requieren un tratamiento regular): ______
_____________________________________________________________________________________________
Indique cualquier medicación que el atleta esté tomando actualmente (utilice nombres genéricos): _____
_____________________________________________________________________________________________
Contacto en caso de emergencia: Indique dos personas y sus direcciones y números de contacto en
los que se les pueda localizar en caso de emergencia.
1. Nombre: ___________________________________________________________________________________
Dirección: ___________________________________________________________________________________
2. Nombre: ___________________________________________________________________________________
Dirección: ___________________________________________________________________________________
278
SECCIÓN III
UNIDAD 51
ORGANIZACIÓN DE UN EVENTO
DEPORTIVO
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
B. Fase de candidatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
C. Planificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
D. Organización del evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
E. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
©COI/Richard Juilliart
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 279
A. INTRODUCCIÓN
Los acontecimientos deportivos no tienen éxito sin razón, ya que requieren una gran planificación y
preparación y hacer especial hincapié en los pequeños detalles, así como en cuestiones más importantes
como el transporte y el alojamiento. Un evento consta de cuatro fases, cada una de las cuales debe
planificarse cuidadosamente:
1. Candidatura – Decidir si la organización desea o tiene la capacidad de organizar un evento.
2. Planificación – Decidir en qué consistirá, qué “aspecto” tendrá y qué actividades se realizarán, así
como llevar a cabo las tareas y actividades necesarias para que el acontecimiento pueda tener lugar.
3. Operación – Celebrar el acontecimiento.
4. Conclusión – Ultimar todos los detalles una vez finalizado el acontecimiento.
B. FASE DE CANDIDATURA
Antes de solicitar o aceptar la celebración de un evento:
Hay varias cuestiones que deberá tomar en consideración antes de dedicar tiempo y recursos para
presentarse candidato a la celebración de un evento que tiene pocas posibilidades de ganar, o de organizar
un evento que probablemente no tenga éxito:
• ¿Se dispone de las instalaciones adecuadas?
• ¿Disponemos de la financiación necesaria para llevar a cabo el proyecto?
• ¿Disponemos de los recursos humanos y del liderazgo necesarios?
• ¿Disponemos de la fuerza de voluntad necesaria?
• ¿Disponemos de la experiencia necesaria?
• ¿Disponemos del tiempo necesario?
• ¿Hay socios que deseen ayudarnos?
• ¿Despierta el evento el interés de la comunidad?
• ¿Qué esperamos conseguir con la organización del evento?
Aceptabilidad:
• ¿Está mi organización a favor de organizar el evento? ¿Existen problemas en la organización que
impedirían el éxito del evento?
• ¿Sabe el Ministerio de Deportes del Gobierno que hemos presentado una candidatura para celebrar
el evento? ¿Prestaría su apoyo si se acepta nuestra candidatura?
280
SECCIÓN III
C. PLANIFICACIÓN
Si le conceden la celebración del evento, lo primero que debe hacer es nombrar a una persona que garantice
que el evento tendrá lugar. Esta persona puede ocupar el cargo de presidente del comité organizador, jefe
del proyecto o representante del torneo. A continuación, cree un comité organizador para que inicie el
proceso de planificación y supervise las principales áreas de operación. Estas áreas pueden ser:
• Las instalaciones y el equipamiento.
• Los aspectos técnicos – árbitros,
entrenamientos, sorteos, calendario
de pruebas.
• La coordinación con los organismos
deportivos y los participantes –
formularios de admisión, hojas
informativas, formularios de
inscripción.
• El transporte.
• El alojamiento.
• Los medios de comunicación y la
publicidad.
• El protocolo – ceremonias , VIP. ©Todos los derechos reservados
• La hospitalidad.
• Las finanzas y el control financiero.
• El programa social.
• La organización después del evento, evaluación y elaboración de informes.
• Las cuestiones médicas.
Es posible que, en los eventos de poca envergadura una sola persona pueda desempeñar varias de
estas funciones. Por ejemplo, se pueden combinar las áreas de alojamiento y transporte. Puede definir
la combinación de distintas áreas teniendo en cuenta el tamaño del evento y el tiempo del que disponen
los colaboradores.
Cuando haya identificado las áreas principales y asignado las tareas, deberá empezar a realizar la
planificación propiamente dicha. Establezca los plazos utilizando un diagrama de Gantt (o diagrama de
flujo) que describa las actividades y las reuniones. Este paso es esencial trabajar con unas bases adecuadas.
Puede guiarse por el proceso de planificación de proyectos descrito en la Unidad 47. La lista siguiente es
un ejemplo de los plazos generales previos a un campeonato nacional.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 281
Cinco meses antes:
• Revise los presupuestos de todos los comités y consolídelos en un único presupuesto.
• Los responsables de cada comité deben presentar un diagrama de flujo en el que se describan
las tareas que deben llevarse a cabo, quién hará qué y en cuánto tiempo.
• Reserve las instalaciones y el material necesarios.
• Inicie los planes promocionales.
• Establezca el procedimiento de inscripción.
• Convoque reuniones dos veces a la semana con cada responsable para supervisar el progreso
de su planificación.
• Complete todas las tareas que requieren tiempo para llevarlas a cabo, por ejemplo, la promoción,
las impresiones, las finanzas o el reclutamiento de voluntarios.
Otras actividades:
Los eventos especiales en sí sólo interesan, a menudo, a los que participan directamente en ellos o a los
que tienen un compromiso específico con los mismos. Sin embargo, si añade algunos “extras” puede
ampliar su atractivo y, por lo tanto, la participación en el evento. Cada país tiene sus propias ventajas
culturales que pueden hacer que una manifestación deportiva interese a un gran número de personas. Su
país, o su comunidad, puede contribuir considerablemente a proporcionar esos “extras” necesarios, ya
sea mediante la fotografía, la música, la danza, las artes visuales, la alimentación o el vestuario. Tenga en
cuenta las siguientes cuestiones para planificar esas actividades:
• Piense en su país o región. ¿Qué aspectos locales, nacionales o culturales se pueden utilizar en
acontecimientos especiales relacionados con el deporte?
• Desde el punto de vista financiero, ¿cuáles de esos aspectos podría incluir?
• ¿A qué grupo de edad desearía que se dirigieran estos acontecimientos? ¿Por qué a este grupo
en particular?
• Piense en personas específicas en su país que tienen relación con el deporte a través de actividades
culturales, por ejemplo, personalidades de los medios de comunicación, fotógrafos o restauradores.
¿Sería posible que participaran en su programa? Si es así, ¿quién podría asistir?
• Piense en personas que han desempeñado un papel importante en la historia deportiva de su país.
¿Cómo podrían involucrarse en el programa?
• ¿Qué otras ideas se le ocurren para añadir algunos “extras” a este evento especial?
282
SECCIÓN III
©Todos los derechos reservados
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 283
• Elabore directrices específicas por escrito sobre cómo registrar los gastos, los recibos y
las facturas.
• Utilice formularios de registro claros y bien organizados que se puedan organizar y cumplimentar
fácilmente.
• Sea optimista y realista. Mantenga la calma, ocurra lo que ocurra.
Cada equipo deberá rellenar un formulario de inscripción y enviarlo dentro de los plazos indicados. Este
formulario deberá incluir:
• El nombre de los participantes.
• Su nivel de juego (si es necesario para la clasificación).
• La firma de los participantes para demostrar que aceptan los términos de la competición.
• El nombre del equipo, el club y de una persona de contacto, así como las direcciones y los números
de teléfono profesionales y particulares.
• Las tasas de inscripción.
Dé la bienvenida a sus invitados. En el aeropuerto procure que la llegada y la salida sean fáciles para
los visitantes. Vaya a recibirlos. Disponga estantes de información visibles con voluntarios amables y
dispuestos a ayudar. Brinde ayuda en la aduana y en el control de inmigración, si es posible. Asegúrese
de que las opciones de transporte son claras y de que facilitan al máximo los desplazamientos de los
visitantes desde y hacia el aeropuerto.
E. PREGUNTAS
1. Piense en el último evento que ha organizado. ¿Qué podría haber mejorado?
2. ¿Qué cambiaría para el próximo evento?
284
SECCIÓN III
UNIDAD 52
GESTIÓN Y FUNCIONAMIENTO
DE LAS INSTALACIONES
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
B. Gestión y funcionamiento de las instalaciones . . 286
C. Programación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
D. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
©VANOC
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 285
A. INTRODUCCIÓN
Las instalaciones deportivas pueden ser difíciles de gestionar y hacer funcionar porque están compuestas
de muchas partes – el mantenimiento, el funcionamiento y la supervisión de las instalaciones existentes, la
aplicación de los programas y la gestión de todo el personal, así como los sistemas y políticas relacionados
con las mismas. Muchas de las competencias y actividades tratadas en este manual son importantes para
el funcionamiento de las instalaciones.
• Compre material de alta calidad y que dure mucho tiempo. Puede que en un principio, ésta no
parezca la solución más barata, pero servirá para ahorrar en costos de mantenimiento y reemplazo.
• Utilice manuales de gestión detallados y consúltelos cuando sea necesario. Estos manuales deberían
resumir las políticas de gestión y estar disponibles para todos los empleados. Asimismo, deberían
incluir temas como la descripción de los puestos de trabajo, planos del lugar, protocolo de los
eventos, políticas e inventarios del material deportivo, políticas e inventarios de aparatos y material
general, obligaciones generales del personal, protocolos de respuesta en caso de emergencia y
requisitos administrativos, como fichas horarias, y cómo gestionar el dinero en efectivo.
• Garantice las buenas prácticas empresariales, como los controles financieros adecuados y la
presentación de informes, los seguros, los protocolos de emergencia y el personal bien formado.
286
SECCIÓN III
• Gestione las cuentas, teniendo en cuenta los activos fijos; cuando adquiera una instalación,
asegúrese de tomar en consideración no sólo cuánto costará la compra, sino también el costo
de gestionarla.
• Promocione la instalación y los programas de cara a la comunidad mediante boletines informativos, un
tablón de anuncios en la entrada de la instalación y anuncios en los medios de comunicación locales.
• Debería disponer de un fondo de reemplazo como parte de los costos operativos, a fin de que
haya recursos para emprender mejoras importantes o adquirir material más sofisticado, como
marcadores, sistemas de cronometraje o el techo de la instalación.
C. PROGRAMACIÓN
Probablemente, el factor más importante para que una instalación tenga éxito es la variedad de servicios y
actividades que ofrece. Debe identificar los posibles grupos de usuarios (colegios, niños, adultos, grupos
deportivos, etc.) y sus necesidades. Asimismo, debe ofrecer actividades que animen a la gente a utilizar
su instalación de manera regular, lo que le ayudará desde el punto de vista de los ingresos, pero, sobre
todo, aumentará el nivel de actividad física entre la población local. Existen varias maneras de decidir qué
debe programar en sus instalaciones:
• Tradicional – Lo que ha funcionado en el pasado sigue funcionando.
• Deseos concretos – Pregunte a la gente lo que desea hacer y programe esas actividades.
• Autoritario – Usted, como responsable, decide lo que la gente quiere y lo programa.
• Políticas – Los programas se ofrecen para cumplir con los objetivos de las políticas, como centrarse
en los programas para los niños.
• Requisitos externos – El programa de su instalación puede estar determinado por un organismo
externo.
• Variedad – El programa ofrece una amplia variedad de actividades.
• Demanda – Ofrecer lo que la gente quiere.
A menudo, utilizará una mezcla de enfoques. La clave es asegurarse de que está ofreciendo lo que la
gente quiere y que revisa sus programas periódicamente.
D. PREGUNTAS
1. ¿Cómo decide lo que ofrece en su instalación?
2. ¿Cómo obtiene información de sus grupos de usuarios?
3. ¿Sabe si está satisfaciendo sus necesidades?
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 287
Por lo general, las organizaciones deportivas nacionales son las
responsables del desarrollo de deportistas y entrenadores, aunque, en
realidad, no pueden hacerlo solas y requieren el apoyo de varias fuentes.
Necesitan recursos financieros para aplicar sus programas y pagar al
personal, ya sea con ayuda de los gobiernos, las empresas o de sus
propias iniciativas de recaudación de fondos. Necesitan también contar
con entrenadores de alto nivel y, la gran mayoría, requieren disponer de
medios para formarlos y recursos para apoyarlos. Los entrenadores
necesitan atletas con talento a los que puedan entrenar y motivar, a fin
de ayudarlos a convertirse en los mejores atletas posibles. Para poder
progresar, los atletas necesitan varios tipos de apoyo a nivel personal
y apoyo basado en programas. Una parte de este apoyo toma la forma
de ciencia del deporte, medicina deportiva y servicios de tecnología del
rendimiento. La cuestión de las sustancias o prácticas prohibidas en el
deporte también se tiene en cuenta y se facilita información práctica
para brindar ayuda con respecto a la prevención y las respuestas para
afrontar este problema.
288
SECCIÓN
IV
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 289
290
SECCIÓN IV
UNIDAD 53
MEDICINA DEPORTIVA
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
B. Servicios de salud regionales . . . . . . . . . . . . . . . 292
C. El papel del CON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
D. Servicios médicos durante los viajes. . . . . . . . . . 293
E. Preguntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 291
A. INTRODUCCIÓN
La condición física y la buena salud son términos que se asocian fácilmente tanto con el deporte de ocio como
con el de alta competición. Para el atleta de competición de alto nivel, es esencial tener un cuerpo sano y en
plenas condiciones a pesar de los elevados niveles de estrés a los que el cuerpo se somete. Por este motivo,
el papel de los especialistas médicos en la preparación de la competición adquiere una importancia vital. Los
médicos pueden contribuir al deporte de la siguiente forma:
Los atletas se pueden lesionar debido a traumatismos o como resultado del estrés al que se somete el
cuerpo por la intensidad del entrenamiento o de la competición. Es esencial que el competidor lesionado
reciba un diagnóstico rápido y correcto y que se rehabilite en el menor tiempo posible. El proceso de
reintegración a un programa físico completo tras una lesión es un trabajo de equipo con el médico, el
fisioterapeuta, el entrenador y el atleta.
Se pueden encontrar servicios médicos apropiados para los atletas a través de:
• Los hospitales locales.
• Los médicos locales que muestren interés en el deporte.
• Las facultades de medicina locales o los centros sanitarios de formación profesional.
• Las clínicas y agencias sanitarias públicas o militares.
• La experiencia de organizaciones o equipos deportivos que han utilizado servicios médicos.
292
SECCIÓN IV
• Las asociaciones profesionales (médicas, odontológicas, fisioterapéuticas, etc.).
• Las escuelas o los servicios voluntarios de asistencia médica.
Antes de viajar al extranjero, el equipo debe consultar a un médico para que le ayude en la organización del
viaje, aunque ningún médico acompañe al equipo durante el mismo. El médico deberá poder dar consejos
sobre la adaptación al clima, las vacunas necesarias, las precauciones sanitarias y las instalaciones y los
servicios médicos del país que se va a visitar. Esta información puede obtenerse asimismo a través de
una visita previa o buscando la información médica apropiada, por ejemplo a través de la embajada o el
consulado respectivo en su propio país.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 293
amarilla, el cólera y la fiebre tifoidea. Si la prevención contra la malaria le preocupa, debe tomar
medicamentos contra esta enfermedad antes de su partida, durante el viaje y a su regreso. La
vacuna contra el cólera sólo proporciona una protección parcial y es necesario reforzar el tratamiento
con una higiene apropiada. La gammaglobulina ofrece una cierta protección contra la hepatitis A.
Toda inoculación y vacunación debe realizarse antes de partir.
• Asegúrese de que cada atleta lleve consigo un “pasaporte” médico que incluya los detalles relativos
a sus problemas médicos específicos, como asma, diabetes, lesiones, medicación, vacunas y
alergias.
• Tenga en cuenta la posibilidad de contratar un seguro médico para el viaje. La póliza deberá
cubrir los servicios médicos en el país de acogida, así como los gastos de repatriación en caso
de accidente o enfermedad grave.
• Su equipo debería también contar con un botiquín que incluya vendajes para cortes y rozaduras,
apósitos hidrocoloides para prevenir las ampollas, antisépticos, aspirinas, repelente de insectos,
protección solar, suero oral (sobres de glucosa y sales para añadir a los líquidos) para el tratamiento
de la diarrea.
• Si los miembros del equipo tienen relaciones sexuales ocasionales durante el desplazamiento,
utilizar la protección adecuada es una precaución importante. Si existe la sospecha de que un
miembro ha contraído una enfermedad de transmisión sexual se deberá consultar a un médico.
• Reduzca el riesgo de picaduras de insectos usando pantalones largos y camisetas de manga larga,
y evite las zonas húmedas y con mucha sombra.
• Al llegar, el médico o jefe de equipo deberá visitar o conseguir información sobre el hospital local,
los requisitos de admisión y los servicios de fisioterapia, así como contactar con un médico local
para obtener ayuda y localizar la farmacia más cercana.
• El médico del equipo deberá fijar un horario específico por las mañanas y las tardes para visitar
a los miembros del equipo que estén lesionados o enfermos.
b) Diarrea
Todos los viajeros corren el riesgo de padecer este trastorno, pero en el caso de los atletas que
viajan adquiere una importancia especial ya que provoca pérdida de sales y líquidos del cuerpo
y reduce los recursos energéticos. La tensión emocional, la ansiedad o la irritación intestinal por
microorganismos pueden causar diarrea. Las diarreas se propagan a través de la ingestión de
productos contaminados. Los alimentos con más probabilidades de estar contaminados son el
pescado y la carne (especialmente los platos preparados como las salchichas o los guisos), la
leche, las verduras crudas y la fruta que no se han lavado correctamente y el agua contaminada.
c) Cuestiones dietéticas
• Todo alimento no cocido es una fuente potencial de enfermedad.
• Un cambio en la dieta puede causar problemas intestinales.
• El zumo de tomate es una excelente fuente de electrolitos.
• Los alimentos se deberían condimentar con sal.
• El consumo de carbohidratos deberá ser elevado. Se recomienda tomar una comida rica en
carbohidratos y fácil de digerir tres horas antes de una competición.
• Si la alimentación es adecuada, no es necesario tomar vitaminas adicionales. Sin embargo, si
se excluyen las frutas y ensaladas de la dieta, se deberán tomar vitaminas. Asimismo, se deberá
tener en cuenta el aporte de hierro.
• El control diario del peso del atleta indica si debe aumentarse el nivel de consumo de alimentos,
calorías y líquidos.
294
SECCIÓN IV
• Los refrigerios y los líquidos se deberán llevar desde el hotel para tomarlos después del entrenamiento
o la competición. No espere encontrar refrigerios adecuados en los estadios. Los atletas deben
tener cuidado de no saltarse comidas y de hidratarse de forma adecuada.
d) Desfase horario
• Los viajes en avión pueden provocar ciertos problemas: deshidratación debido a la altitud, cambios
en los ritmos del cuerpo (desfase horario) y falta de movilidad (rigidez). Durante los viajes largos
en avión beba por lo menos una taza de líquido cada hora, evite el alcohol, estírese y camine por
el avión. Procure evitar que los deportistas viajen cuando están cansados; no los someta a una
tensión excesiva a la llegada.
• Los cambios de zona horaria provocan tensiones adicionales. Los síntomas del desfase horario son
cansancio, distorsión de los sentidos, problemas estomacales, estreñimiento o diarrea y trastornos
del sueño. La causa de esto es que los ciclos del cuerpo no están sincronizados con el nuevo
entorno. Se puede mejorar esta situación si se fija la llegada por la noche, o si se cambian los
hábitos de dormir antes del viaje para que coincidan al máximo con los nuevos horarios del lugar
de destino. Los atletas que no hayan modificado sus hábitos de sueño antes de iniciar el viaje
deberán evitar competir por la mañana durante los primeros días después de viajes largos hacia
el este, y tarde por la noche después de viajes hacia el oeste. Un atleta que ya esté adaptado no
deberá tener en cuenta estas preocupaciones porque su sistema ya estará sincronizado con el
nuevo entorno.
• Un sueño prolongado (por ejemplo, de 12 horas) después de un largo viaje en avión puede
compensar el sueño perdido. Sin embargo, el descanso de una noche no regulará los ritmos
biológicos del cuerpo en relación al horario local. Por lo general, se requiere un día por cada zona
horaria atravesada antes del ajuste completo.
• El consumo máximo de oxígeno, la fortaleza física, la fuerza y la coordinación están afectados por
los ritmos biológicos. No se puede obtener un rendimiento máximo hasta que los ritmos biológicos
se hayan ajustado, normalmente durante la tarde o las primeras horas de la noche. Parece que
las disminuciones en los niveles de rendimiento son más significativas cuando se viaja hacia el
este que hacia el oeste.
©Getty/Michael Steele
e) Calor
• Pueden producirse lesiones importantes a causa del calor a temperaturas superiores a 18 grados
centígrados.
• La temperatura corporal puede aumentar hasta alcanzar los 38-39 grados centígrados durante un
ejercicio constante a alta temperatura.
• Un atleta masculino promedio (68 Kg) puede perder de 1,5 a 2 litros de sudor por hora. La
ingestión frecuente de líquidos durante el entrenamiento y la competición es absolutamente
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 295
necesaria. Los corredores deberán consumir 200 ml de líquido 30 minutos antes de la competición,
y 400-500 ml de líquido entre 10 y 15 minutos antes de la competición.
• El calor puede causar calambres musculares, dolores articulares, ampollas y fatiga. Los síntomas de
una exposición excesiva al calor son dolor de cabeza, mareo, desorientación, náuseas, disminución
de la cantidad de sudor, palidez, piel fría y escalofríos.
• Los corredores de fondo, los jugadores de fútbol y otros deportistas que están activos durante
largos períodos de tiempo son especialmente propensos a sufrir problemas causados por el calor.
• Los deportistas deberán usar ropa deportiva ligera, protección solar y sombreros para protegerse
contra las insolaciones.
f) Estrategias de rehidratación
• Beber 125-500 ml de líquido dos horas antes del ejercicio.
• Beber 125-250 ml cada 15 minutos, o tanto como se pueda tolerar, durante el ejercicio.
• Beber 1 litro de líquido después del ejercicio por cada kilo perdido.
• Controlar el peso e intentar recuperar el 80% del líquido (peso) perdido.
• Beber una gran cantidad de líquidos durante las comidas.
• Beber agua, zumos o bebidas isotónicas.
• Controlar la orina para asegurarse de que el color sea amarillo claro y no oscuro.
• La sed es un mal indicador de la necesidad de líquido. Se necesitan líquidos antes de empezar a
tener sed.
E. PREGUNTAS
1. ¿Cómo está organizada la medicina deportiva en su país?
2. ¿Cuáles son los puntos débiles y los puntos fuertes de su enfoque?
3. ¿Quiénes son los especialistas cualificados en medicina deportiva en su país?
4. ¿Qué programas o actividades específicas puede llevar a cabo su organización deportiva para mejorar
los servicios médicos ofrecidos a sus deportistas?
296
SECCIÓN IV
UNIDAD 54
ANTIDOPAJE
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
B. Código mundial antidopaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
C. Términos que debe conocer . . . . . . . . . . . . . . . . 299
D. Prevención y educación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
E. Gestión de una presunta infracción
de dopaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
F. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
©COI/John Gichigi
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 297
A. INTRODUCCIÓN
“Doparse es hacer trampa. El dopaje es una práctica comparable a la muerte. La muerte fisiológica, ya que
los procesos normales se alteran profundamente, y a veces de manera irreversible a través de manipulaciones
injustificadas; la muerte física, que ha quedado demostrada con ciertos casos trágicos en los últimos años;
pero también la muerte espiritual e intelectual al aceptar hacer trampas y disimular las propias capacidades
y al reconocer la propia incapacidad o falta de voluntad de aceptarse a uno mismo o de superar los propios
límites; y finalmente, la muerte moral, al excluirse, de hecho, de la reglas de conducta que la sociedad
humana exige”. Juan Antonio Samaranch, presidente del COI, 1980-2001
En 1967, el COI creó una comisión médica en colaboración con la Unión Ciclista Internacional (UCI), con el objetivo
de establecer un servicio de control médico para los Juegos Olímpicos de 1968 y estudiar el tema de los controles
de dopaje y la ayuda que se podía brindar a los atletas de los países en desarrollo sobre estas cuestiones.
La Agencia mundial antidopaje (AMA) fue fundada en 1999 como organización internacional independiente
para promover y coordinar la lucha contra el dopaje en el deporte a nivel internacional. Está compuesta
y financiada por el movimiento deportivo y los gobiernos en partes iguales.
Esta armonización pretende afrontar los problemas que surgieron a raíz de esfuerzos aislados y
descoordinados en la lucha contra el dopaje, como la escasez y la división de recursos necesarios para llevar
a cabo investigaciones y controles, una falta de conocimientos sobre las sustancias y los procedimientos,
y un enfoque incoherente con respecto a las sanciones para los atletas considerados culpables de dopaje.
Desde su entrada en vigor el 1 de enero de 2004, el Código ha demostrado ser una herramienta muy
poderosa y eficaz para la armonización de los esfuerzos en la lucha contra el dopaje a nivel mundial. Su
fuerza ha quedado más que demostrada gracias a la gran aceptación del Código entre los gobiernos y los
deportes, así como al cada vez más importante órgano de jurisprudencia del Tribunal de Arbitraje Deportivo
(TAD), que respalda las disposiciones del Código.
Tras un proceso de consulta abierto y transparente, que constó de tres fases e incluyó la publicación de
varios proyectos preliminares, la revisión del Código (2009) fue adoptada por unanimidad por el consejo de
fundación de la AMA y aprobada por los 1 500 delegados presentes el 17 de noviembre de 2007, el último día
de la III Conferencia Mundial sobre el Dopaje en el Deporte, celebrada en Madrid. El Código revisado entró en
vigor el 1 de enero de 2009. La resolución de la conferencia mundial, así como información sobre el Código
y las consultas relacionadas con el mismo, están disponibles en el sitio web de la AMA: www.wada-ama.org.
El proceso de revisión del Código ha dado lugar a una herramienta todavía más fuerte y sólida para garantizar
que todos los atletas se benefician de los mismos procesos y de la misma protección antidopaje, sea cual
sea su disciplina deportiva, nacionalidad o país de origen.
Dentro de los tipos de sustancias prohibidas se incluyen estimulantes, narcóticos, agentes anabólicos,
diuréticos, hormonas peptídicas, miméticos y sustancias análogas, entre otros.
298
SECCIÓN IV
Existen tres categorías de prácticas o métodos prohibidos:
• El dopaje sanguíneo consiste en administrar a un atleta sangre, glóbulos rojos y productos sanguíneos.
• La manipulación química y física es el uso de sustancias y métodos que alteran o intentan alterar la
integridad y validez de las muestras de orina tomadas durante los controles antidopaje (por ejemplo,
manipulación o infusión intravenosa), lo que incluye, pero no se limita a, la cateterización, la sustitución
y/o alteración de la orina, la inhibición de la excreción renal, como la probenecida y los compuestos
similares, y la aplicación de epitestosterona.
• El dopaje genético es la transferencia o el uso de células, elementos genéticos o agentes farmacológicos
para modular la expresión de los genes endógenos capaces de mejorar el rendimiento deportivo.
Algunos fármacos están prohibidos durante la competición, otros fuera de la competición y algunos sólo
se prohíben para ciertos deportes.
Sanciones
• Todo deportista que sea declarado culpable de violar las normas antidopaje (ADRV) será excluido
de los Juegos Olímpicos en curso y/o futuros.
• Si el deportista es miembro de un equipo y se le notifica que ha violado una norma antidopaje, se
podrá considerar que el equipo ha perdido la competición, la prueba o el partido durante el cual
tuvo lugar la infracción, siguiendo las reglas de la FI.
• En caso de infracción del Código mundial antidopaje, se podrá retirar una medalla o un diploma.
La comisión disciplinaria del COI presenta todas las sanciones ante la comisión ejecutiva del COI, que
tiene la autoridad final para decidir sobre la adopción y aplicación de las sanciones. Las normas del COI
no actúan en perjuicio de ninguna sanción que las federaciones internacionales o los CON afectados
puedan adoptar de conformidad con sus propias normas.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 299
· La violación de los requisitos aplicables respecto a la disponibilidad del atleta para realizar
controles fuera de la competición.
· Manipular o intentar manipular cualquier parte del control de dopaje.
· Estar en posesión de sustancias prohibidas y utilizar métodos prohibidos.
· El tráfico o intento de tráfico.
· La administración o un acto de complicidad que implique una violación de las normas antidopaje.
• Concepto de control positivo se usa a menudo de forma incorrecta para significar que se ha
producido una infracción de las normas relativas al dopaje. Un laboratorio puede informar sobre
la obtención de un resultado analítico adverso o de un resultado atípico, lo que no implica
necesariamente una violación de las normas antidopaje. Puede ocurrir, por ejemplo, que una
sustancia prohibida esté presente de una forma o con un objetivo (como un tratamiento médico
aceptado) que no constituya una infracción de las normas antidopaje.
• Controles fuera de la competición hacen referencia a los controles que pueden realizarse en
cualquier momento sin previo aviso. Estos controles se centran principalmente en los atletas o
los deportes donde la probabilidad de uso de substancias o métodos prohibidos es elevada. Los
controles fuera de la competición permiten asimismo a la organización o a la agencia antidopaje
centrarse en ciertos atletas basándose en pruebas que demuestran la utilización de sustancias o
métodos prohibidos.
• Muestras de control de calidad son muestras de orina preparadas para contener sustancias
prohibidas que se incluyen de forma rutinaria entre las otras muestras enviadas a los laboratorios
para ser analizadas. Los laboratorios desconocen cuáles son estas muestras que, de esta forma,
sirven para realizar un control de calidad de los procesos de análisis rutinarios de los laboratorios.
• Control de dopaje es un término que se usa para describir todos los elementos del sistema
destinados a detectar la presencia de sustancias, prácticas y métodos prohibidos y restringidos,
desde la recolección de muestras hasta los análisis del laboratorio y la gestión de los resultados.
El control de dopaje también incluye un proceso de revisión y un mecanismo de apelación para
proteger los derechos de los atletas acusados de haber cometido una infracción, así como de
otras personas acusadas por infracciones relacionadas con el dopaje.
• Muestras A y B – Cuando un atleta proporciona una muestra de sangre u orina para que sea
analizada, la muestra se divide en dos partes, que se sellan y se envían al laboratorio para ser
analizadas. La primera parte que se analiza es la muestra A y, si el resultado es positivo para
una sustancia prohibida, se notifica el resultado a las organizaciones antidopaje pertinentes, a la
AMA y al atleta. Si el atleta quiere que el resultado sea verificado, los controles se realizan con la
muestra B, que se ha almacenado previamente de forma segura.
• Información sobre el paradero del atleta – Un programa de control de dopaje eficaz incluye un
gran número de controles no anunciados que pueden realizarse en cualquier lugar y en cualquier
momento. Los atletas que deban participar en un programa antidopaje deben informar de su paradero
para que se les pueda localizar fácilmente si deben realizar controles fuera de la competición. Se
trata de un gran compromiso, pero los atletas están dispuestos a realizarlo si esto ayuda a que su
deporte esté libre de infracciones y sea justo. Sólo los atletas que figuran en una lista de control
registrada deben presentar la información solicitada.
• Autorización de Uso Terapéutico (AUT) – Algunos atletas necesitan utilizar fármacos como la
insulina, para tratar la diabetes, o inhaladores de salbutamol, para los ataques de asma. Los atletas
que necesiten utilizar una sustancia o método prohibido pueden solicitar una Autorización de Uso
Terapéutico, más conocida como AUT. Así, cuando se concede una AUT, y si el atleta da positivo
en los controles, se sabe que está utilizando una medicación por una razón médica justificada y
no para mejorar su rendimiento. Sólo se podrá estudiar la posibilidad de conceder una AUT en
los siguientes casos:
· Si un atleta puede sufrir de un problema grave de salud en caso de que deje de utilizar la sustancia
o el método prohibido durante el tratamiento de un problema médico grave o crónico.
300
SECCIÓN IV
· Si el uso de la sustancia o método prohibido no produce ninguna mejora adicional del
rendimiento distinta de la que se produciría en un estado de salud normal tras el tratamiento
de un problema médico.
· Si no existe ninguna alternativa terapéutica razonable, o ninguna que sea eficaz.
Los atletas deben informarse sobre el proceso de solicitud de las AUT en sus organizaciones
antidopaje nacionales o en la federación internacional.
D. PREVENCIÓN Y EDUCACIÓN
Iniciativas de la AMA
El 1 de enero de cada año, la AMA publica la única Lista de sustancias
y métodos prohibidos válida, adoptada por el COI. Los CON, las
federaciones nacionales e internacionales y las personas que trabajan
con los atletas, como el personal médico y los entrenadores, deben
conocer el contenido de la Lista. Visite el sitio Web de la AMA para
consultar toda la información actualizada.
Durante los Juegos, los atletas deberían consultar el Programa de sensibilización de los deportistas de la
AMA, que aporta información y consejos útiles acerca de la lucha contra el dopaje.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 301
• Divulgar los mensajes de los dirigentes deportivos que se opongan claramente al dopaje. Los
atletas deben saber que, al rechazar el dopaje, tienen el apoyo incondicional de todos aquellos
que se preocupan por el deporte.
• Minimizar la intrusión que causan los controles.
• Crear una línea telefónica de consulta ampliamente divulgada para poder facilitar a los atletas
información y consejos adecuados, directos y personales.
• Nombrar un defensor del atleta, lo que les dará la oportunidad de obtener consejo si consideran
que se les está forzando al dopaje.
¿Qué puede hacer un CON para preparase para una infracción de dopaje durante una misión para
los Juegos?
• Planifique cómo hará el seguimiento del control de dopaje de sus atletas durante la competición.
• Esté familiarizado con sus propios reglamentos relativos al control de dopaje y disponga de una
copia actualizada de los mismos durante los Juegos.
• Asegúrese de que sabe cómo acceder a los reglamentos de su federación internacional y tenga
una copia actualizada de los mismos durante los Juegos.
• Asegúrese de que sabe cómo contactar de forma inmediata con los asesores médicos, de
comunicación y jurídicos del CON.
• Si sus normas contemplan que un atleta puede ser suspendido si la muestra “A” es positiva,
asegúrese de que a nivel directivo se haya establecido el proceso de revisión a fin de tomar una
decisión e informar al atleta.
• Si un atleta no es suspendido tras un resultado positivo de la muestra “A”, defina en qué momento
el atleta puede ser suspendido y quién debe suspenderlo. Las normas de algunas FI permiten a los
atletas seguir compitiendo después de un resultado positivo de la muestra “A”.
• Prepare de antemano un plan para tratar con los medios de comunicación.
• Asegúrese de que existe un programa de educación y orientación adecuado para los atletas, los
entrenadores y los jefes de equipo, y de que se ha revisado con los atletas antes de los Juegos.
Pida a su jefe médico que entreviste a cada atleta para determinar qué sustancias está utilizando.
302
SECCIÓN IV
Informe al atleta:
• El atleta debe saber qué ha pasado.
• Aconseje al atleta sobre las normas y los procedimientos, sus derechos, la cuestión de los medios
de comunicación y las opciones que tiene a partir de ese momento.
Informe al CON:
• El CON debe decidir sobre qué debe hacer el atleta a partir de ese momento.
• El CON debe gestionar el tema con los medios de comunicación.
Es necesario llevar al día un diario detallado y actualizado de los acontecimientos, incluso con anotaciones
sobre las horas. Esto puede ser muy importante a la hora de reexaminar los incidentes más adelante.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 303
• Al jefe de equipo (facilítele una copia de la carta del COI e infórmele del plan de acción propuesto,
que deberá incluir una entrevista con el atleta).
Con respecto a los requisitos de confidencialidad del proceso, un representante competente del CON deberá:
• Hacer analizar la muestra “B”, si se requiere.
• Idear una estrategia para tratar con los medios de comunicación.
• Preparar las disposiciones necesarias para la audiencia de la comisión disciplinaria del COI.
• Coordinar los planes provisionales para que el atleta abandone la villa y vuelva a casa.
F. PREGUNTAS
1. ¿Dispone su CON de una política de control de dopaje claramente establecida?
2. ¿Cómo elaboraría dicha política?
3. ¿Existe un servicio de control de dopaje en su país? En el caso de que no exista, ¿debería haber uno
y cómo debería establecerse?
4. ¿Qué sanciones ha recomendado la comisión de atletas del COI para aquellos que usan o proporcionan
sustancias dopantes?
5. ¿Cuál es la medida más importante que puede adoptar para eliminar el mal uso de sustancias?
304
SECCIÓN IV
UNIDAD 55
CIENCIA DEL DEPORTE
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
B. Importancia de la ciencia del deporte . . . . . . . . . 306
C. Ciencia del deporte y equipo de apoyo médico 307
D. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
©COI/John Gichigi
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 305
A. INTRODUCCIÓN
La tecnología, la medicina y la ciencia se utilizan cada vez más para preparar a atletas de alto nivel. Los
siguientes ejemplos muestran algunos de los intereses de los médicos y científicos en materia de ciencia
del deporte:
• Educación física adaptada – Trabajo con deportistas con diversas discapacidades, como lesiones
en la médula espinal, amputaciones, retraso mental y ceguera.
• Fisiología medioambiental y de altitud – Entrenamiento en altitud para el rendimiento en altitud o
al nivel del mar; ejercicios en clima cálido o frío.
• Biomecánica – Medición de las fuerzas y tomas fotográficas de los movimientos de los deportistas
en acción para evaluar la técnica.
• Fisiología del ejercicio – Determinación de varias medidas fisiológicas, como la capacidad
cardiopulmonar, la fuerza muscular, la composición corporal, la flexibilidad, la capacidad aeróbica
y anaeróbica, los modelos de crecimiento y desarrollo en los niños.
• Metabolismo muscular – Evaluación de los requisitos y sustratos energéticos para diferentes tipos
de ejercicio, mejora de la recuperación después del ejercicio, supercompensación de glicógeno
muscular.
• Nutrición – Hidratación apropiada para el deporte; uso de vitaminas y suplementos; anorexia;
elaboración de patrones de alimentación para obtener un beneficio máximo; uso de nutrición
especial para completar los carbohidratos, grasas y proteínas.
• Análisis de vídeo – Uso de cámaras de vídeo para capturar la técnica del atleta y almacenar los
datos obtenidos en ordenadores mediante programas informáticos adecuados que permitan evaluar
el rendimiento. Uno de los programas más utilizados es “Dartfish”.
• Psicología del deporte – Técnicas de relajación, concentración, preparación mental, motivación
y reducción del estrés.
• Análisis de los resultados – Análisis de los resultados de los entrenamientos y de rendimiento de
los atletas individuales, así como comparaciones con los requisitos necesarios para lograr los
objetivos de entrenamiento y de competición.
Sin embargo, el acceso a un médico y un fisioterapeuta de calidad era un factor muy importante para
aquellos que habían sufrido alguna lesión.
Si se consideran por separado las áreas de la ciencia del deporte y la medicina, los servicios que se
estimaban más útiles eran los servicios médicos, la fisioterapia y el masaje terapéutico, seguidos de la
psicología, la nutrición y, en menor medida, la fisiología, la biomecánica y la quiropráctica. La mayoría
de los atletas tenía un acceso limitado a la fisioterapia y al masaje terapéutico, a pesar de que figuraban
entre sus necesidades prioritarias.
De hecho, si las necesidades básicas como la calidad del entrenamiento, las instalaciones y las competiciones
son inadecuadas, la aplicación de la ciencia tiene un valor limitado. No se puede negar el valor de una
asistencia médica de primer orden durante los entrenamientos y las competiciones. Se trata, simplemente,
de saber cuáles son las prioridades para los recursos que contribuirán al desarrollo del atleta.
306
SECCIÓN IV
C. CIENCIA DEL DEPORTE Y EQUIPO DE APOYO MÉDICO
Los deportes que disponen de recursos financieros apropiados tienen la posibilidad de reunir a un equipo
de apoyo, compuesto de científicos del deporte y personal médico, que puede proporcionar servicios
continuos, completos y especializados.
Composición del equipo médico y de ciencia del deporte (SS/M, por su sigla en inglés – “sport
science and medicine”)
No existe una única fórmula respecto al apoyo del equipo SS/M que se adapte a todos los deportes.
El entrenador jefe deberá seleccionar a las personas que puedan proporcionar un apoyo de calidad,
en las áreas que se requieran, y que puedan adaptarse adecuadamente al deporte. Si forma un equipo
SS/M probablemente estará compuesto por personas que pertenecen al personal de entrenamiento, a la
gestión deportiva y por proveedores de SS/M. El desarrollo de una relación de confianza y de una buena
comunicación entre los miembros del equipo del personal de entrenamiento y el equipo SS/M tiene una
gran importancia para garantizar su viabilidad a largo plazo. El equipo completo de SS/M puede estar
formado por uno o más expertos de las disciplinas siguientes, aunque su composición dependerá de las
necesidades específicas de cada deporte.
Se pueden incluir otros especialistas para deportes concretos. Por ejemplo, los tiradores pueden necesitar
un especialista de la vista que les ayude a “entrenar el ojo”, mientras que un equipo de vela puede requerir
los servicios de un meteorólogo, un hidrólogo y/o un experto en vela.
Dichos especialistas pueden ser miembros del equipo a tiempo completo (por ejemplo, el fisioterapeuta),
o bien consultores que participan cuando las circunstancias lo requieren. Se debería crear un grupo clave
que interactuara periódicamente con el personal de entrenamiento para discutir sobre las necesidades
de los atletas.
El número de componentes y la composición del equipo SS/M dependen de varios factores. Un deporte
centralizado puede requerir un equipo SS/M cuyos miembros estén también centralizados, para favorecer
el contacto y el acceso. En un deporte en el que los atletas estén en localizaciones distintas será necesario,
en general, entablar una comunicación con los grupos de entrenamiento regionales a través del país para
cubrir sus necesidades con los proveedores locales de servicios SS/M.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 307
Ventajas de un equipo SS/M
Las ventajas de un equipo SS/M completo son, aunque no se limitan a:
• Establecer un plan de apoyo para los atletas, en el que se definan las prioridades específicas.
• Proporcionar “mejores prácticas” médicas y asesoramiento científico al personal de entrenamiento,
así como atender a los atletas de forma continua.
• Integrar las metodologías y técnicas científicas y médicas en un programa de entrenamiento y
competición bien estructurado.
• Establecer protocolos científicos y médicos de prueba normalizados, adaptados específicamente
a las necesidades prioritarias del deporte.
• Establecer perfiles científicos y médicos apropiados para los atletas a lo largo del tiempo.
• Recomendar y analizar tecnologías de rendimiento diseñadas para mejorar el rendimiento.
• Definir estrategias para ayudar a los atletas y los entrenadores durante todo el año, también en
los deportes en los que no dispone de un plan de entrenamiento centralizado.
• Hacer recomendaciones y propuestas sobre las iniciativas de investigación e innovación a corto
y largo plazo que puedan tener un impacto en el rendimiento del atleta.
El entrenador o el director de alto rendimiento debe supervisar al equipo SS/M y los servicios ofrecidos
a los atletas. Esta tarea es más fácil en la teoría que en la práctica, ya que puede haber puntos de vista
muy distintos sobre cómo mejorar la salud y el rendimiento del atleta o cómo organizar el entrenamiento
diario. Por este motivo, es esencial que se cree un cierto nivel de confianza entre los miembros del equipo,
y que cada uno sea consciente de su papel y apoye a los demás.
La disposición del entrenador jefe y del personal de entrenamiento para integrar un equipo SS/M variará
considerablemente de un caso a otro. Algunos deportes, por su cultura y su entorno, se prestan a ello
fácilmente. Otros deportes, en cambio, pueden tener un enfoque más distante con respecto a la integración
de los aspectos SS/M.
La creación de un equipo SS/M eficaz depende de la confianza que el personal de entrenamiento tenga
en el mismo. Es importante que los miembros que integran el equipo SS/M inviertan el tiempo necesario
para desarrollar esta relación, ya que la responsabilidad final de rendimiento del equipo sigue siendo del
personal de entrenamiento.
D. PREGUNTAS
1. ¿Existen recursos de ciencia del deporte disponibles para entrenar a sus atletas? Si es así, ¿cuáles son
y dónde se pueden encontrar?
2. Si existen algunos recursos, ¿hay algunas barreras que le impidan acceder a ellos?
3. ¿Qué deportes se beneficiarían más de estos recursos?
4. ¿Cómo puede establecer un sistema de apoyo para los atletas y deportes prioritarios basado en la
ciencia del deporte?
308
SECCIÓN IV
UNIDAD 56
TECNOLOGÍA EN EL DEPORTE
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
B. Uso de la tecnología del rendimiento . . . . . . . . . 310
C. Tecnología informática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
D. Ejemplos de tecnología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
E. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
©COI/John Gichigi
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 309
A. INTRODUCCIÓN
Los atletas y entrenadores de alto nivel se centran cada vez más en ganar medallas, lo que hace que confíen
más en la tecnología para ganar esa centésima de segundo que les situará a la cabeza de la competición.
Ello ha conllevado la evolución y el crecimiento de una nueva especialización en materia de deporte de alto
nivel, conocida como tecnología del rendimiento (PT, por su sigla en inglés – “performance technology”).
Esta aplicación de la tecnología al entrenamiento y la competición proporciona a los entrenadores y atletas
una información visual y estadística detallada sobre ellos y sus adversarios. La PT aporta datos oportunos,
precisos y objetivos en un formato fácil de comprender. Es una ayuda adicional para los entrenadores
con experiencia.
También existe la posibilidad de utilizar una tecnología que ya haya sido desarrollada, en vez de inventar
una nueva tecnología o unas nuevas herramientas. Por ejemplo, un entrenador podría utilizar un sistema
de posicionamiento global (GPS), cuya finalidad original era distinta, y utilizarlo para hacer un seguimiento
de la posición y velocidad de los esquiadores alpinos mientras se entrenan o participan en una carrera.
Sin embargo, hay que tener en cuenta que la tecnología puede distraer la atención del duro trabajo que
el entrenamiento requiere. Puede ser una pérdida de tiempo y dinero y crear la falsa impresión de que la
tecnología es una herramienta eficaz y necesaria, es decir, puede llevar a conclusiones erróneas.
310
SECCIÓN IV
Asimismo, hay que tener en cuenta el coste, lo que incluye la adquisición de la tecnología y los servicios
relacionados, la contratación de un operario con experiencia del cual se pueda disponer durante el
entrenamiento y la competición en casa o en el extranjero, así como el coste y tiempo requeridos para
formar a los operarios tecnológicos.
Es esencial que los especialistas en tecnología trabajen conjuntamente con las organizaciones deportivas a
fin de asegurarse de que comprenden el deporte y las necesidades de los atletas. Deben consultar también
con el entrenador para garantizar que la tecnología es adecuada para las necesidades del entrenamiento.
C. TECNOLOGÍA INFORMÁTICA
Los avances en el ámbito de la tecnología informática han abierto nuevas posibilidades para el entrenamiento
de los atletas. La velocidad de los ordenadores y su alcance de aplicación aumentan de forma considerable
cada pocos meses y, afortunadamente, los costes disminuyen al mismo ritmo. Existen varias herramientas
de aprendizaje asistidas por ordenador, así como aplicaciones de software para entrenadores, atletas,
gestores, profesores y otros profesionales, que pueden ser utilizadas a través de programas informáticos,
CD-ROM o Internet.
Existen programas informáticos para analizar el movimiento humano (como simulaciones en tres dimensiones),
para crear programas de entrenamiento físico personalizados (como el análisis y asesoramiento nutricional,
ejercicios de flexibilidad, preparación aeróbica o física), para realizar análisis técnicos del movimiento
deportivo, para controlar las tareas de planificación, registro y calendario, así como para proporcionar
aplicaciones multimedia interactivas para muchas actividades y cuestiones deportivas.
Gracias al desarrollo de sistemas operativos con interfaces de usuario sofisticadas y de equipos cada
vez más rápidos, las aplicaciones de software de fácil utilización mejoran rápidamente. En un futuro
próximo, los avances relativos al deporte incluirán realidad virtual o artificial y holografía. Los sistemas
de realidad virtual usan cascos combinados con sistemas visuales, lo que permite realizar simulaciones
en tres dimensiones del entorno y el equipo. La holografía permite crear imágenes en tres dimensiones
sin la utilización de cascos. Los atletas tendrán pronto la posibilidad de estudiar su técnica desde una
perspectiva tridimensional y no bidimensional como con las cintas de vídeo.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 311
D. EJEMPLOS DE TECNOLOGÍA
Los laboratorios se han adaptado para estudiar el rendimiento humano. Los atletas pueden realizar ejercicio
en condiciones totalmente controladas mientras proporcionan varios tipos de datos para ser analizados.
Las cámaras de altitud y las cámaras ambientales (temperatura y humedad) se han utilizado para el
entrenamiento y la investigación. Los remeros, nadadores y piragüistas utilizan canales artificiales bajo
techo con agua en movimiento para los entrenamientos o pruebas fuera de temporada. Los aparatos de
ejercicio incluyen ergómetros de remo y bicicleta y cintas para correr, practicar esquí nórdico o patinar.
Los túneles de viento se utilizan para evaluar la posición del cuerpo, el diseño del material y del vestuario
para los deportes con “resistencia al aire”.
Las cámaras digitales y los sofisticados sistemas de medición de la fuerza se utilizan en biomecánica
para medir el movimiento mecánico, la aceleración, las velocidades y las fuerzas. La cromatografía, las
imágenes de resonancia magnética, la espectrometría, los sistemas de GPS y otras herramientas de medición
avanzadas están disponibles para complementar la ciencia y medicina deportivas. Los mecanismos de
medición del metabolismo se utilizan en los análisis de sangre, contenido muscular, metabolismo y función
cardiorespiratoria.
Todos estos avances tienen un gran valor para los atletas de alto nivel que quieren ganar una ventaja
complementaria mediante la adquisición de conocimientos. Se requieren especialistas entrenados para
tener acceso al material, para usarlo adecuadamente y, posteriormente, analizar los resultados.
E. PREGUNTAS
1. Defina los tipos de tecnología que le ayudarían a entrenar a sus atletas.
2. ¿Cómo obtendría dicha tecnología y los conocimientos necesarios para utilizarla?
3. ¿Qué colaboradores en su entorno pueden ayudarle?
4. ¿Cómo ayudarían estas tecnologías a mejorar el rendimiento de sus atletas?
5. ¿Qué prioridad tendría la tecnología del rendimiento con respecto a otras necesidades de entrenamiento,
como el disponer del tiempo de entrenamiento necesario, desarrollar la fuerza y la resistencia, el apoyo
médico, la nutrición y un mejor entrenamiento?
6. ¿Dispone del tiempo y los fondos necesarios para usar este tipo de tecnología?
312
SECCIÓN IV
UNIDAD 57
DESARROLLO DEL LIDERAZGO
TÉCNICO
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
B. Desafíos a los que se enfrentan los
entrenadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
C. Desarrollo profesional de los entrenadores . . . . . 315
D. Programa nacional de certificación
de entrenadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
E. Contratación de entrenadores extranjeros . . . . . 317
F. ¿Debería remunerarse a los entrenadores?. . . . . 318
G. Relaciones entre los entrenadores y los demás . 318
H. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 313
A. INTRODUCCIÓN
El requisito esencial para el desarrollo de atletas de élite es disponer de entrenadores de alto nivel. Si
un entrenador es muy competente, está motivado, tiene presentes las necesidades individuales y sabe
resolver los problemas, el proceso de entrenamiento debería conducir a los atletas al éxito.
Si el entrenador tiene pocos conocimientos técnicos o teóricos, carece de experiencia, no tiene la capacidad
para dirigir un programa completo, no está motivado o no dispone del tiempo necesario, es probable que
el atleta no logre desarrollar todo su potencial.
Entre todas las funciones en el mundo del deporte -ya sea la de atleta, entrenador, administrador o juez- la
del entrenador es probablemente la más exigente. Algunos arguyen que es el papel más solitario e intenso en
el deporte, así como el que requiere un mayor grado de conocimientos y competencias. La mayoría está de
acuerdo en que hacen falta varios años de experiencia para convertirse en un entrenador de categoría mundial.
Uno de los desafíos más difíciles para cualquier deporte que quiera formar atletas de alto nivel es disponer
de entrenadores de primera clase y un buen director de alto rendimiento (a veces también llamado director
técnico). Incluso los países que cuentan con sistemas deportivos desarrollados, carecen a menudo de
programas de entrenamiento organizados, en las universidades u otras instituciones, para preparar a
esos líderes para entrenar en alto nivel. Las otras opciones consisten en que el entrenador se forme con
el tiempo o importar entrenadores expertos de otros lugares.
A pesar de que todos estamos familiarizados con la labor de los entrenadores, el papel del director de alto
rendimiento es menos conocido, en particular para los deportes con recursos o programas limitados. El
director de alto rendimiento es el principal estratega técnico, planificador y líder de un programa deportivo
de alto rendimiento. Se trata de un profesional que elabora planes a largo plazo y anuales para el programa
de alto rendimiento, dirige en los entrenadores y se asegura de que los programas de entrenamiento y
competición están bien organizados, fundamentados y aplicados, y de que se logran los objetivos deseados.
En definitiva, estos son los desafíos a los que se enfrentan los entrenadores:
• Limitaciones financieras personales
• Falta de seguridad a largo plazo
• Presión familiar
• Relaciones con la administración de las organizaciones o los clubes y aspectos políticos
314
SECCIÓN IV
• Número mínimo de atletas con talento
• Compromiso limitado por parte de los atletas
• Instalaciones limitadas
• Recursos limitados para los programas
• Número limitado de compañeros de entrenamiento
• Apoyo reducido de otros profesionales
Así pues, la fórmula para tener éxito es clara: entrenadores que trabajen a tiempo completo, estén bien
formados, reciban un apoyo adecuado, trabajen con un número reducido de atletas y dispongan de los
recursos adecuados para tener una oportunidad real de maximizar el potencial de los atletas.
1. Para empezar, la organización deportiva debe definir las necesidades y oportunidades de desarrollo
de su entrenamiento:
• ¿Quiénes son los entrenadores en su deporte? ¿Cuáles son sus competencias? ¿Cuáles son sus
necesidades de formación?
• ¿Qué nivel de experiencia es necesario? ¿Categoría mundial? ¿Nacional?
• ¿Cuántos entrenadores se requerirán a cada nivel en el curso de los próximos cinco años?
• ¿Qué recursos, instalaciones e instructores están disponibles para formarlos?
• ¿Existen planes de formación en su deporte que se plantee utilizar?
• ¿Quiénes son los entrenadores o instructores de calidad en su área? ¿Pueden ayudarle a planificar
su programa?
• ¿Existen otros organismos deportivos que hayan aplicado con éxito planes de formación de
entrenadores? ¿Qué puede aprender de ellos?
2. Cuando haya definido sus necesidades y tenga una idea más o menos clara de sus recursos, puede
empezar a establecer un plan para coordinar sus esfuerzos y lograr sus objetivos. La formación
de los entrenadores es un proyecto a largo plazo que requiere un enfoque sistemático. El plan
también debe ser flexible y responder a las necesidades variables de los entrenadores.
3. Debe tener en cuenta los recursos disponibles. ¿Las fuentes de financiación siguientes pueden
aportar las oportunidades que, si se usan de forma inteligente, podrían ayudar a establecer un
programa regular para formar a sus futuros entrenadores?
• Federaciones internacionales
• Solidaridad Olímpica/CON
• Dirigentes gubernamentales o escolares
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 315
• La formación de entrenadores está relacionada con tres necesidades, a saber, conocimientos
técnicos específicos del deporte, la teoría del entrenamiento y la experiencia práctica.
• Los conocimientos específicos del deporte incluyen temas como la técnica, la estrategia y los
planes de entrenamiento.
• Los conocimientos teóricos incluyen temas como la psicología, la fisiología, la biomecánica, los
principios del entrenamiento, las lesiones deportivas, la dieta, etc.
• A veces, la obtención de una certificación que demuestre que los entrenadores han adquirido un
cierto nivel, puede motivarles a proseguir y a identificar sus puntos fuertes.
• Los programas de formación deberían estimular el desarrollo de más y mejores entrenadores.
6. Elabore su plan:
• Determine la cantidad y el tipo de conocimientos que se requieren en cada nivel y el tiempo
necesario para impartirlos, lo que asegurará un cierto grado de regularidad en la preparación de
cada candidato a entrenador.
• Defina los recursos para cada nivel del programa de formación.
• Establezca un programa para formar a instructores competentes para cada nivel, o localice a
formadores que ya estén capacitados para enseñar en cada uno de ellos.
• Establezca una estructura para ofrecer los cursos, una estructura que podría dirigirse desde una
agencia central, posiblemente un CON. También se debería fomentar la participación de organismos
deportivos e instituciones educativas.
• Otorgue reconocimiento a los entrenadores que completen con éxito un nivel específico mediante
algún tipo de certificado.
Otro ejemplo es el nuevo programa en el Reino Unido, dirigido por Sports Coach UK con el apoyo de
los organismos deportivos nacionales. Crearon un Marco de Entrenamiento, como base del programa,
y elaboraron una serie de estrategias y programas diseñados para obtener los resultados deseados. El
objetivo es crear un sistema de entrenamiento líder a nivel mundial para 2016. Se puede encontrar más
información sobre el programa en el sitio web siguiente: www.sportscoachuk.org.
¿Los fondos empleados para importar a entrenadores extranjeros podrían utilizarse mejor para establecer
un programa de formación continuo nacional?
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 317
F. ¿DEBERÍA REMUNERARSE A LOS ENTRENADORES?
Los atletas de categoría mundial se pueden preparar tanto con entrenadores voluntarios como remunerados.
Esos entrenadores, remunerados o no, deberían reunir una serie de características, como la capacidad de
trabajar muchas horas, poseer unos altos niveles de motivación y conocimientos, así como la capacidad
de establecer una relación atleta-entrenador eficaz.
¿Los entrenadores necesitan que se les remunere? Algunos lo necesitan. Algunos deben entrenar a tiempo
completo o a tiempo parcial y, por este motivo, necesitan un apoyo económico. Algunos valoran o están más
motivados si reciben una remuneración. Por otro lado, algunos entrenadores disponen de otros medios de
subsistencia u otra carrera profesional y no están motivados por el dinero, sino por su participación en el
deporte, su trabajo con los jóvenes, los viajes y los muchos desafíos que implica intentar que los atletas mejoren.
Cuando examine el entorno de trabajo de sus entrenadores, así como su compromiso y sus responsabilidades,
debe preguntarse sobre la importancia de ofrecerles honorarios o un salario. Pregunte a los entrenadores
cuáles son sus mayores dificultades o frustraciones cuando intentan desarrollar sus programas. ¿Mencionan
la necesidad de tener un salario o el conflicto que se puede crear entre su labor como entrenador y su trabajo
o su familia? En los países en los que no existe la posibilidad de recibir un salario o unos honorarios, ¿se
pueden ofrecer otros incentivos económicos? Por ejemplo, ¿un empleador estaría dispuesto a conceder tiempo
al empleado para que desempeñe sus responsabilidades como entrenador sin disminuir su salario? ¿Existen
formas de reconocimiento o recompensa que compensen la falta de apoyo económico? ¿Su deporte reconoce
la labor de los entrenadores voluntarios y se les valora realmente por ello? ¿Cómo se manifiesta este apoyo?
En los niveles básicos de desarrollo deportivo, los entrenadores deben hacer a menudo todo tipo de tareas:
reclutar y entrenar a los atletas, organizar los entrenamientos y los viajes a las competiciones, encontrar
fuentes de financiación, aconsejar a los atletas, gestionar el programa y muchas otras tareas. A medida
que aumenta el nivel de entrenamiento del atleta, los entrenadores necesitan un mayor grado de asistencia
para concentrarse completamente en el entrenamiento.
Esto significa que el entrenador debe trabajar con los administradores, los padres, las personas encargadas
de recabar fondos, los responsables en los clubes, los expertos médicos y otros especialistas y responsables
de la organización. Todo este personal apoya a los atletas y a los entrenadores y contribuye a desarrollar
su deporte. Lo que les une son los objetivos comunes, como el deseo de transmitir buenas experiencias
a los jóvenes en el mundo del deporte.
H. PREGUNTAS
1. Describa la situación de los entrenadores en su deporte o sistema nacional. ¿Qué funciona bien y qué
debería mejorarse?
2. ¿Quién es el responsable de mejorar la situación de los entrenadores?
3. ¿Cuáles son sus necesidades específicas respecto del entrenamiento? ¿Cómo puede satisfacerlas?
4. ¿Cuáles son las necesidades específicas de sus entrenadores? ¿Cómo puede satisfacerlas?
5. ¿Qué puede hacer para crear las condiciones ideales para que los entrenadores logren sus objetivos
con los atletas?
6. ¿Su deporte necesita un director de alto rendimiento para dirigir y gestionar los programas técnicos de
alto rendimiento? Si es así, ¿cómo puede lograrlo?
7. ¿Cuáles son las características que deben poseer los entrenadores si quieren tener éxito con los
deportistas de élite?
318
SECCIÓN IV
UNIDAD 58
DESARROLLO DE ATLETAS
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
B. Requisitos básicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
C. Programa de seguimiento de carrera de
los atletas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
D. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 319
A. INTRODUCCIÓN
Somos conscientes de que la mayoría de las medallas y los récords los obtienen los atletas que se benefician
de programas de entrenamiento sistemáticos y completos, así como los que reciben un apoyo adaptado
a sus necesidades. ¿Cuáles son los requisitos básicos para que los atletas destaquen? ¿Cómo combinan
estos requisitos con su estilo de vida y otras obligaciones?
B. REQUISITOS BÁSICOS
Un CON realizó una encuesta entre quince atletas que habían ganado una medalla y sus siete entrenadores
para que hicieran comentarios sobre su preparación para los Juegos Olímpicos y las condiciones a las
que se enfrentaron una vez allí. Estas son las conclusiones de la encuesta:
• Los atletas necesitan un mayor apoyo económico para satisfacer sus necesidades básicas
personales y de entrenamiento. Los que no disponen de este apoyo económico están en desventaja.
• Los atletas desean recibir asistencia y la oportunidad de planificar u organizar sus carreras futuras
durante sus años de entrenamiento; desearían, además, recibir un apoyo inmediato después de
retirarse de la competición. Los avances en este ámbito alentarían a algunos deportistas a continuar
entrenándose durante un período de tiempo más largo.
• Para los que aspiran a obtener una medalla, entrenarse para las competiciones internacionales
requiere entre 25 y 35 horas semanales de preparación durante varios años antes de los Juegos.
El tiempo y el compromiso son dos requisitos esenciales para ganar medallas. La mayoría de los
atletas dedican entre 12 y 18 horas por semana a la preparación.
• El número de atletas de alto nivel en los equipos nacionales del sistema deportivo es reducido,
en parte como resultado del poco nivel de los programas de desarrollo, el tiempo y el sacrifico
que se necesita para tener éxito, la falta de apoyo o motivación para comprometerse durante un
largo período de tiempo.
• El sistema no prevé incentivos o estímulos particulares para que los mejores atletas sigan
compitiendo en las futuras ediciones de los Juegos, ni para que permanezcan en el mundo del
deporte (por ejemplo, como entrenadores) una vez finalizada su carrera.
• La mayor parte de los atletas entrevistados no estaban motivados por la posibilidad de obtener
una recompensa económica por su éxito, sino que estaban agradecidos por haber tenido la
oportunidad de formar parte del equipo olímpico.
Así pues, ¿cuáles son los requisitos básicos para el desarrollo de atletas de alto nivel?
1. El entrenamiento – Sin duda alguna, la calidad del entrenamiento y la relación atleta-entrenador son
características esenciales para el desarrollo de los deportistas. Ningún otro factor es tan importante.
• La calidad del entrenamiento determina la calidad del medio en que se entrena. Los deportistas
no pueden mejorar sin entrenadores de calidad que creen y dirijan un plan de entrenamiento
inteligente.
• El compromiso del entrenador para alcanzar un mayor éxito o unas metas razonables marca la
pauta del entrenamiento.
• El tiempo del que dispone un entrenador es importante para establecer un entrenamiento adecuado.
Habitualmente, el tiempo del que dispone depende de la remuneración que puede percibir por
sus responsabilidades como entrenador.
• El número de deportistas que un entrenador debe entrenar influye en la calidad del entrenamiento;
cuanto menor sea el número de atletas, mejor será el entrenamiento.
• El número de responsabilidades, además del entrenamiento, que un entrenador puede asumir (por
ejemplo, recaudación de fondos, administración) le resta capacidad para entrenar satisfactoriamente.
320
SECCIÓN IV
2. Los atletas – Los atletas de éxito deben
poseer un talento especial, una fuerte
motivación y una buena disposición para
trabajar intensamente. Encontrar atletas
de este tipo y estimularlos para que
desarrollen su talento al máximo supone,
a menudo, un desafío importante. A
veces, para que un deporte tenga éxito
en el desarrollo de deportistas de un nivel
razonablemente alto, se debe poner en
práctica un programa de identificación
de talentos, junto con programas de
©Fritz Wolf
desarrollo para ayudarlos.
Es lógico que, en los países con recursos humanos, instalaciones, oportunidades de competición y
financiación limitados, los jóvenes tengan menos posibilidades de encontrar un deporte en el que puedan
destacar. Por necesidad, los administradores deportivos pueden verse obligados a destinar recursos
limitados a un número reducido de deportes a fin de lograr una cierta mejora.
Es importante que los administradores deportivos comprendan cuáles son los objetivos de un programa
deportivo determinado (ya sea una competición olímpica o simplemente regional) para que puedan adoptar
un enfoque adecuado para el desarrollo del atleta.
3. Las instalaciones y el material – La falta de acceso a instalaciones y material apropiado puede ser
un factor que limite el desarrollo deportivo. A menos que se resuelva este problema, será difícil que los
deportistas lleguen al nivel más alto. Sin embargo, muchos deportistas olímpicos han conseguido el éxito a
pesar de la baja calidad de sus instalaciones de entrenamiento y del material, gracias a su gran motivación
y al trabajo duro. Existen muchos ejemplos en los que los entrenadores y los atletas tienen que improvisar
a fin de crear un ambiente adecuado. Superar unas condiciones de entrenamiento difíciles puede fortalecer,
a veces, la determinación del atleta y resultarle de utilidad durante las competiciones duras.
Los administradores deportivos deben ayudar a crear un ambiente de entrenamiento positivo. A continuación,
puede encontrar algunas sugerencias para ayudarle a mejorar las instalaciones y el material:
• Identifique claramente sus necesidades con respecto a instalaciones y material. Debe saber
exactamente qué necesita y con qué nivel de prioridad.
• Intente dar a conocer las necesidades de su deporte a los responsables de las escuelas o de la
comunidad, a los políticos, a las fuerzas armadas, a las empresas, a los grupos de servicios o a
los órganos gubernamentales. Vea si le pueden ayudar o aconsejar.
• Colabore con otros deportes o grupos comunitarios para elaborar un plan o una estrategia que le
permita satisfacer sus necesidades.
• Considere si puede contar con el apoyo de algunas empresas para que le proporcionen material
o prendas de vestir con condiciones razonables.
• Considere la posibilidad de concertar patrocinios o contratos de licencia de artículos o dinero
en efectivo a cambio de permitir que las empresas utilicen sus logotipos o se conviertan en
“patrocinadores oficiales”.
• Póngase en contacto con federaciones internacionales para determinar si pueden ayudar en el
diseño de instalaciones deportivas o proporcionar material.
• Plantéese la posibilidad de entrenar durante ciertos períodos del año en instalaciones ubicadas
en otros lugares para mejorar la calidad del entrenamiento.
• Asegúrese de que conoce todas las instalaciones deportivas disponibles o las posibilidades
de entrenamiento de su comunidad. Puede que tenga dificultades a la hora de acceder a las
instalaciones existentes y, si éste es el caso, deberá pensar en qué tipo de enfoque es el más
apropiado y satisfactorio para entrar en contacto con los responsables de esas instalaciones.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 321
• A menudo, ser la sede de unos Juegos o de competiciones importantes da la oportunidad a los
gobiernos de proporcionar nuevas instalaciones y material.
4. El apoyo al atleta – Si un atleta desea alcanzar unas metas razonablemente altas, se debe crear un
sistema adecuado de apoyo para brindarle esa posibilidad. Además de los requisitos obvios que consisten
en tener un buen entrenamiento y unas instalaciones adecuadas, los deportistas a nivel nacional pueden
necesitar también:
• Una actitud flexible por parte del establecimiento escolar o el empleador: los atletas de alto nivel
pueden llegar a dedicar 35 horas semanales o más entrenándose de forma intensiva.
• Un descanso y una dieta adecuados.
• Acceso a asistencia médica y fisioterapéutica cuando lo necesiten.
• Un estímulo y una motivación continuos para crear un ambiente de entrenamiento positivo y dar
apoyo a las aspiraciones del atleta.
5. El apoyo económico – Recaudar fondos para el entrenamiento y las competiciones es una tarea continua.
A menudo, los gobiernos deben aportar la mayor parte de la ayuda económica a fin de:
• Pagar los gastos de desplazamiento y competición.
• Cubrir los gastos de entrenamiento y de manutención.
• Cubrir los gastos de formación.
• Compensar el tiempo de ausencia del trabajo.
• Facilitar un entrenamiento adecuado y el acceso a las instalaciones pertinentes.
7. La competición – La competición, a un nivel adecuado y con una cierta frecuencia, es esencial para el
desarrollo de atletas. La competición es un elemento central para alcanzar los objetivos de entrenamiento
y una importante motivación ante el entrenamiento diario. La competición es la prueba final, donde todos
los factores como la habilidad, la condición física, los conocimientos, la motivación y la estrategia se ponen
a prueba al mismo tiempo. Una evaluación precisa de los resultados de la competición puede permitir al
entrenador identificar los puntos fuertes y los puntos débiles y ajustar el entrenamiento en consecuencia.
El COI ha puesto en práctica el Programa de seguimiento de carrera de los atletas (ACP-IOC, por su sigla
en inglés - “Athlete Career Programme”) para proporcionar a los atletas el apoyo que necesiten durante y
después de su carrera deportiva, haciendo especial hincapié en tres pilares: la educación, las competencias
socioprofesionales y el empleo.
322
Edad 5 10 15 20 25 30 35
Desarrollo psicológico
Infancia Adolescencia Edad adulta
y físico
Educación superior
Desarrollo académico Educación primaria Educación secundaria Formación Educación
profesional formal e informal
Atleta profesional
Carrera
Desarrollo profesional Atleta profesional Preparación para la
profesional
carrera profesional
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 323
Educación
Los atletas dedican mucho tiempo al deporte, pero ello no debe ir en detrimento de su formación. Existen
varios modos de ofrecer una educación, como la educación tradicional (educación primaria y secundaria,
universidad), la educación a distancia, la educación en línea y las tutorías. Los atletas deberían poder
elegir el método educativo que mejor se adapte a sus actividades deportivas.
La comunicación con los proveedores de la educación tiene una gran importancia para que estén informados
de los compromisos deportivos del atleta/estudiante y para facilitar la ayuda necesaria.
Caso – Un atleta de 17 años está estudiando en una escuela secundaria. Se trata de un año importante
para el atleta, tanto desde un punto de vista deportivo como escolar. El atleta está preocupado por el
futuro, pero tiene la voluntad de conseguir sus objetivos tanto en la escuela como en el deporte.
Puede dar apoyo al atleta aconsejándole que se reúna con sus asesores de estudios o profesores al inicio
de cada año o semestre académico. En esta reunión, el atleta podrá comparar su calendario deportivo y
sus compromisos escolares, y negociar las medidas que se pueden tomar si las fechas coinciden. Si los
exámenes tienen lugar al mismo tiempo que la competición, el profesor debería alentar al atleta a que
solicite realizar el examen antes de la competición, o seleccionar a una persona autorizada del equipo
para que supervise el examen en un momento acordado durante la competición.
Competencias socioprofesionales
Constantemente hacemos uso de nuestras competencias socioprofesionales para, entre otras cosas,
hacer frente a diversas situaciones, realizar un trabajo remunerado o recibir una educación. También
se puede considerar que estas competencias son transferibles o personales, ya que las competencias
desarrolladas en un ámbito como el deporte pueden transferirse a otras áreas (la experiencia laboral). La
educación relativa a las competencias socioprofesionales implica ayudar a los atletas a identificar sus
propias aptitudes y adquirir aquellas de las que carecen para que puedan utilizarlas a lo largo de su vida.
Los temas que pueden formar parte de este tipo de educación son:
• Salud y nutrición
• Gestión financiera
• Gestión del tiempo
• Relación con los medios de comunicación
• Oratoria
• Fijación de objetivos
• Toma de decisiones y resolución de problemas
• Desarrollo de la creatividad y del pensamiento crítico
• Comunicación interpersonal
• Conocimiento de sí mismo y empatía
• Gestión de las emociones y el estrés
• Relación con patrocinadores y agentes
• Espíritu empresarial
324
SECCIÓN IV
Empleo
A fin de ayudar a los atletas a superar las etapas clave de su búsqueda de empleo, puede tener en
consideración los siguientes pasos. Cada paso requiere que el atleta trabaje y piense en las distintas opciones.
• Identificación – Elaborar su perfil personal; este paso ayuda al atleta a describir sus intereses,
preferencias y experiencias.
• Exploración – Definir ideas de carrera; este paso permite al atleta usar su perfil personal para
definir ideas de carrera y seleccionar aquellas que se adaptan a sus expectativas.
• Decisión – Clasificar sus carreras preferidas; en este paso, el atleta puede clasificar, organizar y/o
comparar sus carreras favoritas. También puede consultar información sobre sectores de actividad,
profesiones y formaciones, y contactar a las organizaciones relacionadas con sus carreras favoritas.
• Síntesis – Establecer la orientación de su carrera; este paso proporciona al atleta un resumen de
su perfil personal y sus preferencias de carrera. Se le alienta a que reflexione sobre los resultados
de esta síntesis y a que tome nota de sus opiniones a fin de exponer su orientación de carrera.
• Planificación – Crear el plan para su futura carrera; en este paso, el atleta puede informarse sobre
las distintas maneras de las que dispone para establecer los objetivos de la misma y su plan
de acción.
• Acción – Aplicar su plan; este paso proporciona al atleta una serie de medidas que le ayudarán a
poner en práctica su plan de carrera.
Los elementos que hay que tener en cuenta en este ámbito pueden incluir el deporte, la experiencia
laboral, la participación a nivel de la comunidad, el empleo, las experiencias de la vida, las actividades
empresariales, las actividades culturales, la formación, los intereses y el voluntariado. Algunos puntos que
pueden ayudar a los atletas a encontrar un empleo incluyen:
• Información sobre las carreras
• Información sobre la redacción de un currículum vítae
• Búsqueda de empleo
• Preparación de entrevistas
• Descripción de las competencias
Caso – Tiene a una atleta de 18 años que está en el último año de los estudios secundarios. Tiene dos
semanas libres sin competiciones ni entrenamiento, lo que le permite explorar distintas opciones de trabajo.
La atleta tiene interés en trabajar o realizar unas prácticas laborales.
Puede apoyar a la atleta proporcionándole la siguiente información sobre los tipos y beneficios de la
experiencia laboral, así como sobre la manera de encontrar unas prácticas.
La experiencia laboral puede ser remunerada o no, y puede durar unos días, unas semanas o un año. Se
puede tratar de trabajo fijo, de unas prácticas o de trabajo voluntario.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 325
A fin de poder realizar unas prácticas laborales, busque sectores o profesiones que se adapten a los puntos
fuertes e intereses del atleta. Los estudiantes pueden recibir ayuda de sus escuelas, escuelas secundarias
o universidades. Buscar una experiencia laboral es parecido a buscar un empleo. Pruebe alguna de las
propuestas siguientes:
• Busque empresas en la guía telefónica
• Busque los sitios web de las empresas
• Pregunte a amigos o parientes
• Busque trabajo voluntario
Aliente a sus atletas a que usen una agenda para registrar la información sobre sus experiencias y
anotar las competencias que ponen en práctica o aprenden. Anímeles a que hagan muchas preguntas.
Asegúrese de que sus atletas comprueban los requisitos aplicables en materia de seguros en el marco
de su experiencia profesional.
Puede encontrar más información sobre el Programa del COI de seguimiento de carrera de los atletas en
www.olympic.org/iocacp.
D. PREGUNTAS
1. ¿Cuáles son las condiciones positivas y negativas a las que tienen que hacer frente los atletas de alto
nivel en su deporte?
2. Con respecto a las condiciones negativas, ¿cómo puede mejorar la situación?
3. ¿Existe un proceso sistemático que permita a los dirigentes deportivos discutir regularmente los temas
relacionados con los atletas? Si no existe, ¿cree que sería útil?
4. ¿Dispone su CON o el sistema deportivo de su país de un programa o servicios de asistencia al atleta
(apoyo económico, asesoramiento, desarrollo profesional, etc.)? Describa la necesidad de disponer de
uno o la necesidad de mejorar el programa existente.
326
SECCIÓN IV
UNIDAD 59
IDENTIFICACIÓN DE TALENTOS
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
B. Planificar la identificación de talentos . . . . . . . . 328
C. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
©Fritz Wolf
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 327
A. INTRODUCCIÓN
Muchos sistemas de entrenamiento, en particular aquellos que se encuentran en los primeros niveles de
desarrollo, no incluyen sistemas de identificación de talentos. Esto podría deberse a que toda la energía se
destina a entrenar a todos los atletas por igual, tengan talento o no, a que el deporte tiene poca tradición,
por lo que se dispone de un número reducido de candidatos. Sin embargo, existen razones que motivan
la creación de algún tipo de programa de identificación de talentos:
• Si la meta consiste en preparar a deportistas de alto nivel, es conveniente concentrar el desarrollo
en aquellos jóvenes atletas que posean las cualidades necesarias para el éxito.
• La confianza del atleta aumenta si sabe que posee capacidades superiores.
• Ayuda a crear un grupo más grande de deportistas con talento y aumenta la competitividad entre
ellos durante el entrenamiento.
• Un programa de identificación de talentos puede contar con la participación de científicos deportivos,
que a su vez pueden colaborar en el entrenamiento y la evaluación periódica de los atletas.
• Muchos jóvenes pierden oportunidades de sobresalir o convertirse en buenos deportistas porque
desconocen las cualidades particulares que poseen y no reciben una orientación en cuanto a los
deportes en los que pueden sobresalir.
Se tienen que considerar algunos principios específicos cuando se buscan niños con talento:
• La actividad física estimula el crecimiento; los niños necesitan una variedad de experiencias
generales de movimiento.
• Los niños que posean una gran variedad de modelos de movimiento en los primeros años de vida
serán probablemente capaces de dominar, de forma eficaz, modelos de movimiento complejos en
el deporte cuando sean mayores.
• El crecimiento estructural y funcional son factores que afectan al rendimiento deportivo.
• La intensidad, duración y frecuencia de exposición a una actividad son componentes básicos del
crecimiento en esa actividad.
Teniendo en cuenta los principios mencionados, las mejores fuentes potenciales de talento deportivo son:
• Colegios públicos y privados con programas de actividades deportivas y recreativas.
• Programas recreativos comunitarios.
• Clubes deportivos existentes para niños.
• Áreas de la sociedad donde la población sea muy activa.
• Áreas dentro de las comunidades en donde existe un gran interés en las competiciones y
actividades deportivas.
328
SECCIÓN IV
Aunque la intuición del entrenador es un elemento importante y, a menudo, crucial para evaluar el talento,
los métodos arriba mencionados pueden ser demasiado rudimentarios o inexactos para ayudar al entrenador
a confirmar su impresión inicial.
Por ejemplo, ser alto puede ser un valor añadido para un jugador de baloncesto principiante, pero tiene
menos importancia cuando se trata de una característica distintiva entre los jugadores de clase mundial. Un
atleta joven puede ser muy rápido como corredor, pero después de unos años de crecimiento y desarrollo
puede dejar de ser excepcional entre los otros deportistas de su misma edad.
Si se tuviera que desarrollar un sistema de identificación de talentos más completo, se deberían plantear
ciertas cuestiones básicas:
• ¿Qué criterios de rendimiento se requieren para destacar en un deporte concreto? Por ejemplo,
en atletismo, correr los 100 metros masculinos en una final olímpica requiere un tiempo de
10 segundos o incluso mejor.
• ¿Qué características debe poseer un atleta para reunir esos criterios de rendimiento, y cuáles
deberían ser sus “marcas” en cada uno de ellos según la edad?
· Medidas corporales – longitud de las extremidades, del tronco, anchura, circunferencia, porcentaje
de grasa, tipo somático.
· Medidas fisiológicas – capacidad aeróbica máxima, capacidad anaeróbica máxima, tipo de fibra
muscular, fuerza, potencia, velocidad y flexibilidad.
· Medidas psicológicas – habilidad para controlar el estrés, valor, compromiso, orientación hacia
los objetivos, voluntad para trabajar.
· Aprendizaje motor/medidas perceptivas – coordinación, equilibrio, sentido quinestético y
agudeza visual.
• ¿Qué tipo de exámenes precisos y objetivos miden esos atributos? Por ejemplo, la fuerza puede
medirse objetivamente por varios métodos, mientras que las medidas corporales se pueden obtener
fácilmente utilizando una cinta métrica o una báscula.
• ¿Qué resultados en estos exámenes, a una edad concreta, se pueden utilizar para distinguir
aquellos que tienen un potencial de los que no lo tienen?
• ¿Cuáles de estas cualidades predicen mejor el rendimiento futuro?
• ¿Cómo puede poner en práctica un sistema de pruebas en la población o en las escuelas?
• ¿Cómo evalúa el éxito del sistema de predicción que ha establecido?
Antes de planificar un sistema de identificación de talentos, debe existir un sistema de entrenamiento para los
individuos con mayores perspectivas. No tiene sentido identificar a jóvenes con talento si las instalaciones,
el equipo, el entrenamiento o el apoyo económico son inadecuados para desarrollar y apoyar este talento.
C. PREGUNTAS
1. ¿Necesita un sistema de identificación de talentos para su deporte?
2. ¿Cómo se está llevando a cabo la identificación de talentos en este momento?
3. ¿Cuáles son las mejores fuentes de talento deportivo en su comunidad?
4. ¿Existen otras fuentes potenciales que pueda seguir investigando?
5. ¿Cómo podría alentar a los atletas con talento para que se involucren en el deporte?
6. ¿Qué cambios puede recomendar?
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 329
El objetivo de la sección V es describir las responsabilidades de los CON
a la hora de seleccionar a su equipo olímpico y de prestarles servicios
durante los Juegos Olímpicos. Esta sección permite comprender mejor
los problemas a los que una misión o un equipo pueden tener que
hacer frente durante unos Juegos. Los participantes en el curso de
Solidaridad Olímpica que no formen parte de una misión para los Juegos
Olímpicos pueden adaptar esta información y utilizarla para otros juegos
multideportivos u otras competiciones nacionales o regionales.
330
SECCIÓN
V
SELECCIÓN Y MISIÓN PARA LOS JUEGOS OLÍMPICOS
Unidad 60 Selección de un equipo olímpico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Unidad 61 Organización de una misión para los Juegos Olímpicos . . . . . . . . . . . . . . 337
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 331
332
SECCIÓN V
UNIDAD 60
SELECCIÓN DE UN EQUIPO
OLÍMPICO
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
B. Condiciones de admisión según la
Carta Olímpica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
C. Factores que el CON debe tener en cuenta para
seleccionar un equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
D. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
©Getty/Clive Rose
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 333
A. INTRODUCCIÓN
Seleccionar un equipo olímpico es quizás la tarea más importante que debe realizar un CON y, por ello,
la selección debe realizarse de manera abierta y contar con criterios tan claros y objetivos como sea
posible. Todo el mundo, incluidos los medios de comunicación, estarán pendientes del proceso. Debe ser
extremadamente justo desde el punto de vista de los atletas, sus entrenadores y sus organizaciones deportivas.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 335
12. ¿Qué consideración hay que dar a los intereses de la organización deportiva? Algunos alegan que la
discreción en el proceso de selección es un elemento necesario para proteger estos intereses. Pero ello
podría dar lugar a una injusticia, a menos que se expliquen detalladamente estos intereses. Por ejemplo: si el
ganador de las pruebas de selección para los Juegos Olímpicos no descolló en éstas, y los seleccionadores
deciden reemplazar a este atleta por una joven promesa para darle una oportunidad, ¿se estaría cometiendo
una injusticia?
13. Un deporte puede optar por no inscribir al ganador de las pruebas de selección nacionales en una
competición internacional porque el atleta en cuestión no ha alcanzado el nivel necesario. Pero, en este
caso ¿debería poder inscribir a otro atleta que tampoco lo ha alcanzado?
14. ¿Qué repercusiones tendría que un deporte propusiera a un atleta y que el CON, por cualquier razón
excepto una mala prestación, no quisiera seleccionar a dicho atleta? ¿Qué consecuencias mediáticas
tendría? ¿Está el CON dispuesto a defender su decisión?
15. ¿Qué problemas puede plantear la selección de atletas meses antes de los Juegos? ¿Qué ocurre si el nivel
del atleta preseleccionado empeora tras la selección? ¿Qué ocurre si, posteriormente, otro atleta supera
el resultado del primer atleta? La resolución de estos casos es más fácil si se establecen las políticas
adecuadas con antelación suficiente antes de que se cumpla el plazo de la selección final.
16. ¿Debería la clasificación en las pruebas ser un criterio de selección al mismo nivel que el “mejor tiempo”? Por
ejemplo: dos corredores de un país dominan una prueba. Uno ha superado el nivel olímpico en una carrera,
pero nunca ha conseguido vencer a su rival. Sin embargo, el atleta que siempre gana no ha conseguido
alcanzar el nivel olímpico. Según las normas de admisión de la FI, una federación puede proponer a un atleta
por prueba sin ningún tipo de condición, y hasta tres atletas por prueba si estos han superado el nivel. ¿A
quién deben seleccionar? ¿Al atleta que ha superado el nivel o al que siempre gana? El problema se complica
todavía más por el hecho de que dicho nivel se puede superar en cualquier momento durante un periodo de
12 meses. Además, en los deportes al aire libre las condiciones de competición pueden diferir mucho.
17. La federación puede solucionar estos problemas si establece múltiples criterios y un sistema de pruebas.
Por ejemplo, si un atleta supera el nivel y gana la primera prueba se clasifica automáticamente. Aún así,
la selección de algunos casos marginales quedará a discreción de un comité. En ausencia de una prueba
de “muerte súbita” deberían establecerse criterios en prioridad descendente. En este caso la imparcialidad
también dicta que los seleccionadores no tengan influencia en la selección de los atletas.
18. ¿Deberían realizarse pruebas físicas, psicológicas, fisiológicas u otras para la selección? Algunos deportes
han intentado utilizar este tipo de pruebas para predecir el rendimiento de los atletas. Una determinada
característica física o fisiológica puede indicar que un atleta es capaz de realizar una actuación sobresaliente.
Sin embargo, no existen garantías que aseguren que los atletas que poseen dichas características lo vayan
a hacer mejor que los atletas que no las poseen.
Selección de entrenadores
Al igual que ocurre con los atletas, las federaciones proponen a los entrenadores al CON para su inclusión
en el equipo olímpico. Al final, el número está determinado por los cupos asignados al personal oficial de los
equipos (incluidos los entrenadores) presentados en la guía de acreditaciones para los Juegos Olímpicos.
D. PREGUNTAS
1. ¿Tienen su deporte y su CON una política escrita sobre la selección de equipos?
2. ¿Puede mejorarse? En caso afirmativo, ¿quién se encargaría de hacerlo?
3. ¿Ha aprobado el CON el proceso y los criterios de selección de su deporte? Es un paso necesario.
4. ¿Qué recursos de apelación existen en materia de selección? ¿Existen normas bien definidas?
¿Quién compone el grupo de revisión para los recursos de apelación? ¿Funcionan estos mecanismos
adecuadamente o pueden mejorarse?
REFERENCIAS
Guía de acreditaciones para los Juegos Olímpicos, COI Preparación de los CON para los Juegos – Directrices y
práctica, COI
336
SECCIÓN V
UNIDAD 61
ORGANIZACIÓN DE UNA MISIÓN
PARA LOS JUEGOS OLÍMPICOS
A. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
B. Organización de una misión para los Juegos . . . 338
C. Reunión de preparación de la delegación . . . . . . 343
D. Ritmo de vida en la villa olímpica . . . . . . . . . . . . 343
E. Retos en la villa olímpica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
F. Imprevistos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
G. Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 337
A. INTRODUCCIÓN
Quizás la tarea más común para los CON, y la más importante, consiste en organizar una misión de apoyo
a los atletas que compiten en los Juegos Olímpicos. El COI ha elaborado un documento (Preparación
de los CON para los Juegos – Directrices y práctica) que detalla todos los elementos de la planificación
necesarios para organizar una misión para los Juegos Olímpicos. Si está interesado en cualquiera de los
temas que se mencionan a continuación, podrá obtener el documento poniéndose en contacto con el COI.
1. Estrategia 7. Alojamiento 11. Entradas
2. Finanzas 8. Ropa y material deportivo 12. Marketing
3. Acreditaciones 9. Logística del CON / Lista 13. Administración antes de
4. Inscripción en los deportes de tarifas los Juegos
Objetivos de la misión
Los objetivos de una misión para los Juegos pueden ser:
• Reunir y apoyar a un equipo que represente a su país con distinción.
• Facilitar un entorno que permita que los atletas rindan al máximo.
• Ofrecer oportunidades para que los miembros del equipo vivan los ideales olímpicos: juego limpio,
respeto, amistad, entendimiento internacional, paz y excelencia.
• Ofrecer oportunidades para que los miembros del equipo disfruten de la cultura de la comunidad anfitriona.
Actividades de la misión
Las actividades para la preparación de una misión para los Juegos pueden incluir:
• Planificación de la misión para los Juegos.
• Selección del personal para la misión.
• Selección de los atletas, gestores, entrenadores y otros miembros del personal deportivo.
• Seminarios de orientación para el personal de la misión, incluidos los jefes de equipo.
• Visitas previas al comité organizador para solucionar la cuestión de las acreditaciones, el alojamiento,
los servicios, etc.
• Preparación (reunión del equipo).
• Facilitación de información a los atletas seleccionados.
• Inicio de la misión para los Juegos.
• Conclusión de los informes y otros asuntos.
Antes de los Juegos y durante los mismos, algunas delegaciones de CON tendrán una estructura clara
de presentación de informes y destinarán a miembros del personal a ámbitos específicos, como las
acreditaciones, las inscripciones deportivas, las entradas, el alojamiento, la logística, los medios de
comunicación y otros servicios a las delegaciones; todos ellos rendirán cuentas al jefe de misión.
Jefe de misión
El jefe de misión se encarga de todas las cuestiones relativas a su delegación en los Juegos Olímpicos.
Será nombrado por su CON unos 18 meses antes de los Juegos.
Los derechos y obligaciones del jefe de misión se basan en las normas y disposiciones de la Carta Olímpica.
Entre ellos, la cooperación con el COJO y sus responsabilidades a fin de garantizar que todos los miembros
de su delegación respetan las normas y disposiciones de la Carta Olímpica.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 339
La tarea del jefe de misión consiste en:
• Guiar a los representantes del CON en sus visitas a la ciudad sede antes de los Juegos.
• Asistir al seminario de jefes de misión.
• Asegurarse de que las necesidades de todos los atletas y oficiales de equipo del CON están cubiertas.
• Reunir información sobre los Juegos Olímpicos y distribuirla apropiadamente (p.ej: a las federaciones
deportivas nacionales, al personal médico, a los atletas y a los medios de comunicación nacionales).
• Servir de enlace con el COJO para solucionar los problemas del CON.
• Asistir a la reunión previa de inscripción de la delegación y a la reunión de inscripción.
• Definir y aplicar su plan operativo para los Juegos Olímpicos.
• Supervisar todas las cuestiones relativas a las prendas de vestir, el material, las finanzas, el
transporte, las acreditaciones y el alojamiento.
• Supervisar el apoyo logístico y administrativo al equipo en la villa olímpica.
• Asistir a las reuniones diarias para los jefes de misión.
• Celebrar reuniones periódicas con los responsables de equipo para abordar cuestiones relativas
a los Juegos Olímpicos.
• Servir de enlace con los medios de comunicación.
• Servir de enlace con las organizaciones gubernamentales y los dignatarios presentes en los Juegos.
• Asegurarse de la llegada y partida sin problemas de la delegación.
• Supervisar la administración de los pases de invitados para la villa olímpica.
• Organizar la asistencia del equipo a la ceremonia de bienvenida, a las ceremonias de apertura y
clausura, y a otros actos para los equipos.
• Investigar y solucionar problemas que afecten al equipo en la villa olímpica.
• Asumir la responsabilidad de informar a un atleta en caso de que se reciba una notificación de un
control antidopaje.
• Gestionar la información relativa al paradero de los atletas (para los controles antidopaje).
• Decidir la composición de la delegación en caso de una audiencia por violación de las normas antidopaje.
• Solicitar y distribuir entradas gratuitas para los acontecimientos deportivos.
• Organizar los servicios de transporte especiales.
• Coordinar las fiambreras del almuerzo, cuando convenga.
• Solicitar los pases de invitados.
• Gestionar las finanzas del CON, incluidos los pedidos de tarjetas tarifarias.
Después de los Juegos, el jefe de misión debe redactar un informe final sobre el equipo durante los Juegos.
340
SECCIÓN V
Los agregados, que se eligen uno o dos años antes de los Juegos, desempeñan sus funciones de manera
más eficaz cuando:
• Todas sus acciones van encaminadas a servir al CON.
• Conocen el sistema de toma de decisiones del CON.
• Resuelven de buena gana todos los problemas.
• Tienen buenos contactos en la comunidad.
• Son hospitalarios y trabajan duro para ayudar al equipo a que pase un buen momento.
• Son excelentes comunicadores.
• Están disponibles y actúan de manera eficiente.
Agregado de prensa
El agregado de prensa y, si es pertinente, sus asistentes:
• Dirige las operaciones del equipo de comunicaciones.
• Actúa de enlace con el COJO, el COI, el CON, los patrocinadores y los representantes
gubernamentales.
• Actúa de enlace con la red de titulares de derechos y los medios de comunicación acreditados.
• Se encarga, junto con los oficiales del CON, de la gestión de crisis.
• Ejerce de portavoz del CON junto con los oficiales del CON.
• Es el responsable de la oficina del equipo de medios de comunicación en el centro principal de prensa.
• Es el responsable de la logística de las conferencias de prensa y los comunicados de prensa.
• Es el responsable de los encargos de los medios de comunicación y de la programación.
• Es el responsable del tablón de anuncios y de las circulares informativas en el sistema informatizado.
• Maneja las relaciones con los medios de comunicación para algunos deportes (facilita las solicitudes
de entrevistas e información).
• Colabora en las operaciones cotidianas de la oficina del equipo de medios de comunicación.
• Ejerce de persona de contacto de los medios de comunicación en los actos del CON que lo requieran.
• Se encarga de asignar y distribuir las acreditaciones E para la prensa de su país.
• Reúne y asigna entradas para los acontecimientos muy solicitados entre la prensa nacional del CON.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 341
Además, el CON deberá tener la certeza de que el jefe de equipo:
• Es competente y tiene experiencia en la gestión de equipos nacionales.
• Conoce las políticas de la federación nacional y las cuestiones nacionales e internacionales en lo
que respecta al deporte/disciplina que representa.
• Es respetado por los oficiales y los atletas del equipo.
• Es un comunicador eficaz.
• Está dispuesto a consagrar el tiempo que haga falta (antes y durante los Juegos) y a asistir al
seminario de orientación y a la reunión de preparación de la delegación.
• Contribuye a la formación del equipo.
• Abraza, promueve y ejercita sus funciones según los principios fundamentales del Olimpismo.
Personal médico
El personal médico del CON durante los Juegos suele estar dirigido por el director médico, cuyo objetivo
es garantizar la salud y el bienestar de los atletas y oficiales de equipo.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 343
La llegada temprana del jefe de misión permitirá que éste pueda comprobar las acreditaciones con el
COJO y verificar:
• Que el tamaño de la delegación y la proporción de oficiales se ha computado correctamente.
• Los nombres, deportes, pruebas y otros detalles sobre los atletas.
• El acceso de los oficiales a las zonas pertinentes.
• Cualquier otro asunto relacionado con la acreditación y el acceso.
Se recomienda resolver las cuestiones relacionadas con la acreditación en esta fase. Una vez acreditado,
resulta difícil que un atleta o un oficial puedan cambiar su situación. Otra ventaja es que, de esta manera,
cuando llegue la delegación –a menudo cansada tras un largo viaje– podrá pasar los trámites de acreditación
rápidamente y sin complicaciones.
Jefe de misión
El jefe de misión debe asegurarse de que:
• Los miembros de la delegación recién llegados cumplan los trámites necesarios en el aeropuerto
y en el centro de acreditación, y lleguen (con su equipaje) sin percances a las dependencias de
la delegación.
• Se les han asignado habitaciones y se resuelve apropiadamente cualquier problema relacionado
con el alojamiento (p.ej. dos personas que no quieren compartir habitación).
• Los jefes de equipo deportivo conocen sus responsabilidades y la ubicación de los distintos
servicios de la villa, y de que se presenten lo antes posible en la oficina de deportes de la villa
para comprobar:
· Si se han realizado correctamente las inscripciones por deporte y por atleta.
· La ubicación de las instalaciones de entrenamiento del equipo y los medios de transportes para
llegar hasta allí.
· La fecha y la hora de la reunión técnica para cada deporte.
El comité organizador contará con la ayuda de voluntarios (asistentes de los CON, chóferes) de la comunidad
local para trabajar con las delegaciones. Son una ayuda esencial para su administración en los Juegos y
los CON son responsables de su carga de trabajo, sus pautas y sus turnos.
Chóferes
A cada delegación se le asignará un número determinado de vehículos (coches, minibuses) según el tamaño de
la delegación. Estos vehículos pueden incluir los servicios de un chófer, cuyo turno de trabajo debe ser razonable
(generalmente un máximo de ocho horas) y debe incluir tiempo de descanso según las políticas del COJO.
344
SECCIÓN V
Periodo entre la apertura de la villa olímpica y la ceremonia de apertura
Este periodo, previo a la apertura de los Juegos y al inicio de las competiciones, es crucial. El jefe de
misión se puede marcar los siguientes objetivos:
• Todos los miembros del equipo están instalados satisfactoriamente en la villa, con las acreditaciones
necesarias, y saben dónde se ubican todos los servicios y cómo funciona la villa.
• Los atletas, entrenadores y jefes de equipo han empezado una rutina de entrenamiento y se centran
en su prueba.
• El jefe de misión elaborará un programa de acontecimientos para los que prepararse:
· La ceremonia de bienvenida a la delegación (generalmente, muy poco después de llegar a la villa).
· Una posible visita formal al alcalde de la villa.
· Reuniones con los jefes de servicios y operaciones del COJO para resolver problemas y ubicar
y acceder a los servicios.
· Reuniones periódicas (generalmente a las 7:30 ) de jefes de misión, presididas por los servicios a
los CON y la villa olímpica junto con el COI. Los jefes de misión deben asistir a dichas reuniones.
Esta reunión reviste gran importancia, por lo que la asistencia es primordial. Se pueden señalar
los problemas importantes del día anterior a la atención del COI.
• Aproximadamente una semana antes de la ceremonia de apertura, el jefe de misión deberá designar
al abanderado para la ceremonia de apertura.
• Al mismo tiempo, también puede reflexionar sobre quién desfilará en la ceremonia de apertura
(según las políticas del COI).
• Antes de la ceremonia de apertura, el jefe de misión y el abanderado deberán asistir a un ensayo para
la ceremonia. El abanderado debe ser consciente de que el ensayo, las entrevistas con los medios
de comunicación y otros asuntos pueden restarle tiempo para la preparación de las competiciones.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 345
El periodo durante los Juegos
Los atletas y sus oficiales de apoyo se prepararán o competirán en distintos momentos de los 16 días de
los Juegos. El jefe de misión deberá tratar con la máxima prioridad todos los problemas que surjan. El jefe
de misión se interesará por el progreso de los atletas y, cuando sea posible, asistirá a sus competiciones.
El jefe de misión no deberá dejar de lado a los atletas que hayan finalizado sus competiciones. En este
sentido, el jefe de misión deberá asegurarse de que:
• No molestan a los atletas de la delegación que se están preparando para la competición o que
están compitiendo.
• Pueden ver las competiciones olímpicas o participar en el programa olímpico cultural.
• Pueden visitar la ciudad anfitriona.
• Se comportan apropiadamente y son un orgullo para su país en todo momento.
Se recomienda comprobar la organización del viaje de vuelta, ya desde el día después de la ceremonia
de apertura o antes.
• ¿Hay algún miembro de la delegación que desee volver inmediatamente después de su competición
o se quedarán hasta la ceremonia de clausura?
• ¿Se han confirmado y comprobado los billetes de vuelta?
• ¿Se transportarán mercancías en el viaje de vuelta y cómo?
• ¿Qué se debe prever con las autoridades de la villa para la devolución del mobiliario, material y
equipamiento conseguido con la tarjeta tarifaria, y para la inspección de las habitaciones a fin de
comprobar que no hay desperfectos?
El jefe de misión deberá realizar otras tareas antes, y especialmente durante, los Juegos:
• Reunirse con la prensa para ofrecer información (diariamente) o para responder a casos particulares
(p.ej.: una prueba positiva de dopaje interesaría no solo a los medios de comunicación nacionales,
sino tambiéni a todos los medios de comunicación de los Juegos!).
• Recibir a los dignatarios en la villa. Mucha gente desea entrar en la villa para reunirse con la
delegación (p. ej.: el ministro de Deportes o un miembro del COI). Es necesario que se les de la
bienvenida y se les trate con el debido respeto. Pero recuerde que estas visitas pueden ocupar
mucho tiempo y se deben planificar en el calendario.
• Asistir a reuniones, recepciones y otros acontecimientos fuera de la villa. Los Juegos Olímpicos son
un lugar de reunión para la familia olímpica y, por ello, las personas y organizaciones aprovechan
la ocasión para celebrar recepciones, cenas, manifestaciones y otras muestras de acogida.
En este periodo, el jefe de misión deberá designar un abanderado para la ceremonia de clausura. Este
será siempre un atleta, preferentemente uno que haya destacado en las competiciones.
También es el momento de asegurarse de que se han pagado todas las facturas, ya sea en la villa o con
un contratista de la ciudad anfitriona. Tal y como se ha mencionado anteriormente, se deben dejar las
habitaciones y entregar cualquier equipo que se haya alquilado (o que haya sido prestado por el comité
organizador) en buen estado.
346
SECCIÓN V
E. RETOS EN LA VILLA OLÍMPICA
En la villa olímpica pueden surgir tensiones adicionales a la increíble presión que provocan las competiciones.
Durante los Juegos Olímpicos, el interés de los medios de comunicación es mayor de lo habitual y las
solicitudes de entrevistas y apariciones de los atletas pueden provocar distracciones no deseadas. Además,
se suele esperar que los atletas pasen tiempo con los oficiales, su familia y los amigos que desean visitarles
en la villa. Todo ello puede provocar una mala actuación en una competición. La naturaleza abrumadora de
la villa olímpica es un reto para el que los atletas y los entrenadores deben prepararse con mucha antelación.
A continuación incluimos una lista con algunos factores identificados por los atletas que han vivido en la
villa olímpica. El jefe de misión del CON y los jefes de equipo deben estar preparados para hacer frente
a estos factores:
Proceso de llegada – Al llegar a la ciudad anfitriona, generalmente después de un largo viaje, la delegación
del equipo debe recoger el equipaje, cargarlo en los autobuses que van a la villa y realizar los trámites
para la acreditación.
Descanso – Es importante que reine la calma en el lugar destinado al descanso. Eso significa que hay que
asegurarse de que los atletas que ya han finalizado sus competiciones no molesten a los otros.
Seguridad – Cada día se debe pasar por los controles de seguridad. Algunos están nerviosos por la
presencia de policías armados. ¿Qué ocurre si se pierde una acreditación en el momento crítico en que
un atleta intenta entrar en una instalación para competir?
Distracciones – Los Juegos Olímpicos pueden resultar abrumadores para los atletas primerizos, que
pueden distraerse con facilidad debido al ambiente, a los medios de comunicación, a la atención de los
patrocinadores, a la oferta cultural de la villa y a la presencia de atletas de otros países y deportes.
Celebridades – La presencia de superestrellas del deporte en la villa o en los Juegos puede resultar
perturbadora. De hecho, se ha dado el caso de que algunos participantes inexpertos han ido en busca
de estos famosos por la villa o se han quedado más tiempo del habitual en el comedor para poder verlos.
Como esta situación puede tener consecuencias negativas para la preparación de los atletas, es necesario
explicar a los deportistas que deben respetar la privacidad ajena y que eso se aplica también a la solicitud
de fotografías, autógrafos, etc.
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 347
©COI/John Gichigi
Ceremonias de apertura – Las ceremonias de apertura trastornan la rutina y pueden resultar estresantes para
los atletas. Después de una ceremonia de apertura, el atleta puede tardar varias horas en volver a la villa.
Teléfonos, mensajes de texto, blogs, mensajería instantánea y otras tecnologías (Twitter, Skype…) – Estas
actividades pueden molestar a los atletas. Recibir llamadas de amigos y familiares puede resultar difícil y ser
una fuente de tensión. Por otro lado, comunicarse con la familia y con los amigos puede tranquilizar a los atletas.
Las directrices del COI al respecto, disponibles en http://www.olympic.org/social-media-and-internet-
guidelines, permitirán a los atletas saber qué pueden hacer y qué no pueden hacer en las redes sociales.
Selección y banquillo – Si los atletas no están seguros de poder participar, o de cuándo podrán participar,
pueden estar tensos. En algunos deportes, hay atletas que acuden a los Juegos y nunca participan. Una vez
inmersos en la excitación de los Juegos, estos atletas –que antes eran cooperativos– pueden convertirse
en una fuente de distracción.
Romances – Suelen nacer en la villa y no se limitan únicamente a los atletas. Algunos atletas (quizás
casados) pueden encontrar consuelo en los brazos de un nuevo compañero, lo que a su vez puede originar
un sentimiento de culpabilidad o distracciones.
Acontecimientos de la vida – A pesar de las excelentes condiciones en las que viven los atletas en la
villa, a veces surgen cuestiones personales: el nacimiento de un hijo, el fallecimiento de un padre, un
accidente de un familiar, la pérdida de trabajo, una crisis financiera o una mudanza. Cualquiera de estos
acontecimientos, unido a la pérdida de confianza o la tensión residual, puede influir sobremanera no solo
en el rendimiento, sino también en las pautas de comportamiento.
Tiempo libre – Si los atletas disponen de mucho tiempo libre, quizás entre o después de las competiciones,
pueden convertirse en una fuente de distracción para los otros. Muchos atletas necesitan permanecer
activos y realizar diversas actividades, como visitar la ciudad anfitriona antes de volver a su hogar.
Uniformes del equipo – Los uniformes pueden ser problemáticos por diversas razones. Puede que la talla
no sea la correcta o que al atleta no le guste. En ocasiones, puede que el atleta quiera llevar el uniforme de
su patrocinador. La Norma 50 de la Carta Olímpica (2013) y las directrices identifican también las normas
generales sobre las identificaciones autorizadas y los detalles específicos para cada categoría (prendas
de vestir, material, accesorios y calzado).
Medios de comunicación – Pueden tener una gran influencia en los atletas y presionarles para estar a la
altura de lo que se espera de ellos. También pueden resultar nefastos por sus críticas o estar demasiado
presentes y acosar a los atletas para que les dediquen un poco de tiempo. Algunos atletas agradecen la
presencia de los medios de comunicación, mientras que para otros son una fuente de distracción.
Código de conducta – El código de conducta es un conjunto de normas que detallan las responsabilidades y los
comportamientos adecuados de una persona, un grupo o una organización. Algunos conceptos relacionados
son los códigos de ética y los códigos de honor para los atletas y cualquier persona relacionada con ellos.
348
SECCIÓN V
F. IMPREVISTOS
Los siguientes hechos han tenido lugar en misiones para los Juegos Olímpicos o en viajes de equipos. El
personal de la misión para los Juegos y los jefes de equipo deberían estudiar atentamente los siguientes
ejemplos a la hora de prepararse para los Juegos y prever respuestas apropiadas.
Disciplina
1. Dos miembros de su equipo se ven implicados en una reyerta en un bar de la ciudad. Al día siguiente,
cuando se les pregunta sobre el tema, ambos afirman que estaban en el bar tranquilamente y que
les atacaron. Además, dicen que tienen pruebas de ello. Todavía queda una semana para que
acaben los Juegos, aunque los dos atletas ya han finalizado sus pruebas. ¿Qué medidas tomaría?
¿Hasta qué punto se puede mantener un clima de calma una vez que ha finalizado la prueba?
2. Todo el equipo asiste a un acto social. Se da cuenta de que uno de sus atletas está bebiendo
demasiado y se comporta de un modo extraño. ¿Debe hacer algo al respecto? ¿Qué?
3. Uno de sus atletas le comunica que otro miembro de su equipo ha sido detenido por la policía
por haber robado en una tienda. ¿Cómo maneja la situación?
4. Un atleta está empezando a tener una actitud negativa hacia los Juegos y usted se imagina que su
actuación no será demasiado buena en el momento de competir. Pero lo peor es que este atleta
tiene una influencia perjudicial para los otros. Se ha empeñado en tocar música hasta altas horas
de la madrugada, por lo que se ha peleado con sus compañeros de equipo. ¿Qué hace?
5. En un campamento de entrenamiento, un atleta conflictivo pero con mucho talento está causando
problemas. Suele ser individualista y no es muy popular. Llega tarde a una cita con el fisioterapeuta
y éste se niega a recibirle. El atleta adopta entonces un comportamiento agresivo y ofensivo.
Alguien le informa a usted de la situación. ¿Qué hace?
6. En un campamento de entrenamiento, un miembro de su personal de apoyo desaparece por la
tarde. Al caer la noche, no está en su cama y tampoco ha vuelto por la mañana. ¿Qué hace?
7. Un jefe de equipo de otro deporte le informa de que uno de sus atletas ha agredido física y
verbalmente a una de sus atletas. ¿Qué hace?
Cuestiones médicas
1. Al principio de las competiciones, uno de sus atletas se somete a una prueba de dopaje aleatoria.
A pesar de que el resultado es negativo, se sospecha que dicho atleta puede estar consumiendo
sustancias prohibidas. ¿Debería usted hacer algo al respecto? ¿Qué?
2. Un atleta llega a la villa olímpica con una lesión en el tendón que sufre desde hace tiempo. Se le
está realizando un tratamiento fisioterapéutico y está progresando. Sin consultar con los médicos
del equipo, el entrenador busca una opinión médica externa. Como consecuencia de ello, los
médicos del equipo creen que el entrenador no se fía de sus opiniones. El entrenador nunca ha
hablado de la gestión del atleta con ningún miembro del equipo médico. ¿Cómo reaccionaría?
3. El médico del equipo ha examinado a un atleta y ha considerado que, a causa de una lesión
muscular, el atleta debería retirarse de la competición. El atleta y su entrenador quieren seguir y
le piden al médico que haga todo lo posible para ayudarle. Están dispuestos a correr el riesgo de
que la lesión se agrave. Si el atleta gana el próximo partido podría conseguir medalla. El doctor
se niega. Como jefe de equipo, ¿qué hace?
Política de equipo
1. El médico aconseja mandar de vuelta a casa a uno de sus mejores atletas que sufre una lesión.
El atleta todavía no lo sabe, pero usted se imagina que no va a aceptar la noticia y que preferirá
quedarse y participar en los Juegos. ¿Qué hace?
2. Están en algún país muy lejos de su hogar y tres atletas menores de edad quieren ir a la fiesta de
la última noche. ¿Les deja ir? En caso afirmativo, ¿con qué condiciones?
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 349
3. Uno de sus entrenadores está muy decepcionado porque su acreditación no le permite residir
en la villa. Además, tampoco podrá desfilar en la ceremonia de apertura. Usted se da cuenta de
que el entrenador ya no está tan motivado. Cuando intenta hablar con él, el entrenador parece
tranquilo y dice que no hay ningún problema. Algunos atletas le han dicho confidencialmente que
no están contentos con el comportamiento del entrenador. ¿Qué hace?
4. Los atletas presionan al personal de apoyo (incluidos los entrenadores) para que estén siempre
disponibles. Los miembros del personal consideran que serían más eficaces si tuvieran tiempo
libre. Los atletas no se toman muy bien el hecho de que el personal descanse y se divierta. La
tensión aumenta y usted considera necesario actuar para evitar que se rompa la armonía del
equipo. ¿Qué hace?
5. Una de sus decisiones no es muy bien recibida por los atletas ni por los entrenadores. Le piden
que cambie de opinión. Usted está convencido de que ha tomado la decisión correcta, sentimiento
que se refuerza cuando, al consultar a dos responsables de otros equipos, le dan la razón. Sin
embargo, los atletas y los entrenadores insisten en que debe cambiar de opinión. ¿Qué hace?
6. A mitad de los Juegos, se da a conocer (por una fuente anónima) que el entrenador de un equipo
consintió hace varios años el uso de sustancias ilícitas entre los atletas. La prensa todavía no
conoce la situación, pero se cree que la historia no podrá permanecer en secreto mucho tiempo
más. Los rumores indican que el entrenador en cuestión podría pertenecer a su equipo. Sus atletas
parecen estar tensos y preocupados por el efecto que esta noticia podría tener en su reputación.
¿Qué hace?
7. Una delegación de atletas le comenta que no confía en el entrenador jefe. ¿Qué hace?
Personal
1. Una atleta acude a verle en privado. Está muy nerviosa y parece reacia a hablar con usted. Al final
le dice que uno de los masajistas la ha tocado de manera inapropiada durante el tratamiento. La
atleta no está segura y dice que espera haberse equivocado. ¿Qué hace?
2. Antes de viajar a los Juegos, hubo una cierta tensión entre dos atletas de su equipo. Este problema
se ve agravado debido a la presión que se vive en la villa olímpica. Parece que el problema va
a afectar al resto del equipo, puesto que se ven obligados a tomar partido. ¿Cómo soluciona
el problema?
3. Un atleta, preocupado, se confía a usted y le dice que el fisioterapeuta del equipo critica al
entrenador delante de los atletas durante las sesiones de tratamiento. ¿Qué se debe hacer en
esta situación?
4. Una de sus atletas inicia una relación amorosa con una persona de otro equipo. La relación se
rompe justo antes de la competición. La atleta no deja de llorar y de causar problemas al resto
del equipo. ¿Qué hace?
5. Tras una prueba importante, el entrenador jefe y los principales candidatos a medalla discuten
acaloradamente en el bar del hotel. Los medios de comunicación oyen la pelea, en la que uno de
los implicados abandona el lugar al borde de las lágrimas. Al día siguiente, un oficial que también
oyó la pelea se lo cuenta. Los medios de comunicación le acorralan y le dicen que van a publicar
un artículo explicando que se ha roto la confianza entre el entrenador olímpico y los favoritos a
medalla. En el artículo se incluirán las palabras pronunciadas por el entrenador, indicando que se
trata de decidir quién de él o de los jugadores se quedará en el equipo. Según los rumores, los
otros miembros del equipo apoyan completamente al entrenador. Los dos jugadores exigen que
se celebre una reunión inmediatamente para saber qué medidas tomará usted en vistas de las
supuestas “afirmaciones insultantes del entrenador, que se hallaba bajo los efectos del alcohol”.
¿Qué debería hacer?
6. Dos miembros del equipo de dirección inician una relación durante los Juegos. La relación progresa
rápidamente y las dos personas en cuestión empiezan a llegar tarde a las reuniones y a abandonar
las actividades del equipo para poder estar a solas. ¿Qué hace?
350
SECCIÓN V
Medios de comunicación
1. En su camino hacia el comedor de la villa, se cruza con un periodista al que conoce bien. El
periodista le dice: “¿Sabe que vieron a los atletas A, B y C en una discoteca hasta las 3 de la
mañana? Una manera muy interesante de prepararse para los Juegos Olímpicos, ¿no cree?”
¿Qué hace?
2. Recientemente, se ha presentado a su equipo olímpico en los medios de comunicación. Uno de
los jugadores sufre una lesión del tendón y parece que no podrá jugar hasta dentro de cuatro
semanas, es decir seis semanas antes de los Juegos. ¿Qué hace con el jugador? ¿Cuándo y cómo
decide cambiar el equipo?
3. Un periodista ha entrevistado a uno de sus atletas fuera de la villa. Usted ni siquiera sabía que se
había celebrado esta entrevista. Dos días después, recibe un correo electrónico del presidente de
la federación diciéndole que está muy enfadado por la entrevista y preguntándole qué va hacer
usted, como jefe de equipo, para solucionar el problema ¿Qué haría?
©COI/Hélène Tobler
M A N U A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E P O R T I VA 351
6. Está acabando una reunión con el equipo y dentro de diez minutos tiene que irse al estadio. De
repente, uno de sus atletas se da cuenta de que lleva la acreditación de otro atleta. Sin saber
cómo, se han intercambiado las acreditaciones. El atleta se está poniendo muy nervioso. Además,
la situación afecta también a otros miembros que están esperando para ir al entrenamiento.
¿Qué hará?
7. Se dirigen al estadio en autobús pero hay un gran atasco. Algunos atletas empiezan a ponerse
nerviosos porque tienen miedo de perderse el partido. ¿Qué hace?
G. PREGUNTAS
1. ¿Cuál sería la mejor composición de la misión de su CON para los Juegos?
2. ¿Realizará una reunión de preparación para la delegación antes de ir a los Juegos? En caso afirmativo,
¿qué programas incluirá?
REFERENCIAS
Carta Olímpica
Normas antidopaje del COI
Código mundial antidopaje
Lista de sustancias y métodos prohibidos de la AMA
Guía médica del COJO
Guía técnica de control antidopaje del COJO
Guía farmacéutica del COJO
Documentación y manual del COJO para los jefes de misión
Preparación de los CON para los Juegos – Directrices y práctica, COI
352