Manual Usuario MS9A 22HRN1 QB8W
Manual Usuario MS9A 22HRN1 QB8W
Manual Usuario MS9A 22HRN1 QB8W
El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso por mejora del En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener correctamente su
equipo de aire acondicionado. Sólo un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle
producto. Consulte con el fabricante para obtener más detalles o a un agente de ventas.
mucho tiempo y dinero durante la vida de su aire acondicionado . Antes de utilizar este producto,
lea atentamente las instrucciones y guarde el manual para su uso en el futuro.
Cuidados Medio Ambientales
CUIDADOS MEDIO AMBIENTALES
Manejo de residuos.................................................................................................... 2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Advertencia................................................................................................................ 3 Cuando se utiliza este equipo de aire acondicionado en los países europeos, debe seguir la
Precaución ................................................................................................................ 4 siguiente información:
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ELIMINACIÓN: No deseche este producto como basura doméstica. Es necesario la
Identificación de las piezas......................................................................................... 5 recolección de este tipo de residuos para un tratamiento especial.
Funciones especiales ................................................................................................ 6 Está prohibido colocar este equipo en la basura doméstica.
Temperaturas de Operación...................................................................................... 7 Para su eliminación, hay varias posibilidades:
Operación Manual...................................................................................................... 7
Control de dirección del Flujo de aire......................................................................... 8 A) El municipio cuenta con sistemas establecidos de recolección, donde pueden eliminarse los
Funcionamiento del aire acondicionado ................................................................... desechos electrónicos de forma gratuita para el usuario..
9
Funcionamiento óptimo.............................................................................................. B) Al comprar un nuevo producto, el vendedor puede retirar el producto antiguo de forma
9
gratuita.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO C) La empresa se hace cargo de los aparatos usados para la eliminación de forma gratuita
Cuidado y mantenimiento.......................................................................................... 10 para el usuario.
D) Como los productos viejos contienen valiosos recursos, pueden venderse para chatarra a
CONSEJOS DE USO los distribuidores de metales.
Sugerencias de operación................................................... .....................................
12
La eliminación de residuos en los bosques y paisajes pone en peligro su salud cuando las
SUGERENCIAS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS sustancias peligrosas se filtran en el agua subterránea e interactúan con la cadena alimenticia.
Solución de problemas.............................................................................................. 14
PRECAUCIÓN
1 2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para evitar lesiones en el usuario o de otras personas y daños a la propiedad, se deben seguir
las siguientes instrucciones. El mal funcionamiento debido a hacer caso omiso de las instruccio-
nes pueden causar daños o perjuicios. La seriedad se clasifica mediante las siguientes indica-
ciones.
PRECAUCIONES
Cuando ha de retirarse el filtro No limpie el equipo con agua ! Ventile bien la habitación
de aire, no toque las partes cuando se haya utilizado
ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o heridas graves. metálicas de la unidad. una estufa.
Puede causar lesiones. El agua puede ingresar a la Puede producir una falta
PRECAUCIÓN Este símbolo indica la posibilidad heridas o daños a la propiedad unidad ocasionando descarga de oxígeno.
eléctrica.
Los significados de los símbolos que se utilizan en este manual. se muestran a continuación:
! Cuando la unidad ha de limpiarse No coloque mascotas ni plantas No utilice para fines
apáguela y desconecte el inte- en donde vayan a estar expuestas especiales.
Nunca haga esto rruptor automático. al flujo de aire.
No limpie la unidad cuando la Esto puede dañar a la mascota No utilice el equipo para
Siempre haga esto o las plantas. preservar dispositivos de
alimentación eléctrica se encuentra precisión, alimentos, mascotas,
conectada, ya que puede causar plantas ni objetos de arte.
fuego, descarga eléctrica y lesiones. Los puede deteriorar.
ADVERTENCIA ! Detenga la operación y cierre la !
Sostenga el enchufe por la Desconecte el equipo
! No ponga en funcionamiento No dañe el cable de alimenta- ventana en caso de tormenta base cuando lo extraiga. cuando no se utilice por
Conecte el equipo a la red eléctrica o vientos fuertes. un período prolongado
eléctrica en forma adecuada ni detenga la unidad insertando ción ni utilice uno no
o tirando del enchufe especificado.
La operación con las ventanas Si lo omite puede ocasionar Puede causar falla
De otra manera puede causar Puede causar descarga eléctrica Puede causar fuego y abiertas puede ocasionar que se descarga eléctrica o daños. del equipo o fuego.
descarga eléctrica o fuego debido fuego debido a la generación de descarga eléctrica.
a la excesiva generación de calor. humedezca el interior y que se
calor.
moje el mobiliario domestico.
No modifique la longitud del cable No opere con las manos húmedas No dirija el flujo de aire en
de alimentación ni comparta el o en un ambiente húmedo. forma directa hacia los ocupantes ! Inserte bien los filtros.
No coloque objetos en torno a las ! Asegúrese de que el soporte de
tomacorriente con otros artefactos. de la habitación. instalación de la unidad exterior
tomas de aire o dentro de las Limpielos cada dos
no se dañe a una exposición semanas.
Puede causar descarga eléctrica Puede causar descarga eléctrica. Esto podría dañar su salud. salidas de aire. prolongado
o fuego debido a la generación de
calor.
! ! Instale siempre un interruptor automático de Puede causar falla del equipo o La operación sin filtros
Siempre asegure una No permita que el agua tome Si el soporte está dañado, puede causar fallas.
corte en el circuito de alimentación con una accidentes.
efectiva puesta a tierra contacto con las partes eléctricas distancia mín. de 3 mm. entre contactos y 1 puede ocasionar la caída de
circuito de potencia por separado. la unidad.
La falta de puesta a tierra puede Puede causar falla del equipo La falta de esta instalación puede
Ocasionar descarga eléctrica. o descarga eléctrica. causar fuego y descarga eléctrica.
No utilice detergentes fuertes ! !
No coloque objetos pesados No beba agua que haya
! Desconecte la alimentación a No utilice el tomacorriente si No abra la unidad durante Utilice un paño suave para sobre el cable de alimentación
tierra si percibe sonidos extraños drenado del equipo.
está suelto o dañado. la operación. limpiarlo.
olores o humo.
Puede causar fuego y Puede causar fuego y Puede causar descarga La apariencia puede verse de-
Puede causar fuego o Contiene contaminantes,
descarga eléctrica. descarga eléctrica. eléctrica. teriorada debido al cambio de
descarga eléctrica. y podría enfermarse.
color del producto o rayado de
! No utilice el cable de alimentación No utilice el cable de alimentación la superficie.
Mantenga alejado de armas en proximidad de artefactos de en proximidad de gases o combus-
de fuego. calefacción. tibles inflamables, gasolina, etc.
! Tenga precaución cuando desempaque ! Si ingresa el agua a la unidad, apáguela y desconecte el
Puede causar fuego. Puede causar fuego y el equipo, los bordes afilados podrían interruptor automático de corte del circuito. Luego proceda
Puede causar explosión
descarga eléctrica. ocasionar lesiones. a retirar el enchufe del tomacorriente y contacte a un técnico
o fuego.
calificado.
3 4
IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS FUNCIONES ESPECIALES
Unidad Interior
Nombre de las Piezas 1. Panel frontal.
Función CLEAN AIR (Opcional)
2. Entrada de aire. La mejora de la calidad del aire interior es una de las misiones de un aire acondicionado. Este equipo de
Unidad Interior 3. Filtro de aire (bajo el panel) aire acondicionado está equipado con colector de polvo ionizador o plasma (Dependiendo de la configura-
1 3 4. Salida de aire ción específica del modelo). Con los aniones generados por el ionizador, la circulación de aire del equipo
2
5. Aletas difusoras. llena la habitación con aire fresco, natural y saludable. El colector de polvo de plasma genera una zona de
6. Rejilla de ventilación, flujo de aire vertical. tensión de ionización, a través del cual el aire se convierte en el plasma. El aire contiene partes de polvo,
7. Panel de visualización. humo y partículas de polen las cuales son capturadas por el filtro electrostático.
8. Control remoto.
Unidad Exterior
4 Función FOLLOW ME (Opcional)
5 7 9. Tubo de conexión, manguera de drenaje.
6 El control remoto sirve como un termostato a distancia que permite el control preciso de la temperatura en
10. Entrada de aire (lateral y trasera).
9 su ubicación.
11. Salida de aire.
8 Para activar la función FOLLOW ME, apunte con el control remoto hacia la unidad y pulse el botón FOLLOW
ME. La pantalla del control remoto indica la temperatura real de su ubicación. El control remoto enviará una
Unidad Exterior señal al acondicionador de aire cada 3 minutos de intervalo hasta que se presione el botón FOLLOW ME
NOTA : nuevamente.
10 • Todas las ilustraciones de este manual son sólo Si la unidad no recibe la señal de sígueme (FOLLOW ME) durante cualquier intervalo de siete minutos, la
con fines explicativos: Pueden ser ligeramente función FOLLOW ME se desactivará automáticamente.
diferentes del aire acondicionado que usted ha
adquirido (dependiendo del modelo). La forma real
11 del aire acondicionado es la que prevalecerá.
Función ANTI-MILDEW (Opcional)
- Cuando se apaga la unidad en modos COOL (Frío), DRY (Seco), AUTO (Automático), el aire acondiciona-
do seguirá funcionando durante unos 10 minutos (dependiendo del modelo) en velocidad baja del
ventilador. Esto ayudará a secar el agua condensada en el interior del evaporador, y prevenir el crecimiento
INDICADORES DE FUNCIONES EN EL de moho.
PANEL DE LA UNIDAD - Bajo una operación anti-moho, no reiniciar el acondicionador de aire hasta que la unidad está completa-
mente apagada.
El panel de pantalla de la unidad interior tendrá un
aspecto similar al que verá en el siguiente dibujo: 1
1. Indicador RUN:
1 2 3 4 Función LOUVER POSITION MEMORY (Opcional)
El indicador parpadeará una vez cada segundo 1
Se memoriza el último ángulo de la aleta difusora ajustado por el usuario, cuando se inicia nuevamente la
después de ser encendido y se ilumina cuando el
equipo de aire acondicionado está en funcionamiento. unidad se restaurará el ángulo establecido originalmente por el usuario. Por lo tanto, se sugiere que el
1
2. Indicador AUTO: ángulo de apertura de la aleta horizontal no debe ser demasiado pequeño en caso de formaciones de agua
Este indicador se ilumina cuando el acondicionador condensada o gotas.
run auto timer defrost de aire está en funcionamiento automático.
3. Indicador TIMER:
El indicador se ilumina cuando se ajusta el tempori-
zador ON / OFF (encendido o apagado)
4. Indicador DEFROST:
(Sólo para modelos Frío & Calor)
Este indicador se ilumina cuando el aire acondiciona-
5 do comienza a descongelar automáticamente o
Receptor
cuando la función de control de aire caliente es
de señal
activada en la operación de calefacción.
5. Display Digital:
Muestra la temperatura de ajuste actual cuando el
aire acondicionado está en funcionamiento.
5 6
TEMPERATURAS DE OPERACION
Regulación de Dirección del Flujo de Aire
Modo Operación de Refrigeración Operación de Calefacción Operación de
Ttemperatura deshumidificación
7 8
FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO CUIDADO Y MANTENIMIENTO
9 10
CUIDADO Y MANTENCION SUGERENCIAS DE OPERACION
4. Retirar el filtro de aire de su soporte bastidor, la forma de Los siguientes eventos pueden ocurrir durante el funcionamiento normal del acondicionador de aire.
desmontaje puede diferir entre sí por distintos modelos de filtros.
Por favor use como referencia las imágenes a continuación. 1. Protección del acondicionador de aire
(Los filtros opcionales incluyen: Colector de plasma de polvo Protección del compresor
(Plasma Dust Collector) / Filtro de iones de plata (Silver Ion • El compresor no puede reiniciar su funcionamiento durante 3 – 4 minutos desde su detención.
Filter) / Bio Filtro (Bio Filter) / Filtro de Vitamina C (Vitamin C Anti/aire frío (Sólo para modelos frío/calor)
Filter) / Filtro purificador de Aire 3M (3M Air Purifier Filter, etc.) • La unidad está diseñada para no inyectar aire frío en el modo de calefacción (HEAT), cuando el intercambia-
• Limpie el filtro de aire por lo menos una vez al mes, y reemplá- dor de calor interior se encuentre en alguna de las próximas tres situaciones y la temperatura programada no
celo cada 4 - 5 meses. ha sido alcanzada.
• Limpie el filtro de aire con una aspiradora, luego séquelo en un filtro de aire
(a) Cuando la calefacción recién inició.
lugar fresco. (b) Descongelamiento.
(c) Baja temperatura de calefacción.
PRECAUCION
• Para las unidades con PLASMA, NO tocar el Filtro Colector de • Cuando el ventilador interno y externo se detienen por descongelamiento. (Sólo para modelos frío/calor).
Plasma de Polvo (Plasma Dust Collector Filter) hasta después de 10 (A ) Descongelación (Sólo para modelos frío/calor)
minutos de la apertura del panel frontal de la unidad interior, ya que
puede causar una descarga eléctrica. filtro de aire • Puede formarse escarcha en la unidad exterior durante el ciclo de calefacción, cuando la temperatura de
ambiente exterior es baja y la humedad elevada; esto disminuye la eficiencia de calefacción del acondiciona-
5. Instale el filtro de aire nuevamente en su posición.
dor de aires.
6. Inserte la parte superior del filtro de aire en la unidad,
cuidando de alinear los bordes izquierdo y derecho para colocar • Durante la condición anterior, el aire acondicionado detendrá el modo de calefacción dando inicio al modo
el filtro en su posición de funcionamiento. de descongelamiento automático.
3. La unidad exterior requiere de un mantenimiento y limpieza • Un vapor blanco o neblina se genera debido a la humedad generada en el proceso de descongelación
cuando se reinicia el aire acondicionado en el modo de calefacción (HEAT) después del descongelamiento.
periódica. No lo intente realizar usted mismo. Contáctese con su
distribuidor o proveedor de servicio.
11 12
SUGERENCIAS DE OPERACION SUGERENCIAS PARA SOLUCION DE PROBLEMAS
7. Puede generarse agua que gotee en la superficie de la unidad interior cuando se refrigera en una Mal
funcionamiento Causa ¿Que debería hacerse?
humedad relativa elevada (humedad relativa sobre el 80%). Regule la persiana o rejilla difusora del aire
horizontal a la posición de máxima salida de aire y seleccione la velocidad del ventilador alta (HIGH). Interrupción en el suministro eléctrico. Espera a que se restablezca el suministro.
13 14