IAF MD 6 Traduccion Aplicación ISO 14065 2007 2009
IAF MD 6 Traduccion Aplicación ISO 14065 2007 2009
IAF MD 6 Traduccion Aplicación ISO 14065 2007 2009
CLASIFICACIÓN
Este documento está clasificado como un Documento Obligatorio de IAAC.
AUTORIZACIÓN
Publicación No. 01
Traducción preparada por: Subcomité de Documentación
Revisión No. 00
Traducción aprobada por: Comité Ejecutivo
Fecha de Publicación: 26 de agosto de 2011
Fecha de Aplicación: Inmediata
Número del Documento: IAAC MD 023/09 (IAF MD 6:2009)
Enviar preguntas a: Secretariado de IAAC
Teléfono: +52 (55) 9148-4300
E-mail: secretariat@iaac.org.mx
DISPONIBILIDAD:
Hay copias disponibles de este documento en español, en el sitio web de IAAC y
en el Secretariado de IAAC.
Publicación 1
(IAF MD 6:2009)
La acreditación reduce riesgos para las empresas y sus clientes al asegurarles que los
Organismos de la evaluación de la conformidad (OECs) son competentes para realizar su
trabajo dentro del ámbito de la acreditación. A los organismos de acreditación (OA) que
son miembros de IAF y sus OECs acreditados se les requiere cumplir con las normas
internacionales apropiadas y con la documentación obligatoria del IAF para la aplicación
consistente de dichas normas.
Publicación 1
Preparado por: Comité técnico de IAF
Aprobado por: Miembros de IAF. Fecha: Enero 8 2009
Emitido en: Febrero 15, 2009
Fecha de aplicación: Febrero 15 de 2010
Nombre para Consultas: John Owen; Secretario Corporativo del IAF
Teléfono de Contacto: +612 9481 7343;
Email: secretary1@iaf.nu
0. Introducción 7
1. Alcance 9
2. Referencias normativas 10
3. Términos y definiciones 10
3.1 Definiciones 10
3.2 Términos utilizados en este documento 11
4. Principios 13
4.1 General 13
4.2 Imparcialidad 13
4.3 Competencia 13
4.4 Enfoque de hechos para la toma de decisiones 13
4.5 Apertura 13
4.6 Confidencialidad 13
5. Requisitos Generales 13
5.1. Estatus legal 13
5.2 Asuntos legales y contractuales 14
5.3 Gobernabilidad y compromiso de la dirección 14
5.4 Imparcialidad 14
5.5 Responsabilidad y financiamiento 14
6. Competencias 14
6.1 Gestión y personal 15
6.2 Competencias del personal 16
6.3 Asignación del personal 16
6.4 Uso de para validadores o verificadores por contrato. 16
6.5 Registros del personal 16
6.6 Subcontrato 16
7. Comunicación y registros 16
7.1 Información que se proporciona a un cliente o parte responsable 16
7.2 Comunicación de responsabilidades a un cliente o parte responsable 16
7.3 Confidencialidad 16
7.4 Información pública asociable 16
7.5 Registros 16
8. Proceso de validación o verificación 16
8.1 General 16
8.2 Acuerdo previo 16
8.2.1. Imparcialidad 16
8.2.2. Competencia 16
8.2.3. Acuerdo 16
8.2.4. Designando al líder del equipo 18
8.3 Enfoque 18
8.3.1. Seleccionando el equipo de validación o verificación 18
8.3.2. Comunicándose con el cliente o parte responsable 18
8.3.3. Planificación 18
8.4 Validación o verificación 21
8.5 Revisión y emisión de la declaración de validación o verificación 24
8.6 Registros 25
Bibliografía 27
0.1 La ISO 14065:2007 es una norma internacional que establece los requisitos para los
organismos que llevan a cabo una validación o verificación de gases de efecto
invernadero (GEI) utilizando ISO 14064-3 u otras normas relevantes o especificaciones.
La ISO 14065 proporciona a los administradores, reguladores y acreditadores de los
programas de GEI una base para evaluar y reconocer la competencia de los organismos
de validación o verificación (OV/V).
Las declaraciones emitidas por OV/Vs acreditados son confiables en un número de áreas,
especialmente en los “regímenes de comercio de emisiones”, tanto en mercados
regulados como voluntarios. El valor atribuido a una tonelada de CO2 destinado al
comercio de productos básicos, o para otras acciones futuras de las partes interesadas,
descansa sobre la confianza en los datos de emisiones verificadas y consecuentemente
en el OV/V que lleva cabo el trabajo y que emite la declaración.
La ISO 14065 todavía no se incluye dentro de los documentos marco de los Acuerdos de
Reconocimiento Multilateral (MLA) del IAF, sin embargo si los OV/Vs deben ser
acreditados a nivel mundial de una manera armónica cumpliendo con la ISO 14065, es
necesaria la aplicación de guías para limitar variaciones en la interpretación de la norma.
Esta documentación obligatoria proporciona una guía de aplicación adicional para
posibilitar la armonización entre los miembros del IAF para la evaluación de los OV/Vs
según ISO 14065 y las normas relacionadas. Este es un paso importante hacia el
reconocimiento multi-lateral de la acreditación.
Se pretende que este documento sea también útil a los propios OV/Vs y a aquellos cuyas
decisiones sean orientadas por declaraciones de validación o verificación de los OV/Vs.
La validación es el proceso mediante el cual un organismo de validación evalúa un
proyecto de plan de GEI frente a criterios de validación definidos (por lo tanto este
proceso tiene que ver con la evaluación de potenciales resultados futuros). La verificación
es un proceso mediante el cual un organismo verificador evalúa la declaración de GEI de
una organización o proyecto, frente a criterios de verificación definidos (este proceso por
lo tanto tiene que ver con los resultados históricos). De hecho para ISO 14064-1 y para
ISO 14064-2 la evaluación debe abarcar tanto la conformidad con la norma como el que la
declaración de GEI sea confiable y correcta en base a los niveles de seguridad,
materialidad, criterios, objetivos y alcances acordados. Dentro del área de intercambio de
emisiones es imperativo que los OV/Vs sean conscientes de las consecuencias de
cuestiones como el doble conteo o el doble registro al emitir una declaración de
validación o verificación.
0.2 Este documento no incluye el texto de la ISO 14065 o, donde se referencia la ISO
14064-3. Sigue los encabezados de las cláusulas de ISO 14065; por lo tanto hay
cláusulas sin guía aplicable basada en la decisión del IAF TC del 6 de noviembre de 2002
en Cancún de no proporcionar ninguna guía de aplicación para la ISO/IEC 17021.
Nota – el texto de este documento no debe ser considerado como una interpretación ni de
ISO 14065 ni de ISO 14064-3.
0.3 Los usuarios de este Documento Obligatorio necesitan adquirir las Referencias
Normativas listadas en la Cláusula 2 en la organización de normalización apropiada.
• Los programas de GEI regulados que son accesibles al público y que se han
desarrollado utilizando un proceso de compromiso formal de las partes interesadas; o
• Los programas de GEI accesibles al público (por ej. el protocolo de GEI del Instituto de
Recursos Mundiales [World Resources Institute WRI] y del Consejo Empresarial
Mundial para el Desarrollo Sustentable [World Business Council for Sustainable
Development WBCSD]) que son regionales o internacionales y que se han desarrollado
utilizando un proceso de compromiso formal de las partes interesadas; o
O si lo anterior no aplica:
Nota- ISO 14021:2001, Cláusula 5.7, proporciona una guía para las organizaciones
que buscan realizar autodeclaraciones medio ambientales.
2. REFERENCIAS NORMATIVAS
3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES
3.1 Definiciones
A.3.1.1 Las definiciones en ISO 14065 se aplican a este documento. Las siguientes
definiciones adicionales deberán aplicar a este documento:
A.3.1.2 Competencia
Habilidad demostrada para aplicar el conocimiento y/o las habilidades y. dónde sea
relevante, atributos personales demostrados.
A.3.1.6 Imparcialidad
Presencia real y percibida de objetividad.
Nota 1- Objetividad quiere decir que los conflictos de interés no existen o son
resueltos de manera que no influencien adversamente las subsecuentes actividades
de los OV/V.
Nota 2- Otros términos que son útiles para transmitir el elemento de imparcialidad
son: objetividad, independencia, libre de conflictos de interés, libre de preferencias,
falta de prejuicios, neutralidad, justicia, mente abierta, reserva y balance.
(ISO/IEC 17021:2006)
(ISO 14064-3:2006)
Los términos utilizados en este documento son tomados de la serie ISO 14064.
Cuando un programa GEI aceptable bajo A.1.1 utilice distintos términos y definiciones
éstos deberán ser usados y su conexión con las definiciones y términos en este
documento deberán ser evaluados y las consecuencia de cualquier variación
ente4ndidas por el OV/V..
4 PRINCIPIOS
4.1 General
4.3 Competencia
4.5 Apertura
4.6 Confidencialidad
5. REQUISITOS GENERALES
A.5.1.1 Un OV/V del gobierno es considerado como una entidad legal en base a su
estatus gubernamental.
A.5.2.1 El acuerdo legalmente ejecutable debe incluir una política a que prescriba la
mercadotecnia y otras referencias al OV/V que el OV/V autoriza el uso a sus clientes
con respecto a cualquier declaración de GEI. Cuando haya una licencia para utilizar
una marca de validación o verificación, o un texto específico, no deberá haber
ambigüedad en el uso propuesto de la declaración de GEI que ha sido validada o
verificada.. La política debe asegurar, entre otras cosas, que ninguna marca (ya sea
en relación a la marca de OV/V autorizada al cliente o a la marca de un programa de
GEI donde el OV/V es responsable del monitoreo del uso de las reglas relacionadas a
la aplicación de la marca) o una referencia al OV/V, sea colocada en el producto o
en el empaque del producto de manera que pueda ser interpretado como que denota
la certificación del producto, a menos de que la actividad de validación o verificación
se realice de acuerdo a ISO/IEC Guía 65 y a los documentos obligatorios del IAF,
como se refiere en la parte A.1.2.de este documento.
A.5.2.2 El acuerdo legalmente ejecutable deberá incluir una política que prescriba
las declaraciones tomadas de la declaración de validación o verificación de GEI que
el OV/V permite utilizar al cliente, incluyendo límites de tiempo y lenguaje, referido a
A.1.2. Los acuerdos legalmente ejecutables deberán incluir también los requisitos
relacionados al uso de la marca de OV/V que pueda “respaldar” las declaraciones
realizadas por el cliente.
A.5.3.2. El OV/V debe asegurar que lleva a cabo los procesos de validación o
verificación siendo consistente con los requisitos de ISO 14065. Además, el OV/V
debe asegurar que sus sistemas estén suficientemente documentados para asegurar
la aplicación consistente de cualquier criterio específico de validación o verificación,
referenciado en A.1.1, que ellos decidan ofrecer.
A.5.3.3. El OV/V deberá establecer un proceso de desarrollo para cada nuevo criterio
de validación o verificación (referido a A.1.1) con que desea operar. Este proceso de
desarrollo debe proporcionar salidas relacionadas con lo siguiente:
5.4. Imparcialidad
6. COMPETENCIAS
Nota 2- Hay una cantidad de herramientas que se utilizan para la evaluación del
personal; éstas pueden combinarse de cualquier manera que sea conveniente. Las
herramientas típicas incluyen:
6.6. Subcontratación
7. COMUNICADOS Y REGISTROS
7.3 Confidencialidad
7.5 Registros
Nota 2- El texto en este documento no debe ser considerado como una interpretación ni
de ISO 14065 ni de ISO 14064-3.
8.1 General
8.2.1 Imparcialidad
8.2.2 Competencia
8.2.3 Acuerdos
4.3.2. Objetivos
4.3.3 Criterios
4.3.4 Alcance
4.3.5 Materialidad
Nota- El término “acuerdo” y “contrato” en ISO 14065 Cláusula 8.2.3 tiene el mismo
significado.
8.3. Enfoque
8.3.3. Planificación
ISO 14064-3 Cláusula 4.4. Propuesta de validación o verificación.
4.4.1. General
4.4.2. Plan de validación o verificación
4.4.3. Plan de muestreo
A.8.3.3.1. Los criterios acordados de validación o verificación deben incluir una de las
opciones de A.1.1.
A.8.3.3.5. Cuando los criterios de verificación incluyen ISO 14064-1, donde un reporte
de GEI es opcional y si el cliente elige emitir un reporte público de GEI que esté
verificado, el OV/V debe confirmar que el reporte de GEI es conforme con a los
requisitos aplicables para un reporte de GEI referencia a la Cláusula 7.2 y 7.3 de ISO
14064-1.
A.8.3.3.8. Cuando los criterios de validación (referido a A.1.1), permiten que quien
propone el proyecto o el cliente seleccione o establezca criterios o procedimientos
que se relacionen a la determinación de escenarios de referencia, fuentes de GEI,
vertederos, depósitos de reserva, procesos de monitoreo, etc. (referido a ISO 14064-
2 para una indicación de áreas) la validación debe incluir una evaluación de la
justificación para la selección de criterios y procedimientos de quienes participan en el
proyecto o del cliente.
A.8.3.3.12. El resultado del análisis estratégico debe ser usado como aporte para la
evaluación de los riesgos, el plan de muestreo y el plan de validación o verificación.
A.8.3.3.13. El OV/V debe asegurar que los días/hombre planeados sean los
apropiados para cumplir con el plan de muestreo y el plan de validación o verificación
desarrollado como resultado del análisis estratégico y de la evaluación de riesgos.
A.8.3.3.14. El OV/V debe asegurar que cualquier conflicto entre los días/hombre
cotizados y los días/hombre necesarios para cumplir con lo comprometido en base al
resultado del análisis estratégico y de la evaluación de riesgos sea resuelto.
Nota- ISO 14064-3 no impone un requerimiento formal para que una organización o
proyecto tenga sistemas de información o controles de GEI o para que aquellos
sistemas de información o controles cumplan con ISO 14064-3 Cláusula 4.5.
A.8.5.1. Al hacer sus conclusiones (referencia a ISO 14065 Cláusula 8.5) el revisor
independiente debe tomar en cuenta la evidencia que resulta de lo siguiente:
• El plan de validación o verificación, el plan de muestreo y el proceso de
validación o verificación y sus conclusiones declaradas y opiniones son
consistentes con el acuerdo relativo al nivel de seguridad, materialidad,
criterios, objetivos y alcances;
• Los hallazgos del análisis estratégico y la evaluación de riesgos;
• El diseño del proceso de validación y verificación y sus conclusiones
declaradas y opiniones son consistentes con los requisitos en el contrato;
• Los cambios en el plan de validación o verificación o el plan de muestreo;
• La conclusión a la que se llega con los datos e información de GEI;
• Recomendaciones relativas a la declaración de GEI.
8.6. Registros
9. APELACIONES
10. QUEJAS
BIBLIOGRAFÍA:
IAF GD 5:2006 Guía IAF para la aplicación de ISO/IEC Guía 65:1996 – Requisitos
generales para organismos operadores de sistemas de certificación de productos
(Emisión 2)
Anexo A-Criterios de competencia relacionados a proyectos u organizaciones de validación o verificación (Anexo Obligatorio)
Criterios Genéricos para la competencia
Esto se basa en ISO 14065 Cláusula 6 – La columna 1 se refiere a requisitos relevantes de ISO 14065 y las columnas 2, 3 y 4 establecen los criterios genéricos de competencia
relativos a:
. Validación de proyectos
. Verificación de proyectos
. Verificación de organización
Habilidades Habilidades
Habilidades Un verificador debe contar con habilidades Un verificador debe contar con habilidades
Quien valida debe contar con habilidades aplicables para programas de GEI, aplicables para programas de GEI, incluyendo la
aplicables en programas de GEI, incluyendo la incluyendo la habilidad para: habilidad para:
habilidad para: a) entender los requisitos del programa a) entender los requisitos del programa de
a) entender los requisitos para programas de de GEI; GEI;
GEI; b) Entender el proceso de verificación b)
b) Entender el proceso de validación y y específicamente las cuestiones Entender el proceso de verificación y
específicamente las cuestiones relacionadas relacionadas a los proyectos específicamente las cuestiones relacionadas a
a proyectos, incluyendo pero no limitadas a: incluyendo pero no limitadas a los proyectos incluyendo pero no limitadas a
fugas; adicionalidad; establecimiento de cuestiones como: cuestiones como:
línea de base; y monitoreo y reportes Nota fugas; fugas;
tomada de ISO14064-3. adicionalidad; adicionalidad;
c) Comunicarse efectivamente en asuntos establecimiento de línea de base y monitoreo establecimiento de línea de base;
relevantes para la validación, en lenguajes e informes y monitoreo e informes .
apropiados que típicamente incluyen: - c) Entender el proceso de verificación c) Entender el proceso de verificación y
• Habilidad para explicar el proceso de y específicamente las cuestiones específicamente las cuestiones relativas
validación; relativas a proyectos, incluyendo a proyectos, incluyendo pero no
• Habilidad para hacer preguntas de manera pero no limitado a cuestiones como limitado a cuestiones como:
que los entrevistados entiendan el resultado el monitoreo e informar . el monitoreo
requerido; d) e informar .
• -Habilidad para explicar los hallazgos del Comunicarse efectivamente en asuntos d) Comunicarse efectivamente en asuntos
proceso de validación y sus consecuencias relevantes a la verificación en lenguajes relevantes a la verificación en lenguajes
• Habilidad para explicar lo que los hallazgos apropiados, que típicamente deberían apropiados, que típicamente deberían incluir
significan; incluir: :
• -Habilidad para redactar una declaración de habilidad para explicar el proceso de habilidad para explicar el proceso de
validación basada en el análisis de los verificación; verificación;--
hallazgos de las actividades de validación habilidad para hacer preguntas de manera habilidad para hacer preguntas de manera
incluyendo la comprensión del uso de que los entrevistados comprendan el que los entrevistados comprendan el
términos y leguaje apropiados para las resultado requerido. resultado requerido.
declaraciones de validación. Habilidad para explicar los hallazgos del .Habilidad para explicar los hallazgos del
proceso de verificación y sus consecuencias. proceso de verificación y sus consecuencias
Conocimientos
Un verificador debe contar con Conocimientos
Conocimientos conocimientos en proyectos de Un verificador debe contar con
Quien valida debe contar con conocimientos técnicos verificación, que incluyan conocer: conocimientos técnicos a nivel de
Cláusula 6.3.3 incluyendo conocimientos de: 1 GEIs, Potenciales de calentamiento organización para verificación, incluyendo:
experiencia a) GEIs, Potenciales de calentamiento global, global, datos de actividad y factores 4. GEIs, Potenciales de calentamiento
técnica del equipo datos de actividad y factores de emisión ; y de emisión ; global, datos de actividad y factores de
de validación o b) Aplicación a nivel de proyecto de lo 2 Fuentes, vertederos y reservas emisión
verificación siguiente: (SSRs) relevantes de GEI; 5. La aplicación a nivel organizacional de
- fuentes, vertederos y reservas (SSRs) 3 Metodologías de cuantificación lo siguiente:
relevantes de GEI, (incluyendo pero no limitado a - Fuentes, vertederos y reservas (SSRs)
- metodologías de cuantificación incluyendo la medición directa a través de sondas, relevantes de GEI;
cuantificación de factores de emisión; cálculos usando líneas de base o - Materialidad;
- técnicas de monitoreo y datos de entrada, uso de factores de - Metodologías de cuantificación
- factores clave que influencien la reducción de conversión, cálculos (incluyendo pero no limitado a
emisiones de GEI. estequiometricos, , metodologías de medición directa a través de sondas,
estimación y la preservación de cálculos usando datos de referencia,
éstos enfoques); uso de factores de conversión: cálculos
4 Técnicas de monitoreo (incluyendo estequiométricos, metodologías de
pero no limitado a la correcta estimación); y la preservación de éstos
instalación y uso del equipo; enfoques);
procedimientos de calibración y - Técnicas de monitoreo (incluyendo
consecuencias de la calidad de los pero no limitadas a la correcta
datos, inspección de los equipos de instalación y uso del equipo,
monitoreo, exactitud, procedimientos de calibración y
incertidumbre, interpretación del consecuencias de la calidad de los
Habilidades
El líder del equipo debe tener suficientes
habilidades en verificación suficientes,
incluyendo:
Conocimientos a)designar a los miembros del equipo en
El líder del equipo debe tener suficientes, base a su competencia y alcances, criterios,
conocimientos en validación incluyendo: objetivos, materialidad y nivel de seguridad
a) el alcance, criterios, objetivos, materialidad del trabajo;
y nivel de seguridad del trabajo; b) evaluar competencias del verificador
b) las competencias de los miembros del durante la ejecución de las actividades de
equipo; y verificación y suplementar al equipo con las
c) riesgos relativos a la validación –como competencias requeridas;
aplican en el compromiso. c) entender la terminología y lenguaje
apropiados; de GEI
Cláusula 6.3.7 Habilidades d) evaluar el riesgo asociado con la pérdida
Competencias El líder del equipo debe tener suficientes habilidades de información;
específicas del en validación , incluyendo: e) aplicar pensamiento crítico y comprender
líder del equipo a)designar a los miembros del equipo en base a su los riesgos asociados a la evaluación;
de validación o competencia y alcances, criterios, objetivos, f) entender los objetivos de seguridad y su
verificación. materialidad y nivel de seguridad del trabajo; impacto en la designación de los miembros
b) evaluar competencias de quien valida durante la del equipo y el rigor necesario para la
ejecución de las actividades de validación y seguridad;
suplementar al equipo con las competencias g) desafiar los hallazgos de los miembros del
requeridas; equipo; y
c) entender la terminología y lenguaje apropiados; de h) controlar el desarrollo de la declaración.
GEI
d) evaluar el riesgo asociado con la pérdida de
información;
e) aplicar pensamiento crítico y comprender los
Además de los requisitos en ISO 14064-3, Cláusula 4.4.2, los aportes al plan de
validación incluyen el resultado del análisis estratégico, evaluación de riesgos y el plan de
muestreo. Esto incluye el muestreo de la información o datos que serán utilizados para
validar la declaración de GEI y el plan de proyecto de GEI.
Nota – ISO 14064-3 Anexo A.2.3.2 proporciona una mayor explicación del nivel
de seguridad y sus consecuencias para la validación.
Nota - ISO 14064-3 Anexo A.2.3.3 proporciona una mayor explicación de los
objetivos de la validación.
Nota- ISO 14064-3 Anexo A.2.3.6 proporciona una mayor explicación de los
criterios de validación.
Nota – ISO 14064-3 Anexo A.2.3.7, proporciona una mayor explicación sobre los
alcances de la validación.
ISO 14064-3 Cláusula 4.5, evaluación del sistema de información GEI y sus
controles.
Nota – ISO 14064-3, Anexo A.2.7, proporciona el marco de referencia para esta
evaluación.
Nota – ISO 14064-3, Anexo A.2.8, proporciona el marco de referencia para esta
evaluación.
El equipo de validación asegura que todas las cuestiones sobresalientes sean resueltas
antes de llegar a las conclusiones y de formar opiniones.
En caso de que el organismo de validación use una carta de la gerencia para comunicar
asuntos no críticos al cliente, el organismo de validación asegura que:
- Los asuntos a comunicar son consistentes con la definición de asuntos no críticos;
La verificación de una declaración de GEI puede ser tanto para un proyecto de GEI como
para una declaración de GEI organizacional. Los procesos de verificación son los mismos,
pero el detalle y el enfoque cambian dependiendo del alcance, criterios, objetivos, nivel de
seguridad y materialidad.
Los aportes al plan de verificación incluyen los requisitos de ISO 14064-3. Cláusula 4.4.2,
y el resultado proveniente del análisis estratégico y la evaluación de riesgos y el plan de
muestreo desarrollado (esto incluye el muestreo de evidencia ya sea de información o
datos para verificar la declaración de GEI).
Nota- ISO 14064-3 Anexo A.2.3.2 proporciona una mayor explicación del nivel de
seguridad y sus consecuencias para la evaluación.
• Objetivo de la verificación-
Nota- ISO 14064-3 Anexo A.2.3.4 para proyectos y A.2.3.5 para organizaciones
proporciona una mayor explicación de los objetivos de la verificación.
Nota- ISO 14064-3 Anexo A.2.3.6 proporciona una mayor explicación sobre los criterios
de verificación.
• Materialidad – Las expectativas de los usuarios a los que se destina o los requisitos
de criterios de verificación (referencia a A.1.1) la afectan. Entre mayor sea la
expectativa o los requisitos para que la declaración de GEI esté libre de errores
materiales, omisiones o falsas declaraciones, mayor detallado debe ser el muestreo
para verificación (tanto de información como de datos).
Nota 2- ISO 14064-3 Anexo A.2.3.8 proporciona una mayor explicación de materialidad.
Específicamente – El objetivo de cualquier verificación de una declaración de GEI es
posibilitar que el organismo de verificación exprese una opinión acerca de si una
declaración de GEI es, en todos los aspectos materiales, justamente declarada de
acuerdo a la intención de los criterios de verificación aplicables (referencia a A.1.1) La
evaluación de materialidad es un asunto de juicio profesional. El concepto de materialidad
reconoce que algunas cuestiones, ya sea individualmente o en conjunto, son importantes
si es que la declaración de GEI de la parte responsable ha de ser presentada con justicia
de acuerdo a los criterios de verificación (referencia a A.1.) La determinación de
materialidad implica consideraciones tanto cualitativas como cuantitativas. Como
resultado de la interacción de esas consideraciones, las discrepancias en pequeñas
cantidades relativas , pueden tener un efecto material en la declaración de GEI.
Nota – ISO 14064-3 Anexo A.2.5.1.1, A.2.5.1.2, A.2.5.1.3 y A.2.5.2 proporciona ejemplos
de sistemas de información y controles de GEI.
Nota- ISO 14064-3, Anexo A.2.6, proporciona ejemplos de cómo llevar a cabo esta
evaluación.
Nota – ISO 14064-3, Anexo A.2.7, proporciona el marco de referencia de esta evaluación.
Nota- ISO 14064-3, Anexo A.2.8, proporciona el marco de referencia para esta
evaluación.
En los casos en que el organismo de verificación use una carta de la gerencia para
comunicar asuntos no críticos al cliente, el organismo de verificación asegura que:
- Los asuntos a comunicar son consistentes con la definición de asuntos no críticos;
- Los asuntos a comunicar son consistentes con los hallazgos; y
- Los asuntos no críticos no afectarían la conclusión y opinión en la declaración de
verificación y por lo tanto al usuario al que se destina.