Manual
Manual
Manual
Página 1 de 52
7.2.2.3. Condiciones de diseño. ......................................................................................... 26
7.2.2.4. Condiciones de operación ..................................................................................... 27
7.2.2.5. Elementos Asociados ............................................................................................ 28
7.2.2.6. Sistemas del compresor ....................................................................................... 28
7.2.3. INTERCAMBIADOR DE CALOR (COOLER) ....................................................................... 31
7.2.3.1. Descripción de funcionamiento ............................................................................ 31
7.2.3.2. Condiciones de operación. .................................................................................... 31
7.2.3.3. Elementos asociados ............................................................................................ 32
Página 2 de 52
7.6.1. Procedimiento Arranque, purga y presurización .......................................................... 41
7.6.1.1. Arranque normal del sistema de compresión ...................................................... 41
7.6.1.2. Actividades Preliminares ....................................................................................... 42
7.6.1.3. Chequeo Inicial. ..................................................................................................... 42
7.6.1.4. El sistema está listo para arrancar. ...................................................................... 42
8.0 CONSIDERACIONES HSEQ ................................................................................................................47
9.0 RESULTADOS ESPERADOS ...............................................................................................................47
10.0 DOCUMENTOS APLICABLES .............................................................................................................48
Lista de Tablas
Página 3 de 52
Tabla 21 SISTEMA COMPRESIÓN GAS CATERPILLAR ............................................................................ 40
Lista de Figuras
Página 4 de 52
1.0. OBJETIVO
Definir los lineamientos de las actividades integrales, necesarias para la operación y
mantenimiento adecuado y seguro, del proyecto de compresión CLCI-0286, instalada en la
planta de procesos La Cira Infantas, de modo que se garantice a OXIANDINA una respuesta
operativa confiable e inmediata en el cumplimiento de los diferentes programas de
compresión y actividades inherentes a la operación.
2.0. ALCANCE
Este documento presenta el Manual de Operación de los sistemas de Compresión de gas
reciprocante que Exterran opera y mantiene según marco contractual para el alquiler de dos
unidades compresoras, Waukesha L7042 acoplada a un compresor Ariel JGK 4 y Caterpillar
3516 LE acoplada a compresor Ariel JGE 4. Describe los principales procedimientos
operacionales.
4.0. REFERENCIAS
Página 5 de 52
• Reverse engrave Number 735177 (WAUKESHA)
• Ariel Performance JGK/4nction test
• Panel function test units Number 735177 (WAUKESHA)
• Load tester units Number 735177 (WAUKESHA)
• Proflow fluid flow monitor
• Swintch specifications and adjustment insructions for models KLCE/KES
• D2 Flo pro valve instruction manual
• Ship loose ítems units Number 735177 (WAUKESHA)
5.0. DEFINICIONES
6.0. RESPONSABILIDADES
El Gerente de Operaciones EXT/SC debe asegurar que las especificaciones descritas en este
documento sean las necesarias para asegurar su cumplimiento y refleje la práctica real.
El Supervisor de Operaciones, operador mantenedor, ayudante técnico, técnico HSEQ son
responsables de la ejecución de las actividades contempladas en este documento, de acuerdo
a las políticas, directrices y lineamientos operativos corporativos
Página 7 de 52
El sistema de compresión requiere de Sistemas auxiliares para operar correctamente. Los
sistemas auxiliares se enuncian en la tabla 1.
Tabla 1 Sistemas auxiliares del sistema de compresión
Página 8 de 52
El motor convierte la energía calorífica del combustible en energía mecánica que la transmite al
compresor por la parte trasera y al cooler por la parte frontal.
Página 9 de 52
Figura 3 Motor Waukesha L 7042 GSI
Página 10 de 52
Durante la primera fase del ciclo el pistón se mueve hacia atrás mientras se abre la válvula de
admisión. El movimiento del pistón durante esta fase aspira hacia dentro de la cámara la
cantidad necesaria de la mezcla de combustible y aire. Durante la siguiente fase, el pistón se
mueve hacia la cabeza del cilindro y comprime la mezcla de combustible contenida en la
cámara. Cuando el pistón llega hasta el final de esta fase y el volumen de la cámara de
combustión es mínimo, la bujía se activa y la mezcla arde, expandiéndose y creando dentro
del cilindro la presión que hace que el pistón se aleje; ésta es la tercera fase. En la fase final,
se abre la válvula de escape y el pistón se mueve hacia la cabeza del cilindro para expulsar los
gases, quedando preparado para empezar un nuevo ciclo.
Página 11 de 52
Width mm/in 1820.6/71.68
Height mm/in 1863.7/73.37
Shipping weight kg/lb 8015/17.670
El cilindro o la camisa del cilindro en la mayoría de los motores industriales actúa como
contenedor para la mezcla. La camisa está abierta en ambos extremos y debe ser sellada
antes de que la compresión tenga lugar
Debido a las temperaturas extremas asociadas con la combustión, la camisa debe ser enfriada con
agua para que sea posible mantener una temperatura más constante en el cilindro y prevenir daños
a los componentes. Si la temperatura del cilindro es demasiado alta, podrían ocurrir detonaciones.
Los o-rings (aros tóricos) ubicados alrededor de la camisa evitan que el refrigerante y el aceite se
mezclen. Todas las camisas tienen un patrón ranurado (típicamente 60 grados), estas ranuras
tienen una profundidad aproximada de .015 y su función primaria es retener el aceite y lograr una
lubricación apropiada
b) Culata
La parte superior de la camisa está cubierta por una cabeza sellada con una empaquetadura.
La cabeza no solo cubre la camisa sino que contiene también conductos que permiten que
aire y gas entren y salgan del cilindro. Debido a que la cabeza tiene conductos abiertos, el tope
de la camisa no se sella todavía
c) Válvulas de admisión y escape
Los conductos son cerrados con las válvulas de admisión y escape. Cuando la válvula de
admisión se abre, el aire y el gas mezclados entran a la cámara de compresión. Cuando la
válvula de escape se abre, los gases de escape (mezcla de aire/combustible consumida) salen
de la cámara de compresión
Página 13 de 52
En la mayoría de los casos, las cabezas de los cilindros también son enfriadas con agua para
prevenir que las cabezas y las válvulas de deformen y que la cabezas se fisuren
d) Levas, levanta válvulas, varillas de empuje, balancines
Las válvulas son operadas mecánicamente. Esto se hace utilizando un árbol de levas
cronometrado con el cigüeñal del motor, lo cual permite que las válvulas se abran y cierren en
el momento correcto
Los seguidores de leva están en contacto constante con los lóbulos de la misma y siguen su
contorno (perfil). Debido a que los lóbulos son ovalados, los seguidores se mueven hacia arriba
y hacia abajo
Los vástagos o varillas empujan los balancines, que a su vez abren y cierran las válvulas. El resorte
de las válvulas (no se muestra en la ilustración) cierra la válvula en cuestión cuando el lóbulo está
abajo y proporciona un contacto constante entre el seguidor y el lóbulo de la leva
e) Pistón
El fondo de la camisa está sellado por un pistón. Para que el pistón se mueva hacia arriba y
hacia abajo, tiene que haber un espacio de tolerancia alrededor del mismo. Esta tolerancia
conllevaría a fugas alrededor del pistón si no se sella. Se instalan anillos metálicos enterizos
en el pistón para sellar esta vía de fugas. La presión del cilindro se mete por detrás de los
anillos y los empuja contra la pared del cilindro para lograr un sellado efectivo
El anillo superior es el más resistente y debe resistir el calor y presión extremos del proceso de
combustión. Los anillos intermedios actúan como apoyo al anillo superior para evitar que se
presenten fugas pasado el pistón. El anillo inferior controla el aceite y previene que éste entre a la
cámara de combustión y al mismo tiempo permite el paso de una cantidad de aceite controlada a
través del anillo mismo con el objetivo de lubricar el pistón y las paredes del cilindro
El pistón tiene tres propósitos. Obviamente, con la ayuda de los anillos, cierra el fondo de la
camisa del cilindro. Segundo, actúa como desplazador de volumen. Desplazar cierto volumen
en uncontenedor cerrado causa un aumento de presión o compresión. Finalmente, el pistón,
en su embolada de potencia, proporciona una superficie sobre la cual la presión de
combustión actúa para empujar el pistón hacia abajo
La presión multiplicada por una superficie es igual a una fuerza. Cuanto más grande sea la
presión o el área superficial mayor será la fuerza. Típicamente, un motor que utiliza pistones
más grandes produce mayor caballaje debido a la fuerza superior que empuja el pistón hacia
abajo
f) Biela
Como se mencionó previamente, la fuerza creada en la parte superior del pistón durante la
embolada de potencia empuja el pistón hacia abajo. Esta fuerza o caballaje debe ser
transferida al cigüeñal del motor provocando que éste rote. Esta transferencia se hace con una
biela conectada al pistón y al muñón de la biela en el cigüeñal. El muñón de la biela actúa
como palanca y cuando se encuentra bajo carga rota el cigüeñal
Página 14 de 52
El impulso del cigüeñal, causado por su peso, el peso de los pistones y un volante, más las fuerzas
creadas por los otros cilindros de potencia provocan que la biela empuje el pistón hacia arriba para
comprimir la mezcla de aire y combustible durante la embolada de compresión y retirar los gases
de escape durante la embolada de escape
g) Bujía
Para que se pueda encender la mezcla de aire y combustible, una bujía sobresale por el fondo
de la cabeza y entra a la cámara de compresión. Durante el giro de compresión, en el
momento correcto, el voltaje DC proveniente del módulo de encendido pasa a través de un
transformador, en donde aumenta hasta 30.000 voltios
Viaja entonces desde el electrodo de la bujía, a través de una distancia disruptiva de
aproximadamente 025” y va a tierra. Esta chispa de alta tensión enciende la mezcla de aire y
combustible
h) Cigüeñal
Página 15 de 52
7.2.1.4. Sistema de gas combustible.
El sistema de gas combustible proporciona el de flujo de gas combustible requerido para la
operación de las unidades. El gas combustible, sistema de ignición y el sistema de aire,
conjuntamente con el sistema de control, programan automáticamente el flujo de gas
combustible durante la aceleración y el funcionamiento del motor.
Descripción General del Sistema de Gas Combustible
Proveniente de la facilidad del cabezal 120-B1-3 Ingresando al sistema de gas combustible a
través de la válvula SDV102 pasando sistema de regulación PCV1940. La válvula manual 2”
Tag VB3000 en el skid de la unidad K3A y válvula manual de 2” con Tag 3004 en la unidad
K3B las cuales permite el ingreso de gas combustible a cada unidad.
Descripción de funcionamiento del sistema de Gas combustible
El gas es suministrado de la línea principal al regulador, el flujo es ajustado por la válvula de
control aire/gas que es operada por un actuador, el combustible pasa por la línea principal al
carburador, el turbo succiona aire de los filtros el cual pasa por el enfriador y es mezclado en
el carburador
El regulador de gas combustible tiene una línea de balance conectada entre la entrada de aire
del carburador y en venteo de la válvula reguladora
Al incrementar la presión de aire en el carburador la misma ejerce presión al resorte del
diafragma de la válvula la cual incrementa la presión de combustible
Página 16 de 52
La función principal es mantener la presión diferencial entre la presión de salida del regulador
y la entrada de aire al carburador
La función principal es realizar la mezcla de aire gas antes de entrar al múltiple de aire
principal. También controla las emisiones en el escape
7.2.1.5. Sistema de Admisión y Escape
El aire es succionado por los turbos, pasa por los filtros y antes de entrar al motor debido a que
es un aire comprimido y tiene una alta temperatura entra al enfriador de aire el cual mantiene
la temperatura de aire adecuada. Después de pasar por el enfriador es dirigido al carburador
donde se realiza la mezcla con el combustible, la mezcla es distribuida por la parte central del
Bloque del motor
Desde el múltiple de escape los gases entran a la turbina lo cual causa que la rueda de la turbina
gire. La turbina está conectada por el mismo eje a la rueda del compresor. Esto hace que la presión
en el múltiple de aire se incremente
Turbocargador
Los gases del escape van al turbo a través del adaptador de entrada del escape y empujan la
rueda de la turbina. Esto causa que la rueda de la turbina y la rueda del compresor giren.
Aire limpio del filtro de aire es succionado a través de la entrada de aire de la caja del
compresor. La acción de las paletas del compresor causa una compresión del aire de entrada,
esta compresión le da al motor más potencia debido a que hace que el motor queme
combustible adicional con más eficiencia.
Válvula de Derivación
La válvula de derivación está conectada al múltiple de escape y controla la cantidad de gases
de escape que pasan a la turbina del turbo, o derivan los gases directamente a la salida del
escape. La válvula es enfriada por el refrigerante del motor
La válvula es activada por la presión diferencial entre la presión de aire (Atmosférica) y la
presión de salida del compresor al enfriador de aire del motor
(3) Turbocargador
(4) Codos del Escape
(5) Válvula de Bypass del Escape
(7) Escape del Manifold
Figura 4 Motor Caterpillar
Página 17 de 52
7.2.1.6. Sistema De Refrigeración.
Los motores usan 2 sistemas de enfriamiento de circuitos separados. El refrigerante es
suministrado al sistema cerrado.
Las bombas de agua están montadas en Ia caja frontal y son accionadas por el tren de
engranajes delantero. El refrigerante para el circuito del agua de las camisas lo suministra Ia
bomba de agua del lado derecho. El refrigerante para el circuito del pos enfriador y enfriador
de aceite lo suministra la bomba del lado Izquierdo.
Descripción General
El sistema principal de agua de camisas se usa para refrigerar el bloque de cilindros, culatas
de los cilindros y turbocompresores. El sistema auxiliar se usa para refrigerar el pos enfriador
de aire y el enfriador de aceite motor y enfriador de aceite compresor.
Se utilizan reguladores de temperatura del agua en cada circuito con el fin de mantener las
temperaturas de trabajo correctas. Los reguladores controlar la temperatura mínima a la
salida del motor.
Hay una línea compensadora desde el tanque de expansión hasta Ia entrada de refrigerante para
mantener el refrigerante en el circuito al nivel correcto.
Se requiere una línea de ventilación instalada entre Ia parte superior de cada circuito y el
tanque de expansión.
Descripción de Funcionamiento.
a) Sistema de agua de Camisas
Página 18 de 52
cilindro. Luego pasa por la parte superior de la culata de cilindros y hacia el múltiple de agua.
Sale y pasa a través de un regulador de temperatura de agua hasta el intercambiador de calor
y al tanque de expansión.
El refrigerante se envía desde la parte trasera del bloque a través de una línea (6) a los turbos
(5), luego el refrigerante regresa al bloque de los cilindros a través del turbo (4).
Se requiere un línea compensadora entre la parte superior de la camisa de agua de los turbos
y el tanque de expansión para el sistema de agua de camisas.
b) Sistema de Agua Auxiliar
La bomba toma el agua del intercambiador de calor y se divide en tres; una parte va al
enfriador de aceite motor y otra parte va al pos enfriador de aire, luego ambos flujos se unen
pasando por el regulador de temperatura. A la descarga de la bomba otra parte de refrigerante
pasa por la válvula al enfriador de aceite compresor y regresan al intercambiador de calor.
Se requiere una línea de venteo sin obstrucción desde la parte superior del enfriador de aceite
y el tanque de expansión.
REFRIGERANTE
Refrigerante / anticongelante formulado para proveer una alta protección para sistemas de
enfriamiento de servicio pesado
Elementos Asociados Al Sistema De Refrigerante
El sistema de refrigerante cuenta con los siguientes componentes:
Página 19 de 52
7.2.1.7. Sistema De Admisión De Aire Y Escape.
Es el encargado de controlar la cantidad y calidad del aire necesario para el proceso de
combustión y salida de los gases de escape producto de la combustión de la mezcla aire
combustible
Descripción general.
A través del turbocargador se incrementa el volumen de aire para la combustión. Esto le da al
motor más potencia debido a que quema combustible adicional con más eficiencia
Descripción de funcionamiento
El turbocompresor ingresa el aire limpio que viene de los filtros de aire, a través de la entrada
de aire. La rotación de la rueda del compresor causa la compresión del aire y lo fuerza a través
de un codo hasta el posenfriador).El aire comprimido pasa a través de la cámara de entrada al
cilindro por medio de las válvulas de admisión.
Las válvulas de admisión de aire y la válvula de admisión de gas se abren cuando el pistón se
mueve hacia abajo. El aire comprimido y enfriado de la cámara es enviado al cilindro. Las
válvulas de admisión de gas y de aire se cierran cuando el pistón comienza a moverse hacia
arriba en la carrera de compresión, la bujía hace combustión de la mezcla.
La fuerza de la combustión empuja el pistón hacia abajo (carrera de potencia). Cuando el
pistón se mueve de nuevo hacia arriba (carrera de escape). Las válvulas de escape se abren y
los gases de escape son expulsados a través de la lumbrera de escape y dentro del múltiple de
escape. Después de que el pistón realiza la carrera de escape, las válvulas de escape se
cierran y el ciclo comienza de nuevo.
Página 20 de 52
Elementos asociados.
El sistema cuenta con los siguientes componentes:
Tabla 6 Sistema De Admisión De Aire Y Escape
Aftercooler
Air Choke
Air Intlet
Cylinder
Eshaust by pass (Wastegae)
Exhaust Inlet To The Turbochanger
Exhaust Manifold
Turbochanger Compressor Wheel
Turbochanger Turbine Wheel
POSENFRIADOR (AFTERCOOLER)
Intercambiador de calor de aire de admisión. Se encuentra situado en el lado izquierdo del
motor. La reducción de la temperatura del aire incrementa la densidad del aire. Esto da como
resultado más eficiente combustión y menor consumo de combustible.
Página 21 de 52
TURBOCARGADOR:
El motor cuenta con dos turbocargadores de turbina de 1 eje y de flujo axial.
A través del turbocargador se incrementa el volumen de aire para la combustión
Descripción general del Turbocargador
La turbina del turbocompresor está conectada al múltiple de escape. El lado del compresor del
turbo está conectado al posenfriador. Tanto la turbina como el compresor están conectados al
mismo eje y giran juntos.
Descripción de funcionamiento de turbocargador.
Los gases del escape van al turbo a través del adaptador de entrada del escape y empujan la
rueda de la turbina. Esto causa que la rueda de la turbina y la rueda del compresor giren. La
acción de las paletas del compresor causa una compresión del aire de entrada.
Los cojinetes en el turbocompresor usan aceite del motor presurizado para la lubricación.
El turbocargador consta de los siguientes componentes principales:
• Carcasa de la turbina,
• turbina,
• carcasa del compresor,
• compresor,
• ducto de aceite de refrigeración
• ductos de admisión de aire y salida de gases de escape
Corresponde a una válvula de mariposa que desvía parte de los gases de escape y evita que
estos pasen por el turbo con lo cual menos aire es comprimido para la admisión
La modulación de esta válvula provee un método de controlar la relación aire-combustible en
toda la gama de carga y velocidades.
La derivación del escape es operada por el actuador wastegate, éste está situado en la parte
izquierda trasera del motor
Descripción de funcionamiento
Para evitar el aumento excesivo de vueltas de la turbina y compresor como consecuencia de
una mayor presión de los gases a medida que se aumenten las revoluciones del motor, se
hace necesaria una válvula de seguridad (también llamada: válvula de descarga o válvula
Página 22 de 52
wastegate). Esta válvula está situada en derivación, y manda parte de los gases de escape
directamente a la salida del escape sin pasar por la turbina.
La válvula de descarga o wastegate está formada por una cápsula sensible a la presión
compuesta por un muelle, una cámara de presión y un diafragma o membrana. El lado
opuesto del diafragma está permanentemente condicionado por la presión del colector de
admisión al estar conectado al mismo por un tubo. Cuando la presión del colector de admisión
supera el valor máximo de seguridad, desvía la membrana y comprime el muelle de la válvula
despegándola de su asiento. Los gases de escape dejan de pasar por la turbina del sobre
alimentador (pasan por el bypass) hasta que la presión de alimentación desciende y la válvula
se cierra. La presión máxima a la que puede trabajar el turbo la determina el fabricante.
a) Múltiple de escape:
El múltiple de escape proporciona el calor máximo a la turbina. El múltiple de escape es
aislado. El aislamiento ayuda a conservar el calor en el sistema de escape. La energía del calor
ayuda a conducir la turbina del turbocompresor. El aislamiento también ayuda a proteger los
componentes que están fuera del sistema de escape del calor.
b) Sistema de válvulas:
Los componentes del sistema de válvulas controlan el flujo admisión de aire y combustible en
los cilindros y el flujo de gases de escape de los cilindros del motor durante la operación.
Los árboles de levas deben estar sincronizados con el cigüeñal para obtener la relación
correcta entre el pistón y el movimiento de la válvula.
Descripción general.
Cada cilindro posee un mecanismo de válvulas de admisión, escape, las cuales deben abrirse
y cerrarse en el tiempo correcto respecto a la posición y carrera del pistón.
Descripción de funcionamiento
El árbol de levas tiene tres lóbulos por cada cilindro. Un lóbulo opera el puente que mueve las
válvulas de entrada, el otro lóbulo opera el puente que mueve las válvulas de escape y el
lóbulo central opera la válvula de admisión de gas.
A medida que el árbol de levas gira, sus lóbulos causan que los levantaválvulas suban y bajen.
Este movimiento hace que las varillas levantaválvulas muevan los balancines. El movimiento
de los balancines hacen que los puentes se muevan hacia arriba y hacia abajo sobre un
pasador que está en la culata de los cilindros dando como resultado la operación de las
válvulas. Los puentes permiten que un balancín abra o cierre dos válvulas al mismo tiempo. Un
levanta válvulas separado y el varillaje del balancín de la válvula de admisión de gas sin
puente operan la válvula de admisión de gas. Las bobinas giratorias (rotocoil) hacen que las
válvulas giren mientras el motor está funcionando. La rotación de las válvulas reduce a un
mínimo el depósito de carbón en las válvulas y permite mayor vida útil. Los resortes causan
que las válvulas se cierren cuando los levantaválvulas se mueven hacia abajo.
7.2.1.8. Sistema De Lubricación.
Página 23 de 52
El sistema de lubricación del motor provee protección de daño térmico a elementos como los
cojinetes, pistones, camisas válvulas y demás componentes que presenten fricción durante la
operación, ya que constantemente el aceite lubrica y refrigera los componentes.
Descripción general.
El aceite de lubricación es suministrado al motor desde un tanque de almacenamiento
elevado 55 galones el cual se usa para reposición automática en cada motor y compresor y
este a su vez es alimentado por un tanque almacenamiento de 110 galones el cual con un
juego de válvulas manipuladas por los mantenedores aplican aceite a los tanques elevados
ayudados por una bomba wilden modelo P200, el tanque de 110 galones es alimentado por
un tanque de almacenamiento general de 1000 galones o por canecas de 55 galones esto a
través de un arreglo de válvulas.
El aceite drenado del motor va directamente a la línea de recolección de la facilidad para
efectuar la recolección y disposición final.
El sistema cuenta con un sistema de pre y pos lubricación para proveer aceite para lubricar los
cojinetes del motor antes del arranque del motor y después de que el motor se ha apagado.
Además del sistema de lubricación del motor a condiciones de operación
Descripción de funcionamiento
La bomba de prelubricación es accionada por un motor neumático. Una válvula de retención
está situada en la línea que está entre la bomba de prelubricación y el sistema para evitar que
pase aceite a través de la bomba después de que el motor haya arrancado.
El sistema de lubricación utiliza una bomba de aceite externa montada en el lado derecho
delantero. La bomba succiona el aceite a través de la campana de succión y del tubo de succión,
Hay una rejilla en el tubo entre la campana de succión y el tubo. La campana de succión tiene una
malla con el fin de colar el aceite del motor
Lubricación
Swiche de Presión del Aceite
Caja de Relés
Lubricador
Motor de la Bomba de Prelubricación
Bomba de Prelubricación
neumático es controlada por el sistema de control del motor. El motor de arranque neumático
funcionara cuando se hayan cumplido los requisitos de pre lubricación.
Página 25 de 52
El motor de arranque neumático está montado en el lado derecho del motor. El aire esta
normalmente contenido en un tanque de almacenamiento. La presión de ajuste del regulador
está entre 120 y 150 psi.
Descripción de funcionamiento Sistema de Arranque
El aire ingresa al skid de la unidad, llega a la válvula piloto de pre-lubricación y del motor de
arranque. La señal de prelube del motor energiza el solenoide que permite el paso de aire a la
bomba de pre-lubricación, el switch de presión de aceite cierra el ciclo de pre-lubricación y
permite energizar el solenoide de arranque, a través del dispositivo de giro saca el bendix del
motor de arranque para posterior energizar la válvula piloto que hace girar del motor de
arranque esto para la unidad K3A, la unidad K3B es realizado de modo manual por el
operador el cual prelubrica la unidad de modo manual accionando el pulsador en el panel de
control y luego presiona la válvula de dos vías con reposición automática situada en el panel
de control la cual debe soltar a lo que el motor gira con las rpm adecuadas.
El sistema cuenta con una válvula de alivio set 150 psi
Elementos asociados
El sistema de arranque cuenta con los siguientes componentes:
SISTEMA DE ARRANQUE
Válvula Solenoide
Válvula Piloto
Dispositivo de giro
Bomba de Pre lubricación
Motor de Arranque
Línea Suministro de Aire
Página 26 de 52
(1) Cabeza del pistón.-
(2) Anillos del pistón.
(3) Varilla del pistón o vástago.
(4) Caja de empaques.
(5) Patín de la biela.
(6) Biela
(7) Cigüeñal del compresor.
(8) Líneas de lubricación.
(9) Tapas laterales.
(10) Tapas de bielas.
(11) Bomba de lubricación forzada.
(12) Bomba de lubricación del compresor.
(13) Filtro de aire.
(14) Válvulas de admisión de gas
(15) Válvulas de descarga de gas
(16) Acoples para botellas de pulsaciones.
(17) Venteos del compresor.
(18) Bolsillo del compresor.
7.2.2.1. Descripción General
Página 27 de 52
El conjunto compresor ARIEL JGK/4 es un equipo de compresión de gas de desplazamiento
positivo, de hasta 2540 hp a una operación máxima de 1200 RPM. Y JGE/4 equipo de
compresión de gas de desplazamiento positivo, de hasta 2140 hp a una operación máxima de
1500 RPM
Los equipos están configurados para manejar cuatro etapas de compresión así
Tabla 9 Etapas Cilindros Compresores
Página 28 de 52
estas al pistón que se mueve dentro del cilindro convirtiendo el movimiento circular del
cigüeñal en un movimiento rectilíneo del pistón dentro del cilindro.
7.2.2.3. Condiciones de diseño.
Página 29 de 52
7.2.2.4. Condiciones de operación
Tabla 11 Condiciones de Operación
Página 30 de 52
Cubiertas de los extremos, una cubierta superior y las cubiertas laterales de las guías de
crucetas, todas desmontables, permite fácil acceso para la inspección y extracción de los
componentes internos. La cubierta superior está hecha de aluminio para fácil manipulación.
Los componentes principales de la carcasa son el cárter, el cigüeñal y los cojinetes, las bielas,
sistema de accionamiento por cadena, crucetas y guías, y barras espaciadoras.
a) Carter.
Posee superficies suaves y endurecidas donde es sujeto al frame por los cojinetes de bancada
con tapas aferradas por pernos con la tolerancia que le permita girar y es lubricado a través
pasajes que se perforan en el cigüeñal en con el fin de proporcionar lubricación a los cojinetes
de bancada y biela.
Placas de empuje controlan el juego axial del cigüeñal. Tiene sellos de labio en cada extremo
para contener el aceite.
Cada muñón del cigüeñal es forjado y tiene instalado contrapesos para balancear la masa
reciprocante del compresor.
En la parte trasera del cigüeñal se encuentra un piñón y un sistema de cadena para trasmitir
el movimiento a las 2 bombas, de aceite compresor y del sistema de aceite de lubricación
forzada del compresor.
c) cojinetes
Los cojinetes utilizados son trimetalicos, bronce con exterior de acero y babbit como superficie
de contacto.
d) Biela
Las guía de la cruceta y/o (distance piece) van acopladas al frame por el costado la cual es
una caja de hierro fundido con una pista de acero donde se desplaza la cruceta, posee tapas
laterales en aluminio las cuales sirven para realizar inspección y mantenimiento.
Se utilizan guías de cruceta de doble compartimento donde se sujetan los raspadores de
aceite y empaquetadura de presión (packing)
Página 31 de 52
f) Cruceta
La cruceta es un elemento de hierro fundido que en la parte superior e inferior cuentan con
zapatas en babitt, que le permiten desplazarse suavemente en la guía de cruceta con una
holgura definida, la cruceta va unida por medio de dos bujes y pasador a la biela.
En la cruceta se encuentra roscado y ajustado por medio de una tuerca de balance, un vástago
de acero de 2.5” que va unido a un pistón, debido a la lubricación del sistema la barra queda
impregnada de aceite, por lo cual se instala un dispositivo de anillos que retiran el aceite de la
barra llamado raspador de aceite.
En la parte inferior se encuentran orificios que drenan el aceite de lubricación de las crucetas,
pasador y raspador de aceite al cárter nuevamente.
g) Tuerca de balance.
Ajustan la barra del pistón a la cruceta, intervienen en el balance dinámico del compresor de
acuerdo a su masa, minimizando la vibración del compresor
Cilindro Compresor (throw)
A cada distance piece se encuentra acoplado un cilindro compresor
En su interior cuenta con una camisa en acero que es donde se desplaza el pistón, sujeta al CE
Head, donde se sujeta la empaquetadura de presión, en el lado HE instalan los bolsillos de
paso variable.
Cada cilindro tiene 2 válvulas de succión y 2 válvulas de descarga por cada lado CE y HE.
Cada cilindro tiene una máxima presión permitida de descarga MAWP, y un espacio libre mínimo
(clearance).
Los componentes del cilindro compresor son pistón, barra de pistón, anillos de pistón, faja de
soporte (wear band), CE head, empaquetadura de presión, válvulas, tapa de válvulas
1. Pistón: El pistón un elemento de que se mueve en forma alternativa en el interior del
cilindro, la distancia recorrida se llama carrera( stroke) posee ranuras para sujetar los
anillos y wear band
2. La barra de pistón: de acero endurecido, esta roscada hidráulicamente al pistón acoplada
a la cruceta, por la geometría del pistón y la camisa del cilindro el pistón divide el cilindro
en dos cámaras.
3. anillos de pistón: cilindro, cuenta además con anillos de compresión los cuales realizan la
labor de evitar que el volumen de gas contenido en el interior del cilindro se desplace a la
otra cámara cuando el pistón realiza la compresión con ayuda de las válvulas
compresoras.
4. faja de soporte (wear band) pistón cuenta con una faja de soporte del peso del pistón.
Página 32 de 52
5. El cilindro cuenta además con una caja de empaquetadura de presión que sirve como
sello para evitar el paso de gas del cilindro por la barra del pistón.
6. Bolsillo (pocket): ubicado en la parte delantera del cilindro un bolsillo variable de volumen
que permite aumentar o disminuir la eficiencia de trabajo del cilindro, girando el tornillo
de graduación.
7. Son medios para disminuir la potencia requerida cuando el flujo de gas es menos que la
capacidad del cilindro o compresor. También se utiliza para limitar la capacidad de un
compresor de tal manera que el motor no se sobrecargue.
8. válvulas: Las válvulas de cilindro compresor son válvulas cheque accionadas por resortes,
las válvulas abren a destiempo dependiendo de la eficiencia volumétrica, y cierran al final
de la carrera del pistón. Los resortes cierran la válvula en tiempo requerido, estabilizan la
abertura de la válvula, y proveen amortiguación
9. tapa de válvula: sujetan la válvula por medio del espaciador a la cámara en el cilindro
compresor. Poseen un oring que hace sello con el cilindro compresor
Sistema de Lubricación del Compresor.
El sistema de lubricación del compresor cuenta con una bomba accionada por piñón y cadena
que suministra aceite al compresor
El controlador de nivel de aceite en el exterior del cárter mantiene el nivel de aceite correcto.
Descripción de funcionamiento
La bomba ubicada en la parte posterior del frame succiona del Carter el aceite filtrado
inicialmente del filtro en Y, posteriormente pasa a través de tubería hasta llegar a un enfriador
de aceite, el flujo es controlado por una válvula termostática pasa al filtro montado en el
extremo lateral del cárter.
El aceite se dirige a través de orificios taladrados hasta lubricar los cojinetes de bancada, por
orificios taladrados diagonalmente desde los muñones del cigüeñal lubrica los cojinetes de
biela.
Las bielas cuentan con orificios taladrados a lo largo de su cuerpo permitiendo alimentar de
aceite los bujes de biela cruceta y pasador.
Los orificios taladrados desde el pasaje principal de aceite lubricar la parte superior e inferior
de cada cruceta.
Sistema de lubricación forzada.
El sistema de lubricación a presión forzada suministra aceite a los cilindros del compresor y
empaquetaduras de vástagos de los pistones- cilindros
El sistema tiene dos bombines de lubricación cuyo mecanismo es sumergido en su propio
depósito de aceite para lubricar el engranaje sinfín y la leva.
Descripción de funcionamiento
Al rotar el cigüeñal por medio de cadena y piñón rota la leva del lubricador accionando el
mecanismo para operar la bomba de piston. En la carrera descendente del pistón, la presión
del resorte es ejercida sobre el pistón haciendo que siga la leva y ocasionando una presión de
Página 33 de 52
vacío en el cilindro del pistón, cerrando la válvula de cheque de la descarga y llenando el
cilindro con aceite. En la carrera ascendente del pistón cierra el suministro de lubricante,
forzándolo a salir a través de la válvula de retención de descarga hacia el bloque de
distribución donde es dosificado para proporcionar las cantidades exactas a los cilindros y las
empaquetaduras.
Cada bomba se puede ajustar por medio de un tornillo exterior. Esto cambia la longitud de la
carrera de la bomba, la cual cambia el volumen de descarga de la bomba.
Cada cilindro del compresor tiene un punto de inyección de lubricación en la parte superior y otro
en la inferior.
Página 34 de 52
7.2.3.2. Condiciones de operación.
Tabla 12 Condiciones de Operación.
Página 35 de 52
Sobre y debajo de cada par de cilindros se encuentran las botellas de pulsación de succión y
descarga por cada etapa de compresión, 2 separadores de líquidos (scrubber), uno por cada
etapa de compresión con su respectivo sistema automático de desalojo de los mismos.
b. Scrubber
El scrubber de gas es del tipo vertical bifásico y permite la separación de gas y los líquidos
asociados
El propósito del Separador (Scrubber) es remover los líquidos o sólidos de la corriente de gas
antes de entrar a los cilindros compresores
Un sistema de control automático, que cuenta con una controlador de nivel con flotador y una
válvula neumática, se emplea para desalojar los líquidos que se acumulan en el fondo interior
del separador
Si este sistema falla, se provee de un arreglo con válvula de bloqueo, que sirve como “by-
pass”, para el desalojo manual de los líquidos
Así mismo, se coloca una mirilla de nivel para observar el nivel que presentan estos líquidos, en el
interior
c. Botellas de Pulsación
Ayudan a reducir las pulsaciones dentro y fuera de los cilindros para reducir las vibraciones en
el paquete de compresión
Página 36 de 52
En algunas aplicaciones platos con orificios son requeridos entre la brida y los cilindros para
reducir los efectos de la pulsación
d. DESCRIPCIÓN DE SISTEMA
A través de las válvulas de 12” ubicadas en el cabezal de succión ingresa el gas de proceso al
compresor de cada unidad. En cada unidad el gas entra al scrubber de primera etapa para
posteriormente pasar a la botella de pulsación y de ahí al cilindro.
En un recorrido del pistón y debido al diferencial de presión, cuando la presión de una cámara
del cilindro es menor que la presión del gas de llegada las válvulas compresoras de succión
abren dejando pasar gas al interior del cilindro hasta ser llenado y la presión se encuentre
igualada, la válvula de succión se cierra.
En este momento el pistón se desplaza en sentido contrario empezando a comprimir el gas que ha
entrado a la cámara empezando por consiguiente a elevarse la presión del gas contenido en la
cámara del cilindro hasta el punto que sea mayor que la presión de la línea de descarga, obligando
en este momento a que las válvulas de descarga abran, dejando salir el gas comprimido hasta
que la presión del cilindro y la línea sean iguales cerrando las válvulas de descarga, de esta
forma el pistón inicia nuevamente el recorrido y el gas que queda en el cilindro se expande, las
válvulas de succión abren e inicia el ciclo nuevamente.
Una vez el gas sale de los cilindros de primera etapa, pasa por la botella de pulsación de
descarga inter-etapas va al intercooler para disminuir la temperatura del proceso de
compresión e ingresar al scrubber de segunda etapa, se dirige a la botella de pulsación de
succión de segunda etapa y de ahí a los cilindros. Pasa por la botella de pulsación de descarga
de segunda etapa va al interercooler e ingresa a el scrubber de tercera etapa de hay hacia el
cilindro y al la botella de pulsación de descarga tercera etapa, esta va al intercooler e ingresa
al scrubber de cuarta etapa a la botella de succión de cuarta etapa, de hay al cilindro y de este
a la botella de descarga cuarta etapa al aftercooler saliendo por la línea de descarga de gas a
temperatura no mayor de 120˚ F. Pasa al cabezal de descarga por la válvula 3” pasa el
sistema de medición.
El sistema está protegido por la válvula de seguridad, en succión e inter etapas.
7.3. SISTEMA DE CONTROL Y PROCESO
7.3.1. Motor
7.3.1.1. Sistema de control
Sistema EIS motor Caterpillar y magneto Waukesha
El EIS usa un módulo de control el cual contiene los mapas para diferentes aplicaciones y tipos
de motores, este módulo tiene la habilidad de diagnosticar problemas en el sistema y
potenciales problemas en los transformadores del circuito secundario, cuando el problema es
detectado, es generado un código de diagnóstico el cual es reflejado en el panel o en el DDT
También Monitorea la operación del motor y distribuye el voltaje necesario al los
transformadores de los cilindros. Provee el mejor desempeño del motor a diferentes
Página 37 de 52
velocidades, protege el motor de daños causados por detonaciones, con límites especificados
por fábrica retardando el tiempo del motor
Figura 9 Sistema EIS motor Caterpillar y magneto Waukesha
Cuando el rotor magnético, accionado por el movimiento del motor, gira, induce en el primario una
corriente que carga el capacitador; el ruptor interrumpe el circuito del primario cuando la corriente
inducida alcanza su máximo valor, y el campo magnético alrededor del primario colapsa. El
Página 38 de 52
Parte del refrigerante entra al enfriador de aceite motor. La mayoría del refrigerante se dirige
al refrigerador posterior (aftercooler). El refrigerante retorna al intercambiador de calor.
Una bomba de engranajes bombea el aceite del motor. La temperatura del aceite del motor es
regulada. El aceite de motor es filtrado antes de la distribución en el bloque de cilindros.
(Tomado de SEBU7563-07 june 2006 Operation and Maintenance Manual pag 22, 23).
7.3.2. COMPRESOR, COOLER, SKId
7.3.2.1. Sistema de Control
Las unidades motrices cuentan con un panel o tablero de control en donde se reciben las
señales de presiones, temperaturas, niveles del proceso de la operación de las unidades
(motor y compresor) y del gas de proceso que se está manejando. En el caso de las presiones
cuentan con unos topes o setting por baja o por alta presión, los cuales son ajustables por
parte del operador en el momento de arranque de las unidades.
El panel de control cuenta con un regulador neumático con el cual se aumenta o disminuye la
velocidad a la cual se desea trabajar la unidad motriz en operación.
7.3.2.2. SISTEMA DE SEGURIDAD.
Cada etapa del compresor posee una PSV ajustada a la máxima presión de trabajo de cada cilindro
del compresor, lo que permite controlar una sobre presión del sistema. El compresor y el Cooler
poseen cada uno un switch de vibración, el cual para la unidad motriz dado el caso de un exceso de
vibración, protegiendo de esta forma la integridad de los equipos y del personal.
Página 39 de 52
PSV COMPRESOR JGK/4
Página 40 de 52
Estándar Requisitos HSE para la prueba en funcionamiento de equipos HSE-STD-US-GL-067
7.4.1.5. Chequeo Inicial.
Para el arranque del equipo las actividades preliminares de preparación (pre-comisionamiento
y comisionamiento), deben haber sido realizadas en su totalidad.
Como primer paso para la puesta en marcha todos los componentes de las unidades de
compresión deben ser verificados, inspeccionados y calibrados por cada una de las siguientes
especialidades definidas dentro de la actividad de Pre comisionado y Comisionado:
• Procesos
• Tuberías
• Recipientes
• Equipos Mecánicos
• Instrumentos y Sistema de Control
• Electricidad
• Alistamiento
7.4.1.6. Chequeo general
Durante la puesta en marcha, se debe prestar especial atención a la indicación de los
instrumentos, a fin de detectar lecturas erróneas debido a bloqueos, mal funcionamiento de
los equipos, u otras razones.
Es conveniente tener referencia de las indicaciones de medición siempre que se pueda. Si la
indicación resultara inadecuada, se deberá chequear el instrumento primario.
El chequeo general debe realizarse antes de cada puesta en marcha prestando una mayor
atención a aquellos ítems que hayan sufrido alguna modificación, tales como: equipos que
han sido abiertos, limpiados o se les haya realizado mantenimiento durante una parada.
Se deberá mantener una copia actualizada de las diagramas de tuberías e instrumentos
(P&ID) específicamente dedicada para realizar el procedimiento de chequeo general.
• Verificar que todas las instalaciones estén conforme a lo especificado en los P&IDs,
especialmente cuando se realice algún trabajo de modificación del proceso.
• Verificar el sentido de flujo de válvulas de control, globo y retención ò cheques,
especialmente cuando se realizó algún trabajo de cambio de estos elementos.
• Verificar que la válvula de 2” (VL 1538) de entrada al skid de la unidad del sistema de
gas combustible proveniente del proceso se encuentre abierta.
• Verificar que la válvula de 2” (VL 1538) de entrada al skid de la unidad del sistema de
gas de arranque proveniente del proceso se encuentre abierta.
• Verificar que la válvula manual de 2” (VL 1538) ubicada antes del motor de arranque se
encuentre abierta.
• Verificar el sistema de TEA para recibir las descargas de gas de las válvulas de venteo
BDV‟s - PSV´s. de gas combustible y gas de proceso
• Verificar siempre el estado de tuberías, equipos y instalaciones estén en condiciones
adecuadas de operación después de reparaciones efectuadas
• Verificar que los pasos de hombre o pasarelas y las conexiones de tubería que han sido
colocadas en campo disponen de las juntas adecuadas y han sido debidamente
ajustadas.
Página 41 de 52
• Verificar que la instrumentación esté correctamente instalada, sea visible y accesible
para que pueda realizar mantenimiento, prueba y control.
• Verificar los sensores de vibración no se encuentran en falla.
• Verificar que los pulsadores de parada de emergencia no se encuentran activos
• Verificar el encendido del panel de control de compresor y motor
• Verificar que todas las válvulas manuales de instrumentos estén en su posición.
• Verificar que el sistema contraincendios este activo.
•Asegurarse que todos los conductos (conduits) y las juntas se encuentren en buen estado
y las cajas con su respectiva tapa.
• Verificar que todas las conexiones de puesta a tierra de equipos, estructuras, se
encuentren en buen estado.
• Verificar que la iluminación sea adecuada para realizar una operación nocturna segura.
• Verificar que todos los venteos y drenajes estén conectados y libres de obstrucción.
• Verificar el nivel de líquidos acumulados en los scrubber
7.4.1.7. Sistema de lubricación Motor y compresor.
• Verificar el nivel de aceite en el motor, según a la indicación de la bayoneta y de
acuerdo al estado del motor.
• Verificar fugas de aceite alrededor del motor.
• Verificar el nivel de aceite en el Compresor el cual debe estar al 75% del nivel de la
mirilla en la parte posterior del cárter.
• Verificar el nivel de aceite en la caja de bombines del sistema de lubricación forzada.
• Verificar presencia de fugas en el sistema de lubricación forzada
• Verificar el pre lubricación manual, obturando el botón pulsador en el panel del motor,
hasta lograr 10 psi.
Caterpillar
• Verificar que el sistema aguas arriba de la válvula de 2” (límite del patín de la unidad) se
encuentre presurizado y dicha válvula se encuentre abierta
• Verificar la que la válvula de bloqueo de 2” de entrada al motor se encuentre abierta.
• Verificar que la válvula de ½”, que presuriza el PI se encuentre abierta y Verificar presión
en el filtro, mediante el manómetro
Página 43 de 52
PZV 5010 Válvula relay OFF ON
CATERPILLAR
SISTEMA AIRE DE ARRANQUE CATERPILLAR
Página 44 de 52
Bajo ninguna circunstancia, un operador deberá ser asignado a una tarea sin el entrenamiento
suficiente para realizarla con seguridad y eficiencia. A los operadores transferidos a nuevos
puestos deberán dárseles específicas instrucciones de seguridad y entrenamiento relativo a
las nuevas asignaciones de su nuevo trabajo y a los peligros conocidos asociados con su nueva
asignación.
Cada operador es responsable de usar el equipo de protección personal como lo requiera la
naturaleza del trabajo, la tarea específica que esté realizando, el sitio de trabajo y los peligros
potenciales en el sitio donde se encuentren.
Solo estará en el área personal vinculado directamente con el arranque de las unidades y
personal de mantenimiento, el necesario y autorizado para permanecer en el sitio con el fin de
atender cualquier falla en el proceso de arranque de las unidades. Al ejecutar este
procedimiento se debe tener especial cuidado, y estar siempre en estado de alerta,
observando con atención cualquier operación insegura que pueda afectar a las personas, al
medio ambiente o a los equipos como fugas de gas, ruptura de líneas, incendio y explosión; se
deben suspenden todas las labores en el área y activar de inmediato el plan de emergencia
7.6. ARRANQUE DE UNIDAD COMPRESORA
7.6.1. Procedimiento Arranque, purga y presurización
7.6.1.1. Arranque normal del sistema de compresión
Se considera que todos los arranques del sistema son normales. Las actividades desarrolladas
en el numeral 7.6 han sido establecidas para facilitar los arranques que requieran
presurización (arranque inicial, arranque después de emergencia total y mantenimiento de
equipos de proceso).
Página 45 de 52
Verificar que no haya presencia de personal dentro del cooler, interviniendo el
motor, compresor ò algún elemento del equipo de compresión
explosivas con el gas durante la operación del compresor, esto se logra barriendo el aire hacia
el cabezal de venteos durante la carga inicial de la máquina.
Para esta operación, abra la válvula de venteo en el paquete compresor (venteo a tea), abra un
poco la válvula de succión en el patín de separación para permitir el paso de gas hacia el patín
de compresión, abra la válvula de recirculación del compresor (by-pass) y haga movimientos
abriendo y cerrando esta válvula hasta que el purgado de aire este completo luego cierre la
válvula de venteo. Asegúrese que la válvula de recirculación queda completamente abierta.
Arranque de la maquina en vacío.
Página 46 de 52
Alimente gas al sistema de encendido abriendo la válvula de suministro a la reguladora de
presión de gas combustible y a los reguladores de aire para instrumentos revise su correcto
funcionamiento.
1) Revise el tablero de controles y corrija cualquier código de falla. La perilla de control
Waukesha o Caterpillar debe estar en OFF/RESET. Controle la presión de gas en la máquina
en 30 a 40 psi, teniendo la recirculación totalmente abierta para el arranque sin carga.
Accionar los reset de ambos tableros, bajar control de velocidad a cero accionando la perilla
de aceleración. Esto reduce la carga de arranque y elimina falsos paros por sobre velocidad.
En el tablero Murphy oprimir los botones reset y test al mismo tiempo. En la pantalla de sensor
number aparecerá 00: y en la pantalla de start-run timer aparecerá el número 5 que es el
tiempo en minutos en que el sistema de control ignora o puentea las protecciones del tablero
Murphy para permitir el arranque de la máquina. El anunciador deberá mostrar “00” en la
pantalla. Si se muestra un numero diferente a “00” en la pantalla significa que existe una
condición de paro por lo se deberá corregir la falla antes de que la maquina arranque. Pasar la
perilla de control a posición OFF/RESET en el panel de control el sistema efectuará un
autodiagnóstico, accionar nuevamente la palanca del reset y la máquina queda lista para el
arranque. Fije los puntos de disparo para los medidores de presión a menos de la presión de
succión para prevenir un paro por baja presión de succión. Es totalmente obligatorio volver a
colocar estas protecciones al valor recomendado después de normalizar la carga de la
maquina. Prelubrique manualmente el compresor accionando la palanca de la bomba manual
al menos 25 veces. Pasar la perilla de control a la posición MAN-START la bomba de
prelubricación entrara en operación y luego el motor de arranque entrará para arrancar la
maquina que acelerará hasta su velocidad mínima de control entre 800-900rpm. Si la
maquina no arranca después de un predeterminado tiempo. Es necesario volver a iniciar la
secuencia en el paso inicial (1). Si la unidad no arranca revise nuevamente la pantalla
anunciadora especialmente por paros por vibración o bajos niveles y pruebe nuevamente. Si
no es posible arrancar después de una tercera prueba llame por ayuda a mantenimiento
EXTERRAN. Después de que la máquina arrancó y el control de velocidad llevó a la maquina a
la velocidad entre 800 y 900rpm. Inmediatamente después de que la unidad arranca revisar la
presión de aceite en el motor y en el compresor. Recuerde que todas los protecciones por baja
presión fueron puenteadas por el timer de arranque no abandone el tablero mientras esta
activo el timer start/run. Mientras la unidad esta en calentamiento revise por fugas de aceite o
refrigerante, revise todos los niveles de fluidos, escuche por ruidos extraños y revise
cuidadosamente toda la unidad.
Presurización y puesta en línea de la maquina.
Cuando la temperatura del agua del motor alcanza aproximadamente 130 ºF en el tablero y el
aceite del motor 150 ºF la inspección de la maquina fue completa la unidad esta lista para
cargarla.
La unidad fue arrancada con la descarga abierta, venteo a tea cerrada y la recirculación
abiertas, el procedimiento de carga es el siguiente:
Aumente la velocidad de la maquina a aproximadamente 900rpm. Abra la valvula de venteo a
tea, abra lentamente la válvula de succión controlando la presión de succión dentro del rango
permitido para la máquina y deje ventear la maquina por un corto tiempo para que el aire
dentro del equipo salga y cierre esta valvula. Cierre la válvula de recirculación para enviar el
gas hacia la descarga del compresor, este movimiento hará que el compresor aumente su
Página 47 de 52
presión hasta descargar hacia el cabezal de descarga. Al ir aumentando la carga hacer los
ajustes necesarios en la perilla de control
de rpm para mantener la velocidad. Cuando la máquina alcanza las presiones de operación,
ajuste todas las protecciones por baja presión de gas.
La unidad puede ahora ser llevada a las rpm y carga de diseño.
Revise que todas las protecciones de paro estén desactivadas en la pantalla Murphy. Revise
que el reloj del timer start/run haya vuelto a “0”, si es necesario se puede volver a “0”
accionando el botón de “0” del tablero.
Operación normal de la maquina.
El operador debe vigilar el correcto funcionamiento de la maquina manteniendo los
parámetros de control dentro de las especificaciones recomendadas.
Motor de combustión interna:
Presión de aceite del motor.
El rango típico a velocidad baja es entre 27 y 50 psi. el rango típico en velocidad alta es entre
50 a 87 psi.
Diferencial de presión del filtro de aceite. El limite de la diferencia entre la presión de entrada
y salida es de 10 psi. al llegar a este valor se deben cambiar los filtros.
Temperatura de agua de las camisas.
Este medidor indica la temperatura del refrigerante a la salida de las camisas la temperatura
varía según la carga y nunca debe exceder la temperatura de ebullición del agua, su rango
normal es entre 190 a aprox 208 °F.
Temperatura del aire al múltiple de succión.
Indica la temperatura del aire a la entrada del múltiple de admisión para motor estándar con
temperatura de apertura del termostato de agua de 144ºF la temperatura aproximada de
operación es de 144ºF y la temperatura de paro es de 151ªF. Altas temperaturas aumentan el
riesgo de detonación.
Presión del aire del múltiple de admisión.
Este manómetro mide la presión del aire en la cámara de distribución del aire después del
post enfriador su valor depende de la carga a la que opere la maquina.
Pirómetro.
Indica la temperatura de los gases de escape del motor para motores estándar la temperatura
varía dependiendo de la carga y puede llegar hasta 950ºF.
Tacómetro.
Indica las revoluciones por minuto (rpm) a las que gira el cigüeñal del motor. La velocidad
máxima permitida para que el motor pueda operar sin daños es igual a la velocidad nominal
del motor y esta estampada en la placa del motor.
Horómetro de servicio.
Página 48 de 52
Indica el número total de horas que ha operado el motor.
Diferencial de presión del filtro combustible.
Indica la caída de presión del filtro de combustible se debe cambiar el elemento cuando la
caída de presiona sea mayor de 5 psi.
Diferencial de presión del filtro de aire.
Este indicador nos indica el grado de suciedad del filtro de aire y se deberá cambiar al
alcanzar 10” de agua.
Página 51 de 52
• El personal encargado de HSE del proyecto debe asegurarse de cumplir con lo estipulado en
el procedimiento de HSE-PRC-CO-BGC-021 Manipulación de Fluidos.
• Revisar el funcionamiento de alarmas visuales, bocinas y sirenas de paro de emergencia.
• Mantener las válvulas de bloqueo ubicadas aguas arriba y aguas abajo de cada válvula de
seguridad con traba en posición abierta cuando la válvula se encuentre en operación.
Chequear las válvulas de seguridad de manera periódica para asegurar su calibración y
funcionamiento adecuado.
• Los equipos rotativos deberán contar con guarda correas o guarda acoplamientos.
Mantenga estas protecciones en su lugar permanentemente durante la operación de los
equipos.
• Todo motor eléctrico que esté equipado con una botonera de comando „MANUAL-OFF-
AUTO‟, deberá ser siempre operado en la posición automática. Esto se hace simplemente
seleccionando dicha botonera en la posición automática. El interruptor deberá estar en la
posición automática para que el sistema de control pueda parar el equipo en caso
requerido.
• Nunca se debe exceder las máximas temperaturas y los ratings de presión mostrados en la
placa de identificación del equipo. Esto podría generar fatiga del material y su posterior
rotura.
• Mantener los caminos, pasarelas y plataformas despejadas y debidamente señalizadas.
• Mantener claramente y de fácil acceso los números telefónicos de los departamentos
locales de seguridad, departamento médico, personal de emergencia y demás necesarios
para atender una situación de emergencia.
• Periódicamente revisar la(s) hoja(s) de seguridad de cada producto químico utilizado en la
operación. Solicitar una hoja de seguridad actualizada de cada producto siempre que se
realice reposición de stock.
• Periódicamente revisar todos los estándares y procedimientos, relacionados con la
seguridad y procedimientos. La información contenida en este manual no pretende
completar ni reemplazar los estándares de seguridad propia y del cliente.
Página 52 de 52