Glosario de Terminos Sobre La Agricultura

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 12

Overview of glossary terms

Vue d‘ensemble des termes du glossaire


Resumen de los términos del glosario

English français español page


ad hoc sporadiquement (ad hoc) esporádico QA25
area closure zone clôturée cercado de áreas ET6
attitude attitude actitud QA17,
QA28
backward sloping bench terrace terrasse en banquette incliné en terraza (de banco) inclinada en ET18
arrière contra de la pendiente
banks / bunds dique / diguette / talus camellones / barreras muertas / ET6,
taludes ET18
barely palatable herbaceous espèces herbacées faiblement pastos poco palatables QT5
species appétentes
barrier barrière barrera ET18
baseline information informations de fond información básica QA13
bio-physical bio-physique biofísico ET1
bottom-up par la base de abajo hacia arriba QA10,
QA11
breakdown décompte distribución QA20
breaking compacted subsoil briser un sous-sol compacté romper subsuelo compactado ET13
browsing broutement ramoneo QT34,
QT36
bund and ditch diguette et fossé camellón y zanja (acequia) ET9,
ET48
burning brûlis quemas QT33
capacity building appui institutionnel fortalezimiento institucional QA28
cash crop culture de rente cultivo comercial QT30
casual labour travail intermittent pago por trabajo QA18
clear felling coupe rase tala general QT36
communal land terres communales tierras comunitarias ET27
community involvement participation de la communauté participación comunitaria EA18
consultative consultation consulta QA10
continuous cropping culture continue cultivo continuo ET30
continuous grazing pâturage continue pastoreo continuo QT33
contour cultivation culture isohypse cultivos en contorno ET6
contour ridging billonnage isohypse camellones en contorno QT13
contour tillage travail du sol isohypse labranza en contorno QT13
counterpart agencies organismes homologues organismos de contraparte QA14
cover cropping culture de couverture cultivo de cobertura ET13
crop production production agricole producción de cultivos QT31
cropland terres cultivées tierras cultivadas ET4,
ET8
cropland systems systèmes des terres cultivées sistema agrícola QT32
cropping system système de culture sistema de cultivo QT30
cut-off drain fossé de drainage acequía de drenaje ET18
dam barrage/digue/retenue dique/presa ET18
decision makers décideurs autoridades / líderes (los que QA16,
toman las decisiones) QA21,...
decision making prise de décision toma de decisiones QA10
deep ripping briser un sous-sol compacté preparación del suelo con QT13
(scarifiage) cultivador
denuded land terres dégradées / nues tierras degradadas QT9
directive directive directiva QA10
diversion ditch fossé de dérivation acequia de desvío ET18
double digging bêchage double profondeur labranza doble ET13
downstream effects effets en aval efectos aguas abajo QA33
durability durabilité durabilidad QT51
early planting culture précoce siembra temprana QT13
ecological unit unité écologique unidad ecológica QA3
economic return retombées économiques rendimientos económicos QA17
extension worker vulgarisateur extensionista QA16
fallow cultivation /period culture avec jachère / période de rotación de cultivos con des- ET30
jachère canso / período de descanso
food crop culture vivrière cultivo de autoconsumo QT30
food-for-work travail contre nourriture (« food comida por trabajo QT49,
for work ») QA20,
QA23
forest forêt bosque ET4
forward sloping bench terrace terrace en banquette inclinée en terraza (de banco) inclinada en ET18
avant el sentido de la pendiente
framework contexte marco sociopolítico QA11
gender issues questions de genre («gender») cuestiones de género QT49,
QT50
graded bund diguette inclinée camellones con poco desnivel ET18
graded strip bande inclinée franjas con poco desnivel QT15
grant subvention donación QA19
grass / forage herbe / fourrage pasto / forraje QT33
grazing pâturage / pâture pastoreo QT34
grazing land pâturages pastos / tierras de pastereo ET4,
ET8
grazing land system système de pâturage sistema ganadero QT35
grazing management practices modes de gestion des pâturage prácticas de manejo de los QT33
pastos
grazing system système de pâturage sistema de pastoreo QT32,
QT33
green manure engrais vert abono verde QT13
group land terres collectives (groupe) tierras comunitarias (grupo) QT27
gully erosion érosion en ravines erosión en cárcavas QT5,
QT9
hedge barrier / barrier hedge haie vive / barrière végétale barreras vivas / cercas vivas ET6
herd owner propriétaire de troupeau propietario del hato QT34
household economics fonctionnement économique des economía familiar QA14
ménages
indigenous local local QT10
in-line staff personnel de services existants personal existente EA14
input contribution insumo QA23
intercropping cultures intercalaires cultivos intercalados QT13
land management gestion des terres manejo de la tierra QA27
land ownership propriété foncière tenencia de la tierra ET27,
QA30
land tenure régime foncier tenencia de la tierra ET1
land use utilisation des terres uso de la tierra ET4,
ET8,
QA13
land use rights droits d’utilisation des terres / derechos de uso de la tierra ET27,
droits fonciers QA30
land user exploitant (agricole) usario de la tierra often
land user driven par la base (les exploitants) determinado por los usarios de QA10
la tierra
largestock gros bétail ganado mayor QT34
leased loué (en location) en arrendamiento ET27
level bench terrace terrasse en banquette à niveau terrazas (de banco) a nivel ET18
level bund / bank diguette / talus isohypse camellones / taludes a nivel ET18
ley (-farming) culture alternée avec des prairies rotación de cultivos con pasto ET30
livestock bétail ganado QT34, ..
livestock composition composition du troupeau composición del ganado QA27
livestock management modes de gestion des troupeaux manejo del ganado QT21
livestock management practices pratiques de gestion des prácticas de manejo del ganado QT34
troupeaux (ou modes d’élevage)
livestock production élevage producción pecuaria QT35
loan prêt préstamo QA19
maintenance entretien mantenimiento QT51
management measures modes de gestion prácticas de manejo ET6,
QT21
management of gestion des forêts manejo de bosques QA27
forests/woodlands
minimum tillage travail du sol minimum labranza mínima QT13
mixed cropping cultures associées cultivos asociados ET6,
QT13
mulching paillage cobertura vegetal muerta ET6,
(„mulch“) QT13
off-farm employment emploi hors-exploitation empleo extra-agrícola QA32
off-site hors du site ex-situ (fuera del sitio) QT9
on-the-job formation sur le tas en el contexto del trabajo QA21
open access accès libre acceso libre ET27
open forest forêt claire bosque abierto ET36
other land autres terres otras tierras ET4,
QT38
overgrazing surpâturage sobrepastoreo EA8
palisade palissade palizada ET18
pan micro-bassin, cuvette, mare hondonada ET18
pits trouaison hoyos de colección de agua ET18
plantation forestry plantation forestière plantaciones forestales QT36
population dynamics dynamique de la population dinámica de la población QT27
raindrop splash battance («splash») impacto de las gotas de lluvia QT9
rainfed pluviale de secano ET30
ranching ranching hacienda / ganadería ET32
rapid / participatory rural méthodes accelérées de diagnóstico rural rápido / QA18
appraisal recherche participative (MARP) participativo (DRR / DRP)
relay cropping culture dérobée en sous-semis cosecha de relevo ET13
replicability reproductibilité replicabilidad QT51
reshaping surface surface remodelée superficie reformada ET18
resource-poor faibles revenus pobre (de recursos) QA11
resting / closing repos / clôture descanso / cercado QT33
retention / infiltration ditch fossé de rétention / d’infiltration zanjas (acequias) de retención / ET18
de infiltración
rill erosion érosion en rigoles erosión en surquillos QT5
rotational grazing pâturage tournant pastoreo rotativo ET6
runoff ruissellement escorrentía / escurrimiento ET6,
ET18
sediment / sand trap piège à sédiment / sable colector de sedimentos / arena ET18
sediment harvesting collecte de sédiments cosecha de sedimentos QT9
selective felling coupe sélective tala selectiva / clareo QT36
self-mobilization auto-mobilisation iniciativa propia EA17
sheet erosion érosion en nappes erosión laminar QT5
shifting cultivation cultures itinérantes agricultura migratoria ET30
siltation envasement colmatación QT44
smallstock petit bétail ganado menor QT34
socio-economic socio-économique socioeconómico ET1
soil cover couverture du sol cobertura del suelo QT13
soil degradation dégradation des sols degradación del suelo QT4
stall feeding stabulacion estabulación QT34
steering committee comité de pilotage comité directivo QA14
strip cropping culture en bande alternée cultivos en franjas QT13
subsoiling sous-solage subsolado (preparación con ET13
cultivador)
target group groupe cible grupo meta QA16,
QA21,
QA22,
QA25,
QA29
timber bois d’oevre madera QT31,
QT33,
QT36
topsoil couche arable (supérieure) du sol capa de suelo superficial QT25
traditional traditionnel tradicional QT10
trashlines épandage de déchets en ligne barreras muertas de rastrojo ET13
wall muret muro ET18
water harvesting collecte d'eau (de ruissellement) cosecha / captación de agua QT9,
QT18,
ET30
water spreading diffusion / épandage de l’eau dispersión de agua QT9
waterlogging saturation du sol en eau encharcamiento QT45
watershed / catchment bassin versant / ligne de partage cuenca (hidrográfica) QA3
des eaux
waterway exutoire / voie d’eau / canal desagüe ET18
wilderness étendue déserte / sauvage / non tierras incultas / desiertas / sin QT38
cultivée uso
windbreaks brise-vent rompevientos ET6
woodland bois bosque ET8
zero grazing zéro-pâturage (en stabulation) pastoreo cero QT34
zero tillage non-labour labranza cero QT13

Updated 09/05/00, W. Critchley, S. Sombatpanit, G. Schwilch

French translation:
Barbara de Choudens pour l’OSS, Charles Bielders

Bibliographie:

BONNEVAL (de) L.: Systèmes agraires, Systèmes de production, vocabulaire français-anglais avec
index anglais. INRA Editions, 1993, 285p.

Spanish translation:
Mathias Gurtner, CDE
Vue d‘ensemble des termes du glossaire
Overview of glossary terms
Resumen de los términos del glosario

français English español page


accès libre open access acceso libre ET27
appui institutionnel capacity building fortalezimiento institucional QA28
attitude attitude actitud QA17,
QA28
auto-mobilisation self-mobilization iniciativa propia EA17
autres terres other land otras tierras ET4,
QT38
bande inclinée graded strip franjas con poco desnivel QT15
barrage/digue/retenue dam dique/presa ET18
barrière barrier barrera ET18
bassin versant / ligne de partage watershed / catchment cuenca (hidrográfica) QA3
des eaux
battance («splash») raindrop splash impacto de las gotas de lluvia QT9
bêchage double profondeur double digging labranza doble ET13
bétail livestock ganado QT34, ..
billonnage isohypse contour ridging camellones en contorno QT13
bio-physique bio-physical biofísico ET1
bois woodland bosque ET8
bois d’oevre timber madera QT31,
QT33,
QT36
briser un sous-sol compacté breaking compacted subsoil romper subsuelo compactado ET13
briser un sous-sol compacté deep ripping preparación del suelo con QT13
(scarifiage) cultivador
brise-vent windbreaks rompevientos ET6
broutement browsing ramoneo QT34,
QT36
brûlis burning quemas QT33
collecte de sédiments sediment harvesting cosecha de sedimentos QT9
collecte d'eau (de ruissellement) water harvesting cosecha / captación de agua QT9,
QT18,
ET30
comité de pilotage steering committee comité directivo QA14
composition du troupeau livestock composition composición del ganado QA27
consultation consultative consulta QA10
contexte framework marco sociopolítico QA11
contribution input insumo QA23
couche arable (supérieure) du topsoil capa de suelo superficial QT25
sol
coupe rase clear felling tala general QT36
coupe sélective selective felling tala selectiva / clareo QT36
couverture du sol soil cover cobertura del suelo QT13
culture alternée avec des ley (-farming) rotación de cultivos con pasto ET30
prairies
culture avec jachère / période de fallow cultivation /period rotación de cultivos con des- ET30
jachère canso / período de descanso
culture continue continuous cropping cultivo continuo ET30
culture de couverture cover cropping cultivo de cobertura ET13
culture de rente cash crop cultivo comercial QT30
culture dérobée en sous-semis relay cropping cosecha de relevo ET13
culture en bande alternée strip cropping cultivos en franjas QT13
culture isohypse contour cultivation cultivos en contorno ET6
culture précoce early planting siembra temprana QT13
culture vivrière food crop cultivo de autoconsumo QT30
cultures associées mixed cropping cultivos asociados ET6,
QT13
cultures intercalaires intercropping cultivos intercalados QT13
cultures itinérantes shifting cultivation agricultura migratoria ET30
décideurs decision makers autoridades / líderes (los que QA16,
toman las decisiones) QA21,...
décompte breakdown distribución QA20
dégradation des sols soil degradation degradación del suelo QT4
diffusion / épandage de l’eau water spreading dispersión de agua QT9
diguette / talus isohypse level bund / bank camellones / taludes a nivel ET18
diguette et fossé bund and ditch camellón y zanja (acequia) ET9,
ET48
diguette inclinée graded bund camellones con poco desnivel ET18
dique / diguette / talus banks / bunds camellones / barreras muertas / ET6,
taludes ET18
directive directive directiva QA10
droits d’utilisation des terres / land use rights derechos de uso de la tierra ET27,
droits fonciers QA30
durabilité durability durabilidad QT51
dynamique de la population population dynamics dinámica de la población QT27
effets en aval downstream effects efectos aguas abajo QA33
élevage livestock production producción pecuaria QT35
emploi hors-exploitation off-farm employment empleo extra-agrícola QA32
engrais vert green manure abono verde QT13
entretien maintenance mantenimiento QT51
envasement siltation colmatación QT44
épandage de déchets en ligne trashlines barreras muertas de rastrojo ET13
érosion en nappes sheet erosion erosión laminar QT5
érosion en ravines gully erosion erosión en cárcavas QT5,
QT9
érosion en rigoles rill erosion erosión en surquillos QT5
espèces herbacées faiblement barely palatable herbaceous pastos poco palatables QT5
appétentes species
étendue déserte / sauvage / non wilderness tierras incultas / desiertas / sin QT38
cultivée uso
exploitant (agricole) land user usario de la tierra often
exutoire / voie d’eau / canal waterway desagüe ET18
faibles revenus resource-poor pobre (de recursos) QA11
fonctionnement économique des household economics economía familiar QA14
ménages
forêt forest bosque ET4
forêt claire open forest bosque abierto ET36
formation sur le tas on-the-job en el contexto del trabajo QA21
fossé de dérivation diversion ditch acequia de desvío ET18
fossé de drainage cut-off drain acequía de drenaje ET18
fossé de rétention / d’infiltration retention / infiltration ditch zanjas (acequias) de retención / ET18
de infiltración
gestion des forêts management of manejo de bosques QA27
forests/woodlands
gestion des terres land management manejo de la tierra QA27
gros bétail largestock ganado mayor QT34
groupe cible target group grupo meta QA16,
QA21,
QA22,
QA25,
QA29
haie vive / barrière végétale hedge barrier / barrier hedge barreras vivas / cercas vivas ET6
herbe / fourrage grass / forage pasto / forraje QT33
hors du site off-site ex-situ (fuera del sitio) QT9
informations de fond baseline information información básica QA13
local indigenous local QT10
loué (en location) leased en arrendamiento ET27
méthodes accelérées de rapid / participatory rural diagnóstico rural rápido / QA18
recherche participative (MARP) appraisal participativo (DRR / DRP)
micro-bassin, cuvette, mare pan hondonada ET18
modes de gestion management measures prácticas de manejo ET6,
QT21
modes de gestion des pâturage grazing management practices prácticas de manejo de los QT33
pastos
modes de gestion des troupeaux livestock management manejo del ganado QT21
muret wall muro ET18
non-labour zero tillage labranza cero QT13
organismes homologues counterpart agencies organismos de contraparte QA14
paillage mulching cobertura vegetal muerta ET6,
(„mulch“) QT13
palissade palisade palizada ET18
par la base bottom-up de abajo hacia arriba QA10,
QA11
par la base (les exploitants) land user driven determinado por los usarios de QA10
la tierra
participation de la communauté community involvement participación comunitaria EA18
pâturage / pâture grazing pastoreo QT34
pâturage continue continuous grazing pastoreo continuo QT33
pâturage tournant rotational grazing pastoreo rotativo ET6
pâturages grazing land pastos / tierras de pastereo ET4,
ET8
personnel de services existants in-line staff personal existente EA14
petit bétail smallstock ganado menor QT34
piège à sédiment / sable sediment / sand trap colector de sedimentos / arena ET18
plantation forestière plantation forestry plantaciones forestales QT36
pluviale rainfed de secano ET30
pratiques de gestion des livestock management practices prácticas de manejo del ganado QT34
troupeaux (ou modes d’élevage)
prêt loan préstamo QA19
prise de décision decision making toma de decisiones QA10
production agricole crop production producción de cultivos QT31
propriétaire de troupeau herd owner propietario del hato QT34
propriété foncière land ownership tenencia de la tierra ET27,
QA30
questions de genre («gender») gender issues cuestiones de género QT49,
QT50
ranching ranching hacienda / ganadería ET32
régime foncier land tenure tenencia de la tierra ET1
repos / clôture resting / closing descanso / cercado QT33
reproductibilité replicability replicabilidad QT51
retombées économiques economic return rendimientos económicos QA17
ruissellement runoff escorrentía / escurrimiento ET6,
ET18
saturation du sol en eau waterlogging encharcamiento QT45
socio-économique socio-economic socioeconómico ET1
sous-solage subsoiling subsolado (preparación con ET13
cultivador)
sporadiquement (ad hoc) ad hoc esporádico QA25
stabulacion stall feeding estabulación QT34
subvention grant donación QA19
surface remodelée reshaping surface superficie reformada ET18
surpâturage overgrazing sobrepastoreo EA8
système de culture cropping system sistema de cultivo QT30
système de pâturage grazing land system sistema ganadero QT35
système de pâturage grazing system sistema de pastoreo QT32,
QT33
systèmes des terres cultivées cropland systems sistema agrícola QT32
terrace en banquette inclinée en forward sloping bench terrace terraza (de banco) inclinada en ET18
avant el sentido de la pendiente
terrasse en banquette à niveau level bench terrace terrazas (de banco) a nivel ET18
terrasse en banquette incliné en backward sloping bench terrace terraza (de banco) inclinada en ET18
arrière contra de la pendiente
terres collectives (groupe) group land tierras comunitarias (grupo) QT27
terres communales communal land tierras comunitarias ET27
terres cultivées cropland tierras cultivadas ET4,
ET8
terres dégradées / nues denuded land tierras degradadas QT9
traditionnel traditional tradicional QT10
travail contre nourriture (« food food-for-work comida por trabajo QT49,
for work ») QA20,
QA23
travail du sol isohypse contour tillage labranza en contorno QT13
travail du sol minimum minimum tillage labranza mínima QT13
travail intermittent casual labour pago por trabajo QA18
trouaison pits hoyos de colección de agua ET18
unité écologique ecological unit unidad ecológica QA3
utilisation des terres land use uso de la tierra ET4,
ET8,
QA13
vulgarisateur extension worker extensionista QA16
zéro-pâturage (en stabulation) zero grazing pastoreo cero QT34
zone clôturée area closure cercado de áreas ET6

Updated 09/05/00, W. Critchley, S. Sombatpanit, G. Schwilch

French translation:
Barbara de Choudens pour l’OSS, Charles Bielders

Bibliographie:

BONNEVAL (de) L.: Systèmes agraires, Systèmes de production, vocabulaire français-anglais avec
index anglais. INRA Editions, 1993, 285p.

Spanish translation:
Mathias Gurtner, CDE
Resumen de los términos del glosario
Overview of glossary terms
Vue d‘ensemble des termes du glossaire

español English français page


abono verde green manure engrais vert QT13
acceso libre open access accès libre ET27
acequia de desvío diversion ditch fossé de dérivation ET18
acequía de drenaje cut-off drain fossé de drainage ET18
actitud attitude attitude QA17,
QA28
agricultura migratoria shifting cultivation cultures itinérantes ET30
autoridades / líderes (los que decision makers décideurs QA16,
toman las decisiones) QA21,...
barrera barrier barrière ET18
barreras muertas de rastrojo trashlines épandage de déchets en ligne ET13
barreras vivas / cercas vivas hedge barrier / barrier hedge haie vive / barrière végétale ET6
biofísico bio-physical bio-physique ET1
bosque forest forêt ET4
bosque woodland bois ET8
bosque abierto open forest forêt claire ET36
camellón y zanja (acequia) bund and ditch diguette et fossé ET9,
ET48
camellones / barreras muertas / banks / bunds dique / diguette / talus ET6,
taludes ET18
camellones / taludes a nivel level bund / bank diguette / talus isohypse ET18
camellones con poco desnivel graded bund diguette inclinée ET18
camellones en contorno contour ridging billonnage isohypse QT13
capa de suelo superficial topsoil couche arable (supérieure) du sol QT25
cercado de áreas area closure zone clôturée ET6
cobertura del suelo soil cover couverture du sol QT13
cobertura vegetal muerta mulching paillage ET6,
(„mulch“) QT13
colector de sedimentos / arena sediment / sand trap piège à sédiment / sable ET18
colmatación siltation envasement QT44
comida por trabajo food-for-work travail contre nourriture (« food QT49,
for work ») QA20,
QA23
comité directivo steering committee comité de pilotage QA14
composición del ganado livestock composition composition du troupeau QA27
consulta consultative consultation QA10
cosecha / captación de agua water harvesting collecte d'eau (de ruissellement) QT9,
QT18,
ET30
cosecha de relevo relay cropping culture dérobée en sous-semis ET13
cosecha de sedimentos sediment harvesting collecte de sédiments QT9
cuenca (hidrográfica) watershed / catchment bassin versant / ligne de partage QA3
des eaux
cuestiones de género gender issues questions de genre («gender») QT49,
QT50
cultivo comercial cash crop culture de rente QT30
cultivo continuo continuous cropping culture continue ET30
cultivo de autoconsumo food crop culture vivrière QT30
cultivo de cobertura cover cropping culture de couverture ET13
cultivos asociados mixed cropping cultures associées ET6,
QT13
cultivos en contorno contour cultivation culture isohypse ET6
cultivos en franjas strip cropping culture en bande alternée QT13
cultivos intercalados intercropping cultures intercalaires QT13
de abajo hacia arriba bottom-up par la base QA10,
QA11
de secano rainfed pluviale ET30
degradación del suelo soil degradation dégradation des sols QT4
derechos de uso de la tierra land use rights droits d’utilisation des terres / ET27,
droits fonciers QA30
desagüe waterway exutoire / voie d’eau / canal ET18
descanso / cercado resting / closing repos / clôture QT33
determinado por los usarios de land user driven par la base (les exploitants) QA10
la tierra
diagnóstico rural rápido / rapid / participatory rural méthodes accelérées de QA18
participativo (DRR / DRP) appraisal recherche participative (MARP)
dinámica de la población population dynamics dynamique de la population QT27
dique/presa dam barrage/digue/retenue ET18
directiva directive directive QA10
dispersión de agua water spreading diffusion / épandage de l’eau QT9
distribución breakdown décompte QA20
donación grant subvention QA19
durabilidad durability durabilité QT51
economía familiar household economics fonctionnement économique des QA14
ménages
efectos aguas abajo downstream effects effets en aval QA33
empleo extra-agrícola off-farm employment emploi hors-exploitation QA32
en arrendamiento leased loué (en location) ET27
en el contexto del trabajo on-the-job formation sur le tas QA21
encharcamiento waterlogging saturation du sol en eau QT45
erosión en cárcavas gully erosion érosion en ravines QT5,
QT9
erosión en surquillos rill erosion érosion en rigoles QT5
erosión laminar sheet erosion érosion en nappes QT5
escorrentía / escurrimiento runoff ruissellement ET6,
ET18
esporádico ad hoc sporadiquement (ad hoc) QA25
estabulación stall feeding stabulacion QT34
ex-situ (fuera del sitio) off-site hors du site QT9
extensionista extension worker vulgarisateur QA16
fortalezimiento institucional capacity building appui institutionnel QA28
franjas con poco desnivel graded strip bande inclinée QT15
ganado livestock bétail QT34, ..
ganado mayor largestock gros bétail QT34
ganado menor smallstock petit bétail QT34
grupo meta target group groupe cible QA16,
QA21,
QA22,
QA25,
QA29
hacienda / ganadería ranching ranching ET32
hondonada pan micro-bassin, cuvette, mare ET18
hoyos de colección de agua pits trouaison ET18
impacto de las gotas de lluvia raindrop splash battance («splash») QT9
información básica baseline information informations de fond QA13
iniciativa propia self-mobilization auto-mobilisation EA17
insumo input contribution QA23
labranza cero zero tillage non-labour QT13
labranza doble double digging bêchage double profondeur ET13
labranza en contorno contour tillage travail du sol isohypse QT13
labranza mínima minimum tillage travail du sol minimum QT13
local indigenous local QT10
madera timber bois d’oevre QT31,
QT33,
QT36
manejo de bosques management of gestion des forêts QA27
forests/woodlands
manejo de la tierra land management gestion des terres QA27
manejo del ganado livestock management modes de gestion des troupeaux QT21
mantenimiento maintenance entretien QT51
marco sociopolítico framework contexte QA11
muro wall muret ET18
organismos de contraparte counterpart agencies organismes homologues QA14
otras tierras other land autres terres ET4,
QT38
pago por trabajo casual labour travail intermittent QA18
palizada palisade palissade ET18
participación comunitaria community involvement participation de la communauté EA18
pasto / forraje grass / forage herbe / fourrage QT33
pastoreo grazing pâturage / pâture QT34
pastoreo cero zero grazing zéro-pâturage (en stabulation) QT34
pastoreo continuo continuous grazing pâturage continue QT33
pastoreo rotativo rotational grazing pâturage tournant ET6
pastos / tierras de pastereo grazing land pâturages ET4,
ET8
pastos poco palatables barely palatable herbaceous espèces herbacées faiblement QT5
species appétentes
personal existente in-line staff personnel de services existants EA14
plantaciones forestales plantation forestry plantation forestière QT36
pobre (de recursos) resource-poor faibles revenus QA11
prácticas de manejo management measures modes de gestion ET6,
QT21
prácticas de manejo de los grazing management practices modes de gestion des pâturage QT33
pastos
prácticas de manejo del ganado livestock management practices pratiques de gestion des QT34
troupeaux (ou modes d’élevage)
preparación del suelo con deep ripping briser un sous-sol compacté QT13
cultivador (scarifiage)
préstamo loan prêt QA19
producción de cultivos crop production production agricole QT31
producción pecuaria livestock production élevage QT35
propietario del hato herd owner propriétaire de troupeau QT34
quemas burning brûlis QT33
ramoneo browsing broutement QT34,
QT36
rendimientos económicos economic return retombées économiques QA17
replicabilidad replicability reproductibilité QT51
romper subsuelo compactado breaking compacted subsoil briser un sous-sol compacté ET13
rompevientos windbreaks brise-vent ET6
rotación de cultivos con des- fallow cultivation /period culture avec jachère / période de ET30
canso / período de descanso jachère
rotación de cultivos con pasto ley (-farming) culture alternée avec des prairies ET30
siembra temprana early planting culture précoce QT13
sistema agrícola cropland systems systèmes des terres cultivées QT32
sistema de cultivo cropping system système de culture QT30
sistema de pastoreo grazing system système de pâturage QT32,
QT33
sistema ganadero grazing land system système de pâturage QT35
sobrepastoreo overgrazing surpâturage EA8
socioeconómico socio-economic socio-économique ET1
subsolado (preparación con subsoiling sous-solage ET13
cultivador)
superficie reformada reshaping surface surface remodelée ET18
tala general clear felling coupe rase QT36
tala selectiva / clareo selective felling coupe sélective QT36
tenencia de la tierra land ownership propriété foncière ET27,
QA30
tenencia de la tierra land tenure régime foncier ET1
terraza (de banco) inclinada en backward sloping bench terrace terrasse en banquette incliné en ET18
contra de la pendiente arrière
terraza (de banco) inclinada en forward sloping bench terrace terrace en banquette inclinée en ET18
el sentido de la pendiente avant
terrazas (de banco) a nivel level bench terrace terrasse en banquette à niveau ET18
tierras comunitarias communal land terres communales ET27
tierras comunitarias (grupo) group land terres collectives (groupe) QT27
tierras cultivadas cropland terres cultivées ET4,
ET8
tierras degradadas denuded land terres dégradées / nues QT9
tierras incultas / desiertas / sin wilderness étendue déserte / sauvage / non QT38
uso cultivée
toma de decisiones decision making prise de décision QA10
tradicional traditional traditionnel QT10
unidad ecológica ecological unit unité écologique QA3
usario de la tierra land user exploitant (agricole) often
uso de la tierra land use utilisation des terres ET4,
ET8,
QA13
zanjas (acequias) de retención / retention / infiltration ditch fossé de rétention / d’infiltration ET18
de infiltración

Updated 09/05/00, W. Critchley, S. Sombatpanit, G. Schwilch

French translation:
Barbara de Choudens pour l’OSS, Charles Bielders

Bibliographie:

BONNEVAL (de) L.: Systèmes agraires, Systèmes de production, vocabulaire français-anglais avec
index anglais. INRA Editions, 1993, 285p.

Spanish translation:
Mathias Gurtner, CDE

También podría gustarte