0% encontró este documento útil (0 votos)
58 vistas1 página

PROMETEO

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1/ 1

Departamento de Latín IES “Fuente de la Peña” (Jaén)

NOMBRE Y APELLIDOS: . GRUPO: .


PROMETEO
Prometheus Minervae auxilio homines ex terra et aqua creaverat. Deinde ignem e caelo

hominibus praebuerat. Nam, cum (como) aliquando in caelum veniret, facem igneam secum

(consigo) de caelo in terram hominibus apportavit. Itaque homines terrarum domini

aemulique deorum facti sunt (fueron hechos). Ob hanc (esta) causam Prometheus in

monte Caucaso ferreis catenis vinctus est (fue atado). Iuppiter vulturem quotidie mit-

tebat, ut (para que) Promethei pectus laniaret et iecur ederet; sed ea (esta) pars iecinoris,

quam vultur interdiu devoraverat, noctu crescebat, ut rursus vultur devoraret. Tandem

Hercules, misericordia motus (movido), vulturem sagittis transfixit Prometheumque

catenis liberavit.

-----------------------------------VOCABULARIO (Prometeo)----------------------
aemulus, a, um : émulo, rival, adversario interdiu (dv.): durante el día
aliquando, [adv.] alguna vez is, ea, id : él, este, esta, esto.
apporto, as, are, avi, atum: aportar, llevar. itaque, : [conj. ilativo-conclusiva] así pues, por consiguiente
aqua, ae, f. : agua Iuppiter, Iouis, m. : Júpiter
auxilium, ii, n. : auxilio, socorro, ayuda lanio, as, are, desgarrar, lacerar
caelo, as, are : cincelar, grabar, adornar libero, as, are : liberar
caelum, i, n. : cielo Minerua, ae, f. : Minerva
catena, ae, f. : cadena misericordia, ae, f. : misericordia, compasión
Caucasus, i: Caucaso mitto, is, ere, misi, missum: enviar
causa, ae, f. : causa, motivo mons, montis, m. : monte, montaña
creo, as, are : crear, engendrar; elegir, nombrar motus, us, m. : movimiento
cresco, is, ere, creui, cretum : nacer; crecer; elevarse nam, : [conj. coord.causal] pues, en efecto
cum, : [prep. abl.] con; [ conj.] cuando; como; aunque noctu, : [adv.] de noche, por la noche
de, : [prep. + abl.] de, desde, a partir de; sobre, acerca de ob, : [prep.acus.] por, a causa de
deinde, : [adv., = deinde] luego, en seguida, después pars, partis, f. : parte, porción
devoro, as, are : devorar; engullir pectus, oris, n. : pecho
deus, i, m. : dios praebuo, is, ere, praebui,…: proporcionar
diu, : [adv.] de día; largo tiempo Prometheus, i: Prometeo
dominus, i, m. : señor, amo qui, quae, quod : [relat.] cual, que, quien
e, : [prep.+abl] de, desde, a partir de; por Quotidie (adv.): cada dia
edo, is, ere, edi, esum : comer rursus, : [adv.] de nuevo
ex, : [prep.+abl] de, desde, a partir de; por sagitta, ae, f. : flecha
factum, i, n. : hecho, acción, empresa, obra secum, : [= cum se] consigo, con él/ellos
fax, facis, f. : antorcha, tea sed, : [conj.adversativa] pero, mas, sin embargo
ferreus, a. um: férreo, de hierro. sum, es, esse, fui : ser, estar; haber, existir
fio, is, fieri, factus sum : [pasiva del verbo facio] ser hecho. tandem, : [adv.] finalmente
Hercules, is, m. : Hércules terra, ae, f. : tierra
hic, haec, hoc : este, esta, esto transfigo, is, ere, transfixi, transfixum: atravesar.
homo, minis, m. : hombre ut, : [conj.] de tal manera que; para que.
iecur, n. : hígado venio, is, ire, ueni, uentum : venir
igneus, a, um: igneo, encendido vincio, is, ire, vinxi, uinctum : atar, encadenar.
ignis, is, m. : fuego vultur, (voltur), -uris, m : buitre
in, : [prep.acus] a, hacia, para, contra; (prep.abl.) en

También podría gustarte