Wa0001

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 205

PETRÓLEOS DEL PERÚ S.A.

OPERACIONES TALARA

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
DE TRABAJO

SUPERINTENDENCIA DE REFINACIÓN

UNIDAD MOVIMIENTO DE PRODUCTOS


Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 1 de 206
PRODUCTOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE
TRABAJO

Preparado por:

Gustavo Villa Mora – Febrero 2009

Revisado por:

Gustavo Villa Mora – Febrero 2009

Aprobado por:

Jorge Vargas Machuca Castillo – Febrero 2009

Impreso en Superintendencia Refinación


Operaciones Talara
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 2 de 206
PRODUCTOS

INDICE

A. RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE CRUDOS Y OTRAS CARGAS

A.1. Recepción y Almacenamiento de Crudo de la Zona


- Procedimiento de compra – venta de petróleo crudo entre BPZ EXPLORACIÓN &
PRODUCCIÓN S.R.L. (Lote Z-1) y PETROLEOS DEL PERU------------------------------- 06
- Transferencia de Productos de Tanque a Tanque -----------------------------------------------10
- Control de Llenado de Tanques -----------------------------------------------------------------------13
- Drenado de Tanques de Almacenamiento de Hidrocarburos --------------------------------- 15
- Obtención de Diferencias Internas en las Transferencias de Tanque a Tanque -------- 18

A.2. Recepción y Almacenamiento de Crudo Foráneo

- Recepción de una descarga de crudo importado por buque Tanque ----------------------- 21


- Recepción De Crudo Importado Por Buque Tanque -------------------------------------------- 24
- Descarga De Importación ------------------------------------------------------------------------------ 26

A.3. Transferencia de Crudo y Otras Cargas

- Desplazamiento de líneas de descarga de crudo por el terminal Submarino ------------ 27


- Transferencia de Crudo Desde El Patio de Tanques de Refinería al
Patio de Tanques Tablazo ----------------------------------------------------------------------------- 30
- Alimentación de Crudo Importado a UDP ---------------------------------------------------------- 32
- Cambio de Tanque de Crudo para La Alimentación a UDP ----------------------------------- 33
- Cambio de Línea de Alimentación De Crudo Foráneo ---------------------------------- ------- 35

A.4. Recepción y Almacenamiento de hidrocarburo recuperado de la Napa freática

- Recuperación de Napa Freática --------------------------------------------------------------------- 36

A.5. Recepción y Almacenamiento de SLOP de buques

- Procedimiento de Recepción y Almacenamiento de SLOP de Buques ------------------- 39

A.6. Recepción y Almacenamiento de otras cargas ( Cabotaje)

- Procedimiento de Almacenamiento de H.A.L.----------------------------------------------------- 41


- Procedimiento de Recepción de B100 por Buque --------------------------------------------- 44

B. RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE LA PRODUCCIÓN Y OTROS PRODUCTOS

B.1. Recepción y Almacenamiento de la producción


- Llenado De Tanques De Techo Flotante ----------------------------------------------------------- 49
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 3 de 206
PRODUCTOS

B.2. Tratamiento complementario de GLP


- Tratamiento de GLP Corrosivo ----------------------------------------------------------------------- 51
B.3. Recepción y almacenamiento de productos Químicos (MMT y Tintas)

- Recepción y Almacenamiento MMT y Tintas ----------------------------------------------------- 54

B.4. Transferencia de productos

- Alinear el Solvente 3 a Su Tanque - De Recepción ---------------------------------------- 56


- Control de Recibo de la Producción ---------------------------------------------------------------- 59
- Abastecimiento y Recepción de GLP --------------------------------------------------------------- 62
- Preparación de Biodiesel B2 -------------------------------------------------------------------------- 69
- Procedimiento de Recepción De B100 Por Cisterna ------------------------------------------ 74

C. PREPARACIÓN

C.1. Preparación de Petróleos industriales

- Segregación de Residual Asfáltico Tanque Nº 179 ----------------------------------------------


79
- Operación de Mezcladores en Tanques de Residuales ---------------------------------------- 80
- Puesta en Servicio de los Calentadores de Succión de los Tanques Residuales ------- 83

C.2. Preparación de Gasolinas

- Tratamiento de Nafta Virgen Corrosiva ------------------------------------------------------------- 84


- Preparación de Nafta de Alto Octanaje-------------------------------------------------------------- 86
- Inyección De Tintas A Gasolinas --------------------------------------------------------------------- 90
- Inyección de MMT a las Gasolinas ------------------------------------------------------------------ 92

D. ENVASADO

D.1. Envasado de Solvente 3


- Control de envasado de cilindros con Solvente 3 ------------------------------------------------ 98

D.2.Envasado de Ácido Nafténico

- Pesado Del Ácido Nafténico Usando Balanza Tipo “Bascula” -------------------------------- 99


- Envasado de Acido Nafténico ------------------------------------------------------------------------100

E. DESPACHO

E.1. Despacho a granel de combustible por tubería a Planta de Ventas Talara

- Transferencias de Combustibles a Planta de Ventas ----------------------------------------- 101


- Transferencia de la Nafta Craqueada a Planta de Ventas----------------------------------- 107
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 4 de 206
PRODUCTOS

- Transferencia De Gasolina 90 A Planta Ventas Talara -------------------------------------- 110


- Poner En Servicio El Sistema De Despacho De Turbo JP-5 -------------------------- ----- 115
- Transferencia De GLP A Planta Ventas --------------------------------------------------------- 117
- Despacho De GLP A Carros Tanque En Plataforma De Tanques 547 - 548 ----------- 120
- Fuga De Producto O Rotura De Línea En El Despacho De Gasolina a
Planta Ventas -------------------------------------------------------------------------------------------- 123

E.2. Despacho a granel de combustible por Muelle de Carga Líquida y Terminal


Submarino

- Despacho de Gasolina 84 ---------------------------------------------------------------------------- 124


- Alije de Propano y Carga de GLP ------------------------------------------------------------------ 126
- Despacho de Nafta Craqueada Para Exportación---------------------------------------------- 127
- Despacho de Turbo JP - 5 Por Casa De Bombas N° 5---------------------------------------- 129
- Despacho de IFO-380 Por Terminal Submarino ----------------------------------------------- 131
- Despacho de Turbo A-1 ------------------------------------------------------------------------------- 134
- Despacho De GLP A Buques En El Muelle 1 --------------------------------------------------- 137
- Embarques De Productos De Cabotaje ---------------------------------------------------------- 139
- Control De Carga/Descarga De Buques Por Terminal Submarino------------------------- 141
- Carga De GLP En Buque Después De Una Intervención De Sus Tanques------------- 146
- Llenado Del Documento Único De Información De Manifiesto ----------------------------- 147
- Procedimiento De Despacho De Combustible A Buques ------------------------------------ 150
- Despacho, Facturación Y Cobranza De Combustible De Consumo Propio De Buques
Tanque De Servicio Eventual ------------------------------------------------------------------------ 155
- Preparación Del Sistema De Nafta Virgen Para Exportación Por Muelle ---------------- 156
E.3. Despacho de ácido Nafténico envasado

- Control De Envasado Y Despacho De Cilindros Con Acido Nafténico --------------------158

E.4. Despacho de Solvente 3 envasado

- Despacho De Solvente 3 Envasado --------------------------------------------------------------- 163

E.5. Despacho de cilindros vacíos de mejorador de octano MMT

- Cambio De Cilindro Alimentador De MMT---------------------------------------------------------164


Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 5 de 206
PRODUCTOS

F. ANEXOS

- Instalación de Platos Ciegos y Desembridado de Tuberías de Transporte de


Hidrocarburos -------------------------------------------------------------------------------------------- 170
- Cálculo Manual De Medición -------------------------------------------------------------------------172
- Calculo De GLP ----------------------------------------------------------------------------------------- 174
- Prueba Hidrostática En Tanques De GLP -------------------------------------------------------- 176
- Puesta En Servicio De Tanques De GLP ---------------------------------------------------------178
- Sacar De Servicio Tanques De GLP--------------------------------------------------------------- 179
- Sacar De Servicio Línea De GLP A Planta Ventas ---------------------------------------------180
- Poner Fuera De Servicio Los Tanques Verticales 547 - 548 -------------------------------- 181
- Puesta Fuera De Servicio De Línea De GLP – Carga – 8” Ø-------------------------------- 183
- Entrega De Permisos De Trabajo En Terminal Submarino ---------------------------------- 184
- Tratamiento De Asbesto, Lanas O Fibras Minerales ------------------------------------------ 186
- Uso De Bomba En Poza Colectora Área De GLP --------------------------------------------- 188
- Operación De Bomba P-281 ------------------------------------------------------------------------- 189
- Recuperación De Producto Y Limpieza Del Rack De Tuberías Lado Este
Tanques 179 – 182 - 300 ---------------------------------------------------------------------------- 191
- Corte De Energía Eléctrica -------------------------------------------------------------------------- 194
- Retiro De Nave Del Muelle De Carga Líquida Por Mal Tiempo ---------------------------- 195
- Poner Fuera De Servicio Una Bomba Cuando Esta No Para Desde
La Botonera Local ------------------------------------------------------------------------------------- 196
- Fuga incontrolable de GLP por sello de bomba durante despacho ----------------------- 197
- Sobrellenado o rebose de producto en un tanque de almacenamiento------------------- 198
- Falla de techo flotante de un tanque de almacenamiento ------------------------------------ 199
- Rotura del fondo de un tanque de almacenamiento de hidrocarburo --------------------- 200

G. RESUMEN DE CRITERIOS OPERACIONALES----------------------------------------------- 201


Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 6 de 206
PRODUCTOS

A. RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE CRUDOS Y OTRAS CARGAS

A.1. RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE CRUDO DE LA ZONA

PROCEDIMIENTO DE COMPRA – VENTA DE PETROLEO CRUDO ENTRE BPZ


EXPLORACIÓN & PRODUCCIÓN S.R.L. (LOTE Z-1)Y PETROLEOS DEL PERU

1.O OBJETIVO

Establecer los procedimientos a utilizar en lo referente a la medición, control de


calidad y determinación del volumen de crudo durante la operación de compra – venta
de petróleo crudo entre BPZ EXPLORACIÓN & PRODUCCIÓN S.R.L. y
PETROLEOS DEL PERU - PETROPERU S.A., en línea con el Contrato Nº
………….suscrito el ……………

2. TERMINOS Y CONDICIONES

2.1 A partir de la fecha de la suscripción del presente documento, se oficializarán los


términos y condiciones del Procedimiento de compra – venta de petróleo crudo
entre BPZ EXPLORACIÓN & PRODUCCIÓN S.R.L. y PETROLEOS DEL PERU -
PETROPERU S.A.

2.2 Partes: En toda medición, muestreos, análisis de calidad y preparación de los


Tickets de Venta de cada entrega de crudo se tendrá la presencia de los
representantes de la COMPAÑÍA CONTRATISTA (BPZ EXPLORACIÓN &
PRODUCCIÓN S.R.L.) y PETROPERU S.A. (Refinería Talara).

2.3 La operación de compra – venta, comprende los procedimientos de fiscalización de:


medida manual de nivel de tanque, medición de temperatura, toma de muestras,
determinación de gravedad °API y BSW, que permitan obtener el volumen neto de
crudo corregido a 60°F y la calidad del crudo suministrado.

2.4 Los Procedimientos para medir y determinar el volumen del petróleo crudo vendido
– comprado en el Punto de Fiscalización estarán basados en los estándares
adoptados por la Industria del Petróleo en general: ASTM, ANSI, API - MPMS
(American Petroleum Institute – Manual of Petroleum Measurement Standards).

2.5 La modalidad de suministro de crudo a entregar será tipo batch en embarcaciones


cuyas dimensiones permitan su ingreso y amarre al Muelle de Carga Líquida.

2.6 Los instrumentos de medición utilizados deberán ser calibrados con respecto a un
patrón de calibración, tener certificados en donde se indique la frecuencia, período
de calibración y última fecha de los mismos.

2.7 El Laboratorio de la Empresa BPZ EXPLORACIÓN & PRODUCCIÓN S.R.L. o la


Empresa que le provea el servicio de los análisis de calidad requeridos debe ser
reconocido y estar certificado para efectuar los mismos.

3. PUNTO DE FISCALIZACIÓN
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 7 de 206
PRODUCTOS

3.1 La Fiscalización del petróleo crudo proveniente del Lote Z-1 de la Empresa BPZ
EXPLORACION & PRODUCCION S.R.L., se efectuará en cualquiera de los tanques
de almacenamiento N° 253, 254, 255, 256, 257 y 259 ubicados en el Patio de
Tanques de Refinería Talara, los mismos que se encuentran debidamente
cubicados y con sus tablas respectivas certificadas.

4. CALIDAD DEL CRUDO ENTREGADO

4.1 El petróleo crudo entregado por BPZ EXPLORACIÓN & PRODUCCIÓN S.R.L debe
cumplir las especificaciones de calidad establecidas en el Contrato Vigente de
Compra – Venta:

Características Técnicas

Gravedad API Mínimo 22.5 ° ASTM-D-287


Azufre Máximo 0.30 % en ASTM-D-4294
peso
% Vol. BS & W Máximo 0.20 % ASTM-D-4007
Contenido de Máximo 10.0 libras ASTM-D-3230
sal por cada 1000 bls.

4.2 La calidad del crudo suministrado, para verificar que cumpla con la calidad
estipulada en el Contrato. Se determinará del análisis de las muestras obtenidas de
los tanques de a bordo de la nave que efectúa el transporte del campo de la
Contratista a Refinería Talara.

4.3 La Empresa BPZ EXPLORACION & PRODUCCION S.R.L., alcanzará un certificado


de calidad del crudo a entregar, resultado del análisis de las muestras obtenidas a
bordo, analizado en su laboratorio propio, si no contara con laboratorio podrá
apoyarse con laboratorio externo. También podrá solicitar el servicio de análisis al
laboratorio de Refinería Talara, asumiendo el 100% del costo del servicio.

4.4 Si el petróleo crudo no cumple la calidad establecida según contrato, puede ser
devuelto a BPZ EXPLORACIÓN & PRODUCCIÓN S.R.L para su tratamiento, ó ser
aceptado por PETROLEOS DEL PERU - PETROPERU S.A. con la aplicación de la
penalidad por ajuste de calidad correspondiente.

5. MEDIDA DE NIVEL, CORTE DE AGUA Y TEMPERATURA DE CRUDO EN TANQUES


DE RECIBO

5.1 La medición del nivel de crudo y corte de agua se debe efectuar bajo el estándar
API MPMS, Capítulo 3, Sección 1. Se utilizará cinta metálica flexible graduada en
pies, pulgadas, décimas de pulgada y plomada de bronce. Para el corte de agua se
deberá usar pastas indicadoras de nivel.

5.2 La medida de nivel y corte de agua se efectuará en los Tanques de Refinería N°


253, 254, 255, 256, 257 y 259. La medida de nivel debe ser medida indirecta, luego
de tener un reposo de 48 horas como mínimo y luego de drenar el agua libre.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 8 de 206
PRODUCTOS

5.3 La medida de la Temperatura se debe efectuar bajo el estándar API MPMS,


Capítulo 7 Secciones 1 y 3. Se utilizará un termómetro ASTM de inmersión
graduado de 0 a 180 °F ó Termómetro Electrónico Digital.

6. DETERMINACIÓN DE LA GRAVEDAD API, BS&W, CONTENIDO DE SAL DEL


CRUDO A RECIBIR

6.1 La determinación de la Gravedad API se debe efectuar bajo los estándares API
MPMS, Capítulo 9 Secciones 1 y 3 ó ASTM D-287. Para la medida del API debe
utilizarse un hidrómetro simple Tipo 1 a 10H ó tipo combinado hidrómetro –
termómetro.

6.2 El contenido de Agua y Sedimentos, BS&W se debe obtener bajo los estándares
API MPMS, Capítulo 10 Sección 3 ó ASTM D-4007. Para el análisis se debe utilizar
solvente Tolueno ó similar y centrífuga temperada.

VI.6.3 El contenido de Sal se debe obtener bajo el estándar ASTM D-3230. Para el
análisis se debe utilizar solvente Xileno y Alcohol para el blanco, usado como
patrón; además un amperímetro que mida miliamperios.

7. MUESTREO DEL CRUDO PARA ANALISIS DE CALIDAD

7.1 Las muestras obtenidas, del tanque de Refinería antes y después del recibo, son
extraídas de acuerdo a los estándares API MPMS Capítulo 8 Sección 1 ó ASTM
D-4057.

7.2 La muestra corrida tomada desde el fondo hasta la superficie será utilizada para
determinar la gravedad API del crudo y la muestra fija tomada a 3 niveles: tapa,
centro y fondo en compósito será para obtener el porcentaje de agua y
sedimentos BS&W.

VI.7.3 Las muestras que se retiran en forma conjunta entre comprador y vendedor,
deben ser tres (03), una para analizar en Laboratorio de BPZ EXPLORACIÓN &
PRODUCCIÓN S.R.L, otra para la verificación de PETROLEOS DEL PERU -
PETROPERU S.A. y una tercera muestra quedará en custodia de Refinería
Talara para análisis en casos de discrepancia.

8.0 DETERMINACION - REGISTRO DEL VOLUMEN Y EMISIÓN DE LA BOLETA VENTA

8.1 El volumen de petróleo crudo entregado por BPZ EXPLORACIÓN & PRODUCCIÓN
S.R.L a PETROLEOS DEL PERU - PETROPERU S.A. en sus tanques de
Refinería Talara, es el que resulte de la diferencia de volúmenes inicial y final
obtenidos por las medidas de nivel del tanque que recibió.

8.2 El volumen inicial de crudo en el tanque receptor es el obtenido antes de iniciar la


transferencia de la nave hacia el tanque, el volumen final es el que se obtenga
luego de completada la transferencia de crudo entregado.

8.3 Para obtener el volumen inicial ó final se debe registrar en el formato 25628 “Medida
de Tanques de Refinería”, las medidas de nivel, corte de agua, temperatura,
BS&W y API, tanto inicial como final, luego dichos datos se ingresarán al
software TMS – “Sistema de Medida de Tanques” que calculará los volúmenes
netos de crudo aplicando el VCF factor de corrección por volumen y luego se
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 9 de 206
PRODUCTOS

descontará el porcentaje de agua y sedimentos para obtener el volumen de


petróleo crudo corregido a 60ºF.

8.4 El volumen de venta debe ser el volumen determinado por la diferencia entre
volumen inicial y final, Ticket emitido por el TMS. Dicho documento debe ser
aceptada y firmada por los representantes de ambas partes y no debe contener
borrones ni enmendaduras.

9.0 PROCEDIMIENTO DE ENTREGA DEL CRUDO

9.1 El Contratista, BPZ EXPLORACIÓN & PRODUCCIÓN S.R.L. deberá alcanzar antes
del día 20 de cada mes a PETROLEOS DEL PERU - PETROPERU S.A. un
cronograma de entrega del petróleo crudo del mes siguiente, para la elaboración
correspondiente del Programa de Producción de la Refinería Talara.

9.2PETROLEOS DEL PERU - PETROPERU S.A., efectuará las coordinaciones


necesarias para considerar en su programación de ingreso de naves al Muelle
de Carga Líquida, la nave que trae el crudo de BPZ EXPLORACIÓN &
PRODUCCIÓN S.R.L., sin que afecte la programación de buques de cabotaje y
comercio internacional propia de sus operaciones.

9.3 Los lotes de crudo que entregará la contratista, por cada viaje, serán de un
volumen aproximado de 30,000 barriles. La embarcación que efectúe el
transporte deberá tener una capacidad de bombeo de tal manera que mantenga
la presión máxima de 100 psig. en el múltiple de descarga de la embarcación o
un rate de 4,500 BPH, mínimo.

9.4 El Práctico, Capitán de la nave y Personal del Muelle de Carga Líquida coordinarán
las maniobras de amarre de dicha nave.

9.5 La priorización del ingreso de naves al Muelle de Carga Líquida la efectuará


Refinería Talara, de acuerdo a sus necesidades. Si como resultado de ésta no
se priorizara el ingreso de la nave que trae el crudo de la Contratista, la espera
no generará ninguna demora que origine pago por PETROPERU S.A..

9.6 Representantes de ambas empresas, retiran muestras para calidad (°API, BS&W,
SAL, %S) y efectúan ullages para verificar el volumen de crudo que trae la nave.

9.7 Personal de Refinería Talara, efectúa desplazamiento de líneas a utilizar en


descarga, luego conjuntamente con personal de BPZ, muestrea y toma medida
inicial de nivel y corte de agua del tanque receptor. Seguidamente coordina con
personal de la nave e inicia la descarga, siempre y cuando se verifique que el
crudo cumple la calidad contractual; completada la descarga, el tiempo de reposo,
y el drenado del agua libre, conjuntamente con personal de BPZ, muestrea y toma
nivel final y corte de agua al tanque que recibió el crudo.

9.8 Los representantes de ambas empresas efectúan el llenado de tickets con la


información necesaria para calcular el volumen de crudo neto entregado a 60ºF,
utilizando el Software de Medición de Tanques ( TMS ) de Refinería Talara
y luego proceden a confeccionar la Boleta de Venta.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 10 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE TRANSFERENCIA DE PRODUCTOS DE TANQUE A TANQUE


1. Objetivo

Precisar las acciones que debe cumplir el personal involucrado en las operaciones de
transferencia de productos de tanque a tanque.

2. Alcance

Este procedimiento de trabajo se aplica a todas las operaciones de transferencia productos


de tanque a tanque, como son en la preparación de productos y la consolidación de
productos en tanques para su posterior despacho a Planta de Ventas y/o Buque.

3. Responsables

Supervisor de turno de Unidad de Movimiento de Productos


Bombero I
Bombero medidor
Bombero III
Inventariador

4. Definiciones y Abreviaturas

Transferencia: Operación de trasvase de producto de un tanque a otro.


Tanque: Recipiente que contiene hidrocarburo. En este procedimiento de trabajo, se refiere
a los tanques de almacenamiento de petróleo y productos derivados de petróleo.
5. Descripción

6.1 Del Supervisor de Turno

 Determinar la operación a efectuar. Calcula el volumen de la transferencia y los tanques


involucrados.

 Ordena en forma clara y precisa al Bombero I, la transferencia a efectuar y el motivo de


ésta.

 Es informado de forma inmediata de las anormalidades o inconvenientes que pudieran


presentarse.
6.2 Del Bombero I

 Recibida la orden del Supervisor de turno, el Bombero I coordina con el Bombero III y el
Bombero Medidor, las acciones a realizar (previamente debe analizar con ayuda de la
pizarra, los movimientos a efectuar).

 Si al término o durante la transferencia, hubiese alguna diferencia entre el volumen


recibido y entregado por los tanques, es informado por el inventariador, para de
inmediato buscar la causa de la diferencia.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 11 de 206
PRODUCTOS

6.3 Del Bombero medidor

 Es informado por el Bombero I de la transferencia a efectuar (volúmenes y tanques


involucrados).

 Procede a medir los tanques involucrados en la transferencia.

 Luego de efectuado los pasos anteriores, comunica al Bombero I que se puede dar
inicio a la transferencia.

 Luego de informar al Bombero I de la hora de inicio de la transferencia, efectúa las


mediciones necesarias para el cálculo del régimen de bombeo y de la hora de término
de la transferencia. Cuando sea necesaria tener precisión en el volumen a transferir, el
Bombero medidor debe dar por terminada la transferencia en la boca del tanque.

 Informa al Bombero I, la hora de término de la transferencia.

 Durante y terminada la transferencia, efectúa la medición de los tanques involucrados.


6.4 Del Bombero III

 Recibe indicaciones del Bombero I, a fin que efectúe la transferencia (volumen a


transferir, tanques involucrados, bomba, válvulas y líneas a utilizar).
 Recibe la orden de iniciar la transferencia.
 Verifica en el campo, que el sistema a utilizar en la transferencia, no comprometa otros
movimientos.
 Alista el sistema a utilizar, para lo cual debe abrir y/o cerrar las válvulas necesarias e
inicia la transferencia poniendo en servicio la bomba y cuidando el buen funcionamiento
de esta.
 Comunica al Bombero I, la hora de inicio del movimiento y esta atento a la indicación
del término de la transferencia.
 Recibe la orden del término del movimiento, pone fuera de servicio la bomba y cierra
todas las válvulas comprometidas en la transferencia.
6.5 Del Inventariador

 Ingresa los Tickets de medición de los tanques involucrados al sistema TMS y hace un
análisis de los volúmenes transferidos. Si existiera una diferencia significativa entre lo
recibido y lo entregado por los tanques comunica de inmediato al Bombero I para
identificar la causa.

7. Registros

 Cuaderno de reporte del Bombero I


 Ticket de medición (medida de tanques de refinería)
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 12 de 206
PRODUCTOS

Medida de tanques de Refinería (ticket de medición)


Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 13 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DEL CONTROL DE LLENADO DE TANQUES

1. Objetivo

Fijar las pautas para efectuar un control seguro del llenado de tanques de hidrocarburos en
el Patio de Tanque de la Refinería Talara.

2. Alcance

Este procedimiento de trabajo se aplica a todas las operaciones de llenado de tanques de


hidrocarburos de la Refinería Talara, y son de aplicación por parte del personal involucrado
en dicha operación..

3. Responsables

Supervisor de turno de Unidad de Movimiento de Productos


Bombero I
Bombero medidor
Bombero III
Inventariador
Muestrero

4. Definiciones y Abreviaturas

Control de llenado de tanque: Operación consistente en medir el nivel de producto de un


tanque y calcular su régimen de llenado para estimar el tiempo en que se encontrará lleno o
en un nivel previamente especificado.
Tanque: Recipiente que contiene hidrocarburo. En este procedimiento de trabajo, se refiere
a los tanques de almacenamiento de petróleo y productos derivados de petróleo.

5. Descripción

5.1 Del Supervisor de Turno de Movimiento de Productos

 Coordina con el Supervisor de turno de Procesos, los productos que se recibirán o que
se esta recibiendo de las unidades y el tanque receptor.
 Ordena en forma clara y precisa al Bombero I, el control a ejercer a los tanques que
están en proceso de llenado
 Es informado de forma inmediata, vía teléfono o radio, de los cambios, anormalidades o
inconvenientes que pudieran presentarse, durante el llenado de un tanque.

5.2 Del Bombero I

 Recibida la orden del Supervisor de turno de Movimiento de Productos, el Bombero I


coordina con el Bombero III y el Bombero Medidor, las acciones a realizar respecto a
todos los movimientos de llenado de los tanques dependiendo del producto y su pool de
tanques.

 Mantiene informado al Supervisor de Turno, al Bombero III y al Bombero Medidor, de


todos los movimientos y tanques donde se efectúa el control de llenado.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 14 de 206
PRODUCTOS

5.6 Del Bombero medidor

 Es informado por el Bombero I, de todos los tanques involucrados en las operaciones


de recibo.
 Mide dos (02) veces por turno (inicio y final) el nivel del tanque recibidor o en proceso
de llenado, la temperatura y el corte de agua. Esta operación la debe efectuar también
cuando un tanque empieza a recibir.
 Prepara los tickets de control de llenado del tanque, cuando el movimiento se va a
cerrar, es decir cuando el tanque recibidor quedó totalmente lleno o con el nivel que la
operación requiere.

5.6 Del Bombero III

 Recibida la indicación del Bombero I, coordina con el Bombero Medidor las acciones
que tomará cuando el tanque a controlar llegue a su nivel máximo.
 Informa la hora de inicio y término de llenado del tanque o del cambio de tanque
receptor de productos de la Unidad de Proceso.
 Recibe la confirmación del Bombero Medidor del momento en que debe parar la bomba
de transferencia o efectuar el cambio de tanque receptor de producto.

5.5 Del Inventariador

 Es informado por el Bombero I y el Bombero Medidor, de los tanques a los que se


requiere llevar un control de llenado, calculando el régimen horario de llenado.

 Ingresa los Tickets de medición del tanque receptor, al sistema TMS, donde quedan
registrados todos los movimientos de control o movimientos cerrados

5.6 Del Muestreo

 Recibe la indicación del Bombero I, del momento en que debe muestrear el tanque que
ha sido llenado, para las pruebas que la operación requiera.

6. Consideraciones importantes en el control de llenado de Tanques


 El personal involucrado en el control de llenado de un tanque debe permanecer siempre
informado de lo que se está haciendo y debe estar en condiciones de actuar en forma
inmediata ante alguna anormalidad.
 En el llenado de todo tanque con un hidrocarburo, debe tenerse en cuenta que los
regímenes de bombeo no siempre son estables o igual ya que estos dependen de:
temperatura, viscosidad del producto, gravedad específica, columna hidrostática,
performance de la bomba, etc.
 Siempre permanece a la vista del personal involucrado en el llenado de tanques, un
cuadro donde están registrados todos los tanques operativos con indicaciones de su
nivel máximo de llenado, vacío general y cubicación de llenado en barriles/pie y
barriles/pulgada.

7. Registros

 Ticket de medición (medida de tanques de refinería)


Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 15 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE DRENADO DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE


HIDROCARBUROS

1. Objetivo

Fijar las pautas para efectuar un drenado seguro de tanques de hidrocarburos, excepto
tanques de GLP, en el Patio de Tanque de la Refinería Talara.

2. Alcance

Este procedimiento de trabajo se aplica a todas las operaciones de drenado de tanques


verticales de techo fijo y techo flotante. Se excluye el drenado de los tanques de GLP. Este
procedimiento es de aplicación por parte del personal involucrado en dicha operación.

3. Responsables

Supervisor de turno de Unidad de Movimiento de Productos


Bombero medidor
Bombero III
Operador de Slop (drenado de tanques de crudo)

4. Definiciones y Abreviaturas

Drenado de tanque: Operación consistente en evacuar el nivel de agua y/o soda contenido
en un tanque de almacenamiento de hidrocarburo, luego de haber reposado por un tiempo
determinado.

Tanque: Recipiente que contiene hidrocarburo. En este procedimiento de trabajo, se refiere


a los tanques de almacenamiento de petróleo y productos derivados de petróleo, de tipo
vertical y de techo fijo y de techo flotante. Se excluye los tanques de GLP.

5. Descripción

Concepto El crudo por naturaleza, desde los reservorios se encuentra asociado al agua por
lo que siempre será necesario someterlo a procesos de decantación y drenado. Los
productos destilados como GLP, Gasolinas, Kerosene, Turbo A1 y Diesel 2, son
sometidos a procesos de tratamiento cáustico y lavado con agua de los cuales arrastran
líquidos acuosos que también requieren procesos de decantación y drenado.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 16 de 206
PRODUCTOS

En general todo tanque de almacenamiento de hidrocarburos puede tener presencia de


agua como resultado del proceso o por ingreso de la misma presente en ambiente.
En todo tanque, al recibir producto por línea, se produce la remoción de sus fondos los que
pueden contener presencia de agua, sedimentos o soda. Dejando en reposo el producto (sin
movimiento) en el tanque se produce la decantación del agua y la soda en suspensión, los
que se separan del aceite por diferencia de densidad, formándose una fase acuosa en el
fondo del tanque.
Después de la decantación, se debe efectuar el drenado del agua y sedimentos acumulados
en el fondo.
Para una buena operación de drenado se debe asegurar que la línea de drenaje evacue
producto del fondo del tanque. Para tal propósito se tiene algunas consideraciones de
diseño en la construcción del tanque, consistente en la instalación de un sumidero en la cota
más baja del fondo del tanque, en donde debe incidir el tubo de drenaje (en el interior del
tanque).

Consideraciones a tener en cuenta para el drenado de los tanques

Para efectuar el drenado de los tanques, debe considerarse los siguientes parámetros:

 Tipo de movimiento que ha tenido el tanque (recibo de la unidad de producción,


transferencia de tanque a tanque, recibo de buque, recibo de tanque, etc.)
 Producto contenido en el tanque (Turbo A1, Gasolina, Diesel 2, Kerosene, Solventes,
Crudo, GLP, Slop, Material de Corte, etc.).
 Contenido de agua en el tanque (se determina midiendo el corte de agua: generalmente
son pulgadas y décimos de pulgada).
 Medida del nivel inicial del producto contenido en el tanque (la medición se realiza al
momento de medir el corte de agua).
 El tiempo de drenado, es estimado en función del contenido de agua determinado con la
medida del corte de agua.

 Determinación del volumen drenado (se calcula) tomado medidas al término del
drenado: nivel de producto y corte de agua.
 El drenado de los tanques se hace hacia las escuadras del sistema colector oleoso, el
cual descarga a los separadores CPI.

Tiempo de reposo

Antes de efectuar el drenado de un tanque, este debe tener un tiempo de reposo después
del último movimiento de recepción o salida del tanque, para su decantación. Se
recomienda:
 Para tanques de crudo : de 8 a 12 horas
 Para tanques de productos restantes : de 4 a 8 horas
Operación de drenado
Una vez definido el drenado de un tanque, se efectuará siguiendo los siguientes pasos:

 Al inicio abrir 08 vueltas de la válvula de la línea a drenar (4”) a fin de desplazar el


producto remanente del drenado anterior, luego cerrar de inmediato.
 Luego de 01 o 02 minutos proceder a abrir nuevamente la válvula del drenado unas 02
a 03 vueltas.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 17 de 206
PRODUCTOS

 Controlar el drenado, observando la apariencia del producto haciendo contacto con una
paleta de madera y muestreando en forma continua con una botella transparente.
 Cuando se observe la ausencia de agua en el drenado, de inmediato se cierra la
válvula.
 Durante la operación de drenado la presencia del operador debe ser permanente para
evitar la pérdida de hidrocarburos al desagüe.

Tiempo de drenado

La experiencia nos ha demostrado que se requiere aproximadamente los siguientes tiempos


de drenado:
 Tanques de Turbo A1 : 05-10 minutos
 Tanques de Diesel 2 / Kerosene : 20-30 minutos

 Tanques de Gasolina : 10-15 minutos


 Tanques de Crudo : 02-06 minutos

Los tiempos anteriores son referenciales y están supeditados al nivel del tanque y su corte
de agua, pero es determinante la observación del operador mediante la paleta de madera y
el resultado del muestreo que realiza en la operación del drenado.

5.6 Volumen de drenado

Una vez determinado el drenado, se toma nuevamente las medidas de aceite y corte de
agua, dichas medidas se ingresan al Sistema TMS a fin de tener el dato numérico del
volumen drenado.

5.7 Frecuencia de drenado

Los tanques con hidrocarburos generalmente se drenan cuando han terminado de recibir
llenos o un buen volumen de la Unidad de Proceso. También se realiza el drenado de los
tanques cada vez que van a salir a buques, como un paso previo al bombeo, para evitar
que el producto se emulsione en la bomba con el agua y/o soda.
En el caso de los tanques con crudo el drenado de agua se efectúa antes que el tanque
alimente a la UDP.

Los tanques de petróleos industriales deben drenarse solo cada vez que se detecte agua
en las medidas de corte de agua.

5.8 Responsables de drenado

La responsabilidad del drenado es de la siguiente manera:

 Tanques de crudo: Operador de Slop


 Otros tanques: Bombero Medidor / Bombero III

7. Registros

 Ticket de medición (medida de tanques de refinería)


Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 18 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO PARA LA OBTENCIÓN DE DIFERENCIAS INTERNAS EN LAS


TRANSFERENCIAS DE TANQUE A TANQUE

1. Objetivo

Fijar las pautas para obtener las diferencias internas en las transferencias de tanque a
tanque.

2. Alcance

Este procedimiento de trabajo se aplica a todas las operaciones de transferencia de


productos de tanque a tanque. Este procedimiento es de aplicación por parte del personal
involucrado en dicha operación.

3. Responsables

Supervisor de turno de Unidad de Movimiento de Productos


Bombero medidor
Inventariador

4. Definiciones y Abreviaturas

Diferencias internas: Diferencia entre el volumen salido de un tanque y el recibido por otro.
Tanque: Recipiente que contiene hidrocarburo. En este procedimiento de trabajo, se refiere
a los tanques de almacenamiento de petróleo y productos derivados de petróleo.

5. Descripción

El procedimiento para la obtención de diferencias internas en las transferencias de tanque a


tanque, se basa en los siguientes lineamientos:

 Los tanques que reciben productos de las Unidades no deben tener transferencias
mientras dure esta maniobra operativa.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 19 de 206
PRODUCTOS

 Los tanques involucrados en un movimiento de transferencia, no deben tener otro


movimiento simultáneo, es decir no tener alineado otro tanque o sistema de líneas, que
no permita efectuar un balance entre los dos (02) tanques. Las excepciones deben ser
debidamente justificadas y explicadas.

 Para iniciar una transferencia de tanque a tanque, estos deben estar en reposo, para
obtener una medida inicial confiable.

Terminada una transferencia, los tanques deben permanecer en reposo, mínimo una (01)
hora para obtener una medida final confiable

 Las medidas de nivel y toma de temperaturas deben hacerse bajo los estándares
establecidos por API. Para el caso de la Gravedad Específica, debe enviarse muestra
inicial y final al laboratorio, de los tanques involucrados para obtener datos actuales que
permite efectuar las correcciones a 60 ºF con datos actuales.

 Todo movimiento de transferencia realizado en un turno, debe ser medido en el mismo


turno por el Bombero Medidor y el movimiento debe quedar registrado con un ticket
correspondiente e ingresado por el Inventariador al TMS.

 Si por razones operativas una transferencia dura un período de tiempo que involucra dos
(02) o más turnos, la responsabilidad del cierre del movimiento y sus registros, estará a
cargo del Medidor e Inventariador del turno donde termina el movimiento.

 Todos los movimientos de transferencia que se realicen en un turno, deben quedar


registrados en el formato “HOJA DE CONTROL DE DIFERENCIAS INTERNAS” (Anexo
01) y deben ser preparadas por el Inventariador y los volúmenes ser aprobados por el
Supervisor de Turno de Movimiento de Productos, responsable de cada transferencia.
Dicho responsable es quien termina el movimiento.

7. Registros

 Control de diferencias internas en transferencias de tanque a tanque


Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 20 de 206
PRODUCTOS

e
tanqu
ea
tanqu
as de
erenci
transf
as en
intern
ncias
difere
ol de
Contr
de
Hoja
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 21 de 206
PRODUCTOS

A.2. RECEPCION Y ALMACENAMIENTO DE CRUDO FORANEO

PROCEDIMIENTO DE RECEPCIÓN DE UNA DESCARGA DE CRUDO IMPORTADO POR


BUQUE TANQUE

a) OBJETIVO

El objetivo del presente procedimiento es establecer y dar a conocer los lineamientos para la
recepción de crudo importado por buque tanque.

b) ALCANCE

Este documento constituye a partir de la fecha de su aprobación el documento único de


procedimiento operativo y de control de las descargas de crudo importado por buque tanque.

c) ACCIONES PREVIAS
1. El Departamento de Mercadeo Internacional contrata los servicios de una Cía. Inspectora
Independiente, que se encargará de la inspección de la descarga del producto,
supervisando principalmente la cantidad y calidad del crudo importado.
2. El Departamento de Mercadeo Internacional emite un fax de instrucciones a la Cía.
Inspectora Independiente seleccionada, con copia a Refinería Talara.
3. El programa semanal de Transporte Marítimo de Crudo y Productos que se coordina los
viernes de cada semana, indica el programa tentativo de llegada de los buques de cabotaje
de combustibles y también los de crudo, los cuales pueden ser Nacional (Mayna o Loreto) o
Importado: Oriente Ecuatoriano, etc.
4. Seleccionar los tanques de tierra que recibirán el crudo. Normalmente estos pueden ser los
tanques N.L. 253, 254, 255, 256, 257 y 259.
5. Designar el sistema de recepción del crudo, por el Terminal Submarino Multiboyas o por el
Muelle de Carga Líquida. Esta designación se hace en función de la disponibilidad de los
sistemas y de acuerdo a las características de la nave transportadora.
6. En caso se seleccione el Terminal Submarino, se debe coordinar con la Cía. de Buzos
contratada para inspeccionarlo mecánicamente (Líneas, cuello de ganso, mangueras,
boyas, etc.) y grado de arenamiento para definir su operatividad para la recepción del
crudo.
7. Obtener, previo a la descarga, la confirmación del Área de Suministros y Aduanas de la
Unidad Talara – OPERCOM, del pago a la Aduana del Estado de todos los derechos de
Ley.

d) PROCEDIMIENTO OPERATIVO
- Para el caso de Descarga por el Terminal Submarino

1). Prueba hidrostática a 100 psig, de las líneas Submarinas Norte y Sur.

2). Desplazamiento del agua de las líneas Submarinas Norte y Sur para dejarlas con crudo e
iniciar la descarga. En lo posible se hará con las bombas y crudo del buque, en caso contrario
se hará con las bombas y crudo de los tanques de la Refinería.

3). Fiscalización de los tanques que recibirán la descarga de crudo (medidas iniciales), con
Inspector Independiente.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 22 de 206
PRODUCTOS

4). Proceder con la descarga de crudo hasta completar la descarga de todo el crudo de abordo.

5). Realizar el desplazamiento final de las líneas submarinas, dichas líneas deben quedar con
agua. Tener presente para la cuantificación del volumen recibido, si el desplazamiento inicial se
efectuó con crudo propio de Refinería, o crudo del buque, para el primer caso el crudo
desplazado no debe considerarse en el volumen descargado.

6). Efectuar la fiscalización final de los tanques de tierra con el Inspector Independiente con el
fin de definir el volumen recibido en tierra.

- Para el caso de Descarga por el Muelle de Carga Líquida N°1

1). Desplazamiento con crudo de las líneas 3 y 10 de Petróleo Industrial del Muelle, para
dejarlas con crudo e iniciar la descarga. Se hará con crudo de los tanques de la Refinería.

2). Fiscalización inicial de tanques que recibirán la descarga de crudo, con Inspector
Independiente.

3). Proceder con la descarga de crudo hasta completar la descarga de todo el crudo de abordo.

4). Realizar el desplazamiento final de las líneas de Petróleo Industrial del Muelle, dichas líneas
deben quedar con petróleo industrial. Tener presente para la cuantificación del volumen
recibido, si el desplazamiento inicial se efectuó con crudo propio de Refinería, no considerarlo
en el volumen descargado.

5). Efectuar la fiscalización final con el Inspector Independiente de los tanques de tierra, con el
fin de definir el volumen recibido en tierra.

e) ACCIONES FINALES

1. El tiempo mínimo de reposo para proceder a la fiscalización de un tanque de crudo es de


12 horas, en casos especiales por requerirse crudo para su procesamiento, el Supervisor
de Turno de Procesos podrá autorizar se fiscalicen tanques de crudo con un tiempo
menor a 12 horas, siempre y cuando el BSW y el corte de agua estén bien definidos que
permitan la correcta cuantificación del crudo recibido en el tanque.
2. Una vez obtenido el volumen neto a 60°F recibido en los tanques de tierra, se procede a
efectuar la comparación con el volumen neto a 60°F consignado en el Conocimiento de
Embarque (B/L). La diferencia no deberá exceder el ± 0.5 %, en caso contrario deberá
solicitársele al Dpto. Mercadeo Internacional que plantee el reclamo respectivo.
3. Se deberá tener en cuenta que para casos de descarga en que ha habido una operación
de alije la comparación volumétrica (de volúmenes netos a 60°F) deberá efectuarse entre
el volumen consignado en el Conocimiento de Embarque (B/L) y el volumen total recibido
en los tanques de tierra, de la nave alijada más el de la nave de servicio.
4. Una vez efectuada la fiscalización final por el Inspector Independiente, este debe emitir
los certificados correspondientes, los cuales deben ser entregados al supervisor de Turno
de Movimiento de Productos para su aprobación respectiva.
5. La Oficina de Operaciones Marítimas es la encargada de archivar todos los documentos
de la descarga del crudo importado.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 23 de 206
PRODUCTOS

6. La Oficina de Operaciones Marítimas emitirá el Documento Único de Información de


Manifiesto (DUIM), ver el procedimiento respectivo.

f) VIGENCIA Y MODIFICACIONES
Este procedimiento entra en vigencia desde la fecha de la firma por el Jefe de Movimiento de
Productos debiendo ser actualizado en un máximo de 12 meses por los funcionarios que
ocupen los cargos de los que originaron el presente documento
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 24 de 206
PRODUCTOS

RECEPCIÓN DE CRUDO IMPORTADO POR BUQUE-TANQUE

La descarga de crudos importados, por Buque – Tanque, abarca independientemente de la


procedencia de los mismos, la preparación del Sistema de recepción del Terminal Submarino o
del Muelle de Carga Líquida Nº 1.

El programa semanal de Operaciones que se coordina los viernes de cada semana, indica el
programa tentativo de llegada de los buques de cabotaje de combustibles y también los de
crudo, los cuales pueden ser Nacional (Mayna o Loreto) o Importado: Oriente Ecuatoriano, etc.

La confirmación de la llegada del Buque – Tanque, implica realizar preparaciones operativas y


algunas coordinaciones previas como las siguientes:

a) Definir los tanques de tierra que recibirán el crudo. Normalmente estos pueden ser los tanques
N.L. 253, 254, 255, 256, 257 ó 259. Esto significa que de acuerdo a la cantidad por descargar
cualquiera de estos tanques esta habilitado para almacenar dando origen así el plan de
descarga del crudo.

b) Coordinación con la Cía. de Buzos para inspeccionar mecánicamente el Terminal Submarino


(Líneas, cuello de ganso, mangueras, boyas, etc.) y definir su operatividad para la recepción
del crudo. Esta labor origina un reporte de situación y condición del Terminal Submarino.

c) Las acciones operativas previas e inmediatas a realizar antes de la descarga de crudo son:

- Para el caso de Descarga por el Terminal Submarino

1) Prueba hidrostática a 100 psig, de las líneas Submarinas Norte y Sur.

2) Desplazamiento del agua de líneas Submarinas Norte y Sur para dejarlas habilitadas e
iniciar la descarga de crudo. Se hará con crudo de los tanques de la Refinería.

3) Fiscalización de tanques que recibirán la descarga de crudo, con Inspector Independiente.

- Para el caso de Descarga por el Muelle de Carga Líquida N°1

1) Desplazamiento con crudo de las líneas 3 y 10 de Residuales Muelle, para dejarlas


habilitadas e iniciar la descarga de crudo. Se hará con crudo de los tanques de la Refinería.

2) Fiscalización de tanques que recibirán la descarga de crudo, con Inspector Independiente.

La finalización de la descarga de crudo implica la realización de las siguientes acciones


operativas:

d.1) Realizar el desplazamiento final de las líneas submarinas o las líneas Residuales
Muelle, según el Amarradero por donde se haya efectuado la descarga. Dichas líneas
deben quedar con agua o residual. Tener presente para la cuantificación del volumen
recibido, si el desplazamiento inicial se efectuó con crudo propio de Refinería, no
considerarlo como parte de la descarga.

d.2) Efectuar las fiscalizaciones finales de los tanques de crudo con el fin de definir las
cantidades volumétricas recibidas en tierra y poder realizar las comparaciones con las
cantidades volumétricas de abordo. El tiempo mínimo de reposo para proceder a la
fiscalización de un tanque de crudo es de 12 horas, en casos especiales por
requerirse crudo para su procesamiento, el Supervisor de Turno de Procesos podrá
autorizar se fiscalicen tanques de crudo con un tiempo menor a 12 horas, siempre y
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 25 de 206
PRODUCTOS

cuando el BSW y el corte de agua estén bien definidos que permitan la correcta
cuantificación del crudo recibido en el tanque.

De esta manera se define la cantidad de crudo recibido, considerándose que las


diferencias no deben ser mayores a ± 0.50 %, con respecto al volumen consignado en
el conocimiento de embarques. (B/L)
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 26 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE UNA DESCARGA DE IMPORTACION


1 La Unidad de Abastecimiento Lima contrata el buque que realizará el transporte del
producto.

2 El Armador del Buque contrata los servicios de una Agencia Marítima Principal en Lima, la
cual sub contrata una Agencia Marítima que los represente en Talara.

3 La Unidad de Abastecimiento Lima contrata los servicios de una Cía. Inspectora


Independiente, que se encarga de la fiscalización del producto a descargarse.

4 Mercado externo envía fax al Dpto. de Logística con copia a Movimiento de Productos,
donde entrega las instrucciones de la descarga.

5 El inspector Independiente a bordo se encarga de verificar los tanques donde se recibirá el


producto, como es: Medida inicial y calidad del producto que hubiera en dichos tanques
antes de recibir el producto.

6 Los Inspectores de Refinería Talara reciben la documentación de la carga que trae la nave
(Bill Of Lading, Certificados de calidad, etc.) y coordinan con el Capitán o Primer Piloto del
buque, el plan de descarga y asimismo realizan medición de tanques de abordo y sacan
muestras de cada tanque para enviar al laboratorio de Refinería, chequean regímenes y
presiones de la descarga.

7 La Sub Agencia en Talara se encarga de avisar a las autoridades del arribo del buque a:
Capitanía de Puerto, Migraciones, Area de Salud y Aduana, con quienes asiste a bordo al
momento de la recepción y el despacho de la nave.

8 Esta Agencia atiende al Buque desde el arribo hasta el zarpe de todas las necesidades que
la nave solicite.

9 En caso de Alijos el sub agente en Talara se encarga de solicitar a la Capitanía de Puerto


las coordenadas donde realizará dicha faena.

10 PETROPERÚ y el Primer Piloto del buque verifican que los tanques queden secos en su
totalidad.

11 El Inspector Independiente en tierra chequea las medidas finales de los tanques de tierra
conjuntamente con el Medidor de Movimiento de Productos, emitiendo posteriormente los
certificados correspondientes, los cuales son entregados al Jefe de Planta de turno para su
aprobación.
12 La oficina de Operaciones Marítimas es la encargada archivar todos los documentos de la
descarga (Importación) y envía reporte de informe de cargamento y suplementario a
Unidad de Abastecimiento Lima.

13 Los documentos originales emitidos por el Inspector Independiente son entregados al Dpto.
Logística (Aduana) prepara el Documento Unico de Información del Manifiesto (DUIM),
donde se anotan los volúmenes despachados en el puerto de Origen y los volúmenes
recibidos en Talara, considerando las diferencias tanto en barriles como en kilos.

14 Previamente a la Descarga la Secc. De Aduana de PETROPERÚ paga a la Aduana del


Estado todos los derechos de Ley.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 27 de 206
PRODUCTOS

A.3. TRANSFERENCIA DE CRUDO Y OTRAS CARGAS

PROCEDIMIENTO DE DESPLAZAMIENTO DE LAS LÍNEAS DE DESCARGA DE CRUDO


POR EL TERMINAL SUBMARINO

EJECUTADO RESPONS
PASOS ACCIÓN
POR: ABLE

Las líneas que se utilizan durante la operación de


descarga de crudos por el Terminal Submarino son:
Línea Submarina Norte (12”), Línea Submarina
Sur(12” ), Línea de Utilidad (8” ) y la Línea N°1.
Sup.
1 Operador MP
A travez de la línea N° 1 y Línea de Utilidad se recibe la Turno M.P.
descarga de crudos en los tanques 253, 254 255, 256,
257, 259, 293 Y 294.

- Finalizado el bombeo de crudo que trajo la nave, se


coordina con el Inspector- Petroperú (presente en la
nave) la recuperación del remanente de crudo
contenido en ambas líneas Submarinas, para lo cual
desde la nave se bombea 932 Bls. de agua por cada
línea y en forma alternada con el fin de desplazar el
crudo remanente y recepcionarlo en el tanque que Operador MP
indique el Jefe de Turno de M.P. Este procedimiento
se conoce como desplazamiento: BUQUE-TIERRA. Sup.Turn
2
- También se puede desplazar ambas líneas o MP
utilizando, el agua contenida en el tanque de lastre Inspector –
N°114, para lo cual sobre la cubierta de la nave se Petroperú
unen ambos manguerotes de descarga a través de
una unión bridada tipo “U”, de 8” de . Este
procedimiento se conoce como desplazamiento:
TIERRA-TIERRA

Sea cualquiera de los 2 tipos de desplazamiento: Operador MP


Buque- Tierra o Tierra-Tierra, el volumen de agua a usar
para el desplazamiento del Crudo de las líneas Inspector-
Sup.Turn
3 submarinas, es de 932 bls. por linea con lo cual se o MP
garantiza que ambas líneas Submarinas queden con Petroperú
agua y no con crudo.
Inventariador

El volumen aprox. De 932 bls. de Crudo recuperado por


Inspector
línea, esta a cargo del Medidor o Inventariador MP y
Petroperú
cuenta con el apoyo del Bombero-Medidor de C.B. N°5,
Sup.Turno
4 quien verifica a través del spitch de drenado de las
Inventariador MP
líneas submarinas la presencia de Crudo hasta el
cambio por agua, con lo cual se da por terminada la
Operador MP
operación de desplazamientos.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 28 de 206
PRODUCTOS

El inicio y termino de la operación de desplazamiento es Inventariador


controlado por el Medidor o Inventariador MP, en la boca
de medida del tanque recibidor, para lo cual debe contar Bombero-
con un radio portátil que le permitirá coordinar y alertar Medidor
Sup.Turno
5 el inicio y finalización del desplazamiento Buque-Tierra MP
con el Inspector en la nave o el desplazamiento Tierra- Inspector-
Tierra con el, Operador MP ubicado en C.B. N°5. Petroperú

Operador MP

El volumen desplazado de 932 Bls. de agua por


cada línea submarina, asegura tener agua desde el Operador MP
Sup.Turno
extremo de la manga de descarga de 8”, en el mánifold
MP
de la nave, hasta las válvulas de retención ubicadas al Inventariador
6 Norte de las bombas P-291 A/B.

Para efectuar el desplazamiento de las líneas


Operador MP
submarinas, se establece utilizar la línea Utilidad de 8”
Bombero- Sup.Turno
7 desde la pega a cada una de las líneas submarinas
Medidor MP
ubicadas frente a las bombas P-291 A/B hasta el tanque
Inventariador
recibidor del desplazamiento.
- El Inventariador, deberá comunicar al Operador MP
y al Sup. Turno MP el volumen desplazado por cada
línea y si este valor excedió los 932 bls. por línea, se
debe alertar con el objetivo de tomar acciones
correctivas para desplazar el agua contenida en la Inventariador
Sup.Turno
8 línea Utilidad ó línea que se ha estado utilizando. MP
- Así mismo luego de 8 hrs. de reposo del tanque Operador MP
recibidor se debe tomar la medida adecuada de
corte de agua, para calcular el volumen oficial de
crudo recibido.

- El Sup. Turno MP coordina el desplazamiento


adecuado.
- Como norma queda establecido que después de
cada descarga de crudos por las líneas de carga o
transferencia de crudos estas deben quedar con Operador MP
100% de crudo en especificación. Sup.Turno
9
- El desplazamiento de las líneas mencionadas se MP
realiza tomando crudo de un tanque que tenga como
BSW(promedio) un valor menor de 0.20%. se toma
por la línea de Utilidad y a través de las bombas
P-291 A/B. Se descarga por la línea de carga que se
utilizó en la descarga y a un tanque asignado.

Por ningún motivo los desplazamientos de líneas


internas del área de crudos se debe efectuar a los
Operador MP
tanques que están alimentando a la UDP.
Sup.Turno
10
Los tanques recibidores del crudo descargado por el MP
Terminal submarino deben tener un mínimo de 12 hrs.
Inventariador
de reposo para ser muestreados y fiscalizados en forma
oficial.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 29 de 206
PRODUCTOS

Se reporta al Ing° Turno de Procesos, la calidad del


crudo, corte de agua y medida real de crudo de aquellos
tanques que han recibido la descarga.
11
Nota: si el valor promedio de BSW excede en 0.30% en
el tanque .recibidor se dejará reposar 8.0 hrs. más
adicionales, antes de oficializar sus medidas. Sup.Turno
MP
En casos que en la operación se necesite un tanque de Laboratorio-RT
crudo para alimentar a UDP, el reposo del tanque podrá
ser menor a 12 horas, dependiendo tambien de la
calidad del tanque, será aprobado por el Supervisor de
Turno de Procesos.

El Sup. Turno MP debe efectuar un análisis global del


12 orden en que los tanques recibidores alimentarán a Sup.Turno
UDP. Sup.Turno MP MP

- A.- El procedimiento elaborado por el Ing° Turno


Procesos contempla desplazar el tramo estático
anterior al tanque que pueda estar saliendo a la
Unidad, para lo cual se abre 5 hilos a la válvula de
retención ubicada al norte del TQ.256 (rack de
tuberías).
Operador MP
- B.- Y si el caso fuera de desplazar un tramo de Sup. Turno
salida posterior al tanque que pueda estar
13 alimentando a la Unidad. Se debe abrir inicialmente Ing° Turno
un 10% la válvula de salida del tanque que va a Operador de
alimentar a la Unidad. Estas operaciones Procesos
Slop
corresponden a un cambio de tanque Alimentador a
la Unidad.

Nota: Existe procedimiento sobre Cambio de Tanque de


Alimentación a la UDP.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 30 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE TRANSFERENCIA DE CRUDO DESDE EL EL PATIO DE TANQUES


DE REFINERÍA AL PATIO DE TANQUES DE TABLAZO

I) OBJETIVO

El objetivo del presente procedimiento es precisar las acciones que debe cumplir el personal
involucrado en las operaciones de transferencia de crudos desde el Patio de Tanques de
Refinería Talara al Patio de Tanques Tablazo.

II) INTRODUCCION

En la Refinería Talara se recepcionan crudos foráneos, pero por falta de capacidad de recibo
en el Patio de Tanques en la refinería es necesario transferir crudo al Patio de Tanques
Tablazo.

III) PERSONAL INVOLUCRADO

- Supervisor de Turno
- Operador MP
- Operador de Tanques Tablazo
- Bombero
- Bombero – Medidor
- Inventariador

IV) PROCEDIMIENTO

4.1 Del Supervisor

4.1.1 Determina la operación a efectuar, calcula el volumen de la transferencia y los tanques


involucrados.
4.1.2 Ordena en forma clara y precisa al Operador MP, la transferencia a efectuar y el motivo
de esta.
4.1.3 Es informado de forma inmediata de las anormalidades o inconveniencias que
pudieran presentarse.

4.2 Del Operador MP

4.2.1 Recibida la orden el Operador MP, coordina con el operador de Tanques Tablazo, el
Bombero y el Bombero-Medidor, las acciones a realizar (previamente debe analizar con
ayuda de la pizarra, los movimientos a efectuar).

4.2.2 Si al término o durante la transferencia, hubiese alguna diferencia entre el volumen


recibido y entregado por los tanques, es informado por el inventariador, para de
inmediato buscar la causa de tal diferencia.

4.2.3 Confirma al Bombero, que de inicio de la transferencia y confirma la hora al Operador


de Tanques Tablazo.

4.2.4 Informar al Supervisor de cualquier anormalidad o problema que se presente al inicio o


durante la transferencia.

4.3 Del Operador de Tanques Tablazo

4.3.1 Es informado por el Operador MP de la transferencia a efectuar (volúmenes y tanques


involucrados).
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 31 de 206
PRODUCTOS

4.3.2 Procede a medir el tanque involucrado en la transferencia, tanto como nivel y corte de
agua.

4.3.3 Luego de efectuado los pasos anteriores, procede al alineamiento correcto y seguro
para recibir el crudo y comunica al Operador MP, que se puede dar inicio a la
transferencia.

4.3.5 Es informado por el Operador MP, el término de la transferencia.

4.3.6 Durante y terminada la transferencia, efectúa la medición del tanque que recibe la
transferencia.

4.4 Del Bombero-Medidor

4.3.1 Es informado por el Operador MP de la transferencia a efectuar (volúmenes y tanque


del cual se bombeara el crudo).

4.3.2 Procede a medir el tanque involucrado en la transferencia, tanto como nivel y corte de
agua.

4.3.4 Efectúa las mediciones necesarias para el cálculo del rate de bombeo y determinar la
hora de término del mismo. (Cuando se necesita precisión en el volumen a transferir, el
Bombero-medidor debe dar por terminado la transferencia en la boca del tanque).

4.3.5 Informa al Operador MP, la hora de término de la transferencia.

4.3.6 Durante y terminada la transferencia, efectúa la medición de los tanques involucrados.

4.4 Del Bombero

4.4.1 Recibe las indicaciones del Operador MP, a fin de que efectúe la transferencia (volumen
a transferir, tqs involucrados, bomba, válvulas y líneas a utilizar).
4.4.2 Recibe la orden de iniciar la transferencia.
4.4.3 Verifica en el campo, que el sistema a utilizar en la transferencia, no comprometa otros
movimientos.
4.4.4 Alista el sistema a utilizar, para lo cual debe abrir y/o cerrar las válvulas necesarias e
inicia la transferencia poniendo en servicio la bomba, cuidando del buen funcionamiento
de esta

44.5 Comunica al Operador MP, la hora de inicio del movimiento y esta atento a la indicación
del término de la transferencia.
4.4.6 Recibe la orden de término del movimiento, pone fuera de servicio la bomba y cierra
todas las válvulas comprometidas en la transferencia.

4.5 Del Inventariador

4.5.1 Ingresa los TICKETS de medición de los tanques involucrados al sistema T.M.S. y hace
un análisis de los volúmenes transferidos, si existiera una diferencia significativa entre
lo recibido y lo entregado por los tanques comunica de inmediato al Operador MP para
identificar la causa.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 32 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO PARA LA ALIMENTACION DE CRUDO IMPORTADO A LA UDP

1.0 Tener el tanque preparado (volumen y calidad). Procesos debe haber drenado adecuadamente
el tanque; por experiencia se considera una calidad promedio y aceptable de: corte de agua
libre = 0’3”0 máx. y BSW = 0.30% máx.

2.0 Movimiento de Productos se encarga del muestreo y toma de corte de agua, si no tuviera la
calidad requerida se comunicará a Procesos para que drene el tanque que alimentará la
Unidad.

3.0 La alimentación de crudo a UDP se hace a través de la línea 16, los tanques que poseen esta
línea son TQ-253, 254, 255 y 256, en los tanques 259 y 257 la línea 16 pega a través de la
línea 2, de cualquiera de estos tanques se puede alinear como carga a UDP.
4.0 Previa coordinación entre MP y Procesos proceder con el alineamiento del tanque alimentador
a la UDP. Mantenerse en el área de crudos hasta que Procesos indique la normalidad de la
operación en la UDP.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 33 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE TANQUE DE CRUDO DE ALIMENTACIÓN A LA UNIDAD


DE DESTILACIÓN PRIMARIA

- PREPARACIÓN DEL TANQUE DE CRUDO:

 Después de recibido el crudo en el tanque, un operador de MP (el medidor) toma


medidas de niveles de crudo y agua para registrarlo en el “ticket de muestreo”.

 Se deja reposar el tanque de crudo para lograr la separación del agua y sedimentos
que podría contener el crudo (mínimo 8 horas).

 El Operador de Slop se encarga del drenado de agua del tanque de crudo. (El es el
único que debe manipular la válvula de drenaje de los tanques de crudo). Este drenado se
realizará por etapas hasta confirmar que el tanque quede sin nivel de agua. Es obligatorio
tomar niveles del tanque después de cada drenado.

 Después del drenado, el “medidor” fiscaliza el tanque tomando medidas de nivel de


crudo y corte de agua si hubiera. Además toma muestras de “tapa, centro, a 5 ft, 3 ft y a 1 ft”
para ser analizadas en laboratorio y determinar la calidad del crudo en el tanque.

 Si el crudo en el tanque está en especificación, estará listo para alimentar a la UDP.

 Calidad de Crudo:

Agua: Cero
BS&W : < 0.30% máximo
Sales: < 10 lb / 1000 Bbls

- MANIOBRAS PREVIAS:

o El ingeniero de turno de procesos tendrá conocimiento de los tanques de crudo


que están en especificación para alimentar a la UDP. De acuerdo al tipo de mezcla que se
requiera, éste escogerá el tanque de mejor calidad que alimentará a la UDP.

o Antes de que el tanque que alimenta en mezcla junto con el tanque de crudo ONO
de Tablazo llegue a su nivel mínimo de alimentación, se tendrá que haber realizado lo
siguiente:

o Verificar en el sitio si el tanque escogido a alimentar a la UDP no contenga agua,


abriendo el drenaje por unos minutos.

NIVELES MÍNIMOS DE ALIMENTACIÓN DE TANQUES DE CRUDO A LA U.D.P.


TANQUE NIVEL MÍNIMO TANQUE NIVEL MINIMO
TK – 253 12 ft TK – 256 10 ft
TK – 254 12 ft TK – 257 9 ft
TK – 255 11 ft TK – 259 10 ft

- CAMBIO DE TANQUE:
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 34 de 206
PRODUCTOS

Una vez comprobado que prácticamente no hay presencia de agua en el sistema (tanque y
líneas de alimentación) se procederá al cambio de tanque de la siguiente manera:

 El ingeniero de turno de procesos coordina la maniobra con el Supervisor MP y el


operador I de UDP.

 Después de transcurrido el tiempo, si el operador I de UDP reporta condiciones


normales en la operación, se iniciará con el cambio. El operador de MP (Bombero) abrirá
un 10% la válvula de la Línea # 16 en el tanque que va a alimentar y simultáneamente
deberá cerrar un 10% la válvula de la L# 16 del tanque que dejará de alimentar a la UDP.
Se espera unos 6 minutos posibles variaciones en las condiciones de operación que
serán reportadas por el operador I de UDP, si está todo conforme se procede a abrir y
cerrar un 30% las válvulas del tanque que alimenta y el tanque que deja de alimentar a
UDP.

 Si las condiciones de operación permanecen estables el bombero abrirá 100% la


válvula de la línea #16 del tanque alimentará a la UDP y simultáneamente cerrará 100%
la válvula de la L# 16 del tanque que dejará de alimentar a la UDP.

 Si en algún momento el Operador I de UDP reporta alteraciones en las condiciones de


operación debido a la presencia de agua en el sistema, se detendrá temporalmente el
procedimiento hasta que las condiciones vuelvan a ser estables, luego se continuará en
forma normal.

 Si las condiciones de inestabilidad persisten se deberá disminuir o si es necesario cortar


el flujo del crudo del nuevo tanque para lograr la estabilidad en la UDP. Luego coordinar
acciones inmediatas para continuar con la operación. (verificar la calidad de otros
tanques de crudo, bajar carga a la unidad, etc.)

 Luego de concluido el cambio de tanque, se deberá de regular el porcentaje de mezcla


deseado, teniendo en cuenta de no sobrecargar la bomba booster de mezcla P-100-D/E
chequeando que su amperaje sea menor a 35 A. Además se debe de mantener una
presión de mezcla de 150 psig para obtener una presión adecuada en la línea de 12” de
crudo en el límite de baterías de UDP.

Después de cada cambio de tanque de crudo de alimentación el operador de Slop deberá


sacar muestras en línea de cada crudo para que laboratorio verifique la gravedad API de la
mezcla de alimentación, que servirá para realizar algún ajuste.

PROCEDIMIENTO CAMBIO DE LÍNEA DE ALIMENTACIÓN DE CRUDO FORÁNEO


Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 35 de 206
PRODUCTOS

o Generalmente se alimenta crudo foráneo a la UDP por la Línea #16 que está
alineado a la succión de las bombas boosters P-100A/B

o El Tanque 50 alimenta crudo ONO continuamente a UDP, el cual recibe el crudo


por la Línea HCT A/B de 12” que está alineado a la booster P-100-C

o Cuando es necesario realizar el cambio de línea de alimentación de crudo foráneo


se recomienda proceder de la siguiente manera:

o Abrir 100% la válvula de la Línea HCT A ó B del Tanque 50 Seguidamente


cerrar 80% la válvula que alimenta crudo por la Línea #16 o válvula del tanque.
En este instante se tendrá una alimentación de crudo casi 100% ONO.

o Proseguir con la maniobra como si fuera un cambio de tanque normal de


acuerdo con el procedimiento anterior, cerrando y abriendo las válvulas de la
Línea # 16 para el crudo foráneo y de la Línea HCT A ó B del Tanque 50,
respectivamente.

Terminar de cerrar la válvula del tanque que deja de alimentar a la UDP ( L# 16) cuando se
tenga un 70% de abertura en la válvula de la Línea HCT A ó B que alimentará crudo ONO.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 36 de 206
PRODUCTOS

A.4. RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE HIDROCARBURO RECUPERADO DE LA


NAPA FREÁTICA

PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DEL SISTEMA DE RECUPERACION DE


HIDROCARBURO DE LA NAPA FREATICA

1. ANTECEDENTES

 El Proyecto “Sistema de Recuperación de Hidrocarburos de la Napa Freática”, nace


como una necesidad de cumplimiento al D.S. 052-93 EM, en lo que se refiere a las áreas
estancas contaminadas del Patio de Tanques de Refinería Talara, y que para resarcir al
medio ambiente del daño, se convierte en un compromiso considerado en el PAMA de
Refinería Talara.

 El objetivo más importante el proyecto es la remediación de los suelos del Patio de


Tanques que se encuentran contaminados con hidrocarburos vertidos por derrames, fugas
de fondos de los tanques, etc. Y que han contaminado la napa freática, causando un fuerte
impacto ambiental.

2. INSTALACIONES

2.1 POZOS TUBULARES

N° DE POZOS: 15
PROFUNDIDAD/DIAMETRO/ESPESOR: 12 m x 10”x ¼”
ENTUBADO DEL POZO:2 m de tubería ciega (Superficie)ASTM 53 SCH40
7.5 m de filtro ranurado, Acero Inoxidable marca NAHUELCO
3.0 m. de tubería ciega (Fondo) ASTM 53 SCH 40

Para unir el tramo de tubería ciega y el filtro se utilizó una unión y un niple roscado de 10”
en acero SCH-40.
En el anular entre el tubo (10”) y la pared de la formación (16”) se colocó empaque de
grava seleccionada y tamizada (1/4”-1/2”).

2.2 SISTEMA DE BOMBEO

N° DE BOMBAS : 11 , rotatorias tipo engranaje


MARCA : GORMAN RUPP
MODELO: GHCI ½ GF 38-B
RPM: 1750
GPM: 23
EQUIPO EXISTENTE:
 Canastilla de succión, con un filtro ( malla en el fondo, de acero
inoxidable)
Esta canastilla de succión tiene un flotador que contribuirá a

mantener la succión a 50 cm. Del nivel de la napa.

 Manguera de succión de 1 1/2”


 Filtro de succión de la bomba, con una canastilla de acero
inoxidable
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 37 de 206
PRODUCTOS

 Manifold de descarga, compuesta por las siguientes partes: válvula


check para proteger la bomba de una sobrepresión proveniente del
sistema de tuberías, purga para líquidos, venteo para aire o gases,
manómetro de 0-100 psig, muestreador para determinar el fluido
que se está bombeando, sensor de flujo para proteger el equipo en
caso de quedarse sin fluido y una válvula de bloqueo.
 El Sistema eléctrico cuenta con un tablero en la Sub estación de
Casa de Bombas N° 6.

2.3 TUBERIA

El sistema de tuberías ha sido proyectado para lograr un balance adecuado y lograr de


cada pozo un bombeo promedio de 20 gpm.
Cada bomba tiene una línea de descarga que se conecta a una red colectora, que
conducirá hasta el tanque NL 94.
MATERIAL: Acero SCH-40 ASTM A53 grado B
Diámetro: A la salida de cada bomba de 2”, línea colectora: 4”

3. METODO DE EXTRACCIÓN DEL HIDROCARBURO

3.1 EXTRACCIÓN SUPERFICIAL: Cuando los niveles de hidrocarburo en el pozo permiten


direccionar la succión en la zona de aceite.

3.2 EXTRACCIÓN POR CONIFICACIÓN: Cuando los niveles de hidrocarburo en el pozo son
menor a 0.05 m y la succión se direcciona a la zona de emulsión arrastrando gran
volumen de agua.

4. OPERACIÓN DEL SISTEMA

4.1 Fiscalización del tanque NL 94

 Medición del nivel de H.C.


 Medición del nivel de agua
 Conexiones con otras líneas cerradas.

4.2 Medición de Pozos

 Medición Profundidad efectiva


 Medición de nivel estático inicial
 Medición de nivel hidrocarburo inicial
 Medición de nivel emulsión
 Medición de nivel de agua

4.3 Sistema Motor-Bomba

 Motor con botonera energizada


 Bomba: Verificar que el eje Motor/Bomba gire suavemente

4.4 Alineamiento de Succión Bomba:

 Filtros limpios
 Manguera: Punto inicial de succión ubicarlo en el nivel mínimo de H.C. y/o a 0.30 m
debajo de este (fase de emulsión).

4.5 Alineamiento de Manifold de descarga bomba


Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 38 de 206
PRODUCTOS

 Manómetro instalado (rango 0-100 PSI)


 Válvula de bloqueo abierta 100%
 Venteo y/o muestreador abierto 100% para purgar el aire o gases existente en el
sistema.

4.6 Arranque de bombeo

 Presionar el pulsador de START (ON)


 El manómetro debe indicar presión de trabajo (5-20) PSI según locación del pozo al
tanque NL 94
 Verifique el nivel de la napa freática, si baja, el bombeo es positivo.
 Asegúrese que la manguera, punto inicial de succión quede sumergida.
 Registrar hora de inicio de bombeo, presión inicial, presión de arranque y estabilizada.
 Detectar y reconocer ruidos del motor y bomba cuando se inicia y estabiliza el bombeo.
 Si el nivel de Hidrocarburo ha bajado al mínimo pare motor bomba (OFF).

4.7 Parada

 Registre hora de fin de bombeo


 Cierre válvula de bloqueo de descarga
 Mida nivel estático final
 Mida nivel Hidrocarburo final
 Limpie el filtro de succión de la bomba
 Limpie malla filtro de manguera (Tubo- flotador)

4.8 Fiscalización final del tanque NL 94

 Medición del nivel de HC.


 Medición del nivel de Agua
 Efectuar cálculos para obtener volumen de HC y agua recibida en TK 94, como
producto de la operación de bombeo de pozos.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 39 de 206
PRODUCTOS

A.5. RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE SLOP DE BUQUES

PROCEDIMIENTO DE RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE SLOP DE BUQUES

1. OBJETIVO

El objetivo del presente procedimiento es establecer y dar a conocer los lineamientos para
la recepción de slop de buques.

2. ALCANCE

Definir el control de las descargas de slop proveniente de los buques.

3. PERSONAL INVOLUCRADO
 Supervisor de Turno
 Operador MP
 Bombero MP
 Medidor MP
 Operador de Plataforma de Despacho
 Personal de Procesadora de Gas Pariñas

4. ACCIONES PREVIAS

4.1. Los buques en la conferencia pre-transferencia comunican la necesidad de descargar


SLOP, indicando el volumen a descargar.

4.2. En algunas oportunidades por requerimiento de compartimientos limpios para carga de


productos blancos, el buque generara slop como producto del lavado de sus
compartimientos.

4.3. Verificar la disponibilidad de capacidad de almacenamiento de los tanques de Slop en


la Planta de Lastre.

4.4. La descarga de Slop puede realizarse por el Muelle de Carga y/o por el Terminal
Submarino Multiboyas Punta Arenas.

5. PROCEDIMIENTO OPERATIVO

5.1. Descarga de Slop por el Terminal Submarino Multiboyas Punta Arenas

 El Inspector de Embarques comunicará al Operador MP el estado de conexión de


las líneas submarinas para realizar cualquier operación.

 Realizar la Prueba hidrostática a 100 psig, de las líneas Submarinas Norte y Sur.
Esta prueba siempre será necesaria antes de cualquier operación de carga ó
descarga.

 El Operador Balastro con la información suministrada del volumen de slop a


descargar determinara la capacidad de recibo en sus tanques.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 40 de 206
PRODUCTOS

El Bombero MP alineará la descarga de slop alineando la línea Submarina Norte ó la


Submarina Sur de 12”Ø a la Línea UTY de 10”Ø (la cual llega hasta la interconexión
principal). El Operador MP comunica al Panelista del Muelle y esta
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 41 de 206
PRODUCTOS

 a su vez comunica al Operador Balastro para que alinee la línea UTY a la Línea de
Lastre (fibra de vidrio) de 16”Ø. Alinear al TQ-903 ó TQ-905.

 Una vez alineado los sistemas el Operador MP, comunica al Inspector de


Embarques que inicie la descarga de Slop.

 El operador Balastro controla el llenado del tanque recibidor de Slop y alerta su


llenado.

 Una vez terminado la descarga de slop, el Inspector de Embarques comunica la


hora de término.

 Las líneas submarinas quedan con slop, la cantidad de Slop descargada se


determinará en los tanques de slop de Planta de Lastre.

5.2. Descarga de Slop por el Muelle de Carga Líquida

 El Inspector de Embarques comunicará al Operador de Plataforma el estado de


conexión de la manguera al Brazo K-104,

 El Operador Balastro con la información suministrada del volumen de slop a


descargar determinara la capacidad de recibo en sus tanques.

 El Operador de Plataforma alineará la descarga de slop alineando el Sistema de


recibo del K-104 a la Línea de Lastre (Fibra de Vidrio) de 16”Ø

 El Operador Balastro alinea la Línea de Lastre de 16”Ø al TQ-903 ó TQ-905.

 Una vez alineado los sistemas el Operador Balastro, comunica al Inspector de


Embarques que inicie la descarga de Slop.

 El operador Balastro controla el llenado del tanque recibidor de Slop y alerta su


llenado.

 Una vez terminado la descarga de slop, el Inspector de Embarques comunica la


hora de término.

 La cantidad de Slop descargada se determinará en los tanques de slop de Planta de


Lastre.

6. REGISTROS

 Bitácora de reporte del Panelista del Muelle (si la descarga de Slop es por el Muelle de
Carga Líquida)
 Bitácora de reporte del Operador MP (si la descarga de Slop es por el Terminal
Submarino Multiboyas Punta Arenas)
 Bitácora de reporte Balastro
Bitácora de reporte del Supervisor de Turno Movimiento de Productos
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 42 de 206
PRODUCTOS

A.6. RECEPCION Y ALMACENAMIENTO DE OTRAS CARGAS (CABOTAJE)

PROCEDIMIENTO DE HIDROCARBURO ALIFATICO LIGERO (HAL)

A. OBJETIVO
Almacenar el HAL (Hidrocarburo Alifático Ligero) en el tanque NL-551 de Refinería Talara.

B. ALCANCE
Brindar el servicio de alquiler de la capacidad de almacenamiento del tanque NL-551 a la
compañía PETRO-TECH PERUANA S.A. de acuerdo a lo indicado en el CONTRATO DE
ALQUILER DEL SERVICIO DE ALMACENAMIENTO DEL TANQUE NL. 551 A FAVOR
DE LA CIA. PETRO-TECH PERUANA S.A.
El tanque NL-551 se entrega vacío y se deberá devolver vacío al término del presente
contrato.
La recepción del producto HAL será mediante cisternas, las cuales serán descargadas en
la plataforma de despacho de combustibles (ubicado en el Portón N°6).

C. PERSONAL INVOLUCRADO
 Supervisor de Turno
 Operador MP
 Bombero MP
 Medidor MP
 Operador de Plataforma de Despacho
 Personal de Procesadora de Gas Pariñas

D. PROCEDIMIENTO

 Personal de Procesadora de Gas Pariñas en compañía del Supervisor de Turno MP


deberán precintar las válvulas del tanque 551, aquellas que garanticen la integridad del
producto almacenado.

 Las cisternas que descarguen el HAL deberán coordinar su arribo con el Supervisor de
Turno MP, quien a su vez coordinara con Planta de Ventas para la priorización del
ingreso de las cisternas.

 Las guías de remisión serán recepcionadas por el Operador de la Plataforma de


despacho, quien apuntara en su cuaderno los principales datos de la atención de la
cisterna.

 Cuando la cisterna se encuentre lista para descargar, el operador de la plataforma de


despacho coordinara con el Supervisor de Turno MP, quien a su vez coordinará con el
Medidor para que tome la medida inicial del nivel del tanque NL-551 (dado que el
tanque se entregó vacío, el primer volumen recibido llenará la línea antes de llegar al
tanque, las siguientes recepciones la línea de llenado al tanque se encontrara llena).

 Verificar que no se presente fugas en todo el sistema

D.1. DESCARGA DE CADA CISTERNA CON H.A.L.

a. Recibida la orden del Supervisor de Turno MP, el Bombero MP alineará el


sistema para iniciar las acciones de recepción de la cisterna.
El medidor MP tomará la medida inicial del Tanque NL-551.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 43 de 206
PRODUCTOS

b. El operador de la plataforma de despacho pondrá en servicio la bomba P-399


(150 GPM aproximadamente), dando inicio a la descarga del producto HAL
c. El operador de la plataforma de despacho, comunicará el volumen traido por
cada cisterna, hora de inicio y término al Supervisor de Turno MP.
d. El Medidor MP al término de la descarga de las cisternas tomará la medida final
del tanque 551, para control de inventarios.

D.2. TERMINO DEL SERVICIO DE ALMACENAMIENTO DE H.A.L.

a. Al termino del servicio de almacenamiento de solicitarlo el personal de la Planta


Procesadora de de Gas Pariñas, se realizara una medida del nivel para que
determine el volumen de producto a retirar.

E. REGISTROS
 Bitácora de reporte del Operador MP
 Bitácora de reporte del Supervisor de Turno Movimiento de Productos

F. ANEXOS
Diagrama N°1: RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE HAL EN TANQUE NL-551
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 44 de 206
PRODUCTOS

Plataforma
de
despacho
P-399
Diagrama N°1: RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE HAL EN TANQUE NL-551

4"Ø
4"Ø
DRENA
6"Ø
SECAR 4"Ø
6"Ø
PTA.VENTAS

551
6"Ø
6 CIRCULAR
4"Ø
SECAR
8"Ø
10

6"Ø
REF

Planta Etilo
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 45 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO PARA LA RECEPCIÓN DE BIOSIESEL B-100 POR BUQUE TANQUE

A. OBJETIVO
Establecer y dar a conocer los lineamientos para la recepción de biodiesel B-100 por buque
tanque.

B. ALCANCE
Utilizar para el control de las descargas de biodiesel B-100 por buque y su recepción en el
tanque NL 299

C. ANTECEDENTES
Con el fin de cumplir con lo establecido en el Art. 10 del D.S. Nº 021-2007-EM,
“Reglamento para la Comercialización de Biocombustibles”, que establece la obligatoriedad
del uso del combustible Diesel B2 (2% de Biodiesel y 98% de Diesel Nº 2) a partir del 01 de
Enero de 2009 y del Diesel B5 (5% de Biodiesel y 95% de Diesel Nº 2) a partir del 01 de
Enero de 2011, en reemplazo del Diesel Nº 2, es que el equipo de trabajo de
Biocombustibles de Refinería Talara, a gestionado la Adecuación del Tanque 299 para la
Recepción y Almacenamiento de Biodiesel B100 por buque tanque.

D. BASE LEGAL
 Ley Nº 28054, Ley de Promoción del Mercado de Biocombustibles, publicada el
15.07.2003, la cual establece el marco general para promover el desarrollo del mercado
de los Biocombustibles, con el objetivo de diversificar el mercado, generar empleo, y
disminuir la contaminación ambiental.
 D.S. Nº 013-2005-EM Reglamento de la Ley de Promoción del Mercado de
Biocombustibles, publicada el jueves 31 de Marzo de 2005.
 Art. 10 del D.S. Nº 021-2007-EM, “Reglamento para la Comercialización de
Biocombustibles”, publicada el 20 de Abril de 2007.
 Minuta de Reunión Nº RFTL-01-2008 (27.10.08), Coordinaciones para el
Almacenamiento de Biodiesel B100 y Despacho de Diesel B2 en Refinería Talara.
 Memorando MEXT-2044-2008 (11.11.2008), Remisión Informe Indagación de Mercado
para el Suministro de Biodiesel para Refinería Talara durante tres meses.
 Norma Técnica Peruana NTP 321.125-2008 Calidad del Biodiesel requerido por las
Refinería de Petroperú S.A.

E. DEFINICIONES
 Biocombustibles: Productos químicos que se obtienen a partir de materias primas de
origen agropecuario, agroindustrial o de otra forma de biomasa y que cumplen con las
normas de calidad establecidas por las autoridades competentes para su uso como
combustible.

 Biodiesel: Combustible compuesto de ésteres mono-alquílicos de ácidos grasos de


cadenas largas derivados de recursos renovables tales como aceites vegetales o
grasas animales, para ser usados en motores de ciclo diesel.

 Diesel BX: Es la mezcla que contiene Diesel Nº 2 y Biodiesel B100, donde X


representa el porcentaje en base volumétrica de Biodiesel B100 contenido en la mezcla;
siendo el diferencial volumétrico el porcentaje de Diesel Nº 2.

 Diesel Ecológico: Es la mezcla que contiene Diesel Nº 1 o Nº 2 y Biodiesel.


Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 46 de 206
PRODUCTOS

F. PERSONAL INVOLUCRADO
 Supervisor de Turno
 Operador MP
 Inspector de Embarque
 Bombero
 Medidor

G. PROCEDIMIENTO

G.1.CALIDAD TÍPICA DEL BIODIESEL B-100 – NTP 321.125-2008

MÉTODO DE BIODIESEL
PROPIEDAD UNIDADES
ENSAYO B100
Contenido de calcio y magnesio,
EN 14538 5 Máx. ppm
combinado
Punto de Inflamación (Copa
ASTM D 93 93 min. ºC
cerrada)
Control de Alcohol (uno de los siguientes debe ser cumplido:)
1. Contenido de Metanol EN 14110 0,2 Máx. %volumen
2. Punto de Inflamación ASTM D 93 130,0 mín. ºC
Agua y Sedimento ASTM D 2709 0,050 Máx. %volumen
Viscosidad cinemática a 40ºC ASTM D 445 1,9 – 6,0 mm2/s
Ceniza Sulfatada ASTM D 874 0,02 Máx. %masa
Azufre (c) ASTM D 5453 0,005 Máx. %masa (ppm)
Corrosión a la lámina de cobre ASTM D 130 Nº 3
Número Cetano ASTM D 613 47 mín.
Punto nube ASTM D 2500 Reportar ºC
Residuo de carbón ASTM D 4530 0,005 Máx. %masa
Número acidez ASTM D 664 0,50 Máx. Mg KOH/g
Glicerina libre ASTM D 6584 0,02 Máx. %masa
Glicerina total ASTM D 6584 0,24Máx. %masa
Contenido de Fósforo ASTM D 4951 0,001 Máx. %masa
Temperatura de destilación del
90% de recuperado equivalente a ASTM D 1160 360 Máx. ºC
Presión atmosférica
Contenido de Sodio y Potasio,
EN 14538 5 Máx. ppm
combinado
Estabilidad a la oxidación EN 14112 3 mín. horas

G.2.ACCIONES PARA LA DESCARGA DE DIESEL B-100 AL TANQUE 299.


G.2.1. Del Supervisor de Turno de Movimiento de Productos
1. Coordinar con el Inspector de Embarque el volumen de biodiesel a desembarcar
según ullages abordo.

2. Coordinar con laboratorio sobre la calidad que existe en la línea de diesel al


muelle (muestra de la línea), con la finalidad de determinar el tanque de destino
de dicho producto para el desplazamiento de la línea con biodiesel B-100.
Asimismo coordinar el análisis del Biodiesel B-100 de abordo a fin de determinar
su calidad.

3. Coordinar con el Operador MP, el desplazamiento con biodiesel de la línea de


diesel 2 del muelle; ya sea al tanque de gasoil de alta viscosidad, diesel marino,
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 47 de 206
PRODUCTOS

diesel 2 comercial o al de biodiesel mismo, dependiendo con que producto se


encuentre la línea.
G.2.2. Del Operador MP

e. Recibida la orden del supervisor de turno, el Operador MP coordina con el


inspector de embarque y operador muelle las acciones a realizar, esto con la
finalidad de realizar el alineamiento respectivo para el inicio del desplazamiento
y/o descarga.

f. Coordinar con el Bombero MP de Casa de Bombas Nº 6, el alineamiento


respectivo para el inicio de los desplazamientos con biodiesel B-100 al tanque
determinado por el Supervisor de Turno.

g. Comunicar al Medidor el volumen a desplazar de la línea de diesel – muelle -


con el biodiesel B-100 del buque.

G.2.3. Del Bombero

a. El Bombero Casa de Bombas Nº 5, en coordinación con el Operador MP,


deberá alinear en el Manifold de la P-431, la línea de diesel – muelle, a la línea 2
de diesel.

b. Asimismo el bombero de Casa de Bombas Nº 6, en coordinación con el


Operador MP, deberá alinear la línea 2 en el tanque a recibir el desplazamiento
(TQ-376/TQ-545/TQ-295/TQ-296/TQ-523); para luego alinear el TQ-299, el cual
recibirá el Biodiesel B-100 por la línea 2, cerrada la válvula de la línea 2 en los
demás tanques de diesel.

G.2.4. Del Medidor

a. En coordinación con el operador MP, deberá medir y emitir sus tickets de


chequeo, del tanque a recibir el desplazamiento, así como el tanque a recibir el
Biodiesel B-100 (TQ-299).

b. En coordinación con el Operador MP y el Bombero MP, deberá controlar en el


tanque (TQ-376/TQ-545/TQ-295/TQ-296/TQ-523), el volumen a desplazar.
Asimismo deberá comunicar con anticipación al Operador MP, para que este a
su vez comunique al Inspector de Embarque el término del desplazamiento.

c. Una vez terminado el desplazamiento, y dependiendo del volumen a descargar,


deberá llevar un control de nivel cada 02 horas mientras dure la descarga del
Biodiesel al Tanque 299.

G.3.TERMINO DEL RECIBO DEL BIODIESEL B-100


G.3.1. Del Supervisor de Turno de Movimiento de Productos

a. Anotar el volumen recibido de Biodiesel B-100 en el TQ-299.

b. Constatar la calidad y volumen del producto recibido en el tanque. Si las


diferencias están dentro del rango permisible, aceptar las mismas.

c. Coordinar con el operador MP para cerrar el tanque y los movimientos arriba


mencionados.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 48 de 206
PRODUCTOS

G.3.2. Del Operador MP

a. Comunicar al Supervisor de Turno la hora de término y el volumen recibido de


Biodiesel B-100.

b. Recibida la orden del supervisor de turno, el Operador MP coordina con sus


bomberos para efectuar el cierre de los movimientos antes mencionados.

G.3.3. Del Bombero

a. Verificar al término del recibo del Biodiesel B-100 que queden cerradas las
válvulas del tanque 299.

G.3.4. Del Medidor

a. En coordinación con el operador MP y el Bombero, deberá comunicar a que


hora y en que nivel termina el recibo del Biodiesel en el tanque 299.

H. REGISTROS
 Bitácora de reporte del Operador MP
 Bitácora de reporte del Bombero Casa Bombas Nº 6
 Bitácora de reporte del Supervisor de Turno Movimiento de Productos

I. ANEXOS
 Esquema Nº1 – Sistema de Recepción de Biodiesel B-100 por Buque Tanque.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 49 de 206
PRODUCTOS

TQ - 376 TQ - 296 TQ - 295


MANIFOLD
TQ-523

REF 8'' L-2 12'' 6'' 12'' 8'' 12''

8'' L-2 12'' L-2 12'' L-2 12''


L-2 12'' L-2 12'' L-2 12'' L-2 12''
6'' REF 6''
REF 6'' REF 6'' REF 6'' REF 6'' REF 6'' REF 6''

6'' 12''

REF 8'' L-2 12''


Esquema Nº1 – Sistema de Recepción de Biodiesel B-100 por Buque Tanque.

6'' 12''
6''

12''

TQ - 506
6''
TQ - 177 TQ - 20
12''
TQ - 504

REF 6''
6''

L-2 12''
12''

TQ - 602 REF 6''


TQ - 604 TQ - 545
12''
6'' L-2 12''

CASA DE BOMBAS
REF 8'' L-2 Nº 6

L-2 P-520
TQ - 603
12'' 6''
TQ - 299 L-2 P-519

REF L-2

4'' 4' 6''


6''
.

6'' 12''
12'' 6''

6'' 12''

SISTEMA DE DESPACHO DE DIESELN°2DETALLE A / TURBO A-1 POR ELMUELLE DECARGA LÍQUIDA


& KEROSENE 12'' L-2 12''
TQ - 379 REF 8'' L-2 12''
6''

KEROSENE /
SAV-121
REF 6''
TURBO A-1
HCV-111

K-103

SAV-134 SAV-114

K-102
SAV-122

DIESELN°2
HCV-112

SAV-133 SAV-115

SAV-123

VER DETALLE A
HCV-113
TQ - 204 TQ - 181 CASA DE BOMBAS Nº 7 TQ - 180 TQ - 377 REF 8'' L-2 12''
SAV-116

A BRAZO K-102
L-Die se l 2 Muelle
O K-103 - MCL
L-1 12'' L-1 12''
L-2 12'' L-2 12'' L-2 12'' L-2 12''
iesel2

L-2 12''
-D

-2
L

L
2
-1 1
L ''

REF 8'' REF 8'' REF 8'' REF 8''


5
E

D
S
A
A
S
B
A
M
C
O

LINEA DE PRODUCCION DE D-2


4
B

-4

31
P

-4
P
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 50 de 206
PRODUCTOS

B. RECEPCION Y ALMACENAMIENTO DE LA PRODUCCION Y OTROS PRODUCTOS

B.1. RECEPCION Y ALMACENAMIENTO DE LA PRODUCCION

PROCEDIMIENTO DE LLENADO DE TANQUES DE TECHO FLOTANTE

1. Objetivo

Fijar las pautas para efectuar el llenado seguro de tanques de techo flotante en el Patio de
Tanque de la Refinería Talara.

2. Alcance

Este procedimiento de trabajo se aplica a todas las operaciones de llenado de tanques


verticales de techo flotante. Este procedimiento es de aplicación por parte del personal
involucrado en dicha operación.

3. Responsables

Supervisor de turno de Unidad de Movimiento de Productos


Bombero I
Bombero medidor
Bombero III

4. Definiciones y Abreviaturas

Tanque de techo flotante: Recipiente de almacenamiento de hidrocarburos, consistente en


un cuerpo cilíndrico con un techo que flota sobre la superficie del líquido contenido en él, El
techo flotante se emplea para reducir el espacio vacío entre éste y el nivel de hidrocarburo
en el interior del tanque, logrando así disminuir las perdidas de hidrocarburos por
evaporación. Se emplea por lo general en el almacenamiento de crudo y gasolinas.

5. Descripción

Verificaciones antes del llenado

 Verificar el estado mecánico exterior del cilindro del tanque; de igual manera los
accesorios (válvulas, bridas, etc.) y tuberías de de las líneas que llegan y/o salen de
éste, verificándose especialmente que en estas últimas no exista en las uniones
bridadas, platos ciegos. De detectarse la presencia de platos ciegos, proceder a
retirarlos, caso contrario debe existir una justificación para haberse colocado.

 Verificar el estado de las condiciones mecánicas de limpieza y operación del techo


flotante, tales como:

 Buen estado mecánico de las planchas centrales y de los pontones; que no existan
perforaciones.

 Buen estado del sello flexible (Neoprene) ubicado en el perímetro circuferencial del
techo, verificando su posición con la finalidad de evitar obstrucciones en el
desplazamiento durante el llenado del tanque.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 51 de 206
PRODUCTOS

 Los pontones en su interior deben encontrarse completamente secos y limpios.

 Los respiraderos en buen estado de operación, verificando sus posiciones.

 Buen estado mecánico de la escalera, verificando sus condiciones para el


deslizamiento a efectuar durante el llenado del tanque.

5.2. Acciones durante el llenado

Habiéndose verificado el estado mecánico, condiciones de operación del tanque y de igual


manera, las especificaciones técnicas y condiciones de almacenamiento (especialmente la
temperatura) del producto (petróleo y/o gasolina) a recibir, se procede a su llenado mediante
transferencia efectuándose inicialmente por gravedad desde el tanque alimentador y
considerando ¼ del total de apertura de la válvula de salida (su apertura total se efectuará
en forma gradual) en este tanque y la apertura total en la válvula en el tanque a ser llenado;
con la finalidad de evitar una mayor turbulencia y “flasheo” del producto a almacenar, lo cual
podría ocasionar evaporaciones violentas. Para el caso de las gasolinas, verificar su RVP
(Presión de Vapor) la cual debe estar en el rango de las Especificaciones Técnicas.

5.3. Verificaciones durante el llenado

Durante el llenado del tanque, chequear atentamente el comportamiento de éste, tal como:

 Que no existan fugas de producto tanto en el fondo del tanque, en el cilindro y en el


techo flotante.

 El desplazamiento y la flotabilidad del techo, considerando el nivel de horizontalidad


cuando el producto tope con la parte interior del techo e inicie su levantamiento; caso
contrario parar inmediatamente el llenado para tomar las acciones correctivas.

5.4. Acciones posteriores al llenado

 Concluido el llenado del tanque de techo flotante, proceder a efectuar el levantamiento


de todos los soportes metálicos del techo.

6. Registros

 Ninguno
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 52 de 206
PRODUCTOS

B.2. TRATAMIENTO COMPLEMENTARIO DE GLP

PROCEDIMIENTO PARA TRATAMIENTO DE GLP CORROSIVO

a) OBJETIVO

Efectuar el tratamiento de 4,000 Bls de GLP corrosivo que se encuentra en el TQ. 603.

b) RESUMEN:

Tratar el G.L.P. haciéndolo pasar primero a través de un cojín de soda contenido en el TQ.548
y luego pasarlo a través de un cojín de agua contenido en el TQ.547

c) ACCIONES PREVIAS

1.0 Analizar el G.L.P. contenido en los TQ.547/548.


2.0 Bombear el G.L.P. contenido en los Tqs. 547/548, usando la Bomba P-402, hacia el
TQ.602 y/o TQ.604.
3.0 Coordinar con Procesos para que preparen 100 Bls de soda de 15ºBé.

d) PROCEDIMIENTO:

1.0 Bombear la soda y agua de Planta Tratamientos desde el TQ.410 ó TQ.411 utilizando la
bomba P-341A/B hacia los tanques 548 y 547 respectivamente. USAR EL SISTEMA
DEL DIAGRAMA 1.

2.0 Iniciar el bombeo de GLP del TQ.603 utilizando la bomba P-516A/B. El GLP se alineará
hacia el TQ.602/TQ.603 o podría recircularse de ser necesario de acuerdo a la calidad
del producto (Corrosión). USAR EL SISTEMA DEL DIAGRAMA 2.

3.0 Cuando el TQ.547 esté lleno y se inicie la salida del GLP tratado y lavado, proceder a
muestrear para analizar el GLP periódicamente con el fin de asegurar la calidad del
producto en la salida del Sistema de Tratamiento (TQS.547/548). De igual forma
analizar periódicamente el % de gastado de soda del TQ.548 y el arrastre cáustico en el
agua de lavado.

4.0 Será necesario efectuar el cambio de soda y agua en los tanques 548 y 547
respectivamente. Cuando el % gastado soda sea mayor a 25% se procederá al cambio
de soda en el TQ.548.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 53 de 206
PRODUCTOS
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 54 de 206
PRODUCTOS
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 55 de 206
PRODUCTOS

B.3. REPCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE PRODUCTOS QUÍMICOS (MMT Y TINTAS)

PROCEDIMIENTO DE RECEPCION Y ALMACENAMIENTO DE MMT Y TINTAS

1. Objetivo

Fijas las Pautas para la recepción y Almacenamiento de MMT y Tintas utilizados en la


Preparación de Gasolinas.

2. Alcance

Este procedimiento se aplica en la Recepción y Almacenamiento de MMT y Tintas


Utilizados en las actividades de Preparación de Gasolinas. Este procedimiento es de
aplicación por parte del personal involucrado en dicha operación.

3. Responsables

Supervisor de turno de Unidad de Movimiento de Productos


Auxiliar MP
Operador de Mezcla MP
Unidad Logística

4. Descripción

Del Operador de Mezcla

Antes de la Recepción:

- Encargado de Aplicar MMT y Tintas a gasolinas


- Verifica el Stock de los Productos Químicos e informa al Supervisor de Turno MP sobre
el Inventario de los mismos.
- Comunica el bajo Inventario de los Productos Químicos al Supervisor de Turno para la
Reposición del mismo.

Después de Realizada la Compra:

- Recibe y verifica de acuerdo a Orden, el tipo y la cantidad de Producto llevado al Área.


- Realiza y consolida Inventario de Productos, registrando copia de Orden de Bodega y
Orden de Transporte.

Del Supervisor de Turno

Antes de la Recepción:

- Informado del Stock del MMT o Tintas por parte del Operador de mezclas, informa al
Auxiliar MP para que realice el Pedido necesario del Producto.

Después de la Compra:

- Es informado de la Conformidad de la Recepción de los Productos Químicos (Cantidad


y Tipo)
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 56 de 206
PRODUCTOS

Del Auxiliar de Movimiento de Productos

Antes de la Recepción:

- Teniendo conocimiento del Pedido a Solicitar, procede a gestionar la Orden de Bodega


dirigida a Unidad Logística detallando la Cantidad y el Tipo de Producto Químico a
Solicitar.

Después de la Compra
- Es informado de la Recepción Conforme del Producto Químico por parte del Operador
de Mezcla.

De Unidad Logística

- Recepciona Orden de Bodega y Orden de Transporte emitida por Unidad Movimiento


de Productos
- Procede a Realizar la Compra de los Productos Químicos.
- Comprado el Producto, y de acuerdo a Orden de Transporte, realiza el abastecimiento
del Producto a la Unidad Movimiento de Productos, realizando el Transporte al Área
Indicada

Casa de Bombas N° 06 : MMT


Planta de Etilo : Tintas (Para Gasolinas)
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 57 de 206
PRODUCTOS

B.4 TRANSFERENCIA DE PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO PARA ALINEAR EL SOLVENTE N° 3 A SU TANQUE DE RECEPCION

Con la finalidad de garantizar la calidad del SOLVENTE Nº 3 cuando este producto se


encuentra en especificación y es alineado a su tanque de recepción, se deberá cumplir el
siguiente procedimiento fin de evitar su contaminación:

1.0 El Operador de la Planta de Tratamientos coordinará con el Operador I de la Unidad de


Destilación Primaria y Operador MP de la Unidad de Movimiento de Productos, indicándoles
que el SOLVENTE N° 3 va a ser alineado a su Tanque.

2.0 MP alineará el movimiento hacía el tanque recibidor, abriendo la válvula del TQ.N.L. 20 y las
retenciones existentes en la esquina del TQ.N.L. 221.

3.0 El Operador de Planta de Tratamientos, conjuntamente con el Operador I de la Unidad de


Destilación Primaria y el Bombero enviado por MP se dirigirán al mánifold principal de
alimentación del SOLVENTE N° 3 al tanque de Recepción N.L. 20, en la esquina del TQ.N.L.
221 y verificarán el alineamiento correcto y seguro de acuerdo al diagrama que se muestra en
la Fig. N° 1.

4.0 El Operador de la Planta de Tratamientos deberá verificar el alineamiento del Sistema del
SOLVENTE N° 3 desde la Planta de Tratamientos al múltiple ubicado en la zanja al noroeste
del TQ N.L. 182, detectando posibles puntos de contaminación y garantizando la calidad del
producto con muestra tomada a la salida del Filtro S-3.
En la zanja al noroeste del TQ.N.L. 182, el Operador de Planta de Tratamientos deberá
verificar el alineamiento correcto y seguro de acuerdo al diagrama que se muestra en la Fig. N°
2.

5.0 Una vez alineado el SOLVENTE N° 3 a su tanque de recepción, el operador de planta de


tratamientos tomará muestra del punto habilitado en el manifold principal de alineamiento en la
esquina del TQ.N.L. 221 este muestreo se efectuará una vez por turno a lo largo de la corrida.
Por su parte en cada turno MP tomará muestras del producto en el tanque de recepción para
su análisis en el Laboratorio.

6.0 Es necesario que el Laboratorio efectué inmediatamente los análisis del SOLVENTE N° 3 de
los diferentes puntos de muestreo y comunique de inmediato los resultados al Operador I de
Destilación Primaria.

7.0 De existir duda o detectar indicios de contaminación en algún punto de muestreo, proceder a la
corrección, luego tomar nuevas muestras y solicitar con la misma prioridad nuevos análisis al
Laboratorio.

NOTA:
Por ser una operación que se realiza no frecuentemente, es recomendable que los Ingenieros
de Turno de Procesos y Movimiento de Productos, de ser posible, se encuentren presentes en
las maniobras de alineamiento que se efectúan dentro de su área.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 58 de 206
PRODUCTOS

FIG N° 1
MANIFOLD SISTEMA DE ALINEAMIENTO SOLVENTE N° 3

ESQUINA TQ-221
N

VALV.
HAMMER
LINEA SOLV. 1 BTX

TOMA MUESTRA
VALV. PUNTO DE MUESTREO
HAMMER

3 1 2 LINEA SOLV. 3 A TQ 20

4
PLATO C IEGO

5 7
A TQ. 552 LINEA # 3 REF.

VALVULAS 1 y 2 ABIERTAS Y ALINEADAS AL TQ. 20 CORRIDA SOLV. 3

VALVULAS 3 y 4 CERRADAS DE SER POSIBLE CON PLATO CIEGO

VALVULA 5 ABIERTA EN CASO NECESARIO

VALVULAS 6 7 8 y 9 CERRADAS
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 59 de 206
PRODUCTOS
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 60 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE RECIBO DE LA PRODUCCION

1. Objetivo

Fijar pautas para la recepción segura de productos de las diferentes Unidades de Proceso
en los tanques de almacenamiento de Refinería Talara.

2. Alcance

Este procedimiento de trabajo se aplica a todas las operaciones de recepción de producto


de las diferentes Unidades de Proceso, en los tanques de Refinería Talara. Este
procedimiento es de aplicación por parte del personal involucrado en dicha operación.

3. Responsables

Supervisor de turno MP
Operador MP (Bombero I)
Bombero medidor MP
Bombero MP (Bombero III)

4. Definiciones y Abreviaturas

Unidades de Proceso: Conjunto de equipos, válvulas, instrumentos y tuberías que se


emplean en etapas, en el procesamiento del petróleo crudo y en la obtención de productos
intermedios y/o productos terminados que son recibidos en tanques de almacenamiento de
la Refinería. Las principales unidades de proceso de Refinería Talara son: Unidad de
Destilación Primaria, Unidad de Destilación al vacío y Unidad de Craqueo Catalítico.

Productos intermedios: Son productos obtenidos de las unidades de procesos, que se


emplean como materia prima para procesos subsiguientes y/o para la formulación de
productos terminados. Ejemplos de productos intermedios que son almacenados
directamente en tanques de refinería son: Nafta Liviana, Residual de Primaria, Nafta
Craqueada, Gasóleo Pesado (GOP), Propano, Butano.

Productos terminados: Son productos finales listos para su comercialización, obtenidos ya


sea por una única corriente procedente de las unidades de proceso y/o tratamientos, o
formulados a través de transferencia de varías corrientes de procesos o por transferencia de
productos intermedios almacenados en tanques de Refinería. Ejemplos de productos
terminados obtenidos directamente como una sola corriente de unidades de proceso y
tratamientos son: Nafta Virgen, Kerosene, Turbo A1, Nafta Craqueada, Diesel 2 (Nafta
Pesada + Gasóleo Liviano + Diesel 2). Ejemplos de productos terminados obtenidos de
varías corrientes de proceso son: Petróleos Industriales de diferente grado de viscosidad
(obtenido por la mezcla de Fondos de Unidad de Vacío, Slop Wax, Aceite Cíclico Ligero –
LCO-, Aceite Cíclico Pesado –HCO-, Aceite Clarificado). Ejemplo de productos terminados
obtenidos por transferencia de productos intermedios almacenados en tanques de refinería
son: Gasolinas de diversos octanajes (obtenidos por mezcla de Nafta Liviana y Nafta
Craqueada).
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 61 de 206
PRODUCTOS

5. Descripción

5.1 Verificaciones antes de recibir producto de la producción

 Verificar el estado mecánico exterior del cilindro del tanque receptor; de igual manera los
accesorios (válvulas, bridas, etc.) y tuberías de las líneas que llegan y/o salen de éste,
verificándose especialmente que en estas últimas no exista en las uniones bridadas,
platos ciegos. De detectarse la presencia de platos ciegos, proceder a retirarlos, caso
contrario debe existir una justificación para haberse colocado.

 Verificar el estado del alineamiento (válvulas en el circuito de tuberías de recepción).

 Verificar las válvulas que deben estar abiertas y las válvulas que deben estar cerradas.

 Verificar que la recepción de productos desde las unidades de proceso, no comprometa


otros movimientos que se estén efectuando en el área.

 Verificar el nivel de producto en el tanque a recibir, a fin de determinar la capacidad de


recibo que tiene dicho tanque.

Verificaciones durante la recepción de productos

Durante la recepción de productos en el tanque de almacenamiento, verificar:

 Que no existan fugas de producto tanto en el fondo del tanque, en el cilindro y en el


techo flotante.

 El desplazamiento y la flotabilidad del techo, considerando el nivel de horizontalidad


cuando el producto tope con la parte interior del techo e inicie su levantamiento; caso
contrario parar inmediatamente el llenado para tomar las acciones correctivas.

 El volumen de producto en el tanque de almacenamiento que esta recibiendo, mediante


medición periódica del nivel de producto en el tanque, 2 veces por turno u a otra
frecuencia de ser necesario.

 El régimen (Bls/hora) de recepción de producto en el tanque de almacenamiento,


mediante medición del nivel y/o datos de producción de las unidades de proceso.

 La temperatura de producto en el tanque receptor de residuales que no supere el valor


de 200 °F.

 La presión de producto en el tanque receptor de GLP que no supere el valor de 150


psig.

Acciones posteriores a la recepción de producto

 Cerrar las válvulas necesarias en el sistema de recepción.

 Solicitar la certificación de la calidad del producto recibido en el tanque, si es un


producto terminado y si el tanque saldrá a despacho.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 62 de 206
PRODUCTOS

 Reposo del tanque.


 Drenado del tanque.

7. Registros

 Cuaderno de reporte del Operador MP (Bombero I)


 Cuaderno de reporte del Operador de Casa de Bombas N° 6
 Cuaderno de reporte del Supervisor de Turno
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 63 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE ABASTECIMIENTO Y RECEPCION DE GLP

1. OBJETIVO – FUNCIONES

1.1 Asegurar el abastecimiento periódico de G.L.P. a Planta de Ventas Talara por parte
de Refinería Talara, enmarcados dentro de las normas de calidad expresamente
establecidas.

1.2 Establecer procedimientos a seguir respecto a las funciones de coordinación,


ejecución y control de los volúmenes de G.L.P. entregados por Refinería Talara y
recepcionados por Planta de Ventas Talara.

1.3 Sintetizar lineamientos generales basadas en las actuales circunstancias de


operatividad, tendiente a mejorar el sistema de abastecimiento.

2. REQUERIMIENTOS DE G.L.P.

Refinería Talara realizará las entregas de los volúmenes de G.L.P. de acuerdo a los
requerimientos de Planta de Ventas Talara.

3. PLANEAMIENTO DE LAS OPERACIONES

3.1 Planta de Ventas Talara formulará el día anterior a la transferencia y a través de una
“Orden de Entrega”, sus requerimientos de G.L.P., tal como lo hace con los demás
productos como son: Gasolina, Kerosene, Turbo y Diesel.

3.2 Refinería Talara cuenta con 3 tanques: 602 (10 MB), 603 y 604 (20 MB), desde los
cuales bombeará G.L.P. a Planta de Ventas Talara.

3.3 El manejo de G.L.P. implica mayor coordinación, por lo tanto, en todo momento será
necesario contar con equipo transmisor – receptor portátil en adición al sistema
telefónico, de modo que las coordinaciones durante la operación de transferencia sea
continua.

3.4 El horario de bombeo se coordinará antes de las 09:00 horas, debido a que será
necesario la participación conjunta de Refinería Talara y Planta de Ventas Talara.

3.5 Es responsabilidad de Refinería Talara ejercer los controles de calidad y transferir el


G.L.P. a Planta de Ventas Talara dentro de las especificaciones establecidas.

3.6 El producto contenido en la línea posterior a la válvula de descarga de la bomba,


forma parte del volumen bombeado por Refinería Talara a Planta de Ventas Talara y en
consecuencia pertenece a ésta última.

3.7 La reparación y el control del estado físico de la línea se efectuará bajo los siguientes
criterios:

- Refinería Talara inspeccionara y reparará la línea dentro de sus instalaciones,


desde la válvula de descarga de la bomba hasta el cerco perimetral en la vía de
acceso a Punta Arenas. Cualquier reparación y mantenimiento de la línea dentro
de estos límites será hecho por Refinería Talara, cargando los gastos a Planta de
Ventas Talara.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 64 de 206
PRODUCTOS

- Planta de Ventas Talara inspeccionará y reparará la línea desde el cerco


perimetral en la vía de acceso Punta Arenas, hasta sus tanques de
almacenamiento.

3.8 Los supervisores de ambas unidades transmitirán a su personal, órdenes claras y


precisas que contribuyan a que las operaciones den los resultados previstos en el
planeamiento.

4. DETERMINACION DE VOLÚMENES – SISTEMAS DE CONTROL

4.1 Todos los cálculos de los volúmenes se realizarán en barriles americanos a 60°F (42
Gls.), debiéndose redondear las cantidades al barril mas próximo según práctica
universal.

4.2 Quedan terminantemente prohibidas, operaciones de recibe y sale en tanques


comprometidos en la transferencia, tanto en Refinería como en Planta de Ventas Talara.

4.3 Dado que el control de volúmenes de G.L.P. es un problema universal, hasta que no
se cuente con un mejor sistema, tanto Refinería como Planta de Ventas convienen en
usar indicadores de presión, temperatura y nivel de líquido, para determinar
indirectamente el volumen de la transferencia.

4.4 La determinación de volúmenes despachados y recibidos por Refinería Talara y


Planta de Ventas Talara respectivamente, se hará siguiendo los procedimientos de
cálculos de volumen usando las tablas de factores de conversión de presiones y
temperaturas indicadas en el “Handbook Propane Butane Gases”, pags. 25 y 51 e
implementando formatos donde se anoten todos los datos necesarios para determinar el
volumen de transferencia.

4.5 Ambas partes determinarán por separado los volúmenes entregados o recibidos y al
final compararán las diferencias; para esto, en acuerdo conjunto, se debe establecer
límites teóricos de variaciones que permitan realizar la verificaciones pertinentes. Este
procedimiento será usado cuando Refinería Talara cuente con un sistema de medición de
mayor exactitud.

4.6 Mientras Refinería Talara no mejore la precisión de su sistema de medición y, cuando


los tanques de Planta de Ventas Talara se usen para controlar las entregas, el volumen
se determinará usando los datos de los tanques de Planta de Ventas Talara en forma
conjunta de acuerdo a lo siguiente:
- El Supervisor de despachos o Supervisor autorizado de la Unidad Movimiento de
Productos de Refinería Talara verificará los datos y medidas del tanque en Planta
de Ventas, antes y después de la transferencia conjuntamente con el Supervisor
de Planta de Ventas Talara.

- Refinería Talara se reservará el derecho de instalar en los tanques de Planta de


Ventas Talara, elementos de seguridad que aseguren la integridad de las
recepciones (cadenas, candados, sellos de seguridad).

- Ambos representantes deberán llenar un formato con los datos del tanque al inicio
y al término de la recepción, el cálculo del volumen recibido deberá ser hecho por
el Supervisor de Planta de Ventas Talara.

- El formato debe ser llenado en original y copia, y el original con firma y sello
deberá ser remitido a la Unidad Movimiento de Productos de Refinería Talara para
su respectiva verificación y aprobación.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 65 de 206
PRODUCTOS

- Planta de Ventas Talara será responsable de verificar y calibrar los instrumentos


de medida de sus tanques a fin de obtener datos confiables.

5. METODO DE CALCULO

 El volumen de una transferencia se calcula en base a los datos iniciales y finales de los
siguientes indicadores:

 Presión de la fase gaseosa.


 Temperatura de la fase líquida.
 Nivel de líquido (preferentemente ullages con sondas).

El nivel es porcentaje de la fase líquida respecto a la capacidad total del tanque (el 100%
equivale a la capacidad total del tanque), por diferencia se saca la cantidad de la fase
gaseosa. Los volúmenes deben expresarse en barriles.

 Mediante las tablas adjuntas (II y III extraídas del “Hadbook Butane Propane Gases”),
se encuentra los factores de presión y temperatura, respectivamente.

VL60°F = VL x fT
Vg60°F = Vg x fP
_______________
VT60°F = VL60°F + Vg60°F

Donde:

fT : Factor de temperatura, Adj. II.


fP : Factor de presión, Adj. III.
VL : Volumen de fase líquida.
Vg : Volumen fase Gas.

Y donde VT60°F es el volumen de GLP que hay en el TQ. corregido a 60°F.

 De igual manera se procede luego que el TQ. a terminado de recibir.


 El volumen “NETO RECIBIDO” se da por diferencia entre el volumen a 60°F del
TQ. después de recibir menos el volumen a 60°F del tanque antes de recibir.

FORMATO

El formato a usar para el cálculo debe ser el: LIMA 25494 – Jul. 70- 100, que de requerir

algunas modificaciones se adoptarían de mutuo acuerdo entre las partes (Adjunto I).
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 66 de 206
PRODUCTOS

ADJUNTO N° I

CALCULO DE DESPACHO DE G.L.P. A GRANEL

TANQUE N° _______________

C/Cisterna N° _________ Fecha _________ HORA ______ Despacho N°_______

DATOS: %Lleno Presión Temp. °F

ANTES ________ ________ _______

DESPUES ________ ________ _______

ANTES:

Volumen total, Glns. ________

% Liquido, Glns. ________ x ___________ (1) =

% Gas, glns. _________ : ___________ (2) = ____________

Total Líquido, glns. a 60°F =========

DESPUES :

Volumen total, glns. _________

% Líquido, glns. _________ x ____________ (1) =

% Gas, glns. _________ : ____________ (2) = ___________

Total Líquido, glns. a 60°F ___________

Líquido, glns. Antes ___________

TOTAL DESPACHADO, Glns. a 60°F ========

(1) Factor de Temperatura


(2) Factor de Presión
LIMA 25494 Jul. 70-100
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 67 de 206
PRODUCTOS

ADJUNTO Nº II

A. FACTORES DE CORRECCION POR PRESION

PRESION (PSIG) fP PRESION (PSIG) fp

5 173.9 115 29.0

10 130.8 120 27.9

15 118.0 125 27.0

20 101.9 130 26.0

25 89.5 135 25.2

30 80.0 140 24.4

35 72.1 145 23.8

40 66.4 150 23.0

45 61.5 155 22.3

50 56.6 160 21.7

55 52.7 165 21.1

60 49.0 170 20.3

65 46.1 175 20.0

70 43.6 180 19.5

75 41.8 185 19.0

80 39.7 190 18.3

85 37.7 195 17.9

90 35.8 200 17.4

95 34.0 205 17.0

100 32.8 210 16.7

105 31.6 215 16.4

110 30.3 220 16.1


Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 68 de 206
PRODUCTOS

B. REFERENCIAS

1. Fórmula del cálculo del factor de presión

FP = V° vapor d liquido

2. V° vapor = volumen específico del propano (fase vapor a presión y temperatura


de saturación en pie 3/lb). (Datos obtenidos de “Handbook butane –
propane gases” 4 th. Edition, Pag. 25).

3. d Líquido = Densidad del propano fase líquida a 60°F y 14.7 psia, en un rango de
30 a 60% C3 en lb/pie3.

d= 34.32 lb/pie3 (g.c. = 0.55)

4. Ejemplo :

- para una P= 20 lb/pulg2. (Presión de operac.) V° = 2.97 pie3/lb.


- Luego
fp =2.97 pie3 x 34.32 lb

lb. Pie3

fp =101.9
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 69 de 206
PRODUCTOS

ADJUNTO N° III

A. FACTORES DE CORRECCION POR TEMPERATURA

TQ. (°F) F.T. TQ. (°F) F.T.

50 1.013 76 0.979

51 1.011 77 0.978

52 1.010 78 0.977

53 1.009 79 0.975

54 1.007 80 0.974

55 1.006 81 0.973

56 1.005 82 0.971

57 1.004 83 0.970

58 1.002 84 0.968

59 1.001 85 0.967

60 1.000 86 0.966

61 0.999 87 0.964

62 0.997 88 0.963

63 0.996 89 0.962

64 0.995 90 0.960

65 0.993 91 0.959

66 0.992 92 0.957

67 0.991 93 0.956
68 0.990 94 0.954
69 0.988 95 0.953
70 0.987 96 0.952
71 0.986 97 0.950
72 0.984 98 0.949
73 0.983 99 0.948
74 0.982 100 0.946
75 0.980
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 70 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIEMIENTO PARA LA PREPARACIÓN DE COMBUSTIBLE DIESEL B2

A. OBJETIVO
El objetivo del presente procedimiento es establecer y dar a conocer los lineamientos para
la preparación del biocombustible B2 en tanques de Refinería Talara.

B. ALCANCE
Este procedimiento de trabajo se aplicará desde el momento de su aprobación en el
documento único de procedimiento operativo y de control para la preparación del
biocombustible B2 en Refinería Talara.

C. ANTECEDENTES
Con el fin de cumplir con lo establecido en el Art. 10 del D.S. Nº 021-2007-EM,
“Reglamento para la Comercialización de Biocombustibles”, que establece la obligatoriedad
del uso del combustible Diesel B2 (2% de Biodiesel y 98% de Diesel Nº 2) a partir del 01 de
Enero de 2009 y del Diesel B5 (5% de Biodiesel y 95% de Diesel Nº 2) a partir del 01 de
Enero de 2011, en reemplazo del Diesel Nº 2, es que el equipo de trabajo de
Biocombustibles de Refinería Talara, a gestionado la Adecuación del Tanque 299 para la
Recepción y Almacenamiento de Biodiesel B100 tanto por buque como cisternas; y así
posteriormente efectuar las transferencias necesarias para la preparación del
biocombustible B2.

D. BASE LEGAL
 Ley Nº 28054, Ley de Promoción del Mercado de Biocombustibles, publicada el
15.07.2003, la cual establece el marco general para promover el desarrollo del mercado
de los Biocombustibles, con el objetivo de diversificar el mercado, generar empleo, y
disminuir la contaminación ambiental.
 D.S. Nº 013-2005-EM Reglamento de la Ley de Promoción del Mercado de
Biocombustibles, publicada el jueves 31 de Marzo de 2005.
 Art. 10 del D.S. Nº 021-2007-EM, “Reglamento para la Comercialización de
Biocombustibles”, publicada el 20 de Abril de 2007.
 Minuta de Reunión Nº RFTL-01-2008 (27.10.08), Coordinaciones para el
Almacenamiento de Biodiesel B100 y Despacho de Diesel B2 en Refinería Talara.
 Memorando MEXT-2044-2008 (11.11.2008), Remisión Informe Indagación de Mercado
para el Suministro de Biodiesel para Refinería Talara durante tres meses.
 Norma Técnica Peruana NTP 321.125-2008 Calidad del Biodiesel requerido por las
Refinería de Petroperú S.A.

E. DEFINICIONES
 Biocombustibles: Productos químicos que se obtienen a partir de materias primas de
origen agropecuario, agroindustrial o de otra forma de biomasa y que cumplen con las
normas de calidad establecidas por las autoridades competentes para su uso como
combustible.

 Biodiesel: Combustible compuesto de ésteres mono-alquílicos de ácidos grasos de


cadenas largas derivados de recursos renovables tales como aceites vegetales o
grasas animales, para ser usados en motores de ciclo diesel.

 Diesel BX: Es la mezcla que contiene Diesel Nº 2 y Biodiesel B100, donde X


representa el porcentaje en base volumétrica de Biodiesel B100 contenido en la mezcla;
siendo el diferencial volumétrico el porcentaje de Diesel Nº 2.

 Diesel Ecológico: Es la mezcla que contiene Diesel Nº 1 o Nº 2 y Biodiesel.


Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 71 de 206
PRODUCTOS

F. PERSONAL INVOLUCRADO
 Supervisor de Turno
 Operador MP
 Bombero
 Bombero Medidor
 Inventariador

G. PROCEDIMIENTO

G.1.ACCIONES PARA LA PREPARACIÓN DE COMBUSTIBLE DIESEL B2.


G.1.1. Del Supervisor de Turno de Movimiento de Productos
1. Determina la operación a efectuar, calcula el volumen de la transferencia y los
tanques involucrados.

2. Coordina en forma clara y precisa con el Operador MP, la transferencia y/o


desplazamientos (si fuera necesario), a efectuar y el motivo de estas.

3. Cuando el tanque recibidor de diesel se encuentre al 50% de su llenado,


transferir el volumen de B100 necesario para la formulación de B2 a tanque
lleno. Luego continuar recibiendo la línea de producción de diesel a dicho
tanque.

4. Analizar y detectar las anormalidades e inconvenientes que pudieran


presentarse al final o durante la transferencia.

G.1.2. Del Operador MP

1. Recibida la orden del supervisor de turno, el Operador MP coordina con el


bombero y bombero- medidor las acciones a realizar; esto con la finalidad de
realizar el alineamiento respectivo para el inicio del desplazamiento y/o
transferencia.

2. Es necesario señalar que la transferencia de Biodiesel B100 del tanque 299 a


otro tanque de diesel para la preparación del biocombustible diesel B2 en
Refinería Talara, se puede realizar tanto por Casa de Bombas Nº 5 (Bomba P-
431)como por Casa de Bombas Nº 6 (Bomba P-519/P-520). Ver diagrama
adjunto.

3. Comunicar al Bombero Medidor el volumen a transferir del tanque 299 al tanque


de biocombustible B2 a preparar.

4. Asegurar que toda transferencia de Biodisel B100 se realizará con el bombero


medidor en el tanque 299

G.1.3. Del Bombero

Recibe las indicaciones del Operador MP, a fin que efectué la transferencia. En
cualquiera de los 02 - Punto 7.1.2., es como sigue:

 El Bombero Casa de Bombas Nº 5, en coordinación con el Operador MP,


deberá alinear en el Manifold de la P-431, la línea 2 como succión de la
bomba P-431 (abierta la válvula L-2 en el tanque 299) y la línea 1 como
descarga de la misma a otro tanque de diesel donde se preparará el
biocombustible diesel B2 (abierta la válvula L-1 en el tanque recibidor)
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 72 de 206
PRODUCTOS

 El Bombero de Casa de Bombas Nº 6, en coordinación con el Operador MP,


deberá alinear en el Manifold de la P-519/P-520 la línea 2 como succión de
la bomba P-519 o P-520 – dependiendo del volumen - (abierta la válvula L-2
en el tanque 299) y la línea 1 como descarga de la misma a otro tanque de
diesel donde se preparará el biocombustible diesel B2 (abierta la válvula L-1
en el tanque recibidor)

G.1.4. Del Bombero-Medidor

1. Es informado por el Operador MP de la transferencia a efectuar, volúmenes y


tanques involucrados.

2. Una vez que el medidor se encuentra en el tanque de Biodiesel B-100 (TQ-299)


deberá comunicar al bombero para que de inicio de la transferencia.

3. Deberá medir y emitir sus tickets de chequeo, del tanque a recibir la


transferencia, así como del tanque de Biodiesel B-100 (TQ-299).

4. Una vez concluidos los pasos anteriores, comunica al operador MP que se


puede dar inicio a la transferencia.

5. Dependiendo del volumen, deberá controlar en el tanque de recibo (TQ-376/TQ-


545/TQ-295/TQ-296/TQ-523), el volumen a transferir; caso contrario en base a
las mediciones respectivas deberá estimar la hora de termino de la
transferencia. (Para que exista presición en el volumen a transferir, el bombero-
medidor debe dar por terminado la transferencia en la boca del tanque)

G.1.5. Del Inventariador

a. Ingresa los tickets de medición (chequeo) de los tanques involucrados al


sistema TMS y hace un análisis, si existiera una diferencia significativa con
respecto a la última medida. En caso existiera comunicará al Operador MP y
este al Supervisor de Turno.

G.2.TERMINO DEL RECIBO DEL BIODIESEL B-100

G.2.1. Del Supervisor de Turno de Movimiento de Productos

2. Anotar el volumen transferido de Biodiesel B-100 del TQ-299 al tanque recibidor.

3. Coordinar con el Operador MP, la circulación del tanque por un lapso de 03


horas para una mejor homogeneidad.

4. Coordinar con el operador MP una vez terminada la circulación, cerrar el tanque


y los movimientos arriba mencionados.

5. Coordinar el muestreo del tanque recibidor y reportar calidad.

6. Mantener un nivel mínimo en el tanque de 11 0 0/8 (pies pulgadas octavos) en el


Tanque NL-299, lo cual significa un volumen total de 5.5 MB y un volumen
disponible de 4.0 MB, caso contrario reportar al Jefe de la Unidad MP.

7. Después de cada transferencia de B100, retornar el producto de la línea al


Tanque NL-299
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 73 de 206
PRODUCTOS

G.2.2. Del Operador MP

a. Comunicar al Supervisor de Turno la hora de término y el volumen transferido de


Biodiesel B-100.

b. Recibida la orden del supervisor de turno, el Operador MP coordina con su


bombero para efectuar la circulación del tanque y posteriormente el cierre de los
movimientos.

G.2.3. Del Bombero

Verificar al término de la transferencia y posterior circulación del tanque, el cierre


de las válvulas involucradas.

G.2.4. Del Medidor

En coordinación con el operador MP y el Bombero, deberá comunicar a que hora y


en que nivel terminan los tanques involucrados en la transferencia.

G.2.5. Del Inventariador

Ingresar los tickets finales de medición de los tanques involucrados al sistema


TMS y hacer un análisis de los volúmenes transferidos, si existiera una diferencia
significativa entre lo recibido y entregado por los tanques, comunicar de inmediato
al Operador MP y este al Supervisor de Turno.

H. REGISTROS
 Bitácora de reporte del Operador MP
 Bitácora de reporte del Bombero Casa Bombas Nº 6
 Bitácora de reporte del Supervisor de Turno Movimiento de Productos

I. ANEXOS
Esquema Nº1 – Sistema de Transferencia de Biodiesel B100 de Tanque 299 a otro tanque de
Diesel 2.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 74 de 206
PRODUCTOS

TQ - 376 TQ - 296 TQ - 295


MANIFOLD
TQ-523

REF 8'' L-2 12'' 6'' 12'' 8'' 12''


Esquema Nº1 – Sistema de Transferencia de Bio-diesel B100 de Tanque NL-299 a otro tanque de Diesel N°2

8'' L-2 12'' L-2 12'' L-2 12''


L-2 12'' L-2 12'' L-2 12'' L-2 12''
6'' REF 6''
REF 6'' REF 6'' REF 6'' REF 6'' REF 6'' REF 6''

6'' 12''

REF 8'' L-2 12''

6'' 12''
6''

12''

TQ - 506
6''
TQ - 177 TQ - 20
12''
TQ - 504

REF 6''
6''

L-2 12''
12''

TQ - 602 REF 6''


TQ - 604 TQ - 545
12''
6'' L-2 12''

CASA DE BOMBAS
REF 8'' L-2 Nº 6

L-2 P-520
TQ - 603
12'' 6''
TQ - 299 L-2 P-519

REF L-2

4'' 4' 6''


6''
.

6'' 12'' 12'' 6''

6'' 12''

SISTEMA DE DESPACHO DE DIESEL N°2 & KEROSENE / TURBO A-1 POR EL MUELLE DE CARGA LÍQUIDA 12'' L-2 12''
TQ - 379 REF 8'' L-2 12''
6''

REF 6''
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 75 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO PARA LA RECEPCIÓN DE BIOSIESEL B-100 POR CISTERNA

A. OBJETIVO
El objetivo del presente procedimiento es establecer y dar a conocer los lineamientos para
la recepción de Biodiesel B-100 por camiones/tanque.

B. ALCANCE
Este procedimiento de trabajo se aplicará desde el momento de su aprobación en el
documento único de procedimiento operativo y de control de las descargas de biodiesel B-
100 a través de camiones/tanques.

C. ANTECEDENTES
Con el fin de cumplir con lo establecido en el Art. 10 del D.S. Nº 021-2007-EM,
“Reglamento para la Comercialización de Biocombustibles”, que establece la obligatoriedad
del uso del combustible Diesel B2 (2% de Biodiesel y 98% de Diesel Nº 2) a partir del 01 de
Enero de 2009 y del Diesel B5 (5% de Biodiesel y 95% de Diesel Nº 2) a partir del 01 de
Enero de 2011, en reemplazo del Diesel Nº 2, es que el equipo de trabajo de
Biocombustibles de Refinería Talara, a gestionado la Adecuación del Tanque 299 para la
Recepción y Almacenamiento de Biodiesel B100 por camiones/tanque (cisternas).

D. BASE LEGAL
 Ley Nº 28054, Ley de Promoción del Mercado de Biocombustibles, publicada el
15.07.2003, la cual establece el marco general para promover el desarrollo del mercado
de los Biocombustibles, con el objetivo de diversificar el mercado, generar empleo, y
disminuir la contaminación ambiental.
 D.S. Nº 013-2005-EM Reglamento de la Ley de Promoción del Mercado de
Biocombustibles, publicada el jueves 31 de Marzo de 2005.
 Art. 10 del D.S. Nº 021-2007-EM, “Reglamento para la Comercialización de
Biocombustibles”, publicada el 20 de Abril de 2007.
 Minuta de Reunión Nº RFTL-01-2008 (27.10.08), Coordinaciones para el
Almacenamiento de Biodiesel B100 y Despacho de Diesel B2 en Refinería Talara.
 Memorando MEXT-2044-2008 (11.11.2008), Remisión Informe Indagación de Mercado
para el Suministro de Biodiesel para Refinería Talara durante tres meses.
 Norma Técnica Peruana NTP 321.125-2008 Calidad del Biodiesel requerido por las
Refinería de Petroperú S.A.

E. LINEAMIENTOS GENERALES

Las descargas se harán de preferencia en el horario de 08:00 a 18:00 Hrs.; pudiendo


realizarse en horario diferente, de acuerdo a la necesidad de atención.

Para la descarga del biodiesel B-100 por camiones-tanque, la Refinería Talara utilizará la
bomba P-399 ubicados en la plataforma de despacho de camiones-tanque (cisternas).

La Unidad de Movimiento de Productos ha adecuado el TQ-299 para la descarga del


biodiesel B-100, directamente desde la plataforma de despacho de camiones/tanque, para
lo cual utilizará una línea exclusiva de 3 pulg. desde la bomba P-399 (Plataforma) hasta el
tanque.

La descarga de Biodiesel B-100 bajo la modalidad indicada en el punto anterior, requiere


de una coordinación estrecha entre el Operador de Plataforma y el Operador Movimiento
de Productos, de modo de asegurar una buena descarga.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 76 de 206
PRODUCTOS

F. DEFINICIONES
 Biocombustibles: Productos químicos que se obtienen a partir de materias primas de
origen agropecuario, agroindustrial o de otra forma de biomasa y que cumplen con las
normas de calidad establecidas por las autoridades competentes para su uso como
combustible.

 Biodiesel: Combustible compuesto de ésteres mono-alquílicos de ácidos grasos de


cadenas largas derivados de recursos renovables tales como aceites vegetales o
grasas animales, para ser usados en motores de ciclo diesel.

 Diesel BX: Es la mezcla que contiene Diesel Nº 2 y Biodiesel B100, donde X


representa el porcentaje en base volumétrica de Biodiesel B100 contenido en la mezcla;
siendo el diferencial volumétrico el porcentaje de Diesel Nº 2.

 Diesel Ecológico: Es la mezcla que contiene Diesel Nº 1 o Nº 2 y Biodiesel.

G. PERSONAL INVOLUCRADO
 Supervisor de Turno
 Operador MP
 Bombero
 Bombero Medidor
 Operador Plataforma Despacho

H. PROCEDIMIENTO

H.1. CALIDAD TÍPICA DEL BIODIESEL B-100 – NTP 321.125-2008


MÉTODO DE BIODIESEL
PROPIEDAD UNIDADES
ENSAYO B100
Contenido de calcio y magnesio,
EN 14538 5 Máx. Ppm
combinado
Punto de Inflamación (Copa
ASTM D 93 93 min. ºC
cerrada)
Control de Alcohol (uno de los siguientes debe ser cumplido:)
1. Contenido de Metanol EN 14110 0,2 Máx. %volumen
2. Punto de Inflamación ASTM D 93 130,0 mín. ºC
Agua y Sedimento ASTM D 2709 0,050 Máx. %volumen
Viscosidad cinemática a 40ºC ASTM D 445 1,9 – 6,0 mm2/s
Ceniza Sulfatada ASTM D 874 0,02 Máx. %masa
Azufre (c) ASTM D 5453 0,005 Máx. %masa (ppm)
Corrosión a la lámina de cobre ASTM D 130 Nº 3
Número Cetano ASTM D 613 47 mín.
Punto nube ASTM D 2500 Reportar ºC
Residuo de carbón ASTM D 4530 0,005 Máx. %masa
Número acidez ASTM D 664 0,50 Máx. Mg KOH/g
Glicerina libre ASTM D 6584 0,02 Máx. %masa
Glicerina total ASTM D 6584 0,24Máx. %masa
Contenido de Fósforo ASTM D 4951 0,001 Máx. %masa
Temperatura de destilación del
90% de recuperado equivalente a ASTM D 1160 360 Máx. ºC
Presión atmosférica
Contenido de Sodio y Potasio,
EN 14538 5 Máx. Ppm
combinado
Estabilidad a la oxidación EN 14112 3 mín. Horas
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 77 de 206
PRODUCTOS

H.2. ACCIONES PARA LA DESCARGA DE DIESEL B-100 AL TANQUE 299.


H.2.1. Del Supervisor de Turno de Movimiento de Productos

1. Coordinar con el Operador Plataforma las acciones a tomar para asegurar la


correcta descarga de biodiesel B-100.

2. Coordinar con laboratorio el análisis del Biodiesel B-100 de los camiones/tanque


a fin de determinar su calidad.

3. Coordinar con el Operador MP, el alineamiento del sistema para la descarga del
biodiesel B-100 por camiones/tanque al tanque 299.

H.2.2. Del Operador MP

1. Recibida la orden del supervisor de turno, el Operador MP coordina con el


operador de plataforma las acciones a realizar, esto con la finalidad de realizar
el alineamiento respectivo para el inicio de la descarga.

2. Coordinar con el Bombero MP de Casa de Bombas Nº 6, el alineamiento


respectivo para el inicio de la descarga del Biodiesel B-100 al tanque 299.

3. Comunicar al Medidor el inicio de la descarga para el control de la descarga del


biodiesel B-100.

H.2.3. Del Bombero

El Bombero Casa de Bombas Nº 6, en coordinación con el Operador MP, deberá


alinear en el tanque 299, la válvula de entrada al tanque (1) así como la válvula de
compuerta de 3 pulg. x 150 (2), cerrada la válvula de compuerta de 6 pulg. x 150
(3), según diagrama adjunto.

H.2.4. Del Operador Plataforma

1. El Operador de Plataforma, deberá alinear el sistema para la descarga del


biodiesel B-100 por camiones/tanque. Es necesario que exista una estrecha
comunicación entre el operador de plataforma y el operador MP para garantizar
una adecuada descarga.

2. En coordinación con el Operador MP, deberá comunicar el inicio y fin de la


descarga de biodiesel B-100 de cada una de los camiones/tanque (cisternas), a
través de la bomba P-399.

H.2.5. Del Medidor

1. En coordinación con el operador MP, deberá medir y emitir sus tickets de


chequeo, del tanque a recibir el Biodiesel B-100 (TQ-299).

2. Una vez iniciada la descarga, y dependiendo el volumen a descargar, deberá


llevar un control de nivel mientras dure la descarga del Biodiesel B-100 al
Tanque 299.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 78 de 206
PRODUCTOS

H.3. TERMINO DEL RECIBO DEL BIODIESEL B-100


H.3.1. Del Supervisor de Turno de Movimiento de Productos

1. Anotar el volumen recibido de Biodiesel B-100 en el TQ-299.

2. Constatar la calidad y volumen del producto recibido.

3. Coordinar con el operador MP para cerrar el tanque y los movimientos arriba


mencionados.

H.3.2. Del Operador MP

1. Comunicar al Supervisor de Turno la hora de término y el volumen recibido de


Biodiesel B-100.

2. Recibida la orden del supervisor de turno, el Operador MP coordina con el


bombero para efectuar el cierre de los movimientos antes mencionados.

H.3.3. Del Bombero

Verificar al término del recibo del Biodiesel B-100 que queden cerradas las
válvulas del tanque 299, es decir las válvulas de 3 y 6 pulg. antes mencionadas.

H.3.4. Del Operador Plataforma

1. Comunicar al Operador MP la hora de término de la descarga biodiesel B-100 a


través de cisternas, así como el número de cisternas descargadas.

2. Una vez terminada la descarga, deberá parar la bomba P-399 y cerrar los
válvulas de succión y descarga de la misma.

H.3.5. Del Medidor

b. En coordinación con el operador MP y el Bombero, deberá comunicar a que


hora y que nivel termina el recibo del Biodiesel en el tanque 299.

I. REGISTROS
 Bitácora de reporte del Operador MP
 Bitácora de reporte del Bombero Casa Bombas Nº 6
 Bitácora de reporte del Operador Plataforma
 Bitácora de reporte del Supervisor de Turno Movimiento de Productos

J. ANEXOS
Esquema Nº1 – Sistema de Recepción de Biodiesel B-100 por Camiones/Tanque
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 79 de 206
PRODUCTOS

P - 399
ucio
c n

3''
S

Cisternas

6'' 12

6''
3'' 12

6''

TQ - 506
12

TQ - 177 TQ - 20
TQ - 504

TQ - 555 REF 6''

6''

L-2
12

12
6''

3''

TQ - 299 12 6''

TQ -
EX PLANTA DE ETILO
REF L-2

1
TQ - 551 4'' 4'' 6''

6''
VÁLV. COMP.
3'' X 150 .
3
2 12'' 12'' 6''
3''
VÁLV. COMP.
6'' X 150

3'' 6'' 12''

12'' L-2 12''


6''
3'' 3'' 3'' REF 6''
3''
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 80 de 206
PRODUCTOS

C. PREPARACION
C.1. PREPARACION DE PETROLEOS INDUSTRIALES
PROCEDIMIENTO DE SEGREGACIÓN DE RESIDUAL ASFALTICO
TANQUE No179

a) OBJETIVO

Preparar residual asfáltico en el TQ. NL 179 para lo cual se tendrá que recibir los Fondos de
Vacío I y Fondos de Vacío II en dicho tanque y el Aceite Clarificado, Slop Wax , LCO y HCO
en otro tanque de residual, de acuerdo a la necesidad. También se puede recibir por CUT
BACK el LCO y el HCO en tanque de material de corte.

b) PROCEDIMIENTO

1.0 Transferir 3.0 MB de Kerosene al TQ.NL 179, utilizando la comunicación KERO/DIESEL en


el mánifold de la P-415, comunicada a la “W” de Residuales hacia la línea No 2 Refinería -
Residuales (colchón para recibir los fondos por Línea N°1 ó Línea N°3 ).

2.0 Solicitar a Procesos el alineamiento de los Fondos de Vacío I por los VE-14A/B/C y de aquí
a la línea Nº 1 Refinería-Residuales que es por donde normalmente se reciben dichos
fondos en el TQ. NL 179 (en ciertos casos se pueden recibir dichos fondos por la Línea Nº3
Refinería-Residuales). Asimismo, solicitar a UDVII alinear sus fondos por la Línea Nº 1
Refinería - Residuales.

3.0 Alinear la producción de Aceite Clarificado, Slop Wax, LCO y HCO por la línea Nº 3
Refinería-Residuales si deseamos que todos estos flujos lleguen a tanque recibidor de
residual normal.
En ciertos casos el Aceite Clarificado se envía por la línea de 2”Ø hacia la “W” de
Residuales y de aquí a la línea N°2 Refinería – Residuales que es la que normalmente
permanece en stand-by.
Asimismo la producción de LCO y HCO puede enviarse por línea CUT BACK hacia tanque
de Material de Corte cuando existe la necesidad de dicho requerimiento.

OBSERVACIÓN :

Controlar la temperatura en el TQ. NL 179. Si la temperatura alcanza los 180°F, efectuar lo


siguiente:

 Transferir 2.0 MB de Kerosene como se indica en el punto 1.


 Recircular el TQ. NL 179 para ayudar a bajar la temperatura del tanque.

Si aún con las acciones anteriores la temperatura del TQ.N.L. 179 sigue subiendo, será
necesario efectuar momentáneamente el cambio de fondos a otro tanque hasta bajar la
temperatura del TQ. N.L. 179.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 81 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE MEZCLADORES EN TANQUES DE RESIDUALES

1.0 OBJETIVO

El objetivo del presente procedimiento es precisar las acciones que se deben desarrollar para
efectuar la homogenización de un tanque de residual usando mezclador eléctrico.

2.0 ANTECEDENTES

2.1. En la Refinería Talara se obtienen los siguientes productos residuales :


Petróleo Industrial 6, con una viscosidad máxima de 638 Cst.

Petróleo Industrial 500, con una viscosidad máxima de 1,060 Cst


Residual Asfáltico, con una viscosidad máxima de 1,060 Cst.

MF-80, con una viscosidad máxima de 80 Cst. (consumo de naves)

MF-180, con una viscosidad máxima de 180 Cst.

2.2. La preparación de residuales se viene efectuando homogenizando el producto en el


tanque mediante un sistema de recirculación provisto de un jet y usando cualquiera de
las bombas de carga P-524, P-525 ó P-526.

2.3. Considerando que la operación anterior implica alto consumo de energía y demanda
ocupar las bombas y líneas del sistema por largos periodos de tiempo, se ha optado por
utilizar mezcladores eléctricos cuyas consideraciones de operación se mencionan en el
siguiente procedimiento.

3.0 CONDICIONES DE OPERACION

3.1. Mínimo nivel: 9´00.0´´ antes de poner en operación el mezclador.

3.2. Temperatura máxima de operación: 250ºF.


3.3. Temperatura de operación recomendada: 140ºF.
3.4. Viscosidad máxima recomendada: 10,000 Cst , a la temperatura de operación.
3.5. Mezclador del TQ.250: amperaje máximo: 45.2 AMP

Mezclador del TQ.300: amperaje máximo: 56.5 AMP

NOTAS:

Poner en servicio el mezclador cuando se esté recibiendo producto.


 El recibo debe efectuarse por la línea de Refinería. En el caso de transferencia la línea de
recibo en el tanque debe ser la línea de 12”Ø más cercana al mezclador.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 82 de 206
PRODUCTOS

4.0. PROCEDIMIENTO

4.1. El tanque a homogenizar habrá recibido un nivel mínimo de 9’.00.0’’ antes de arrancar el
mezclador. Esto se explica porque niveles menores a 9’.00.0’’ producirán vórtices o
remolinos aumentando las cargas hidráulicas sobre el eje, el cual se podría deflectar con
serios daños al sello mecánico.

4.2. Antes de arrancar el mezclador proceder a chequear todas sus partes (pernos,
pasadores, etc) verificando que estén bien ajustadas.

4.3. El mezclador opera a una máxima viscosidad de 10,000 Cst a la temperatura de


operación por lo que se recomienda que los Fondos de Vacío lleguen acompañados por
línea (Líneas Nº 1 ó Nº 3 de Residuales) junto con el Slop Wax, Aceite Clarificado y HCO
con el fin de favorecer la entrada de producto lo menos viscoso posible al tanque.

Para el caso de preparación del Residual Asfáltico, el tanque antes de recibir Fondos de
Vacío recibirá un colchón de Kerosene (2,500 Bls). Conforme reciba, el tanque debe ser
agitado por etapas y ajustar progresivamente la viscosidad del producto haciéndolo
recibir kerosene

El mezclador actúa adecuadamente hasta una viscosidad máxima de 10,000 Cst a la


temperatura de operación. Por encima de dicha viscosidad se generan sobre esfuerzos
que pueden afectar el eje y el sello mecánico, principalmente al inicio de la puesta en
servicio del mezclador.

4.4. Verificar el amperaje del mezclador. De estar cercano al amperaje máximo, chequear en
forma continúa la operación del mezclador.
El mezclador tiene un sistema de protección eléctrica. Si el amperaje llega al máximo, el
mezclador se detendrá. Esto se puede deber a una alta viscosidad del producto por no
tener una temperatura adecuada. Se debe alinear producto liviano o subir la temperatura
del producto en el tanque.

4.5. Muestrear el tanque mientras reciba, para chequear la viscosidad del producto. El
mezclador se pondrá en servicio por etapas las veces que sea necesario, de acuerdo al
ajuste gradual de la viscosidad del producto y al volumen que se desea preparar.
La temperatura de operación recomendada es de 140ºF. Temperaturas menores a 140ºF
implican un mayor tiempo de agitación.

Cuando el producto se prepara a tanque lleno, dejar un espacio de 03´00.0´´ para


efectuar el ajuste final correspondiente.

4.6 Después que el tanque ha dejado de recibir, se agitará por un tiempo mínimo de 04
horas.

4.7. Muestrear el tanque para chequear viscosidad del producto.

4.8. Efectuar el ajuste final del producto. Hacer recibir material de


corte o fondos de vacío según sea el caso.
4.9. Volver a agitar el tanque por un periodo mínimo de 04 horas.

4.10. Volver a muestrear el tanque. Solicitar a Laboratorio certificación del producto cuando
quede en especificación.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 83 de 206
PRODUCTOS

4.11. Asegurarse que el mezclador esté parado una vez que el producto esté en especificación
y el tanque entre en fase de reposo (sin movimiento).

El mezclador no deberá nunca operar sin fluido. Cuando el tanque tenga movimiento de
despacho a buques o transferencia a otro tanque el mezclador debe estar parado ya que si
éste estuviera operando y el nivel del líquido llegara a bajar por debajo del sello mecánico, éste
sufriría un daño irreversible puesto que el fluido contenido en el tanque es el medio lubricante
de las caras del sello.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 84 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN SERVICIO DE LOS CALENTADORES DE SUCCIÓN DE


LOS TQ’s DE RESIDUALES
a) OBJETIVO

 El presente procedimiento tiene por finalidad establecer las acciones operativas para la
puesta en servio de los calentadores de succión.

b) PROCEDIMIENTO

1. El Supervisor de Turno-MP, indicará al Operador MP, el tanque al cual se procederá a poner


en servicio el calentador.
2. El Operador MP coordinará con el Bombero de campo y verificará que Servicios
Industriales este enviando vapor a la zona donde se ubica el tanque, de lo contrario
solicitará que sea suministrado.
3. El Bombero de campo se acercará al calentador y procederá a abrir la válvula de entrada
de vapor al calentador y abrir el sobrepaso del sistema de trampas de vapora fin de
desplazar el condensado que existe en las líneas, que deberá se alineado a la escuadra.
4. El Bombero de Campo, deberá de quedarse en la escuadra hasta verificar que ya no exista
condensado, en este momento procederá a cerrar el sobrepaso del sistema de las trampas
de vapor y abrir la válvula de entrada a las trampas de vapor.
5. De haber alguna anormalidad en el alineamiento o alguna observación por parte del
Bombero de campo o del Operador MP, estas deberán ser comunicadas inmediatamente al
Supervisor de Turno-MP.

Luego que la temperatura del tanque haya alcanzado la indicada por el Supervisor de
Turno-MP, se procederá a cerrar la válvula de entrada al calentador de succión.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 85 de 206
PRODUCTOS

C.2. PREPARACION DE GASOLINAS

PROCEDIMIENTO PARA TRATAMIENTO DE NAFTA VIRGEN CORROSIVA EN EL TQ549

a) OBJETIVO

Efectuar el tratamiento de 75,000 Bls de Nafta Virgen corrosivo que se encuentra en el TQ 549.

b) RESUMEN:

Tratar la Nafta Virgen en el TQ 549; haciéndolo recibir 250 BLS de Soda 15 Be°
conjuntamente con la producción de Liviana de la unidad (esta adición será controlada por
Tratamientos.) Luego se procederá a circular el tanque por un lapso de 06:00 horas. Y por
ultimo su respectivo reposo y drenado.

d) ACCIONES PREVIAS

1.0 Coordinar con el Supervisor de Procesos la preparación de 250 BLS de soda de 15 Be°,
o una cantidad mayor si se considera necesario.
2.0 Invertir Ocho de Línea- N° 8 del TQ549.
3.0 Acondicionar succión-descarga de la P-523 de la siguiente forma :

o Succión habilitada para sistema de BTX (líneas de succión de los TQs 549-554).
Aislar, invirtiendo el ocho, el manifold de gasolinas de la P-523.

o Descarga habilitada para el manifold de gasolinas. De la P-523.

e) PROCEDIMIENTO:

1.0 Descompresionar el Manifold de la P-523 antes de iniciar toda operación.

2.0 Lavar carcasa de la P-523 y su respectivo manifold, con una


transferencia del TQ549 hacia algún TQ del pool de Gasolina 84. (VOL aprox. 100 BLS).
Tomando como succión las líneas de BTX N°4 y N°6 y como descarga una de las líneas
de gasolinas : N°3 - N°4 - N°5 etc.

3.0 Lavar la Línea N° 8 en dos etapas:

 Transfiriendo desde el TQ 549 hacia un TQ de Gasolina 84; tomando como succión


las líneas de BTX N°4 y N°6 y como descarga la línea N° 8 directa. (20 BLS)

 Transfiriendo desde el TQ 549 hacia un TQ de Gasolina 84; tomando como succión la


línea N° 8 directa; y como descarga una de las líneas de gasolinas: N°3 - N°4 - N°5
etc. (30 BLS).

4.0 Alinear la línea de producción de nafta al TQ 549.

5.0 Inyectar los 250 BLS de soda 15Be° a la línea de producción de nafta
los cuales ingresaran al TQ 549 conjuntamente con la producción de la unidad. El
volumen de soda será controlado por tratamientos.

6.0 Luego se hara circular el TQ 549 con la P-523 tomando como succión las
líneas BTX N°4 y N°6 y empuje la Línea N°8 circular. Por un lapso de seis horas.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 86 de 206
PRODUCTOS

7.0 El TQ 549; luego de haber recibido la soda y la producción deberá


reposar por un tiempo de 4 horas como mínimo.

8.0 Drenar el TQ 549, según sea necesario.

9.0 Verificar calidad del TQ 549 luego del tratamiento realizado. De mantenerse la
corrosividad. Se realizara el procedimiento nuevamente.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 87 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO PARA PREPARACIÓN DE NAFTA DE ALTO OCTANAJE

1. OBJETIVO

Preparar nafta de alto octanaje, considerando para su formulación Nafta Craqueada de


FCC, Nafta Pesada y Nafta liviana de FCC.

2. ALCANCE
Este procedimiento de trabajo se aplicará para la formulación de nafta de alto octanaje en
los tanques NL 551 y NL 555.

3. PERSONAL INVOLUCRADO
a. Supervisor de Turno
b. Operador MP
c. Bombero
d. Bombero Medidor

4. PROCEDIMIENTO

4.1. CONTROL DE CALIDAD DE NAFTA DE ALTO OCTANAJE

En el laboratorio de Refinería Talara a través de pruebas se logró establecer para la


preparación de nafta de alto octanaje el siguiente orden y porcentajes:

Nafta de FCC Porcentaje en Volumen


Nafta Craqueada 25.0 %
Nafta Pesada 37.5 %
Nafta Liviana 37.5 %

La mezcla resultante deberá tener aproximadamente la siguiente calidad

25%V NFCC 37.5%V NP FCC


PROPIEDADES
37.5%V NL FCC
API 53.1
RVP 7.0
DESTILACION
PIE, °C 36.2
Rec. 10%, °C 56.3
Rec. 50%, °C 126.5
Rec. 90%, °C 174.1
PFE, °C 191.7
Rec. %V 98.0
Res. %V 1.5
RON 95.3
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 88 de 206
PRODUCTOS

4.2. ACCIONES PARA LA PREPARACIÓN DE NAFTA DE ALTO OCTANAJE

Del Supervisor de Turno de Movimiento de Productos

1. Coordinar con el Supervisor de Turno de Procesos sobre el volumen de Naftas de


FCC que se están produciendo.
2. Coordinar con laboratorio sobre los análisis de la Nafta Craqueada, Nafta Pesada y
Nafta liviana de FCC a fin de determinar su calidad.
3. Una vez obtenida la calidad de las naftas coordinar el inicio del recibo de acuerdo a la
formulación y orden establecido.

Del Operador MP

1. Recibida la orden del supervisor de turno, el Operador MP coordina con el bombero


las acciones a realizar, el alineamiento de las Naftas de FCC, teniendo en cuenta el
orden y volumen establecido.
2. Comunicar el volumen recibido de las naftas, hora de inicio y término de acuerdo a la
cantidad fijada para cada nafta.

Del Bombero

1. En coordinación con el Operador MP, alinear en el Manifold del Tanque 221. Abrir
primero la válvula de la Nafta Craqueada (respetando el orden y porcentaje
establecido por laboratorio), comunicándola a la línea de Refinería que va a los
tanques NL 551, NL 555 y NL 2002.
2. Alinear la línea de refinería, abriendo la válvula en el tanque recibidor (Tanque NL 551
ó 555), cerrando previamente las válvulas de la línea de refinería en los demás
tanques.

Del Bombero-Medidor

1. En coordinación con el Operador MP y el Bombero, deberá controlar los niveles y


avisar a la hora de término del recibo de la nafta.

4.3. TERMINO DEL RECIBO DE LAS NAFTAS DE FCC

Del Supervisor de Turno de Movimiento de Productos

1. Anotar los volúmenes recibidos de la nafta craqueada, nafta pesada y nafta liviana de
FCC.
2. Constatar la calidad y volumen del producto recibido.
3. Coordinar con el operador MP para circular el tanque y poder enviar a laboratorio una
muestra representativa para determinar su calidad final.

Del Operador MP

1. Comunicar al Supervisor de Turno la hora de término y el volumen recibido de las


naftas de FCC.
2. Recibida la orden del supervisor de turno, el Operador MP coordina con el bombero
para efectuar la circulación y da la orden para que se envíe una muestra al laboratorio
para su respectivo análisis.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 89 de 206
PRODUCTOS

Del Bombero

5. Verificar al término del recibo de las naftas que queden cerradas las válvulas de
manifold del tanque 221 y las válvulas de la línea de refinería en los tanques NL 551,
555 y 2002.

6. En coordinación con el Operador MP, alinear el Tanque NL 551 ó 555 para efectuar la
circulación abriendo la válvula en la línea 10 del tanque a circular, cerrando la válvula
en el tanque NL 551 ó 555 según sea el caso, luego abrir la retención de la línea 10
que va a la bomba P-407 y abrir la válvula en la succión de la P-407.En la descarga
de la bomba P-407 comunicar a la línea 6 circular de los tanques NL 551 ó 555,
manteniendo cerrada la válvula la línea circular del tanque NL 2002.

Del Bombero-Medidor

1. En coordinación con el operador MP y el Bombero, deberá comunicar a que hora y


que nivel termina el recibo de las naftas de FCC en el tanque.

5. REGISTRO

 Bitácora de reporte del Operador MP


 Bitácora de reporte del Supervisor de Turno Movimiento de Productos

6. ANEXOS

 Esquema Nº1 – Sistema de Nafta de Alto Octanaje del Tanque NL 551 y 555
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 90 de 206
PRODUCTOS

ESQUEMA Nº 1: SISTEMA DE NAFTA DE ALTO OCTANAJE DEL TANQUE NL 551 Y 555


N.L.FCC

N.P.FCC Manifold
Tanque 221
N. Craqueada 6"
L-Refinería
Tanque NL 551 Tanque NL 555

L-Circular TQ-551 / 555

L-Refinería 6"

L-10
P-407
L-10 Línea-10

L-Circular TQ-2002
L-6 Auxi Manifold
P-523 CSB Nº 6 LEYENDA
Casa de Bombas Nº 6 L-10 Línea de Refinería
L-6 Auxiliar Línea 10 de gasolina
Tanque NL 2002 Línea Circular TQ-551/555/2002

Tanque NL 556
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 91 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE INYECCIÓN DE TINTAS A GASOLINAS

1.0 DESCRIPCION

El sistema de inyección de tintas a gasolinas de Casa de Bombas Nº 6 consta de los siguientes


equipos:

 Un depósito cilíndrico para la tinta (40 galones de capacidad aproximada).


 Un eyector que realiza el vacío necesario para adicionar la tinta en línea.
 Una línea de 2”  interconectada a las succiones de las bombas P-522 / P-523 y al
manifold de descarga.

Este sistema sólo permite adicionar tinta a las gasolinas de 84 y 90 octanos debido a que esta
interconectado con las bombas P-522 y P-523 que son las que manejan estos productos.

2.0 PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DEL SISTEMA

 En primer lugar se pone a circular la gasolina en el tanque con las bombas P-522 / P-
523, utilizando como succión las líneas Nº 5 y/o Nº 6 de gasolinas y como descarga la
línea Nº 8 Circular.
 Llenar el depósito cilíndrico con gasolina hasta el 75% de su nivel, para esto se abre
válvula 3 y válvula 4 respectivamente. El depósito se llena en 5 minutos
aproximadamente. (Ver diagrama adjunto).
 Adicionar al depósito cilíndrico la cantidad y color de tinta requerida para teñir la
gasolina. (Para gasolina de 84 octanos añadir 2 libras de tinta naranja por cada 1,000
barriles; para gasolina de 90 octanos añadir 2.5 libras de tinta púrpura por cada 1,000
barriles y para gasolina de 95 octanos añadir 6.5 libras de tinta azul por cada 1,000
barriles).
 A continuación se abre la válvula 1 ó 2 de acuerdo a la bomba usada para circular la
gasolina en el tanque, permitiendo la circulación de la gasolina por línea de 2”  hacia
el eyector originando de esta forma el vacío necesario para inyectar la tinta a la
gasolina, la operación de inyectar el total de la tinta a la línea toma un tiempo de 10 a
12 minutos. (Continúan abiertas válvulas 3 y 4).

 De ser necesario se vuelve a repetir los pasos anteriores de llenado del recipiente e
inyección de la tinta a la línea para un mejor lavado de la tinta remanente en el
recipiente cilíndrico.

 Al terminar la operación de inyección de tinta a la línea se cierran las válvulas 3, 4 y 1 ó


2 respectivamente para evitar un nuevo llenado del recipiente cilíndrico.

 Finalmente el pequeño remanente del recipiente cilíndrico se drena a la escuadra al


abrir la válvula 5. Dejar limpio el recipiente para su posterior uso, cerrar la válvula 5 y
tapar el recipiente cilíndrico.

 Las áreas aledañas al sistema de inyección de tintas dejarlas en buen estado de orden
y limpieza encontradas.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 92 de 206
PRODUCTOS

DIAGRAMA DEL SISTEMA DE INYECCIÓN DE TINTAS A GASOLINAS

Eyector P - 523 P- 522

3 1
2

Depósito
Cilíndrico

4 5
MANIFOLD
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 93 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE INYECCION DE MMT (METILCICLOPENTADIENIL TRICARBONILO DE


MANGANESO) A LAS GASOLINAS

1. Objetivo

Establecer las pautas para las operaciones de inyección de MMT a las gasolinas, en el
área de Casa de Bombas 6 de la Unidad Movimiento de Productos.

2. Alcance

Este procedimiento de trabajo se aplica a las operaciones de inyección de MMT a las


gasolinas, y es aplicable al personal involucrado en dichas operaciones.

3. Responsables

Operador de Mezclas.
Operador de Casa de Bombas 6.
Supervisor de turno MP.

4. Definiciones y Abreviaturas

METILCICLOPENTADIENIL TRICARBONILO DE MANGANESO (MMT, por sus siglas en


inglés de Methylcyclopentadienyl Manganese Tricarbonyl):
Compuesto organometálico en base a manganeso utilizado para elevar el octanaje de las
gasolinas. Nombre comercial Hitec-3000.

Numero de Octano
Medida de la resistencia a la autoignición de una gasolina (detonancia, knocking), ensayada
en un motor de gasolinas. El número que caracteriza a la muestra en ensayo representa el
porcentaje de isooctano en una mezcla con normal heptano que tiene el mismo
comportamiento que la gasolina en cuestión en un motor.

5. Descripción

5.1 Procedimiento de inyección de MMT a tanque de gasolina (mezclado)

Antes de efectuar la operación de mezcla el operador debe tener puesto su equipo de


protección personal. De acuerdo al anexo 8.1, antes de cada operación se deben seguir los
siguientes pasos:

5.1.1 Deben asegurarse que las siguientes válvulas deben estar cerradas: 1, 3, 5, 6, 7, 9,
10, 11, 12, 13, 15, 16, 18, 20, 21, 22, 24, 25, 26, 27, 28 y 30.

5.1.2 Las siguientes válvulas deben estar abiertas: 2, 4, 8, 14, 19 y 23.

5.1.3 La válvula 17 que da en posición fija y se manipula solo cuando se quiere


regular el flujo de de inyección de MMT.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 94 de 206
PRODUCTOS

5.1.4 Solicitar el Formato de Inyección de MMT a gasolinas (Anexo 8.3)

5.1.5 Medir y calcular el volumen del tanque de gasolina a preparar.

5.1.6 De la Tabla de MMT a 18 mg. Mn/Lt (Anexo 8.2) determinar el volumen en litros
que se adicionara al tanque

5.1.7 Anotar la lectura inicial del contómetro de MMT

5.1.8 Calcular y anotar la lectura final del contómetro de MMT

5.1.9 Anotar la lectura del peso del cilindro balanza

5.1.10 Abrir válvulas 2 y 4 del manifold de nitrógeno

5.1.11 Abrir la válvula Nº 1 del cilindro de nitrógeno. Verificar que la presión del cilindro
esté sobre 100 psig, si la lectura es menor de 100 psig será necesario el cambio del
cilindro de nitrógeno.

5.1.12 Verificar que la lectura de presión del manómetro PI·3 de salida de nitrógeno
sea de 20 – 25 psig. Si la presión es menor girar el regulador en sentido de las
agujas del reloj para incrementar la presión.

5.1.13 Si la presión del manómetro sea demasiado alta seguir los siguientes pasos:

6.1.13.1 Cerrar válvula Nº 1 del cilindro de nitrógeno.


6.1.13.2 Remover el seguro y abrir lentamente la válvula 3 para ventear la presión
6.1.13.3 Efectuado el venteo, cerrar la válvula 3
6.1.13.4 Abrir la válvula Nº 1, verificar la presión y ajustar entre 20 – 25 psig.
6.1.13.5 Repetir estos pasos hasta que la presión sea 20 – 25 psig.

5.1.14 Abrir lentamente la válvula 5 de 3/4” de entrada de nitrógeno del primer cilindro
de MMT, para presurizarlo.

5.1.15 Abrir lentamente la válvula 6 de 1” de salida de MMT del primer cilindro.


Chequear que no hubiesen fugas.

5.1.16 Verificar que la válvula 8 de la manguera esté abierta.

5.1.17 Abrir la válvula 9 de entrada del cilindro balanza

5.1.18 Abrir la válvula 11 de salida de MMT del cilindro balanza

5.1.19 Verificar que la válvula 14 esté abierta

5.1.20 Alinear y verificar el sistema de circulación del tanque de gasolina, desde el


tanque hasta la bomba de circulación

5.1.21 Arrancar la bomba y establecer la circulación del tanque de gasolina anotar la


hora de inicio

5.1.22 Abrir la válvula de inyección de MMT de la succión de la bomba de circulación:


Válvula 21 ó 25
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 95 de 206
PRODUCTOS

5.1.23 Anotar la hora de inicio de inyección de MMT

5.1.24 Abrir válvula 16 para dar inicio a la inyección de MMT al tanque de gasolina, si
no existiera flujo abrir la válvula globo 17 hasta que aparezca. El máximo flujo que
se debe setear a través del contómetro debe ser 12 litros/minuto. La válvula globo
17 sirve para ajustar y fijar el flujo de inyección de MMT.

5.1.25 Finalizado la inyección, cerrar válvula 16. Anotar la hora de término de


inyección de MMT

5.1.26 Cerrar la válvula de inyección de MMT de la succión de la bomba de circulación:


Válvula 21 ó 25

5.1.27 Cerrar la válvula Nº 1 de nitrógeno

5.1.28 Cerrar de entrada y salida de ambos cilindros de MMT. Válvulas 5, 6, 9 y 11

5.1.29 Verificar la lectura final del contómetro y verificar que sea igual a la lectura
calculada. De haber diferencia informar al supervisor de turno

5.1.30 Verificar y anotar el peso del cilindro balanza, si existiera pérdida de peso, el
cilindro alimentador de MMT podría estar vacío. Chequear el volumen total de litros
de MMT inyectados, desde que el cilindro alimentador fue instalado. Si el valor es
mayor de 450 litros y el peso del cilindro balanza esta disminuyendo, el cilindro
alimentador necesita ser cambiado, el cilindro balanza es permanente y no debe ser
cambiado. Ver Procedimiento de cambio del cilindro alimentador.

5.1.31 Si el peso del cilindro balanza quede por debajo de 600 Kgs, entonces es
necesario ventear el gas contenido en el interior del cilindro.

5.1.32 El tanque de gasolina debe continuar circulando por un periodo de 03 horas,


anotar hora de término de circulación

5.1.33 Solicitar muestrear el tanque al término de la circulación. Las muestras se deben


sacar en depósitos de metal ó botellas oscuras. El MMT se descompone cuando se
expone a la luz, perdiendo sus propiedades.

6. Registros

 Cuaderno del operador de Casa de Bombas 6.


 Cuaderno del operador del Operador de Mezclas.
 Registro de Inyección de MMT a las gasolinas.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 96 de 206
PRODUCTOS

7. Anexos

7.1. Diagrama de Inyección de MMT.


Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 97 de 206
PRODUCTOS

7.2. Tabla de Adición de MMT a 18 mg. Mn/Lt.


Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 98 de 206
PRODUCTOS

Formato de Inyección de MMT a Gasolinas

INYECCIÓN DE MMT A GASOLINAS

Lote N°
Fecha
Operador
Tanque NL
Volumen de Mezcla BBLs
MMT Requerido Litros
MMT Lectura Totalizador Litros
Lectura Objetivo del Medidor Litros
Peso Inicial Kg
Hora de Inicio de Mezcla
Hora Final de Mezcla
Lectura final del medidor Litros
Lectura Objetivo del Medidor Litros
Peso Final Kg

Inicio de la circulación

Termino de la circulación

Muestra en lata de metal

RON inicial del tanque sin MMT

RON final con MMT ______________

Comentarios y otros
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 99 de 206
PRODUCTOS

D. ENVASADO
D.1 ENVASADO DE SOLVENTE 3

CONTROL DEL ENVASADO CILINDROS CON SOLVENTE 3


A. Objetivo
Fijar las pautas para efectuar el control de las operaciones de envasado de cilindros con
Solvente 3, en el área de envases de la Unidad Movimiento de Productos.
B. Alcance
Este procedimiento de trabajo se aplica a las operaciones de envasado de cilindros con
Solvente 3, y es aplicable al personal involucrado en dichas operaciones.
C. Responsables
Supervisor de turno MP
Supervisor de despacho
Operador de llenado de cilindros (Cía. Contratista).
D. Definiciones y Abreviaturas

Solvente 3: Líquido Claro y brillante obtenida en la destilación primaria del crudo. Su


composición es una mezcla de hidrocarburo alifático en el rango de C8 – C12. Utilizado
mayormente como solvente para pinturas y diversos usos Industriales.
Cilindro: Recipiente metálico de 55 galones de capacidad empleado para el envasado de
Solvente 3 producido en Refinería Talara. Los cilindros son almacenados en Planta de
Envases de Unidad Movimiento de Productos hasta el momento de su despacho a Refinería
Conchán, en camiones cerrados tipo plataforma.
E. Descripción

E.1 Procedimiento de envasado de cilindros


Contempla las siguientes operaciones:
 Recepción de cilindros vacíos nuevos.
 Verificación del estado de los cilindros.
 Pesado de los cilindros vacíos
 Envasado de cilindros con Solvente 3.
 Certificación de calidad de producto de los cilindros.
 Pesado de cilindros llenos
 Rotulado de cilindros llenos
 Almacenamiento temporal de los cilindros

E.2. Actividades de prevención y control del envasado de cilindros con Solvente 3.


 Verificar el estado de válvulas, mangueras antes, durante y después del envasado
de cilindros con Solvente 3.
 Emitir las órdenes de trabajo respectivas, en el caso de ser necesario reparaciones
y/o reemplazos de alguno de los componentes del sistema de envasado de
cilindros.
 Verificar las condiciones de seguridad durante la operación del envasado (uso de
implementos de seguridad por parte del personal involucrado, manipulación de
cilindros etc.).

F. Situaciones de Emergencia en el Envasado con Solvente 3


 Proceder de acuerdo a lo establecido en la “Hoja de Seguridad de Productos de
PETROPERU”
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 100 de 206
PRODUCTOS

D.2. ENVASADO DE ACIDO NAFTENICO

PROCEDIMIENTO DE PESADO DEL ACIDO NAFTÉNICO USANDO BALANZA TIPO


“BASCULA”

1 La tanda envasada compuesta por los cilindros en especificación (aproximadamente 230


cilindros) son ordenados y rotulados en número correlativo para facilitar la labor de pesado.

2 Pesar 10 cilindros nuevos y vacíos y el promedio de dicho peso es el valor representativo


del peso de cada cilindro vacío. Este peso se representa por (A).

3 Luego pesar una parihuela de madera. Este peso se representa por (B).

4 Iniciar el pesado con apoyo de un montacargas colocando el cilindro sobre la parihuela y


transportar dicho cilindro hasta la balanza. Luego pesar el conjunto parihuela más cilindro
lleno. Este peso se representa por (C).

5 El peso bruto (cilindro lleno) se representa (D), donde: D = C – B. Este peso se rotula en el
cilindro.

6 El peso neto de cada cilindro se representa por (E), donde: E=D-A. Este peso se rotula en
el cilindro.

7 Durante la operación de pesado, cada 20 cilindros, efectuar un chequeo de la exactitud y


calibración de la balanza, utilizando pesas ya taradas con un peso que sobrepasa la mitad
del peso total que admite la balanza (500 Kilogramos).

Cualquier anomalía registrada en el pesado que efectúa la balanza debe ser corregida
inmediatamente por personal instrumentista quiénes harán los ajustes necesarios.

8 Estibar los cilindros pesados y debidamente identificados. Cada cilindro debe tener
rotulado: número de tanda, número de cilindro, peso bruto y peso neto en kilogramos y la
fecha de envasado.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 101 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO PARA ENVASADO DE ACIDO NAFTÉNICO

1 Servicios Industriales/Especialidades comunica a Movimiento de Productos el


alistamiento del Agitador en que se ha preparado el Acido Nafténico para proceder a su
envasado.

2 Preparar con anticipación los cilindros que van a conformar el envasado de la tanda y
efectuar una inspección minuciosa externa e interna al estado de los cilindros. De
presentarse cualquier anomalía en un cilindro, desecharlo.

3 Desplazar la línea desde el agitador hasta la punta de la manguera usando entre 10 a 15


cilindros. Verificar la calidad de los mismos para determinar el término del desplazamiento.

4 Iniciar el llenado de los cilindros que conforman la tanda. Cada cilindro se llena utilizando
una regleta graduada, la misma que tiene una señal referencial de llenado. La temperatura
máxima de envasado debe ser de 150°F, medidos en el agitador.

5 Una vez llenos los diez (10) primeros cilindros paralizar la operación de llenado y enviar
muestras a laboratorio. Aprobada la calidad de los mismos, reiniciar el llenado hasta
finalizarlo. La secuencia total de muestreo es la siguiente : cilindros
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,13,15,20,25,30,40,50,100,150 y el último.

6 Debido a la formación de espuma del producto dentro del cilindro, se hace necesario
reposar los cilindros y rellenarlos hasta llegar a la señal de referencia. Una vez efectuada
esta operación, recién los cilindros están en condiciones de pasar el spot check del peso.

7 Realizar operación de pesaje tipo spot check utilizando la balanza tipo báscula (dial con
escala graduada). Esta operación se realiza de manera aleatoria tomando diez(10) cilindros
de la tanda, el peso promedio obtenido se usará para marcar los cilindros para su
despacho (se considera como tara 22 Kg.).

8 Proceder con el sellado de los cilindros y su identificación (rotulación), colocar el número de


tanda, peso bruto y peso neto (en Kilogramos) y la fecha de envasado.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 102 de 206
PRODUCTOS

E. ENVASADO

E.1. DESPACHO A GRANEL DE COMBUSTIBLE POR TUBERÍA A PLANTA DE


VENTAS TALARA

PROCEDIMIENTO DE TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLES A PLANTA DE VENTAS


TALARA

1. OBJETIVOS – FUNCIONES

El objetivo del presente procedimiento es asegurar el abastecimiento periódico de


productos combustibles derivados del petróleo enmarcados dentro de las normas de
calidad y cantidad expresamente establecidas.

Los acuerdos del mismo, constituyen los procedimientos a seguir con respecto a las
funciones de coordinación, ejecución, control y consolidación de los volúmenes de
productos a granel, entregados y recepcionados por la Superintendencia de Refinación
y el Departamento Comercialización respectivamente.

El presente procedimiento sintetiza los lineamientos generales basadas en las actuales


circunstancias de operatividad.

Las modificaciones operativas que posteriormente se desarrollen, con la finalidad de


mejorar el sistema de abastecimiento serán incorporadas al presente Reglamento,
previa aceptación conjunta.

2. REQUERIMIENTOS DE PRODUCTOS

La Superintendencia Refinación debe realizar las entregas de productos de acuerdo a


los requerimientos del Departamento Comercialización.

Se establece que los Supervisores encargados de todo lo concerniente a la operación


son:

 Superintendencia de Refinación Jefe Superintendencia de Refinación


Jefe de Movimiento de Productos
Supervisor de Turno M.P.

 Por Departamento Comercialización Jefe de Departamento


Jefe de Planta de Ventas Talara
Asistente de Planta de Ventas Talara

Los productos materia del presente Reglamento son:

Gasolina 84
Gasolina 90
Gasolina 95
Kerosene
Turbo A-1
Diesel Nº 2
GLP

Además de los productos indicadores en el acápite anterior la Superintendencia


Refinación esta abasteciendo al Departamento Comercialización los productos:
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 103 de 206
PRODUCTOS

Petróleo Industrial Nº 6 el mismos que es recepcionado en el Tanque 115


respectivamente para su posterior despacho a Planta de Ventas- Talara.

El Procedimiento de abastecimiento se indica en el Acta de Transferencia de la


plataforma de Despacho de cisternas que aparece en el Anexo I.

3. PLANEAMIENTO DE LAS OPERACIONES

Planta de ventas formulará sus requerimientos diarios de productos haciendo uso del
Formato “Orden de Entrega de Productos de Refinería” (PP-25217 Rev.Dic.77)

Dicha orden en original y dos copias, manteniendo una relación correlativa exclusiva para
estos pedidos, y firmado por el personal autorizado, deberá alcanzarla a Refinación el día
anterior a las transferencias para incluirlas en el planeamiento de las operaciones. Cuando
por razones operativas, de Planta de Ventas o de Refinación, se requiera modificar la
Orden de Entrega, esta deberá ser alcanzada a más tardar a las 10:00 horas del día
siguiente, a fin de que estos pedidos se ajusten a las necesidades de Planta de Ventas.

Es responsabilidad de Refinación ejercer los controles de calidad inherentes y transferir los


productos dentro de las especificaciones establecidas.

Las transferencias de los productos se efectuaran a partir de las 06:00 horas, luego de
fiscalizados los tanques de despacho.

Los volúmenes de los productos contenidos en las líneas de transferencias a partir de la


brida posterior de los contómetros, pertenecen a Planta de Ventas, la misma que asumirá
las mermas que pudieran presentarse, debido a problemas mecánicos o por mantenimiento
de las mismas.

A fin de asegurar un eficiente control del estado físico de las tuberías y evitar el ingreso de
personas extrañas al área de Refinación, se conviene lo siguiente:

Refinación asume la responsabilidad de efectuar la inspección y coordinar el


mantenimiento de las líneas de transferencia hasta el cerco perimetral en la vía de acceso
a Punta Arenas.

Planta de Ventas asume la responsabilidad de efectuar la inspección y coordinar el


mantenimiento desde el muro perimetral en la vía de acceso a Punta Arenas hasta sus
tanques de almacenamiento.

Los supervisores encargados de la operación de transferencias transmitirán al personal de


campo, ordenes claras y precisas que aseguren el cumplimiento de lo previsto en el
planeamiento.

Los bomberos terminaran como máximo a las 05:00 horas del dia siguiente, hora
establecida para la medición de tanques, lectura de totalizadores y apertura de despachos
en Planta de Ventas.

Durante el bombeo, los supervisores de ambas Unidades mediante los medios de


comunicación más expeditos coordinaran los aspectos más significativos referidos a
paralizaciones parciales, retrasos, finalización de entregas y/o cualquier eventualidad de
riesgo en los productos o instalaciones mecánicas.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 104 de 206
PRODUCTOS

A fin de asegurar el normal abastecimiento y obtener la mayor precisión posible en las


medidas y consecuentemente en la determinación de los volúmenes, Mov. de Productos
atenderá, preferencialmente de los siguientes tanques:

TANQUE Nº PRODUCTO CAPACIDAD


177 Turbo A-1 10 MB
504 Gasolina 84 9.5 MB
509 Kerosene 2MB
295/296 Diesel 2 54MB c/u
2002 Gasolina de 95 18MB

Sin embargo en caso de necesidad operativa, Mov. de Productos podrá atender de otros
tanques, haciendo previamente de conocimiento a Planta de Ventas.

Para el caso de Gas Licuado de Petróleo (GLP), considerando que es un producto que por
sus características requiere un manejo especial, las operaciones de planeamiento,
coordinación y control de las transferencias aparecen normadas en el Anexo II.

Siendo propiedad de la Planta de Ventas los productos en las líneas a partir de las bridas
posteriores de los contómetros, es de su responsabilidad realizar los desplazamientos de
las líneas o “tacos” cuando se utilizan para dos productos. Mov. de Productos brindara todo
el apoyo necesario para estas operaciones.

Antes de iniciar el bombeo de Turbo A-1 y cada vez que el tanque de Movimiento de
Productos reciba producto, esta deberá alcanzar a Planta de Ventas de acuerdo a normas
establecidas para productos de aviación, el certificado de pruebas completas, el mismo que
además debe consignar el numero correlativo y numero de tanda.

El bombeo de turbo A-1 de Mov. De productos a Planta de Ventas se efectuara del Tanque
N°177 de 10 MB y eventualmente del Tanque 203.

Movimiento de Productos coordinara anticipadamente con Planta de Ventas cada vez que
tenga que llenar el Tanque N° 177 y/ o tanque N° 203, de tal forma que no interrumpa el
normal abastecimiento y despachos de este producto.

Para el caso de Turbo A-1 y en previsión de situaciones de emergencia y/ o circunstancias


de fuerza mayor que impidan el abastecimiento desde Planta de Ventas, los despachos de
cisternas deberán ser efectuados a través de la Plataforma de Petróleo Industrial N° 6 en
coordinación de Planta de Ventas Talara con Movimiento de Productos, desde los tanques
de Turbo A-1 ubicados en Movimiento de Productos.

Por lo tanto, se debe mantener operativo el sistema de Despacho existente.

4. DETERMINACION DE VOLUMENES – ENTREGAS DIARIAS

Por limitaciones de tanques en Planta de Ventas, se acordó que esta pueda efectuar
operaciones simultaneas de recepción y despacho a cisternas (c/ t’ s).

Todos los cálculos de los volúmenes transferidos se realizaran en Barriles Americanos (42
Gls) a 50°F, debiéndose redondear las cantidades al barril mas próximo, según practica
universal.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 105 de 206
PRODUCTOS

Para la determinación de los volúmenes transferidos, tanto Refinación como Planta de


Ventas consideran que la utilización de elementos mecánicos de precisión (contómetros)
aseguran la exactitud de las cantidades.

En consecuencia acuerdan que para la liquidación correspondiente, prevalecerá lo que


indique el Registrador Visible, o lo que es lo mismo, a la diferencia resultante de los
totalizadores acumulativos antes y después de los bombeos de productos.

Queda expresamente establecido que los contómetros están dotados de los dispositivos de
conversión por temperatura. Implica entonces que las cantidades indicadas en el
Registrador Visible, o lo que es lo mismo, a la diferencia resultante de los totalizadores
acumulativos antes y después de los bombeos, estarán ajustados a 60°F.

Actualmente los contómetros-Sistema Supervisor de Despacho de Casa de Bomba N° 5


tienen fallas mecánicas y de mantenimiento, por tal razón la determinación de volumen a
liquidarse, se realizara en base a las medidas de los tanques de Movimiento de Productos,
previa coordinación con Planta de Ventas.

De realizarse las transferencias de otros tanques de mayor capacidad, la determinación del


volumen a liquidar se realizara en base a las medidas de tanques de Planta de Ventas,
previa coordinación con refinación.

Es imprescindible que cada unidad ejerza independientemente la verificación de la cantidad


señalada por el contómetro, con el volumen de liquidación de sus respectivos tanques de
almacenamiento, los mismos que se realizaran en base a las medidas de apertura y cierre
así como a la toma de temperaturas representativas.

Ambas partes acuerdan, siguiendo normas experimentales, establecer los Limites Teóricos
de Variaciones, que permitan realizar las verificaciones en las Entregas/Despachos
pertinentes, las que se precisan en la siguiente Tabla:

PORCENTAJE

PRODUCTO SOBRANTE FALTANTE


Gasolinas 0.27 0.33
Turbo A-1 0.56 0.59
Kerosene 0.14 0.18
Diesel 2 0.15 0.29

Ambas partes declaran, encontrarse revisando y ultimando los nuevos valores permisibles
de variación, los mismos que reemplazaran a los indicados teniéndose en cuenta las
condiciones actuales y la experiencia obtenida hasta el momento.

A las 08:00 horas de cada día la Planta de Ventas se comunicara telefónicamente con Mov.
De Productos y proporcionara las cantidades en barriles de los productos recepcionados el
día anterior inmediatamente después y no antes, Mov. De Productos proporcionara las
cantidades bombeadas hasta las 05:00 horas.

5. SISTEMA DE CONTROL

Refinación se reserva el derecho de colocar cadenas y candados en las válvulas de salida


de los tanques de Planta de Ventas, cuando por cualquier razón se esta entregando por
medida de dichos tanques con el fin de garantizar la integridad del recibo siempre que no
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 106 de 206
PRODUCTOS

interfiera con las operaciones de despacho de Planta de Ventas. Complementariamente


Refinación esta facultada a medir los tanques y tomar las lecturas de los contómetros de
Planta de Ventas, antes y después de los bombeos.

Así mismo Planta de Ventas se reserva el derecho de verificar las medidas de los tanques
de Refinación y tomar las lecturas de los contómetros, antes y después de los bombeos.

Copia del Registro de Comprobación (Forma 01001) será emitida a Planta de Ventas.

Refinación se responsabiliza de mantener sus contómetros con sellos de seguridad y


registro de control actualizado.

6. PROCEDIMIENTO DE AJUSTES MENSUALES

De acuerdo a la experiencia obtenida, tanto Refinación como Planta de Ventas establecen


que las entregas efectuadas día a día durante todo un mes se vayan acumulando hasta el
último día del mismo, totalizándose como si fuera una sola entrega.

Los limites Teóricos de Variaciones que deberán prevalecer como base de verificaciones
para los ajustes mensuales, así como para dilucidar los reclamos que pudieran
presentarse.

El porcentaje de variación (Sobrante/ Faltante) se calculara tomando como base la cantidad


consignada por Refinación.

Teniéndose como punto de medición de las cantidades entregadas por Refinación:


 Medidas Tanques de Movimiento de Productos.

Queda establecido que será considerada valida para la liquidación, aquella medida que se
“verifique” con las medidas de los tanques de recepción de Planta de Ventas, o si se
verifican entre si.

El termino “verificar” se expresa cuando el porcentaje del Sobrante/ Faltante de una


medición respecto a la otra, esta dentro de los limites permisibles para cada producto.

A fin de mes se efectuara para cada producto la verificación indicada en el cuadro


siguiente:

VARIACION
I II SOBRANTE/FALTANTE Verifica?
BARRILES %

Entregado
Entregado según Tanque A
según Tanque de Refinería
Mov. Productos

Recibido
según Tanque B
de Planta de
Ventas
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 107 de 206
PRODUCTOS

Establecida la cantidad real de entrega, se procederá a efectuar los Créditos / Debitos


correspondientes sobre los facturado original y parcialmente por Refinación, siempre y
cuando la diferencia sea mayor de 60 Bls Por encima del limite permisible.

Refinación dentro de los primeros cinco días de cada mes enviara a Planta de Ventas una
copia del resumen de la liquidación correspondiente al mes anterior.

Si los volúmenes de entrega según Tanques de Refinación o contómetro no se verifican


entre si o con respecto a los Tanques de Planta de Ventas, debe analizarse la operación de
los bombeos para llegar a conclusiones equitativas de los Créditos/Debitos que deben ser
efectuados con la finalidad que las variaciones mensuales siempre queden dentro de los
limites permisibles.

Es necesario analizar las operaciones de bombeo efectuadas en el mes para llegar a


conclusiones equitativas para los créditos/ debitos que deben ser efectuados con la
finalidad de que la variación en el reporte final quede dentro de los limites permisibles, el
mismo que será aprobado por los niveles correspondientes.

7 MEJORAS EN EL SISTEMA DE ABASTECIMIENTO

La necesidad de incorporar este capitulo al presente procedimiento, es puntualizar


compromisos de mejoras operativas que permitan realizar los abastecimientos regulares de
acuerdo a eficaces técnicas modernas.

Así mismo se llevaran a cabo reuniones trimestrales (Marzo, Junio, Setiembre y Diciembre)
entre ambas unidades para evaluar la eficacia del presente procedimiento y los avances de
los compromisos que a continuación se indican:

8.1 AMPLIACION DE TANCAJE EN PLANTA DE VENTAS


El actual déficit de tanques receptores no permite la flexibilidad operativa requerida,
teniéndose que realizar operaciones simultaneas de recepción y despacho. Proyecto a
cargo de Planta de Ventas.

8.2 INDEPENDIZACION DE BOMBEO DE DIESEL 2 Y GASOLINA 95

A través del tendido de nuevas líneas para Diesel 2 y para Gasolina 95 se lograra
independizar los bombeos Kerosene/ Diesel 2 y Gasolina 84/ Gasolina 95, evitándose
desplazamientos que pongan en riesgo la calidad de los productos y fundamentalmente la
autonomía en los bombeos, proyecto a cargo de Planta de Ventas.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 108 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE TRANSFERENCIA DE NAFTA CRAQUEADA


A PLANTA DE VENTAS TALARA

1. OBJETIVOS – FUNCIONES

Asegurar el abastecimiento sostenido de Nafta Craqueada por parte de Unidad Movimiento de


Productos - Superintendencia de Refinación a Planta de Ventas Talara - Departamento
Comercialización.

Establecer el procedimiento respecto a las funciones de coordinación, transferencia y control


de los volúmenes de Nafta Craqueada entregados por la Unidad Movimiento de Productos a la
Planta de Ventas Talara, a través de la Plataforma de Despacho de camiones-tanque ubicada
en el área industrial de Refinería Talara.

2. ANTECEDENTES

El despacho de Nafta Craqueda, se venía haciendo desde el tanque NL 504, tanque de


Refinería (Movimiento de Productos), desde el cual Planta de Ventas Talara efectuaba sus
despachos a camiones-tanque.

Refinería Talara tenía asignado el tanque NL 556 de 100 MB de capacidad, para el


almacenamiento de HOGBS (producto importado) y para la preparación y despacho de
Gasolina 97.

El Modelo de Refinación (RPMS), dentro de sus resultados, algunas veces pronostica


exportaciones de Nafta Craqueada, las cuales se descartan debido a que la disponibilidad de
capacidad de almacenamiento de esta Nafta, resulta reducida para lograr un volumen de un
tamaño económicamente viable.

Como alternativa para disponer de volúmenes económicamente exportables, la operación


aprobó efectuar una redistribución del tancaje de Gasolinas, de tal manera que el tanque NL
556 se ponga en servicio de Nafta Craqueada.

Las acciones de redistribución del tancaje, se resumen como sigue:

 Tanque NL 556, del servicio de HOGBS/Gasolina 97, pasa al servicio de Nafta


Craqueada.
 Tanque NL 551, del servicio de Solvente N° 1, pasa al servicio de Nafta de Alto
Octanaje.
 Tanque NL 555, del servicio de Gasolina 84 (para Planta de Ventas Talara), pasa al
servicio de Nafta de Alto Octanaje.
 Tanque NL 504, del servicio de Nafta Craqueada (para camiones-tanque), pasa al
servicio de Gasolina 84 (para Planta de Ventas Talara).
 Tanque NL 506, del servicio de Gasolina 90 (para camiones-tanque), pasa al
servicio de Solvente N° 1 (para camiones-tanque).
 Tanque NL 520, del servicio de Nafta Craqueada, pasa al servicio de gasolina de
90.
 Tanque NL 521, del servicio de Gasolina 90, pasa al Servicio de Gasolina de 84.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 109 de 206
PRODUCTOS

3. LINEAMIENTOS GENERALES

Los despachos se harán de preferencia en el horario de 08:00 a 18:00 horas; pudiendo


realizarse en horario diferente, de acuerdo a la necesidad de atención a clientes de Planta de
Ventas Talara.

Para la atención de camiones-tanque, la Planta de Ventas Talara utilizará la bomba P-399 y


su contómetro N° 5 ubicados en la plataforma de despacho de camiones-tanque.

La Unidad Movimiento de Productos entregará la Nafta Craqueada del tanque NL. 556,
directamente a la plataforma de despacho de camiones-tanque de la Planta de Ventas
Talara. Es decir no habrá transferencia de producto de tanque a tanque.

4. REQUERIMIENTOS DE NAFTA CRAQUEADA

La Unidad Movimiento de Productos efectuará la entrega del producto en volúmenes de


acuerdo a los requerimientos efectuados por Planta de Ventas Talara.

5. PLANEAMIENTO DE LAS OPERACIONES

Planta de Ventas Talara emitirá en la misma fecha de atención, a través de una “Orden de
entrega” formato PETROPERU N° 25217, su requerimiento de Nafta Craqueada a la Unidad
Movimiento de Productos. Alternativamente podrá enviar a su(s) cliente(s) con una Guía de
Remisión, en cuyo caso Unidad Movimiento de Productos devolverá esta(s) Guía(s) de
Remisión a planta de Ventas Talara, y ésta le dará una única Orden de Entrega que
consignará el volumen despachado de Nafta Craqueada a los camiones-tanque.

Unidad Movimiento de Productos entregará Nafta Craqueada a Planta de Ventas Talara,


desde el tanque NL. 556, para lo cual utilizará una línea exclusiva de gasolina desde el
tanque hasta la succión de la bomba de despacho P-399 (Plataforma).

El despacho de Nafta Craqueada bajo la modalidad indicada en el punto anterior, requiere de


una coordinación estrecha entre el operador de Plataforma y el operador de Movimiento de
Productos, de modo de asegurar una buena transferencia. El operador de Plataforma debe
informar al operador de Movimiento de Productos, de inmediato tan pronto concluya el
despacho de un camión-tanque.

Es responsabilidad de la Unidad Movimiento de Productos transferir Nafta Craqueada a


Planta de Ventas Talara y del Laboratorio de Refinería Talara, certificar la calidad del
producto del tanque.

El producto entregado a Planta de Ventas Talara y que será consignado a Unidad


Movimiento de Productos, será el registrado en el contómetro N° 5 de la plataforma, y debe
ser el volumen que reciba la cisterna, según su cubicación (nivel a la flecha). El producto
existente hasta la succión de la bomba P-399 pertenece a Unidad Movimiento de Productos.

La reparación y el control del estado de operatividad de la línea de gasolina desde el tanque


NL 556 hasta la succión de la bomba P-399 será de responsabilidad de la Unidad Movimiento
de Productos, y desde la bomba hacía adelante, de Planta de Ventas Talara.

6. DETERMINACIÓN DEL VOLUMEN ENTREGADO

El volumen consignado se determinará por la lectura del contómetro N° 5, ubicado en la


Plataforma de despacho de camiones-tanque. En el caso que el contómetro esté fuera de
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 110 de 206
PRODUCTOS

servicio, el volumen consignado será el correspondiente a la cubicación de la cisterna, es


decir a la flecha.

Efectuado los despachos, se tomará nota del volumen entregado por el contómetro y se
verificará contra la cubicación de los camiones-cisterna. También se registrará el volumen
despachado por medida de tanque pero será sólo referencial.

La determinación del volumen despachado por el tanque se efectuará de acuerdo al


procedimiento siguiente:

 Se toma la medida inicial, corte de agua, temperatura y API, del producto en el


tanque NL. 556.

 Culminado los despachos del día, se toma la medida final, corte de agua y
temperatura del producto en el tanque NL. 556.

 Se ingresan los datos de las medidas inicial y final al TMS y se obtiene el volumen
total entregado.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 111 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE TRANSFERENCIA DE GASOLINA 90 A PLANTA DE VENTAS


TALARA

1. OBJETIVOS – FUNCIONES

Asegurar el abastecimiento sostenido de Gasolina 90 por parte de Unidad Movimiento de


Productos - Superintendencia de Refinación a Planta de Ventas Talara - Departamento
Comercialización.

Establecer el procedimiento respecto a las funciones de coordinación, transferencia y control


de los volúmenes de Gasolina 90 entregados por la Unidad Movimiento de Productos desde el
TQ NL 520 a la Planta de Ventas Talara, a través de la Plataforma de Despacho de camiones-
tanque ubicada en el área industrial de Refinería Talara.

2. ANTECEDENTES

El despacho de Gasolina 90, se venía haciendo desde el tanque NL 506, tanque intermedio, al
cual la Refinería (Movimiento de Productos) despachaba el producto. Luego el tanque se hacía
entrega a Planta de Ventas Talara debidamente medido en forma conjunta. Desde este tanque,
Planta de Talara efectuaba sus despachos hasta que el tanque llegaba a su nivel mínimo, y
efectuaba un nuevo pedido a Refinería.

Refinería Talara tenía asignado el tanque NL 556 de 100 MB de capacidad, para el


almacenamiento de HOGBS (producto importado) y para la preparación y despacho de
Gasolina 97.

El Modelo de Refinación (RPMS), dentro de sus resultados, algunas veces pronostica


exportaciones de Nafta Craqueada, las cuales se descartan debido a que la disponibilidad de
capacidad de almacenamiento de esta Nafta, resulta reducida para lograr un volumen de un
tamaño económicamente viable.

Como alternativa para disponer de volúmenes económicamente exportables, la operación


aprobó efectuar una redistribución del tancaje de Gasolinas, de tal manera que el tanque NL
556 se ponga en servicio de Nafta Craqueada.

Las acciones de redistribución del tancaje, se resumen como sigue:

 Tanque NL 556, del servicio de HOGBS/Gasolina 97, pasa al servicio de Nafta


Craqueada.

 Tanque NL 551, del servicio de Solvente N° 1, pasa al servicio de Nafta de Alto


Octanaje.

 Tanque NL 555, del servicio de Gasolina 84 (para Planta de Ventas Talara), pasa al
servicio de Nafta de Alto Octanaje.

 Tanque NL 504, del servicio de Nafta Craqueada (para camiones-tanque), pasa al


servicio de Gasolina 84 (para Planta de Ventas Talara).

 Tanque NL 506, del servicio de Gasolina 90 (para camiones-tanque), pasa al


servicio de Solvente N° 1 (para camiones-tanque).

 Tanque NL 520, del servicio de Nafta Craqueada, pasa al servicio de gasolina 90.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 112 de 206
PRODUCTOS

 Tanque NL 521, del servicio de Gasolina 90, pasa al servicio de gasolina 84.

3. LINEAMIENTOS GENERALES

Los despachos se harán de preferencia en el horario de 08:00 a 18:00 horas; pudiendo


realizarse en horario diferente, de acuerdo a la necesidad de atención a clientes de Planta de
Ventas Talara.

Para la atención de camiones-tanque, la Planta de Ventas Talara utilizará la bomba P-399 y su


contómetro N° 11 ubicados en la plataforma de despacho de camiones-tanque.

La Unidad Movimiento de Productos entregará la Gasolina 90 del tanque NL. 520 de 72 MB de


capacidad, directamente a la plataforma de despacho de camiones-tanque de la Planta de
Ventas Talara. Es decir no habrá transferencia de producto de tanque a tanque.

Esta modalidad de transferencia será temporal, hasta que Planta de Ventas Talara, logre la
autorización de las tablas de cubicación y uso y funcionamiento del tanque NL 488, ubicado en
su área, al cual en el futuro se le transferirá la Gasolina 90 desde la Refinería.

El control de la Unidad Seguridad, en el Portón N° 5-A y en el Portón N° 5 (doble control)


garantiza o minimiza la probabilidad que se cometan irregularidades en el despacho de la
Gasolina 90.

4. REQUERIMIENTOS DE GASOLINA 90

La Unidad Movimiento de Productos efectuará la entrega del producto en volúmenes de


acuerdo a los requerimientos efectuados por Planta de Ventas Talara.

5. PLANEAMIENTO DE LAS OPERACIONES

Planta de Ventas Talara emitirá en la misma fecha de atención, a través de una “Orden de
entrega” formato PETROPERU N° 25217, su requerimiento de Gasolina 90 a la Unidad
Movimiento de Productos. Alternativamente podrá enviar a su(s) cliente(s) con una Guía
de Remisión, en cuyo caso Unidad Movimiento de Productos devolverá esta(s) Guía(s)
de Remisión a planta de Ventas Talara, y ésta le dará una única Orden de Entrega que
consignará el volumen despachado de Gasolina 90 a los camiones-tanque.

Unidad Movimiento de Productos entregará Gasolina 90 a Planta de Ventas Talara, desde el


tanque NL. 521 de 72 MB de capacidad; para lo cual utilizará una línea exclusiva de
gasolina desde el tanque hasta la succión de la bomba de despacho P-399 (Plataforma).

El despacho de Gasolina 90 bajo la modalidad indicada en el punto anterior, requiere de una


coordinación estrecha entre el operador de Plataforma y el operador de Movimiento de
Productos, de modo de asegurar una buena transferencia. El operador de Plataforma
debe informar al operador de Movimiento de Productos, de inmediato tan pronto concluya
el despacho de un camión-tanque.

Es responsabilidad de la Unidad Movimiento de Productos transferir Gasolina 90 a Planta de


Ventas Talara y del Laboratorio de Refinería Talara, certificar la calidad del producto del
tanque.

El producto entregado a Planta de Ventas Talara y que será consignado a Unidad


Movimiento de Productos, será el registrado en el contómetro N° 11 de la plataforma, y
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 113 de 206
PRODUCTOS

debe ser el volumen que reciba la cisterna, según su cubicación (nivel a la flecha). El
producto existente hasta la succión de la bomba P-399 pertenece a Unidad Movimiento
de Productos.

La reparación y el control del estado de operatividad de la línea de gasolina desde el tanque


NL 521 hasta la succión de la bomba P-399 será de responsabilidad de la Unidad
Movimiento de Productos, y desde la bomba hacía adelante, de Planta de Ventas Talara.

6. DETERMINACIÓN DEL VOLUMEN ENTREGADO

El volumen consignado se determinará por la lectura del contómetro N° 11, ubicado en la


Plataforma de despacho de camiones-tanque. En el caso que el contómetro esté fuera de
servicio, el volumen consignado será el correspondiente a la cubicación de la cisterna, es
decir a la flecha. Esta situación será eventual por lo que el contómetro deberá ser
calibrado o reparado a la brevedad siendo esta gestión de responsabilidad de Planta de
Ventas Talara.

Las lecturas iniciales y finales del contómetro para el despacho a cada cisterna será verificado
por el operador de Movimiento de Productos. En el caso que el contómetro esté fuera
servicio, el operador de Movimiento de Productos efectuará la verificación de llenado de
la cisterna a la flecha.

El contómetro estará provisto con los sellos de seguridad que garanticen la inviolabilidad del
mismo. La numeración de los sellos será llevada en un libro de registro que será
verificado diariamente por la Supervisión de Planta de Ventas Talara y el Supervisor de la
Unidad Movimiento de Productos.

Efectuado el despacho diario, se tomará nota del volumen entregado por el contómetro y se
verificará contra la cubicación de los camiones-cisterna. También se registrará el volumen
despachado por medida de tanque pero será sólo referencial.

La determinación del volumen despachado por el tanque se efectuará de acuerdo al


procedimiento siguiente:

 Se toma la medida inicial, corte de agua, temperatura y API, del producto en el


tanque NL. 521.

 Culminado los despachos del día, se toma la medida final, corte de agua y
temperatura del producto en el tanque NL. 521.

 Se ingresan los datos de las medidas inicial y final al TMS y se obtiene el volumen
total entregado.

 El volumen obtenido será tomado sólo como referencia debido a que se trata de un
tanque de 120 pies de diámetro, cuya medida por wincha puede acarrear un error
de más o menos 700 galones por cada operación de medición.

7. FORMATO DE LIQUIDACIÓN

En el Anexo 1 se adjunta el formato de Hoja de Liquidación.


Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 114 de 206
PRODUCTOS
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 115 de 206
PRODUCTOS

ANEXO 1

HOJA DE LIQUIDACIÓN ENTREGA DE GASOLINA 90

Entregado a :
Fecha :
Hora :
N° Liquidación :
N° Cisterna :

Volumen despachado por contómetro (TOV)( Galones) : -------- Gal.

Volumen despachado por Cisterna (TOV) (Galones) : -------- Gal.

Volumen referencial por Tanque (TOV) (Galones) : -------- Gal.

Volumen Consignado por PVTL (TOV) (Galones) : ----- Gal.

OBSERVACIONES:



___________________________ _________________________
Supervisor de Mov. Productos – TL Supervisor Planta de Ventas-TL

MMM-AAAA
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 116 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO PARA PONER EN SERVICIO EL SISTEMA DE DESPACHO DE TURBO


JP-5

1.0 OBJETIVO

El presente procedimiento tiene por finalidad establecer las acciones operativas a realizar para
poner en servicio el sistema de despacho de Turbo JP-5 desde el Tanque NL 221 a cisternas,
por la Plataforma de despacho de Planta de Ventas Talara.

2.0 PROCEDIMIENTO

2.1 SISTEMA INSTALADO

El sistema instalado consta de lo siguiente:


 Tanque NL 221 de 9.9 MB de capacidad
 1500 pies de tubería de 6”ø, que une el tanque NL 221 con la succión de la bomba P-
398 ubicada en la plataforma de despacho de Planta de Ventas Talara
 1 bomba centrífuga P-398, marca Worthington de 125 gpm.
 1 filtro micrónico
 1 contómetro
 Tubería de 3" (40 pies), desde la descarga de la bomba P-398 hasta el brazo de
carga.
 1 brazo de carga.

2.2 PREPARACION DEL SISTEMA

Para la puesta en servicio del sistema se deberá efectuar los siguientes trabajos previos:

1. Desembridar la línea de 6”ø en los extremos y, proceder a inyectar vapor de 125 psi
en el línea de Turbo JP-5, con la finalidad de efectuar limpieza interna de la tubería y
eliminar escorias o cuerpos extraños presentes, la conexión de vapor se instalará en
la línea de 6”ø, a la altura del tanque NL 221 y descargará a la altura de la Plataforma
de despacho de Planta de Ventas Talara.

2. Inyectar aire comprimido, para desplazar el condensado acumulado en el interior de la


tubería y eliminar la humedad presente.

3. Volver a embridar la tubería en los extremos, abrir en el tanque NL 221 la válvula de


10” ø, y en la línea, la válvula de 6”ø, proceder a llenar la línea de 6”ø por gravedad
con Turbo J P-5, para desplazar el aire de la tubería, desplazar el aire por toma de
1”ø en línea de succión de la bomba P-398, cuando aparezca producto, cerrar válvula
en la línea de 1”ø.

4. Para garantizar la calidad del Turbo JP-5 en la línea, efectuar un despacho de 2500
galones, a una cisterna a través del brazo de carga de la Plataforma de despacho de
Planta de Ventas Talara, el producto recibido en la cisterna se descargará al Pool de
Kerosene de la Refinería Talara.

Los primeros 1500 galones despachar by paseando el filtro micrónico en previsión de


cualquier cuerpo extraño que pudiera existir en el sistema y pueda dañar el filtro, los
1000 galones restantes, hacerlo pasar alineando el filtro micrónico.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 117 de 206
PRODUCTOS

2.3 PUESTA EN SERVICIO DEL SISTEMA

1. Después de desplazar los 2500 galones de la línea a la cisterna, sacar muestra de la


descarga de la bomba para verificar la calidad del producto, si Laboratorio reporta que
el producto en la tubería está APTO habrá culminado el desplazamiento de la línea,
caso contrario se continuará con pequeños desplazamientos a la cisterna, hasta que el
producto de la línea sea certificado como APTO.

2. El Sistema se considera en servicio, si el producto en la bomba P-398 está APTO.


Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 118 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE TRANSFERENCIA DE GAS LICUADO DE PETRÓLEO (GLP) A


PLANTA DE VENTAS TALARA

1.- OBJETIVOS – FUNCIONES

1.1 Asegurar el abastecimiento sostenido de Gas Licuado de Petróleo (GLP) por parte de
Unidad Movimiento de Productos – Superintendencia de Refinación a Planta de Ventas
Talara – Departamento Comercialización.

1.2 Establecer el procedimiento respecto a las funciones de coordinación, transferencia y


control de los volúmenes de GLP entregados por la Unidad Movimiento de Productos a la
Planta de Ventas Talara, a través de tubería.

1.3 Aceptar los lineamientos generales propuestos en el procedimiento, para la situación


operativa actual, considerando que éste puede ser cambiado en el futuro, con el fin de
mejorar el sistema de abastecimiento de este combustible.

2.- LINEAMIENTOS GENERALES

2.1 Los despachos de GLP por parte de Unidad Movimiento de Productos, se efectuarán al
término de la atención diaria de cisternas por parte de Planta de Ventas Talara, y/o de
acuerdo a la necesidad de atención a clientes de Planta de Ventas Talara.

2.2 La Unidad Movimiento de Productos entregará GLP de los tanques NL. 602 (10 MB), NL.
603 (20 MB) y/o NL. 604 (20 MB), a través de tubería, siendo recibidos en los tanques
NL. 605 (1.6 MB) y NL. 606 (1.6 MB) de Planta de Ventas Talara. Es decir habrá
transferencia de producto de tanque a tanque.

2.3 Para el despacho de GLP, la Unidad Movimiento de Productos, utilizará la(s) bomba(s) P-
516A / P-516B y su contómetro ubicados en la Casa de Bombas Nº 8, área industrial de
Refinería Talara.

3.- REQUERIMIENTOS DE GLP

La Unidad Movimiento de Productos efectuará la entrega del producto en volúmenes de


acuerdo a los requerimientos efectuados por Planta de Ventas Talara.

4.- PLANEAMIENTO DE LAS OPERACIONES

1.1 Planta de Ventas Talara emitirá en la misma fecha de atención del despacho, a través de
una “Orden de entrega” formato PETROPERU N° 25217, su requerimiento de GLP a la
Unidad Movimiento de Productos.

1.2 Unidad Movimiento de Productos entregará GLP a Planta de Ventas Talara, desde los
tanques NL. 602 (10 MB), NL. 603 (20 MB) y/o NL. 604 (20 MB); mediante bombeo a los
tanques NL. 605 (1.6 MB) y NL. 606 (1.6 MB).

1.3 El despacho de GLP bajo la modalidad indicada en el punto anterior, requiere de una
coordinación estrecha entre el operador de GLP de Planta de Ventas Talara y el operador
de Movimiento de Productos, de modo de asegurar una buena transferencia. El operador
de GLP de Planta de Ventas Talara deberá informar vía radio o teléfono, al operador de
Movimiento de Productos, el término de la transferencia.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 119 de 206
PRODUCTOS

1.4 Es responsabilidad de la Unidad Movimiento de Productos transferir GLP a Planta de


Ventas Talara y del Laboratorio de Refinería Talara, certificar la calidad del producto del
tanque y/o tanques del cual se despachó.

1.5 El producto entregado a Planta de Ventas Talara y que será consignado a Unidad
Movimiento de Productos, será el recibido en los tanques NL. 605 y NL. 606 de Planta de
Ventas Talara. Como referencia se tomará nota del volumen registrado en el contómetro
de Casa de Bombas Nº 8 y el indicado por instrumentos de los tanques de GLP de
Refinería Talara. El producto existente hasta la succión de la(s) bomba(s) P-516A / P-
516B pertenece a Unidad Movimiento de Productos y el producto contenido en la línea
posterior a la válvula de descarga de la(s) bomba(s), a Planta de Ventas Talara.

1.6 La reparación y el control del estado de operatividad de la línea de GLP se efectuará bajo
los siguientes criterios:

 Unidad Movimiento de Productos inspeccionará y reparará la línea dentro de sus


instalaciones, desde la válvula de descarga de la bomba hasta el cerco perimetral en
la vía de acceso a Punta Arenas. Cualquier reparación y mantenimiento de la línea
dentro de estos límites, será responsabilidad de Unidad Movimiento de Productos.

 Planta de Ventas Talara inspeccionará, hará reparar y será responsable de la línea,


desde el cerco perimetral en vía de acceso a Punta Arenas hasta sus tanques de
almacenamiento.

1.7 Es responsabilidad de Unidad Movimiento de Productos, apersonarse a Planta de Ventas


Talara para realizar la fiscalización de lo recibido en los tanques de GLP, de manera que
la atención a los clientes de Planta de Ventas se efectúe a partir de las 07:30 horas.

2.0 DETERMINACIÓN DEL VOLUMEN ENTREGADO

2.1 El volumen consignado se determinará por la lectura del contómetro N° 11, ubicado en la
Plataforma de despacho de camiones-tanque. En el caso que el contómetro esté fuera de
servicio, el volumen consignado será el correspondiente a la cubicación de la cisterna, es
decir a la flecha. Esta situación será eventual por lo que el contómetro deberá ser
calibrado o reparado a la brevedad siendo esta gestión de responsabilidad de Planta de
Ventas Talara.

2.2 Las lecturas iniciales y finales del contómetro para el despacho a cada cisterna será
verificado por el operador de Movimiento de Productos. En el caso que el contómetro
esté fuera servicio, el operador de Movimiento de Productos efectuará la verificación de
llenado de la cisterna a la flecha.

2.3 El contómetro estará provisto con los sellos de seguridad que garanticen la inviolabilidad
del mismo. La numeración de los sellos será llevada en un libro de registro que será
verificado diariamente por la Supervisión de Planta de Ventas Talara y el Supervisor de la
Unidad Movimiento de Productos.

2.4 Efectuado el despacho, se tomará nota del volumen entregado por el contómetro y se
verificará contra la cubicación del camión-cisterna. También se registrará el volumen
despachado por medida de tanque pero será sólo referencial.

2.5 La determinación del volumen despachado por el tanque se efectuará de acuerdo a las
medidas inicial y final, en el TMS se obtiene el volumen total entregado.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 120 de 206
PRODUCTOS

3.0 FORMATO DE LIQUIDACIÓN

En el Anexo 1 se adjunta el formato de Hoja de Liquidación.

ANEXO 1

HOJA DE LIQUIDACIÓN ENTREGA DE GLP

Entregado a :
Fecha :
Hora :
N° Liquidación :
N° Cisterna :

Volumen despachado por contómetro (TOV)( Galones) : -------- Gal.

Volumen despachado por Cisterna (TOV) (Galones) : -------- Gal.

Volumen referencial por Tanque (TOV) (Galones) : -------- Gal.

Volumen Consignado por PVTL (TOV) (Galones) : ----- Gal.

OBSERVACIONES:



___________________________ _________________________
Supervisor de Mov. Productos – TL Supervisor Planta de Ventas-TL

MMM-AAAA
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 121 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE DESPACHO DE GLP A CARROS TANQUE EN PLATAFORMA DE


TANQUES NL 547 Y 548

I. RESUMEN.

El despacho de GLP a Camiones – Tanque en la Plataforma de los Tanques N.L. 547 y 548 se
realiza a través de un sistema de tuberías instaladas en forma permanente y haciendo uso de
una Electrobomba de despacho (N.L. P- 402) de 150 HP de potencia.

En el presente procedimiento, se detallan las diferentes operaciones que efectúan el personal


de seguridad, el operador de Despacho de GLP y el chofer de la cisterna para realizar el
despacho del producto en forma segura, ordenada y controlada.

II. EXTENSIÓN

Plataforma de Despacho de GLP de los Tanques 547 y 548.

III. PROCEDIMIENTO

1 La Cisterna guardara su turno de acuerdo a orden de llegada en la zona exterior de


estacionamiento de Planta de Ventas Talara.

2 A las 07:00 hrs, los choferes de las cisternas que serán cargadas pasaran a la zona de
facturación de la planta e indicaran su forma de pago y el valor (deposito en efectivo,
cheque de negocio, cheque de gerencia, etc.) que dispone para que este comunique vía
telefónica al Área de Facturación. Así mismo indicaran los datos del conjunto tractor-
cisterna para su revisión en la maestra de vehículos sobre alguna restricción por
documentación fuera de vigencia

3 Una vez superada la revisión anterior el chofer conducirá su cisterna a las instalaciones de
Refinería Talara (portón Nº 1).

4 A la llegada del Camión – Tanque (cisterna) a Refinería Talara, el chofer deberá solicitar al
personal de vigilancia en el Portón Nº 1 la separación de su turno para el ingreso a la
Plataforma de Despacho.

5 Llegado el turno, la cisterna, procederá a realizar su ingreso; ubicándose inicialmente en la


zona de inspección.

6 En dicha zona se efectuarán las siguientes verificaciones por parte del personal de
seguridad:

6.1. El chofer y la cisterna deberán contar con todos los implementos de seguridad
necesarios.

6.2. Vigencia y validez de los siguientes documentos:

 Constancia de Dirección General de Hidrocarburos (DGH) del conjunto tractor-


cisterna.
 Póliza de seguro del conjunto tractor-cisterna.
 Licencia de conducir del chofer (categoría A-III)
 Documento de identidad, DNI.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 122 de 206
PRODUCTOS

6.3. La tarjeta de cubicación de la cisterna (solo inspección).

7 Luego de verificados los datos indicados en el item anterior, la unidad procederá a dirigirse
hacia la Plataforma de Despacho y estacionarse correctamente.

Luego de dicho operación el chofer deberá entregar al operador de despacho de GLP la


orden de compra respectiva y la tarjeta de cubicación del tanque.La O/C incluirá los
siguientes datos:
 Nombres y Apellidos
 Razón Social de la Empresa Adquiriente del Producto
 Números de Placa Tractor/Cisterna.
 Número de Orden de Compra.

8 Ubicada la cisterna en la zona de carga, se procederá a instalar la conexión a tierra.

9 El operador de despacho, tomará nota de la presión y temperatura inicial antes de la carga


en la cisterna y verificará que el Rotary Gauge se encuentre en el nivel cero (tanque sin
producto). Estos datos se anotaran en el cuaderno de control respectivo.

10 Previo a realizarse la carga el chofer del vehículo, deberá indicar el porcentaje de llenado
del tanque y colocar el Rotary Gauge en el nivel que indica dicho porcentaje (verificado por
el operador)

11 Luego el chofer procederá a conectar las mangueras de despacho y retorno de la cisterna


al sistema de abastecimiento de GLP.

12 Una vez revisada por el operador la correcta conexión de las mangueras de despacho y
retorno de la cisterna al sistema de abastecimiento de GLP, el operador de despacho
indicará al chofer de la cisterna la apertura de sus válvulas, primero la de retorno y luego la
de despacho. Posteriormente se procede a poner en servicio la bomba de despacho.

13 Al observarse por el venteo del Rotary Gauge (Previamente se ha graduado, tal como se
indica en el punto 7) de la cisterna, la salida de gas licuado en forma líquida, el chofer
inmediatamente avisará al operador de despacho para que finalice la carga, procediendo a
parar la bomba mediante el swicth local.

14 Finalizado el despacho, el operador deberá tomar los datos de temperatura y presión final
en la cisterna y porcentaje de nivel. Luego procederá a cerrar las válvulas en la cisterna de
igual manera, en las mangueras y líneas de despacho y retorno. Dichos datos se anotaran
en el cuaderno de control respectivo

Antes de desconectar las mangueras de las tuberías de carga y retorno es necesario


despresurizar la presión remanente entre dichos accesorios por lo cual se debe proceder a
efectuar dicha acción; concluida está se procederá a desconectar las mangueras y a
ubicarlas en un lugar seguro.

Concluido el despacho, el operador procederá a devolver al chofer la tarjeta de cubicación


y la Orden de Compra.

15 La cisterna cargada se retirara del área de despacho de los Tqs 547 y 548 y se dirigirá
hacia la zona libre de la Ex Planta Solventes por la pista que conduce a la Planta al Vacio
II: En esta zona sera precintada y esperara hasta tener todos sus documentos (factura y
pase de salida de hidrocarburos) para poder salir.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 123 de 206
PRODUCTOS

16 Con la información inicial y final tomada en la cisterna se procederá a realizar el calculo del
volumen de la fase liquida y vapor cargado en la cisterna; luego usando el factor de
equivalencia de galones a Kilogramos se determinara la cantidad a facturar.

17 La hoja de cálculo elaborada, revisada y aprobada (operador y chofer de la cisterna) se


enviara vía fax a Planta de Ventas Talara, para su respectiva aprobación y facturación.

18 Concluida la Facturación el original de la factura, copia SUNAT, copia planta y copia de la


hoja de liquidación aprobada será enviada con personal de Planta hacia la Zona de
despacho donde se encuentra esperando el chofer y su vehículo cargado. Dichos
documentos deben ser entregados al chofer de la cisterna.

19 El chofer de la cisterna con los documentos mencionados se dirigirá a la oficina del


supervisor de Movimiento de Productos y solicitara el formato de Pase de Salida de
Hidrocarburos llenado y firmado por este, entregando la copia planta de la factura.

20 Con el original de la factura, copia SUNAT y el Pase de Salida de Hidrocarburos llenado y


firmado, el chofer retirara su cisterna del área y se dirigirá hacia el Portón Nº 1 (usando
siempre la pista de acceso a la Planta al Vacio II) en donde el personal de vigilancia
realizará la inspección final del precintado para luego partir a su destino.

21 Supervisa esta operación el Jefe de Grupo de Vigilancia del portón Nº 1 y en forma


inopinada la Supervisión de Planta.

22 El chofer antes de iniciar su viaje a destino deberá haber recibido copias de los siguientes
documentos:

 Hoja de Liquidación.
 Factura Original y Copia SUNAT.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 124 de 206
PRODUCTOS

FUGA DE PRODUCTO O ROTURA DE LÍNEA EN EL DESPACHO DE GASOLINA A


PLANTA DE VENTAS.

1. Parar el Bombeo desde Casa Bomba N° 5.

2. Plantas de Ventas debe cerrar el Tq. o Retención en Gasómetros (según donde sea la
fuga).

3. Invertir Válvula Check para poder revisar el secado, coordinar con Mantenimiento.

4. Conectar Manguera en Línea Succión Tq. 555(en casa bomba N° 5 retención de Tq.
555 cerrada y succión cerrada con el Manifold de P-416.

5. Abrir Bypass de Contómetro para proceder a secar línea

6. Reemplazar Tramo o Eliminar Fuga.


Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 125 de 206
PRODUCTOS

E.2. DESPACHO A GRANEL DE COMBUSTIBLE POR MUELLE DE CARGA LÍQUIDA Y


TERMINAL SUBMARINO

PROCEDIMIENTO DE DESPACHO DE GASOLINA 84 PARA EXPORTACION POR EL


MUELLE

a) OBJETIVO

Despacho de exportación de Gasolina 84 desde el tanque 557 mediante las bombas P-523 /
P-522 y P-521 y utilizando las líneas de BTX y Gasolina L#3 – L#12 Muelle.

b) PROCEDIMIENTO
El sistema se preparará de la siguiente manera:

1. Apertura las lineas 4 y 6 del Tanque 557.

2. Lavar carcaza de la bomba P-521, utilizando como succión la línea 4 y 6 de gasolinas


hacia un tanque de gasolina.

3. Lavar carcaza de la bomba P-523, utilizando como succión la línea 4 y 6 de gasolinas


hacia un tanque de gasolina.

4. Invertir plato ciego de 10”Ø de la descarga de la P-523 habilitando la línea BTX.

5. Efectuar desplazamiento con 1,500 Bls. desde tanque 557 y con la bomba P-522 a la
línea 3 conectada en CB-5 a la línea 12 hacia el Muelle donde conectará con la línea 10
de gasolinas hacia un tanque de gasolina por línea 4. Luego muestrear en spitch de la
línea 12 de gasolina.

6. Si la línea de BTX se encuentra con Nafta Virgen o Nafta Craqueada:

Se obvia el Paso 5 y se efectuará un solo desplazamiento con 2500 Bls. desde tanque
557 y con la bomba P-522 a la línea 3 conectada en CB-5 a la línea 12 hacia el Muelle
donde se conectará con la línea BTX (previo volteo de plato ciego) hacia un tanque de
gasolina. Luego muestrear en spitch de línea de BTX y 12 de Gasolinas.

7. Se espera a que el análisis de las líneas estén dentro de la especificación requerida


(Contenido de plomo), y se procede con la carga de Gasolina Regular.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 126 de 206
PRODUCTOS

ANALISIS DE TIEMPO DE CARGA DE GASOLINA 84

En el siguiente cuadro se muestra un resumen de los embarques de Gasolina Regular


realizados en el presente año:

TIEMPO
VNC TNC RATE
FECHA BUQUE TOTAL EN
(BLS) (HRS) (BLS/HR)
PUERTO
15/04/03 SUN 82,160 12:00 6,847 54:20
22/03/03 CH. FORTITUTE 79,936 18:35 4,302 70:48
02/03/03 ALMA 79,993 20:50 3,840 73:30
16/02/03 SUN 80,038 17:00 4,708 67:40
30/01/03 CHEMBULK 79,700 19:10 4,158 81:48

Como podemos observar el último despacho realizado el 15/04/03 al B/TQ SUN, se realizó a
mayor régimen debido a la utilización de dos líneas de descargas la BTX y L#3 - L#12 Muelle.

Esta innovación logro que el régimen mejore en 61% con respecto al promedio de los
anteriores despachos realizados tan solo por una línea de descarga.

Cabe mencionar que el día 15/04/03 se contaba en CB-6 tan sólo con dos bombas la P-523 y
la P-521, es decir quedaría pendiente la evaluación del régimen contando con la tres bombas
de gasolinas.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 127 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE ALIJE DE PROPANO Y CARGA DE GAS LICUADO DE PETROLEO

La operación de alije de propano se realizará entre dos buques gaseros con la finalidad de
dejar a ambos con la cantidad requerida de propano para enriquecer hasta 60% de propano el
gas licuado de petróleo de Refinería cuya composición promedio actual es de 45% de propano
y 55% de butano, después de la operación de alije se procederá a la carga con GLP de cada
buque gasero.
Para buques gaseros de 15.0 MB de capacidad, dejar abordo 4.5 MB de propano y cargar 10.5
MB de GLP de Refinería, para buques gaseros de 22.0 MB de capacidad, dejar abordo 6.5 MB
y cargar el volumen restante con GLP de Refinería.

1. Al término de las maniobras de abarloamiento entre buques, se procederá a la conexión de


manguera de 4” (300 psi) formada de dos paños a la toma de carga de ambos buques,
longitud aproximada de 20 metros.

2. Conexión de manguera de 4” (300 psi) formada de dos paños a la toma de retorno de
ambos buques, longitud aproximada de 20 metros.

3. Coordinación de operación de alije entre ambas naves por intermedio de inspectores de


embarque.

4. Realización del Check List de buque a buque, verificación de condiciones de seguridad.

5. Iniciar por gravedad la operación de alije por un tiempo de 15 a 20 minutos, observando


presiones y sondas de tanques de ambos buques.

6. Iniciar la operación con bomba, verificar presiones y sondas en tanques de nave que recibe
el propano, según control de carga y requerimientos se irá incrementando el régimen de
trasvase, observando la presión de salida de la nave que sale el propano hasta llegar al
régimen acordado.

7. Antes del término del alije (media hora) se disminuirá el régimen de trasvase, esto permitirá
un mejor control de la cantidad de propano a alijar y evitará posibles elevaciones de presión
en los tanques del buque que recibe el trasvase.

8. Iniciar la desconexión de mangueras tanto de la toma de carga como de la toma de retorno.

9. Tomar ullages (sonda) de los tanques de ambos buques, solicitar a Laboratorio informe
gravedad específica, peso molecular y API para realizar los cálculos de los volúmenes
alijados, reportar cantidades al Supervisor de Turno, etc.

10. Terminado maniobras de desabarloamiento de ambos buques, iniciar maniobras de ingreso


de uno de ellos al Amarradero Nº 1 para realizar operaciones de carga de gas licuado de
petróleo.

11. Proceder a conexión de las mangueras en el brazo K-105, iniciar la carga por gravedad
durante 15 minutos, luego poner bomba.

12. Una vez terminada la carga, realizar ullages, cálculos de volúmenes y reportar cantidades
al Supervisor de Turno.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 128 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE DESPACHO DE NAFTA CRAQUEADA PARA EXPORTACIÓN

1. Realizar el muestreo de los tanques que van a ser utilizados para el despacho de nafta
craqueada:

Los tanques a muestrear son 556 y 557. Se deben tomar 04 muestras a todo nivel de cada
tanque: 01 para realizar el composito, 01 para Petroperú, 01 para el comprador y 01 para el
inspector independiente.
El compósito se realizará en el laboratorio y se formará tomando un porcentaje de la muestra
corrida de cada tanque en proporción al volumen que se despachará de cada tanque.

2. Realizar la fiscalización de los tanques de tierra con la presencia del inspector


independiente asignado para el despacho, el asistente de inventariador y el supervisor de turno
si es necesario. Debe tomarse correctamente el nivel del producto, el nivel de corte de agua y
la temperatura de cada tanque. Si el inspector independiente no requiere cuantificar los
desplazamientos de las líneas utilizadas para el despacho, la fiscalización se realizará después
de los desplazamientos.

3. Verificar que las 03 bombas de Casa de Bombas N° 6, P – 521, P – 522 y P – 523, se


encuentren en condiciones óptimas para realizar el despacho: realizar limpieza de canastillas,
tomar temperatura y vibraciones a los motores.

4. Realizar la inversión de 02 platos ciegos en el Muelle N° 1: el plato ciego que comunica la


línea de BTX muelle al brazo K – 100 de Gasolinas (y con las líneas 10 y 12 Gasolina) de 10”
Ø, y el plato ciego que comunica el brazo K – 100 con el brazo K – 102 de 6” Ø. Ambos deben
quedar en posición abierta.

5. Realizar los desplazamientos de las líneas de succión desde los tanques a despachar
hacia los múltiples de Casa de Bombas N° 6 y las líneas de descarga 10 y 12 de gasolinas y
de BTX Muelle (y de Solvente N°1 Muelle si se requiere) :

Las succiones a utilizar de cada tanque son: en el tanque 556, líneas 3 Auxi y 6 Auxi. ; en el
tanque 557, líneas 6 y 8 directa.

Primero se realizará el desplazamiento de la línea de BTX muelle utilizando la bomba P – 523,


esta línea se comunicará a la línea 10 de gasolina y ésta a la línea 4 en Casa de Bombas N° 5
hacia un tanque del pool de Gasolina 84.

Para desplazar las líneas 3 y 4 Gasolina, la línea de descarga será la línea 3 (puede utilizarse
cualquiera de las 03 bombas de Casa de Bombas N° 6) y ésta conectada a la línea 12 en Casa
de Bombas N° 5, la línea 12 conectada a la 10 en el Muelle N° 1 y ésta a la 4 en Casa de
Bombas N° 5 hacia un tanque del pool de Gasolina 84.

6. Obtener muestras de las líneas, por las cuales se realizará el despacho, en la punta del
Muelle N°1.

7. Verificar que le RON de las líneas sea mayor o igual al mínimo pedido para la
exportación (92.2).

8. Comenzar con el bombeo de Nafta Craqueada, para lo cual pueden comunicarse todas
las succiones al múltiple de las bombas P – 521 y P – 522 y al múltiple de la bomba P – 523.

Utilizar las bombas P – 521 y P – 522 (y su múltiple) para descargar por las líneas 3 y 4 y
éstas a su vez comunicadas a las líneas 12 y 10 respectivamente.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 129 de 206
PRODUCTOS

Utilizar la bomba P – 523 (y su múltiple) para descargar por la línea BTX Muelle.

Todas estas líneas de descarga llegarán hasta el brazo de carga K – 100 de Gasolinas y por
medio del by-pass de 6” Ø hasta el brazo K – 102 de Kerosene / Diesel.

9. Luego de 01 hora de iniciado el despacho, obtener muestras iniciales en el buque y


verificar que el RON sea mayor o igual al mínimo pedido para descartar cualquier problema de
contaminación debido a pase de válvulas o un mal alineamiento.

10. Cada 02 horas tomarle nivel a los tanques de tierra relacionados en el despacho para
verificar el régimen que se esta realizando y poder hacer alguna modificación en el sistema
(retirar una línea de succión, restringir las válvulas de descarga, etc.).

11. Al término del despacho, fiscalizar de los tanques de tierra con la presencia del
inspector independiente asignado para el despacho, el asistente de inventariador y el
supervisor de turno si es necesario. Debe tomarse correctamente el nivel del producto, el nivel
de corte de agua y la temperatura de cada tanque.

12. Contrastar el volumen de abordo con el de tierra y aplicar el factor de experiencia del
buque si cumple con las condiciones para aplicarlo. Verificar las diferencias y aprobarlas. Si la
diferencia es mayor a 0.50 %, realizar una nueva medición de los tanques de tierra y los
tanques de abordo para descartar cualquier error de medición.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 130 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE DESPACHO DE TURBO JP - 5 POR CASA DE BOMBAS N° 5

1. Invertir el plato ciego en posición cerrada en el brazo K – 102 y comunicar las líneas de
Kerosene Muelle de 12”  con la línea de Diesel Muelle de 12” , aperturando las válvulas
HCV – 111 y 112 y las válvulas SAV – 114 y 115.

2. Invertir el plato ciego en posición abierta en la línea de Kerosene N° 2 de 12”  del


tanque 221 que contiene el producto Turbo JP – 5.

3. Utilizando la bomba P – 446 y tomando como succión la línea de Kerosene N° 2 del


tanque 221 y como descarga la línea de Kerosene Muelle, realizar un desplazamiento de 800
barriles hacia la línea de Diesel Muelle (la cual esta comunicada con la de Kerosene Muelle) y
a partir de ésta hasta un tanque de Diesel 2 que no tenga movimiento, comunicándola con la
línea de Diesel 1 ó 2 de 12” . Luego cerrar las válvulas SAV, drenar el brazo K – 102 y
aperturar la válvula SAV - 114, lo cual asegurará que el Turbo JP – 5 llegue hasta la base del
brazo K – 102 y a la nueva línea de Turbo JP – 5.

4. Realizar la conexión de la carreta portátil :

La carreta portátil procedente de Planta de Ventas Aeropuerto (compuesta por un carrete, un


contómetro, un filtro y mangueras de succión) se debe conectar con la línea del sistema de JP
– 5 (la cual cuenta con otro filtro) y con la manguera de 3”  (que es utilizada en la descarga
de la carreta) de la siguiente forma : realizar la conexión del carrete que trae la carreta con la
línea de JP – 5; realizar la desconexión de la manguera de descarga que trae la carreta portátil
y en su lugar instalarle una manguera de 3” , la cual se instalará en el manifold del buque; por
último, unos minutos antes de iniciar el despacho, conectar la manguera de succión que trae la
carreta con el carrete instalado en la línea de JP – 5.

5. Verificar que el contómetro se encuentre calibrado y encerado.

6. Muestrear el producto contenido en el tanque 221:

Se debe tener en cuenta que para realizar el muestreo debe contarse con trapo y botellas
limpias con corchos para almacenar el producto.

La muestra debe obtenerse utilizando el muestreador de blancos, verificar su brillantez y luego


proceder tres (03) veces a enjuagar la botella con el producto, tapándola con el corcho,
agitándola, destapándola y desechando el producto antes de obtener una muestra definitiva.
Debe de obtenerse siempre una contramuestra. Las muestras deben llevarse de inmediato a
Laboratorio. Además debe tomarse temperatura del producto contenido en el tanque.

7. Conectar la manguera de 3” Ø, ubicada en la descarga de la carreta, al manifold del buque.


Además conectar el cable de puesta a tierra al buque.

8. Iniciar el despacho de Turbo JP-5 poniendo en servicio la bomba P – 446, succionando por
la línea de Kerosene Nº 2 y descargando por la línea de Kerosene Muelle.

9. Muestrear el producto contenido en la línea a través del spitch que se encuentra en la


carreta portátil.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 131 de 206
PRODUCTOS

10. Concluido el despacho, anotar la lectura final del contómetro, el cual dará los galones
observados despachados al buque.

11. Realizar el desplazamiento de la manguera de 3” , desde el final de la carreta hasta el


buque con aire utilizando una manguera de 3/4” .

12. Calcular el volumen neto despachado al buque teniendo como datos los galones
observados, el API de la muestra llevada a Laboratorio y la temperatura del producto en el
tanque 221. En el ticket de despacho del tanque 221 obtenido del TMS puede leerse el factor
de corrección de volumen, VCF (o de lo contrario se utilizará la tabla 6 B ASTM – 1250), el cual
al multiplicar por los galones observados se obtienen los galones netos.

Desconectar la manguera de 3”  del manifold del buque; desconectar la carreta portátil de la


línea del Sistema JP-5, desconectar el carrete e instalarle brida ciega a la línea de JP-5 en la
punta del Muelle N° 1.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 132 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE DESPACHO DE IFO-380 POR TERMINAL SUBMARINO

01 OBJETIVO:

El objetivo del presente procedimiento es precisar las acciones que se deben desarrollar para
efectuar el despacho de IFO-380 por el Terminal Submarino.

02 OBSERVACION:

El despacho de IFO-380 se realiza tan solo a buques de bandera extranjera, que realizan las
operaciones de descarga de crudo de importación y carga de residual 6 de exportación; puesto
que estas naves lo utilizan como combustible.

03 PROCEDIMIENTO:

A continuación, se detalla cada una de las tres etapas en que consiste este procedimiento.

03.1. DESPLAZAMIENTO DE LÍNEAS SUBMARINAS CON IFO-380.

3.1.1. Al término de la descarga de Crudo de importación o del término de la carga de


residuales de exportación, el Bombero procede a descompresionar las líneas
submarinas comunicando al Operador MP. que no existe presión en las líneas.

3.1.2. El Operador MP informa del hecho al Inpector Petroperú quien procede a coordinar
la desconexión de las mangas del manifold de la nave y proceder a la conexión de
estas a la unión bridada tipo U sobre la cubierta de la nave e indica al Operador MP.
que la nave esta lista para proceder al desplazamiento: Tierra – Tierra con IFO-380.

3.1.3. Antes de iniciar el desplazamiento el Operador MP debe coordinar con el Inspector


– Petroperú por cual de las dos líneas submarinas se va a realizar la toma del
combustible IFO-380, de esto dependerá la forma de desplazamiento.

3.1.4. Se inicia el desplazamiento desde el tanque preparado con IFO-380 previamente


certificado por laboratorio (generalmente el TQ 378) tomando como succión las
líneas 1 y 16 y descargando con una bomba de CB-7 (P-524 / P-525 / P-526) a la
línea submarina por la que se realizará el despacho regresando a través de la unión
bridada tipo U por la otra línea submarina y esta ultima comunicada hacia:

a) La línea de entrada al último tanque recibidor de la descarga de crudo importado


donde deberá ser fiscalizada por el Inspector Independiente, y debe ser
considerado en la determinación del volumen recibido de crudo en tanques de
tierra.

b) La línea de recibo del último tanque de residual que salió a la exportación


previamente fiscalizado por Inspector Independiente u otro tanque de residual
indicado por el Supervisor de Turno MP.

Nota:

El volumen a desplazar es de 1964 bls que es la capacidad de las dos líneas


submarinas desde la zona de la P-291 hasta el extremo de las mangas de conexión
al buque.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 133 de 206
PRODUCTOS

Con este volumen ha desplazar estaríamos asegurando la calidad del IFO-380 tan
sólo de una línea submarina por la que se realizará la carga.

3.1.5. El inicio y término de la operación de desplazamiento es controlado


por el asistente del inventariador en la boca de medida del tanque recibidor y debe
alertar del inicio y finalización del movimiento al Operador MP.

3.1.6. Terminado el desplazamiento y descompresionado de las líneas


submarinas, el Operador MP comunicará este hecho al Inspector Petroperú quien
procederá a coordinar la desconexión de una de las mangas de la unión bridada U
y conexión de esta al manifold del buque, como también la colocación de una brida
ciega al extremo libre de la unión bridada tipo U por seguridad.

3.1.7. El Inspector Petroperú comunicará al Operador MP cuando la nave


este lista para iniciar el despacho de IFO-380.

03.2. DESPACHO DE IFO-380.

3.2.1 La carga se realizará desde el tanque preparado con IFO-380 tomando


como succión las líneas 1 y 16 y descargando con una bomba de CB-7 (P-524 / P-
525 / P-526) a la línea submarina desplazada hacia la nave.

3.2.2 El volumen despachado se obtiene mediante la toma de nivel del tanque


al inicio y al final del despacho por el Asistente del Inventariador quien elabora los
respectivos tickets.

03.3. DESPLAZAMIENTO FINAL DE LÍNEAS SUBMARINAS CON AGUA.

3.3.1 Al término del despacho de IFO-380, el Bombero procede a


descompresionar las líneas submarinas comunicando al Operador MP que no existe
presión en las líneas.
3.3.2 El Operador MP informa del hecho al Inspector Petroperú quien proceder
a coordinar la desconexión de las manga del manifold de la nave y proceder a
retirar la brida ciega de la unión bridada tipo U para conectarla e indica al Operador
MP que la nave esta lista para proceder al desplazamiento final: Tierra – Tierra
dejando la líneas submarinas con agua.
3.3.3 Se inicia el desplazamiento desde el tanque 114 de slop tomando como
succión la línea 10 y descargando con una bomba de CB-5 (P-432 / P-306 / P-415 /
P-514) a la utilidad o utilizando la P-291/ P-300 previa comunicación en CB-5 a la
utilidad hacia:

a) La línea submarina no utilizada en el despacho regresando a través de la


unión bridada tipo U por la línea submarina que se utilizó en el despacho y esta
ultima comunicada a una de las líneas del TQ de IFO-380 recuperando hacia el
producto.

b) Una de las líneas submarinas regresando a través de la unión bridada tipo U


por la otra línea submarina y esta ultima comunicada a una de las líneas de un
tanque de residual designado por el Supervisor de Turno MP.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 134 de 206
PRODUCTOS

Nota:

El volumen a desplazar es de 1864 bls que es la capacidad de las dos líneas


submarinas desde la zona de la P-291 hasta el extremo de las mangas de
conexión al buque.

Con este volumen ha desplazar estaríamos asegurando que ambas líneas


submarinas queden con agua y no otro producto.

3.3.4 El inicio y término de la operación de desplazamiento final es controlado


por el Asistente del Inventariador en la boca de medida del tanque de SLOP 114 y
debe alertar del inicio y finalización movimiento al Operador MP.
3.3.5 Terminado el desplazamiento y descompresionadas las líneas el
Operador MP comunicará este hecho al Inspector Petroperú quien procederá a
coordinar la desconexión de las mangas de la unión bridada tipo U y la colocación
de las bridas ciegas al extremo libre.

04. OTROS:

En los desplazamientos, es el Inventariador el encargado de comunicar al Operador MP y al


Supervisor de Turno MP si el volumen desplazado difiere (existe exceso o defecto) a los 1864
bls con el objetivo de tomar acciones correctivas.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 135 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE DESPACHO DE TURBO A1 A BUQUES EN EL MUELLE DE CARGA


LIQUIDA

a) OBJETIVO

El objetivo del presente procedimiento es establecer las acciones operativas a realizar para el
despacho del Turbo A-1 a Buques-Tanque a través del Muelle de Carga Liquida, a fin de
garantizar la óptima calidad del Turbo A-1 que se despache.

b) ALCANCE

Este documento constituye a partir de la fecha de su aprobación el documento único y oficial


de procedimiento de control de calidad de embarques de Turbo A-1, y su alcance es para todos
los efectos.

c) PROCEDIMIENTO DE DESPACHO

1 El Area de Coordinación de Operaciones entregará la Orden de Embarque emitida por el


Dpto. Distribución-Unidad Abastecimiento indicando: volumen, destino, N° de viaje, y fecha
aproximada de carga.

2 Movimiento de Productos se encargará de hacer reposar el tanque designado para el


despacho por un periodo mínimo de 24 horas antes del embarque.

3 Movimiento de Productos se encargará de drenar el tanque de despacho antes de que el


producto salga al buque siguiendo el procedimiento establecido.

4 Movimiento de Productos solicitará al Laboratorio la certificación la calidad de dicho


tanque. El Laboratorio podrá solicitar muestras para su verificación, si lo considera
necesario, emitirá el documento de certificación de calidad del producto precisando si se
encuentra “Apto” o “No Apto”.

5 La certificación se dará en base a resultados de análisis que se hayan efectuado dentro de


las últimas 48 horas antes del embarque. En caso que esto no se cumpla el Laboratorio
solicitará nuevas muestras.

6 Previo a la carga, se desplazará la línea de Kerosene al Muelle con la bomba P-518 con
un volumen 1500 barriles para una línea ó 2000 barriles de Turbo A-1 para las dos líneas.

7 Luego se verificará la calidad del Turbo obtenido en la línea del muelle enviando muestras
a Laboratorio a fin de verificar que se encuentre dentro de especificaciones en dicho punto.
De acuerdo a los resultados de Laboratorio se dará por concluido el desplazamiento de
líneas o de ser necesario se continuará desplazando la línea hasta que el producto quede
dentro de las especificaciones.

8 El Inventariador de Movimiento de Productos fiscalizará el tanque del cual se despache el


Turbo luego de haberse certificado la calidad de la línea por Laboratorio.

9 El Inspector que se encuentre abordo verificará que el buque esté listo para recepcionar el
producto, y los tanques que recepcionarán el mismo estén secos y limpios, que el brazo y/o
manguera estén conectados y las válvulas en el muelle y abordo abiertas; y procederá a
coordinar con el Operador MP y el Operador de Muelle el inicio del cargamento.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 136 de 206
PRODUCTOS

10 Una hora después de haber iniciado la carga ó cuando haya suficiente producto en los
tanques de abordo; se parará el cargamento y el Inspector obtendrá las “Muestras Iniciales”
del producto, y enviarlos a Laboratorio, para su análisis respectivo.

11 El Laboratorio practicará a la muestra los ensayos establecidos con carácter prioritario y


comunicará los resultados tan pronto los tenga al Supervisor de Turno de Movimiento de
Productos o al Operador MP. Si el producto está “Apto” se reiniciará el cargamento.

12 En caso que la muestra esté fuera de especificaciones se volverá a tomar una segunda
muestra de los tanques del buque, y al mismo tiempo de la línea y del tanque de Refinería
del cual se despachó. Si las muestras de chequeo arrojan producto “Apto” se reiniciará el
cargamento. No es necesario que se analicen las muestras de la línea y el tanque.

13 En caso que la muestra de chequeo arroje “producto fuera de especificación” el


Laboratorio verificará la calidad del producto en la línea y en el tanque en base a cuyos
resultados se decidirá si el producto se contaminó. Las 3 muestras (tanque de abordo, línea
del muelle y tanque de tierra) deberán ser lacradas y quedarán en custodia de Laboratorio
hasta deslindar las responsabilidades del caso. El Laboratorio emitirá los informes de
ensayos correspondientes y los hará llegar a Movimiento de Productos para los trámites
administrativos que se inicien.

14 En el caso de que el producto abordo esté fuera de especificación Movimiento de


Productos deberá descargarlo a un tanque de kerosene, efectuando previamente las
coordinaciones necesarias.

15 Después de la descarga de producto fuera de especificación Movimiento de Productos


reiniciará la recarga del producto al buque siguiendo nuevamente todo el procedimiento
establecido.

16 En el caso de que las muestras iniciales arrojen producto dentro de especificaciones se


completará el cargamento y el Inspector remitirá al Laboratorio las “Muestras Finales” del
Turbo A-1 las cuales serán tomadas cuando los tanques del buque hayan recibido 75% o
más del volumen que deben recibir.

17 Laboratorio analizará con carácter prioritario las “Muestras Finales” en base a cuyos
resultados dará por concluido el embarque si el producto cumple las especificaciones. En
caso de que las “Muestras finales” arrojen que el Turbo A-1 está fuera de especificación el
Inspector deberá enviar nuevas muestras en base a cuyos resultados se decidirá el
despacho de la nave o la descarga.

18 Una vez que se verifique el producto abordo está dentro de las especificaciones, en base a
los resultados de las muestras finales y del tanque de despacho, el Laboratorio emitirá el
Informe de Ensayos del Turbo A-1 de acuerdo a los procedimientos que tiene establecidos.
Este reporte pasará a ser parte de la documentación que acompañará al despacho del
buque.

19 Concluida la carga el Inspector preparará las contra muestras del producto, asegurando su
integridad con sellos de seguridad debidamente identificados y controlados, entregará un
juego al Oficial de la Nave, y enviará otro al Laboratorio para su custodia durante 3 meses.
La preparación de las contra muestras deberá efectuarse cumpliendo estrictamente el
procedimiento establecido al respecto.

20 Al término del cargamento el Inspector en presencia del piloto de guardia del buque
procederá a tomar medidas de los tanques de abordo (ullages), temperaturas y cortes de
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 137 de 206
PRODUCTOS

agua. Coordina la desconexión del brazo o mangueras una vez conocidos los resultados de
Laboratorio.

21 Operaciones Marítimas preparará la documentación general requerida y despachará la


nave cuando estén todos los documentos listos.

d) VIGENCIA Y MODIFICACIONES

Este procedimiento entra en vigencia desde la fecha de la firma por el Jefe de Unidad
Movimiento de Productos debiendo ser actualizado máximo de 12 meses por los funcionarios
que ocupen los cargos de los que originaron el presente documento.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 138 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE DESPACHO DE GLP A BUQUES EN EL MUELLE 1

a) OBJETIVO

El objetivo del presente procedimiento es establecer las acciones operativas a realizar para el
despacho de GLP a Buques Gaseros a través del Muelle de Carga Liquida, a fin de garantizar
la óptima calidad del GLP que se despache.

b) ALCANCE

Este documento constituye a partir de la fecha de su aprobación el documento único de


procedimiento operativo y control de los embarques de GLP.

c) PROCEDIMIENTO DE DESPACHO

1 El Área de Coordinación de Operaciones entregará la Orden de Embarque emitida por la


División Abastecimiento y Transporte indicando: volumen, destino, N° de viaje, y fecha
aproximada de carga.

2 Movimiento de Productos se encargará de hacer reposar el tanque designado para el


despacho por un periodo de 24 horas antes del embarque. En caso de premura el periodo
de reposo se minimizara a 3 horas.

3 Movimiento de Productos se encargará de drenar el tanque de despacho antes de que el


producto salga al buque hasta que no se aprecie presencia de sustancias acuosas.

4 Movimiento de Productos solicitará al Laboratorio la certificación de la calidad del tanque o


tanques designados para el despacho. El Laboratorio sacará las muestras necesarias para
su verificación, luego emitirá el documento de certificación de calidad del producto
precisando si se encuentra “Apto” o “No Apto”.

5 La certificación se dará en base a resultados de análisis que se hayan efectuado dentro de


las últimas 24 horas antes del embarque. En caso que esto no se cumpla el Laboratorio
solicitará nuevas muestras para actualizar los resultados.

6 Antes de la carga, laboratorio sacará muestra para verificar la calidad del GLP contenido
en la línea del muelle, para garantizar la calidad de la carga.

7 El Inspector que se encuentre abordo verificará que el buque esté listo para recepcionar el
producto, tomará medidas de los tanques de abordo (sondas), temperatura y presión de los
tanques par determinar el volumen inicial de la nave antes de la carga; que el brazo y/o
manguera estén conectados y las válvulas en el muelle y abordo abiertas; y procederá a
coordinar con el Operador MP y el Operador de Muelle el inicio del cargamento por
gravedad luego de 15 minutos de iniciada la carga coordinará la puesta en servicio de la
bomba P-517 A ó B.

8 Una hora después de haber iniciado la carga ó cuando haya suficiente producto en los
tanques de abordo; se parará el cargamento y el analista de laboratorio obtendrá las
“Muestras Iniciales” del producto, para su análisis de corrosión.

9 El Laboratorio practicará a la muestra los ensayos establecidos con carácter prioritario y


comunicará los resultados tan pronto los tenga al Supervisor de Turno de Movimiento de
Productos o al Operador MP. Si el producto está “Apto” se reiniciará el cargamento.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 139 de 206
PRODUCTOS

10 En caso que la muestra esté fuera de especificaciones se volverá a tomar una segunda
muestra de los tanques del buque, y al mismo tiempo de la línea y del tanque de Refinería
del cual se despachó. Si las muestras de chequeo arrojan producto “Apto” se reiniciará el
cargamento.

11 En caso que la muestra de chequeo arroje “producto fuera de especificación” el


Laboratorio efectuará análisis especiales para determinar la sustancia contaminante en
base a los resultados se decidirá que hacer con el producto. Paralelamente se solicitará la
intervención de Ingeniería de Procesos para que participe en la investigación y emita las
recomendaciones pertinentes para el tratamiento de del producto contaminado y las
acciones para evitar su repetición.

12 En el caso de que las muestras iniciales arrojen producto dentro de especificaciones se


completará el cargamento y el analista de laboratorio sacará las “Muestras Finales” de GLP
las cuales serán tomadas una hora antes que finalice la carga.

13 Laboratorio analizará con carácter prioritario las “Muestras Finales” en base a cuyos
resultados dará por concluido el embarque si el producto cumple las especificaciones,
luego emitirá el reporte de calidad respectivo y lo alcanzará a la oficina de Operaciones
Marítimas para que forme parte de la documentación que acompañará al despacho del
buque. En caso de que las “Muestras finales” arrojen que el GLP está fuera de
especificación se procederá de la misma manera que lo contemplado en el punto 11.

14 Al término del cargamento el Inspector en presencia del piloto de guardia del buque
procederá a tomar medidas finales de los tanques de abordo (sondas), temperaturas y
presión. Coordina la desconexión del brazo o mangueras una vez conocidos los resultados
de Laboratorio.

15 Operaciones Marítimas preparará la documentación general requerida y despachará la


nave cuando estén todos los documentos listos.

d) VIGENCIA Y MODIFICACIONES

Este procedimiento entra en vigencia desde la fecha de la firma por el Jefe de Unidad
Movimiento de Productos debiendo ser actualizado máximo de 12 meses por los
funcionarios que ocupen los cargos de los que originaron el presente documento.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 140 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO PARA EMBARQUES DE PRODUCTOS DE CABOTAJE

1 Coordinación emitirá la Orden de Embarque indicando: productos que se cargan,


volúmenes, destino, N° de viaje, y fecha aproximada de carga.

2 MP emitirá con la debida anticipación la lista de tanques de los cuales se despachará los
productos. En lo posible todos los tanques deben estar preparados.

3 Laboratorio certificará la calidad de dichos tanques, igualmente podrá solicitar muestras


para su verificación.

4 Se verificarán cada una de las líneas del muelle enviando muestras a laboratorio a fin de
hacer los desplazamientos necesarios para que las líneas contengan los productos de
acuerdo a lo que se va a despachar.

5 El Inventariador de MP fiscalizará los tanques antes y después del cargamento y anotará


en los tickets la toma de nivel inicial y final, corte de agua, temperatura, API, enviando los
tickets originales a Operaciones Marítimas para que determinen el volumen neto
despachado de cada tanque de tierra.

6 El Inspector de Petroperú verificará que el buque esté listo para recepcionar los productos
a cargar, tanques secos y limpios abordo, mangueras conectadas y válvulas en el muelle y
abordo abiertas, coordinando con el Operador MP el inicio y término del cargamento.

7 7.0 El Inspector Petroperú hará llegar el Plan de Estiba del buque, copia del cual se hará
llegar a Laboratorio para el control de las muestras de abordo.

8 Se sacarán las muestras iniciales de los tanques de abordo para verificar su calidad, para
el caso de los productos Turbo A-1, Solvente Nº 1 y Solvente Nº 3 el despacho se parará a
la hora de iniciado y se continuará cuando laboratorio indique que la muestra inicial está en
especificación, una muestra inicial de cada producto quedará en el buque.

9 Se sacarán muestras finales de los tanques de abordo poco antes de terminar la carga o al
final de esta. Se sacarán además dos (02) contramuestras, una se entregará al Capitán del
buque y la otra quedará en el Laboratorio de Refinería.

Laboratorio al tener el íntegro de las muestras finales de los tanques de abordo procederá
a realizar un compósito para hacer todas las pruebas físicas. La contramuestra se guardará
por un período mínimo de tres (03) meses.

10 Laboratorio emitirá reporte de calidad de los productos a bordo del buque, y deberá ser
aprobado por el Supervisor de Laboratorio. Este reporte pasará a ser parte de la
documentación que acompañara al despacho del buque.

11 Al término del cargamento el Inspector en presencia del piloto de guardia del buque
procederá a tomar medidas de los tanques de abordo (ullages), temperaturas y cortes de
agua. Coordina la desconexión de mangueras una vez conocidos los resultados de
Laboratorio.

12 El Inspector reporta por radio a Operaciones Marítimas los ullages, temperatura y corte de
agua para determinar el volumen neto de abordo.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 141 de 206
PRODUCTOS

13 Los volúmenes de abordo y tierra son consignados en el Reporte Suplementario


preparado por el Inspector. Las diferencias son aprobadas por el Supervisor de Turno de
MP si la desviación es tolerable De existir altas diferencias se verificará medidas y
temperaturas tanto abordo como en tanques de tierra. Si se mantuvieran altas las
diferencias, deberán ser aprobadas por el Responsable de MP.

14 Operaciones Marítimas preparará la documentación requerida y despachará la nave


cuando estén todos los documentos listos.

15 El Inspector durante todo el evento del Embarque preparará el Informe de Cargamento


donde anotará todas las incidencias, y de existir alguna irregularidad de responsabilidad del
buque coordinará la emisión de Carta de Protesta para deslindar responsabilidades.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 142 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CARGA/DESCARGA DE BUQUES POR TERMINAL


SUBMARINO
1. Objetivo

Fijar las pautas para efectuar el control de las operaciones de carga y/o descarga de buques
por el Terminal Submarino.

2. Alcance

Este procedimiento de trabajo se aplica a todas las operaciones carga y/o descarga de
productos de buques por el Terminal Submarino. Este procedimiento es de aplicación por
parte del personal involucrado en dicha operación.

3. Responsables

Supervisor de turno de Unidad de Movimiento de Productos


Bombero I
Bombero medidor
Bombero III
Asistente de Inventariador
Inspector de embarque

4. Definiciones y Abreviaturas

Terminal Submarino multiboyas: Instalación, en el Caso del Terminal Submarino de Punta


Arenas, destinada al amarre de buques para su atención (carga / descarga de productos
negros) y conformada por 4 boyas de amarre, 3 boyarines de localización y una boya de luz
de señalización. Completan la instalación 2 líneas submarinas (tuberías) utilizadas para el
transporte de hidrocarburos entre buque y tanques de refinería.
Buque: Embarcación destinada al transporte de hidrocarburos por vía marítima, lacustre y/o
fluvial. En este procedimiento de trabajo, se refiere a los buques tanques de
almacenamiento de petróleo y productos derivados de petróleo. Se excluye los buques de
transporte de GLP.

5. Descripción

5.1 Introducción

Con la finalidad de un adecuado control de los embarques / desembarques por el Terminal


Submarino, se llevaran los controles, que se señalan a continuación:

5.2 Inspección del sistema previo al ingreso del Buque

 El sistema comprometido en el embarque / recepción debe ser revisado para verificar el


estado de válvulas y de líneas. Así mismo se debe verificar el correcto alineamiento del
sistema con el fin de eliminar posibles puntos de contaminación o comprometer otros
tanques que deben estar aislados de la operación a realizar.
Prueba de presión del sistema

 Las líneas submarinas Norte y Sur, deben someterse a una prueba de presión de 100
psig, antes de iniciar la carga / descarga de producto a Buque, con el fin de garantizar
la operatividad de las líneas.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 143 de 206
PRODUCTOS

 Cualquier anomalía en esta prueba debe ser inmediatamente reportada por el Operador
con el fin de tomar las acciones necesarias para subsanar la falla.

Inspección del Terminal Submarino durante la prueba de presión

El Terminal Submarino es inspeccionado por los buzos durante la prueba de presión con el
fin de verificar la correcta operatividad del sistema. En caso se manifestara alguna falla en
alguna de las líneas, manguerotes, cuello de ganso, etc., se tiene que intervenir para
corregir la falla. Los resultados de la inspección de los buzos son plasmados en el Formato
“Inspección subacuatica del Terminal Multiboyas” (Anexo 1).

Inspección del Terminal Submarino durante la carga / descarga

El personal de buceo inspeccionará el Terminal Submarino periódicamente durante la


Carga / Descarga. La operación debe estar garantizada en su totalidad con esta inspección
porque es la que avisa de cualquier eventualidad que pueda ocurrir.

La carga / descarga debe ser parada con el fin de intervenir la falla del sistema y al
reiniciarse la misma se debe volver a verificar el comportamiento del sistema con el fin de
confirmar su correcta operatividad.

Control de regímenes de bombeo / recepción durante la carga / descarga del buque

Se llevará un control cada 2 horas del régimen de bombeo (Bls/hora) y volumen acumulado
(Bls), durante la carga / descarga del buque. Estos datos serán reportados por el inspector
de embarque en el buque y por Asistente de Inventariador en Refinería. Estos regímenes y
acumulados serán llenados por el Asistente de Inventariador en el Formato “Control de
carga / descarga a buques tanques” (Anexo 2).

Cuando un tanque de tierra que esta recibiendo producto de buque esté por llenarse (le
falte 5 pies para llenarse), se calculará el régimen de bombeo cada hora.

Recorrido anual del terminal submarino

El recorrido anual del terminal submarino es efectuado por una compañía especializada
con el fin de determinar la operatividad del sistema y las necesidades de mantenimiento,
modificación y optimización del mismo.

Control de la operatividad del sistema de protección catódica

El sistema de protección catódica de acuerdo al estándar debe ser inspeccionado cada seis
(06) meses y el control de la operatividad del mismo debe ser ejecutado cada tres (03)
meses con el fin de determinar las correcciones a efectuar para optimizar el
comportamiento del sistema que por cierto es el único que protege al terminal submarino
de los efectos de la corrosión.

Toma de espesores de las líneas submarinas

Ingeniería de Mantenimiento efectúa la toma de espesores de las líneas submarinas y


determina la necesidad de alguna intervención de acuerdo a los resultados encontrados.

7. Registros
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 144 de 206
PRODUCTOS

 Inspección subacuática de Terminal Multiboyas


 Control de Carga /Descarga a Buques Tanque

8. Anexos

 Anexo 01: Inspección subacuatica de Terminal Multiboyas.


 Anexo 02: Control de Carga /Descarga a Buques Tanque
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 145 de 206
PRODUCTOS

Anexo 1
Inspección subacuática del Terminal Multiboyas
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 146 de 206
PRODUCTOS

Anexo 2
Control de carga / descarga de Buques Tanque
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 147 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE CARGA DE GLP EN BUQUE DESPUES DE UNA INTERVENCION DE


SUS TANQUES

a) OBJETIVO

Desarrollar la primera carga de un buque después que sus tanques han sido sometidos a una
actividad de mantenimiento o limpieza que haya involucrado abrir los tanques y haya habido
ingreso de aire.

b) INTRODUCCIÓN

Después que los tanques del buque hayan sido sometidos a una actividad de mantenimiento,
es necesario que estos tanques sean sometidos a un proceso de limpieza que finalmente
garantice que no queden remanentes de agua ni sedimentos, así mismo después del cerrado
de los tanques, éstos deben ser inertizados para evitar la presencia de oxigeno que
posteriormente podria mezclarse con los hidrocarburos que constituyen la carga comercial.

c) PROCEDIMIENTO

1 Muestrear la línea de carga de GLP del muelle y probar corrosión al producto.


2 Una vez que arribe el buque, solicitarle certificados de:
 Limpieza de tanques.
 Inertizado de tanques (libre de oxigeno).
3 Muestrear el gas contenido en los tanques del buque y probar en el laboratorio el
contenido de oxigeno y de gas inerte (Nitrógeno).
El contenido de oxígeno debe ser menor a 3 %.

4 Desplazar el gas inerte de los tanques de abordo inyectando GLP en fase gaseosa por la
línea de carga para que desde el fondo desplace al gas inerte hacia arriba y evacuarlo por
los venteos de los tanques.
La mezcla de gases evacuado de ser monitoreado hasta que el contenido de gas inerte
baje a niveles de 4.0%.

5 Cuando haya concluido el desplazamiento del gas inerte, es necesario que el laboratorio
saque muestras de todos los tanques para determinar el contenido de hidrocarburo, asi
mismo deberá hacer la prueba de corrosión a la lámina de cobre.
6 Iniciar la carga de GLP y parar aproximadamente a la hora de la carga, cuando los tanques
de abordo tengan nivel suficiente para sacar las primeras muestras.
7 Laboratorio efectuará el muestreo de los tanques de abordo y el operativo esperará los
resultados de corrosión. Si el resultado de la corrosión es 1, entonces la carga se
continuará de acuerdo al procedimiento normal.
De obtenerse un resultado de corrosión a la lámina mayor que 1, el Supervisor de Turno de
MP, comunicará al jefe de la Unidad de Movimiento de Productos para las coordinaciones con
el laboratorio, para las acciones a seguir que dependerán de la naturaleza especial de cada
cargamento.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 148 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE LLENADO DEL DOCUMENTO UNICO DE INFORMACION DE


MANIFIESTO (DUIM)

1. OBJETIVO

Contar con un procedimiento a seguir en Refinería Talara, para el llenado del Documento
Único de Información de Manifiesto (DUIM) que se presenta a la Agencia Aduanera de Talara
al término de una descarga de Importación de Hidrocarburos.

2. CONSIDERACIONES

Se deberá tener en cuenta lo siguiente:

o El DUIM debe ser emitido y presentado a ADUANAS hasta


el plazo de cinco (05) días hábiles, posteriores al término de la descarga.

o TERMINO DE LA DESCARGA: De acuerdo al Glosario de la Ley General de Aduanas,


se entiende para efectos de control aduanero como el último día en el que se termina
de descargar el vehículo transportador, para lo cual la Autoridad Aduanera deberá
dejar constancia de dicho acto en el correspondiente documento.

o Vehículo transportador es la nave que transporta el producto importado desde el


Puerto de Embarque hasta Puerto Talara.

3. RESPONSABILADAD DEL LLENADO Y PRESENTACION DEL DUIM

o El llenado del Documento Único de Información de


Manifiesto (DUIM) será responsabilidad del Supervisor de Operaciones Marítimas.

o La presentación del Documento Único de Información de


Manifiesto (DUIM) a la Agencia Aduanera de Talara es responsabilidad del Agente de
Carga Internacional o su representante en el país.

4. LLENADO DEL DUIM

En el anexo N° 1 se presenta el formato Documento Único de Información de Manifiesto


(DUIM) que deberá ser llenado con la siguiente información:

(1) CIA. TRANSPORTISTA: Se anotará el nombre de la Empresa que remite el


hidrocarburo ( Ej. PETROECUADOR).

(2) FECHA DE LLEGADA: Anotar la fecha que llega la nave a Puerto Talara.

(3) FECHA TÉRMINO DESCARGA: Anotar la fecha que terminó de descargar el


hidrocarburo a los tanques de Refinería Talara, la nave que transportó el producto
desde el Puerto de Embarque.

(4) NOMBRE DEL MEDIO DE TRANSPORTE: Anotar el nombre de la nave que transportó
el hidrocarburo desde el Puerto de Embarque a Puerto Talara.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 149 de 206
PRODUCTOS

(5) N° DE VIAJE: Anotar el N° de viaje que efectúa la nave al Puerto Talara.

(6) CANT. DE DOCUMENTOS DE TRANSPORTES: Se anotará el número de documentos


(Manifiestos de carga) que acreditan el volumen de hidrocarburo transportado por la
nave.

(7) MANIFIESTO N°: Es el Número que le asigna la Agencia Aduanera de Talara al


manifiesto de carga presentado por el Agente de Carga Internacional. El Supervisor de
Operaciones Marítimas deberá solicitar éste número al agente para anotarlo en el
DUIM.

(8) ALMACEN: Lugar donde se almacena el hidrocarburo descargado, se anotará


REFINERIA TALARA.

(9) CODIGO CONDICION O TIPO DE MANIFIESTO: Tipo de transporte por donde viene el
producto importado, se anotará MARITIMO.

(10) CODIGO TIPO DE ENVASE O EMBALAJE: Para el caso de hidrocarburos que se


descargan en la Refinería Talara se anotará A GRANEL.

(11) MARCAS CONTRAMARCAS N° CONTENEDORES: No es aplicable se anotará S/N ,


S/M.

(12) CODIGO PUERTO AEROPUERTO EMBARQUE: Se anotará el nombre del Puerto,


País de Embarque, y el código correspondiente al Puerto de Embarque. (Ej. BALAO –
ECUADOR , 239005 ECEBL)

El Supervisor de Operaciones Marítimas, solicitará al Supervisor de Aduanas (Dpto.


Comercialización) el número de código que corresponde al Puerto de Embarque.

(13) DOCUMENTO TRANSPORTE MADRE: No es aplicable, dejar en blanco.

(14) DOCUMENTO TRANSPORTE HIJA: No es aplicable, dejar en blanco.

(15) N° DETALLE ADUANA: Enumerar el número de manifiestos en orden correlativo (Ej. 1,


2, etc.)

(16) CONSIGNATARIO: Se anotará PETRÓLEOS DEL PERU S.A.

(17) CONTENIDO: Se anotará el tipo de producto que se importó ( Ej. Crudo Oriente
Ecuatoriano).

(18) MANIFIESTO BLS: Se anotará el volumen neto en barriles que se consigna en el o los
Bill Of Lading.

(19) RECEPCIONADO BLS: Se anotará el volumen neto en barriles descargado a tanques


de Refinería Talara por la nave que transportó el hidrocarburo desde el Puerto de
Embarque.

Para casos en que previo a la descarga de la nave transportadora del hidrocarburo


hacia los tanques de Refinería se efectúa alije con otra nave, el volumen recepcionado
será la suma del volumen neto recibido en el buque alijado más el volumen neto
recibido en los tanques de Refinería Talara.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 150 de 206
PRODUCTOS

El volumen neto es tomado del reporte preparado por el Inspector Independiente.

(20) MANIFIESTO KLS: Se anotará el peso en kilos que se consigna en el o los Bill Of
Lading correspondiente al volumen manifestado.

(21) RECEPCIONADO KLS: Se anotará el peso en kilos que se consigna en el reporte del
Inspector Independiente equivalente al volumen recepcionado.

(22) BULTO: No es aplicable, dejar en blanco.

(23) PESO: No es aplicable, dejar en blanco.

(24) ACTA DE INVENTARIO: No es aplicable, dejar en blanco.

(25) FALT. BLS: Se anotará la diferencia (19)-(18) si es negativa.

(26) SOB. BLS: Se anotará la diferencia (19)-(18) si es positiva.

(27) FALT. KLS: Se anotará la diferencia (21)-(20) si es negativa.

(28) SOB. KLS: Se anotará la diferencia (21)-(20) si es positiva.

(29) TALARA,: Se anotará la fecha de la emisión del DUIM.

(30) CIA. TRANSPORTISTA: Firma y sello del Agente de Carga Internacional.

ALMACEN CARGA LIQUIDA: Firma y sello del Jefe de Unidad Movimiento de Productos
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 151 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE DESPACHO DE COMBUSTIBLE PARA CONSUMO DE BUQUES


TANQUE POR EL MUELLE DE CARGA LÍQUIDA Y TERMINAL SUBMARINO MULTIBOYAS
PUNTA ARENAS

1. OBJETIVO
Asegurar el abastecimiento de combustibles derivados de petróleo para consumo propio de
laS naves de cabotaje y buques internacionales, enmarcados dentro de las normas de
calidad y cantidad expresamente establecidas.

2. ALCANCE
Se aplica a todas las actividades de abastecimiento de combustibles para consumo propio
de Naves de Cabotaje y Buques Internacionales, atendidas en el Muelle de Carga Líquida
y/o Terminal Submarino Multiboyas Punta Arenas.

3. PERSONAL INVOLUCRADO

 Supervisor de Turno Movimiento de Productos


 Inspector de Embarques
 Operador Plataforma
 Operador UMPR
 Medidor de UMPR
 Bombero
 Laboratorio de Refinería Talara

4. COMBUSTIBLES MARINOS DESPACHADOS

 Combustibles para naves de cabotaje


Marine Fuel (MF): MF-80 / MF-180 / MF-380
Diesel Marino N°2
 Combustibles para buques internacionales
Internacional Fuel Oil (IFO): IFO-80 / IFO-180 / IFO-380
Marine Gas Oil (MGO)

5. PROCEDIMIENTO:

5.1. Pedidos de Atención:

5.1.1. Consumo Propio de Nave de Cabotaje: Es realizado por la Unidad de


Abastecimiento (Gerencia Departamento de Distribución) Vía Fax, remitido al
Supervisor de Operaciones Marítimas UMPR, el cual autoriza la elaboración de
órdenes para el despacho del consumo solicitado al auxiliar de operaciones
marítimas.

5.1.2. Consumo Propio de Buques Internacionales: Realizado por la Unidad


Especialidades (Gerencia Departamento Ventas Industria), Vía fax, remitido al
Supervisor de Operaciones Marítimas UMPR, el cual autoriza la elaboración de
órdenes para el despacho del consumo solicitado al auxiliar de operaciones
marítimas.

5.2. Despacho del Producto al Buque tanque:

 Informado el Supervisor de Turno del pedido de combustible, coordina


con el operador MP: el volumen, el tipo de producto y el tanque de almacenamiento
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 152 de 206
PRODUCTOS

a despachar (el producto del tanque se desplaza previamente en las líneas por
donde se le atenderá al buque).

 Se le invita bajar a tierra para participar en la medición del tanque que


saldrá el combustible a despacho. Esta invitación se realiza mediante la invitación
de la Carta de los cuatro idiomas. De solicitarlo poner facilidades de lancha al
personal de la nave.

 Siguiendo las instrucciones del Supervisor de Turno; se realizan las


siguientes acciones:

5.2.1. Desplazamiento de líneas

Por el Muelle de Carga Líquida


 Operador MP comunica al operador de Plataforma-Muelle, comunique las líneas
L10 – L3 (Combustibles Industriales) del Muelle, para iniciar desplazamiento.
Por el Terminal Submarino Multiboyas Punta Arenas
 Operador MP comunica al Bombero MP comunicar las Líneas Submarina Norte
– Submarina Sur.

 Operador MP comunica al Medidor MP, la toma de nivel Inicial de los tanques


con los que se hará el desplazamiento, y el control que debe llevarse durante el
desplazamiento y el despacho.

 Operador MP coordina con el Bombero MP el alineamiento de los tanques


involucrados en el desplazamiento y bomba a usarse (desplazamiento y
despacho).

Por el Muelle de Carga Líquida


 Iniciado el desplazamiento, el medidor MP lleva el control del nivel del tanque y
da aviso al Operador de Plataforma para la toma de muestras en las líneas de
Combustibles Industriales previo al término del desplazamiento. Así mismo
anticipa al Operador MP el término del desplazamiento.
 Operador de Plataforma obtiene las muestras de las líneas de Residuales e
informa al Operador MP, para su recojo y posterior análisis en laboratorio de
Refinería. En caso del desplazamiento de las líneas en Terminal Submarino la
toma de la muestrea se realiza en el manifold de bomba P-291 por parte del
Muestrero MP en presencia del bombero MP, y es llevada luego a Laboratorio
de refinería para su posterior análisis.

Por el Terminal Submarino Multiboyas Punta Arenas


 Iniciado el desplazamiento, el medidor MP lleva el control del nivel del tanque y
da aviso al Operador de Plataforma para la toma de muestras en las líneas de
Combustibles Industriales previo al término del desplazamiento. Así mismo
anticipa al Operador MP el término del desplazamiento.

 Laboratorio realiza el análisis de las muestras e informa el resultado de la


Certificación de las líneas al Supervisor de Turno MP.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 153 de 206
PRODUCTOS

 Obtenida la certificación del Producto en Calidad de las líneas por parte del
Laboratorio de Refinería, el supervisor autoriza el despacho del combustible a
Buque Tanque.

5.2.2. Despacho de combustible marino

 Dada la autorización por parte del Supervisor, el Operador MP inicia el


despacho del combustible e informa al medidor MP para que efectúe la medida
inicial del despacho en el tanque.

El control debe llevarse:

o Abordo: El encargado de controlar el recibo de combustible de uso propio


coordinara con el Inspector de Embarques el inicio del despacho de
combustible.
o Tierra: El encargado de controlar la entrega de combustible al buque es el
Medidor MP, quien comunicará preventivamente al Bombero MP ó Operador
MP el término de la atención de combustible al buque.

 Próximo al término del despacho, el encargado del buque comunica al Inspector


de Embarques el término del despacho.
 El Operador MP, es informado por parte del Inspector de Embarques, para la
puesta fuera de Servicio de la Bomba con la que se realiza el despacho.
 Terminado el despacho, el medidor MP toma el nivel final del tanque
despachado y realiza el ticket final de Medición.
 Recibido el ticket de medida final del tanque por parte del Medidor MP, el
inventariador MP consolida el volumen final despachado y entrega Reporte de
despacho al Auxiliar de Operaciones marítimas.

5.2.3. Despacho Diesel Marino N° 02 ó MGO, mediante el tacos de


desplazamiento.

 Es realizado al final de la carga de Biodiesel N° 02. Desplazando para esto la


línea con Diesel Marino N° 02 ó MGO el volumen de Biodiesel N° 02 dejado en
la línea hacia el tanque de la nave.

El control debe llevarse:


o Abordo: El encargado de controlar el recibo de combustible de uso propio
coordinara con el Inspector de Embarques el inicio del despacho de
combustible.

 Próximo al término del despacho, el encargado del buque comunica al Inspector


de Embarques el término del despacho.
 El Operador MP, es informado por parte del Inspector de Embarques, para la
puesta fuera de Servicio de la Bomba con la que se realiza el despacho.
 Terminado el despacho, el medidor MP toma el nivel final del tanque
despachado y realiza el ticket final de Medición.
 Recibido el ticket de medida final del tanque por parte del Medidor MP, el
inventariador MP consolida el volumen final despachado y entrega Reporte de
despacho al Auxiliar de Operaciones marítimas.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 154 de 206
PRODUCTOS

** La toma de muestras es realiza de forma similar al despacho de combustibles


Residuales.

6. CONSIDERACIONES DE IMPORTANCIA EN LA ATENCIÓN DE COMBUSTIBLE A LOS


BUQUES INTERNACIONALES

6.1. A fin de prever inconvenientes en la atención de la Oficina Aduanera de Talara-


SUNAT, y poder generar la DUA de exportación, coordinar el reconocimiento físico, y,
obtener la autorización del embarque en forma oportuna, Departamento Comercial
recibirá directamente copia del memorando por parte de la Unidad Especialidades –
Dpto. Ventas Industria, con una anticipación de 3 días a la fecha estimada para el
embarque del producto. Cabe señalar que el horario de atención de la Oficina
Aduanera de Talara – SUNAT es de Lunes a Viernes de 08:30 a 16:30 horas.

6.2. El Supervisor de Turno de la Unidad Movimiento de Productos antes de efectuar el


despacho del combustible solicitado por la nave, deberá contar con los siguientes
documentos:
o Certificado de calidad emitido por la Unidad Laboratorio
o Copia del documento emitido por el Departamento Ventas Industria-
Unidad Especialidades con las instrucciones para el despacho del combustible
o Declaración Jurada de la Agencia indicando que el producto será
utilizado fuera de aguas territoriales y que no se procederá a refacturación.
o Comunicación escrita a través de un memorando o correo electrónico del
Departamento Comercial indicando que se ha tramitado la DUA de exportación y
que se puede despachar el combustible

6.3. El Capitán o piloto de la nave firmará los siguientes documentos:


o Carta de cuatro Idiomas (se le invita bajar a tierra para participar en la
medición del tanque que saldrá el combustible a despacho).
o Recibo Bunkers, donde se anota el volumen recepcionado, calculado por
medida en tanque de tierra.

6.4. El Inspector de Embarques de PETROPERU, recepcionará dos muestras obtenidas de


la línea de a bordo, durante la carga, y las remitirá al Laboratorio, una para ser
analizada y la otra quedará en custodia del Laboratorio como contramuestra.

6.5. Después del Despacho, La Superintendencia Refinación- Unidad Movimiento de


Productos entrega al Departamento Comercial los siguientes documentos:
A Planta de Ventas Talara:
6.5.1. Original del recibo Bunkers
6.5.2. Original de la carta de Cuatro Idiomas
6.5.3. Original de la Declaración Jurada del Agente
6.5.4. Copia del reporte de Calidad del combustible

A Suministros y Soporte Técnico-Crudo y Aduana:


a) Original del Recibo Bunkers
b) Copia de la carta de Cuatro Idiomas
c) Copia de Declaración Jurada del agente
d) Copia del reporte de Calidad del combustible.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 155 de 206
PRODUCTOS

7. DESCRIPCIONES

 Equipos a utilizar en despacho

MF’s - IFO’s DIESEL MARINO N°02 - MGO


- P-431, P- 514, P-306, P-415 - P-432
- P-524, P-525, P-526

8. ESPECIFICACIONES DE LOS COMBUSTIBLES MARINOS DESPACHADOS

 Se utiliza el MANUAL DE ESPECIFICACIONES TECNICAS PRODUCTOS


PETROPERÚ, Febrero 2008.

 Para el despacho del Combustible Marino IFO-380, el producto se certifica con una
viscosidad de 360 cSt @ 50°C, lo cual garantizará no exceder el valor máximo de 380
cSt @ 50°C.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 156 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE DESPACHO, FACTURACIÓN Y COBRANZA DE COMBUSTIBLES DE


CONSUMO PROPIO DE BUQUES TANQUE DE SERVICIO EVENTUAL

a) ANTECEDENTES
Los Buques de servicio eventual, a veces tienen la necesidad de abastecerse de combustibles
para consumo propio.
En estos casos intervienen las siguientes dependencias: Movimiento de Productos
(Superintendencia Refinación) y Planta de Ventas Talara (Dpto. Comercialización).

b) PROCEDIMIENTO
La atención a estos Buques se efectúa a través de las siguientes etapas:

1.0 Solicitud de atención

1.1 La realiza la Agencia Marítima del B/T por escrito a la Planta de Ventas Talara
oportunamente.

1.2 Esta solicitud debe incluir con detalle la siguiente información necesaria para poder
efectuar posteriormente su despacho y facturación inmediata:

 Nombre del producto a despachar


 Nombre y Código del cliente.

2.0 Despacho de Producto al Buque Tanque.

2.1 El despacho lo realiza la Superintendencia Refinación de la Refinería Talara a través de la


Unidad Movimiento de Productos, previa indicación escrita de la Planta de Ventas Talara.

2.2 Movimiento de Productos se encarga de las coordinaciones del despacho y lo referente al


tratamiento aduanero por intermedio de la Unidad de Logística. Adicionalmente, se encarga
del llenado del Formato PETROPERÚ 07800 REV.ABR:72. 80x 200, “Búnker Receipt-
Recibo para Búnkers” documento imprescindible para la elaboración de la factura.

3.0 Facturación

3.1 La facturación se realiza en Planta de Ventas Talara inmediatamente después del despacho
con los datos reportados en el Recibo para Búnkers. ( Búnker Receipt).

3.2 La entrega de la factura original y la copia SUNAT se hace al cliente (Agencia Marítima).

3.3 Para efectos de información se envía copia de la factura al Dpto. de Finanzas-TL

4.0 Cobranza
4.1 La cobranza la realiza la Planta de Ventas Talara conforme a los procedimientos
establecidos
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 157 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE PREPARACION DEL SISTEMA DE NAFTA VIRGEN PARA


EXPORTACION POR EL MUELLE

a) OBJETIVO
Atención de exportación de Nafta Virgen desde tanques 549/554 utilizando las bombas P-
523 y P-518 (ó P-519) y las líneas de BTX y Kerosene.
Así mismo se atiende del tanque 550 por la línea de Solvente 1 y BTX con la bomba P-407 y P-
518

b) PROCEDIMIENTO
El sistema se preparará de la siguiente manera:

1.0 P-523: se realizará lo siguiente:


1.1 Retirar plato ciego de 12”  de la succión del lado no plomado é instalarlo en la
succión del lado plomado.
1.2 Lavar carcasa de la bomba P-523, vía lado plomado por 5 minutos.
1.3 Retirar plato ciego de 10”  de las descarga del lado no plomado é instalarlo en la
descarga del lado plomado.

2.0 P-518: se realizará lo siguiente:


2.1 Retirar plato ciego de 16”  de la succión, lado tanque 549.
2.2 Instalar platos ciegos de 12”  en las líneas de succión No1/No2 de Kerosene.
2.3 Instalar plato ciego de 12”  en la succión (lado P-519)

3.0 Si se trabajara con la P-519 se realizará, además de lo realizado en la P-518, lo siguiente:


3.1 Instalar plato ciego de 12”  en la succión (lado P-520)
3.2 Instalar plato ciego de 12”  en la descarga que va al múltiple de Diesel (P-519/P-520).

4.0 En Casa Bombas Nº 5 se efectuará lo siguiente:


4.1 Invertir plato en “8” a posición cerrado en línea secar 4”Ø, en múltiple de bomba P-416.

4.2 Instalar plato ciego de 8”  en múltiple de Kerosene, bomba P-266.

5.0 Muelle: se realizará lo siguiente:


5.1 Invertir plato en “8” de 10”Ø a posición cerrado en brazo K-100.

5.2 Invertir plato en “8” de 10”Ø a posición cerrado en brazo K-102.

5.3 Invertir plato en “8” de 6”Ø a posición abierto en sobrepaso que une
brazo K-100 con brazo K-102.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 158 de 206
PRODUCTOS

5.4 Efectuar desplazamiento con 1,200 Bls. desde tanque 549 y con la
bomba P-523 a la línea BTX hacia el Muelle donde conectará con la línea 10 ó 12 de
gasolinas a un tanque de gasolina. Luego muestrear en spitch de la línea de gasolina.

5.5 Efectuar desplazamiento con 1,200 Bls. desde tanque 549 y con la bomba P-518 (ó P-
519) a la línea de Kerosene hacia el Muelle donde conectará a través del sobrepaso de
6”Ø con la línea 10 ó 12 de gasolinas a un tanque de gasolina. Luego muestrear en
spitch de la línea de gasolina.

6.0 En caso que los resultados de análisis de las líneas estén dentro de la especificación requerida
(60 ppb Plomo), se procederá a normalizar el sistema en el Muelle de la siguiente manera:

6.1 Invertir plato en “8” de 10”Ø a posición abierto en brazo K-100.


6.2 Invertir plato en “8” de 10”Ø a posición abierto en brazo K-102.
6.3 Invertir plato en “8” de 6”Ø a posición cerrado en sobrepaso que une brazo K-100
con brazo K-102.

Iniciar la carga de Nafta Virgen.

Terminada la carga de Nafta Virgen, proceder a normalizar el sistema dejándolo habilitado en


el lado plomado. Esto se efectuará de la siguiente manera:

7.0 P-523: se realizará lo siguiente:

7.1 Retirar plato ciego de 12”  de la succión del lado plomado é instalarlo en la succión
del lado no plomado.
7.2 Retirar plato ciego de 12” de la descarga del lado plomado é instalarlo en la descarga
del lado no plomado.

8.0 P-518: se realizará lo siguiente:

8.1 Instalar plato ciego de 16”  en la succión, lado tanque 549.


8.2 Retirar platos ciegos de 12”  en las líneas de succión Nº1/Nº2 de Kerosene.
8.3 Retirar plato ciego de 12”  de la succión (lado P-519)

9.0 Si se hubiera trabajado con la P-519 se realizará, además de lo realizado en la P-518, lo


siguiente:

9.1 Retirar plato ciego de 12”  de la succión (lado P-520)


9.2 Retirar plato ciego de 12”  de la descarga que va al múltiple de Diesel (P-
519/P-520).

10.0 En Casa Bombas Nº 5 se efectuará lo siguiente:

10.1 Invertir plato en “8” a posición abierto en línea secar 4”Ø, en múltiple de bomba P-416.
10.2 Retirar plato ciego de 8”  en múltiple de Kerosene, bomba P-266
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 159 de 206
PRODUCTOS

E.3. DESPACHO DE ÁCIDO NAFTÉNICO ENVASADO

PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE ENVASADO Y DESPACHO DE CILINDROS CON


ACIDO NAFTÉNICO

1. Objetivo

Fijar las pautas para efectuar el control de las operaciones de envasado y despacho de
cilindros con Ácido Nafténico, en el área de envases de la Unidad Movimiento de Productos.

2. Alcance

Este procedimiento de trabajo se aplica a las operaciones de envasado y despacho de


cilindros con Ácido Nafténico, y es aplicable al personal involucrado en dichas operaciones.

3. Referencias

Plan de contingencias para el transporte de Ácido Nafténico.

4. Responsables

Supervisor de turno MP
Supervisor de despacho
Operador de llenado de cilindros (Cía. Contratista).

5. Definiciones y Abreviaturas

Ácido Nafténico: Sustancia obtenida de la reacción de la soda gastada y el ácido sulfúrico,


usado para preparar sales metálicas, tales como los naftenatos de calcio, cobre, zinc,
plomo, cobalto, etc.; que se aplican en la industria de pinturas, resinas, poliéster,
detergentes, tenso activos y fungicidas. Es un producto elaborado en las instalaciones de
Refinería Talara, que es envasado en cilindros y transportado en camiones cerrados tipo
plataforma hacía Refinería Conchán para su posterior comercialización.
Cilindro: Recipiente metálico de 55 galones de capacidad empleado para el envasado de
Ácido Nafténico producido en Refinería Talara. Los cilindros son almacenados en Planta de
Envases de Unidad Movimiento de Productos hasta el momento de su despacho a Refinería
Conchán, en camiones cerrados tipo plataforma.

6. Descripción

6.1 Procedimiento de envasado de cilindros


Contempla las siguientes operaciones:
 Recepción de cilindros vacíos nuevos.
 Verificación del estado de los cilindros.
 Pesado de los cilindros vacíos
 Envasado de cilindros con Ácido Nafténico.
 Certificación de calidad de producto de los cilindros.
 Pesado de cilindros llenos
 Rotulado de cilindros llenos
 Almacenamiento temporal de los cilindros
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 160 de 206
PRODUCTOS

6.2 Procedimiento de despacho de cilindros con ácido Nafténico.

Contempla las siguientes operaciones:


 Estibado de cilindros con producto, al camión de transporte.
 Elaboración de documentos para el despacho de los cilindros.
 Despacho de cilindros.

6.3 Actividades de prevención y control del envasado y despacho de cilindros con Ácido
Nafténico.

6.3.1 Envasado
 Verificar el estado de válvulas, mangueras antes, durante y después del envasado
de cilindros con ácido Nafténico.
 Emitir las órdenes de trabajo respectivas, en el caso de ser necesario reparaciones
y/o reemplazos de alguno de los componentes del sistema de envasado de
cilindros.
 Verificar las condiciones de seguridad durante la operación del envasado (uso de
implementos de seguridad por parte del personal involucrado, manipulación de
cilindros etc.).

6.3.1 Despacho
 Verificar las condiciones de seguridad durante el estibado con montacargas, de
cilindros al camión de la compañía transportista.

 Verificar las condiciones de seguridad del camión de la compañía transportista.

6.4 Situaciones de emergencia con Ácido Nafténico.

Proceder de acuerdo a lo establecido en el “Plan de contingencias para transporte de ácido


Nafténico”, que contempla la contención, tratamiento y descontaminación de los derrames
o incidentes con Ácido Nafténico, que puedan ocurrir en el área de influencia de la
Refinería, que comprende el Área Industrial y las vías públicas donde transitan los
camiones que transportan este producto.
 El área de influencia y de responsabilidad de la Refinería Talara, para las
transferencias de cilindros envasados con Ácido Nafténico en caso de presentarse
emergencias es, desde la Ciudad de Talara hasta la salida de la Ciudad de Trujillo.

7. Registros

 Inspección de seguridad.
 Cuaderno de envases.

8. Anexos

 Anexo 01: Hoja de control de Ácido Nafténico


 Anexo 02: Control periódico a camiones cisterna
 Anexo 03: Inspección de seguridad
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 161 de 206
PRODUCTOS

Anexo 1

Hoja de control de Ácido Nafténico

HOJA DE CONTROL DE ACIDO NAFTENICO

FECHA:
TANDA:

PESO PESO
PESO PESO PESO PESO
N° CIL BRUTO N° CIL BRUTO
TARA kg NETO kg TARA kg NETO kg
kg kg
1 21
2 22
3 23
4 24
5 25
6 26
7 27
8 28
9 29
10 30
11 31
12 32
13 33
14 34
15 35
16 36
17 37
18 38
19 39
20 40

PESO BRUTO

PESO NETO
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 162 de 206
PRODUCTOS

Anexo 2
Control periódico a camiones cisterna

REFINERIA TALARA

CONTROL PERIÓDICO A CAMIONES CISTERNA

1. Producto
2. Compañía ala que pertenece el Camión cisterna:
3.1.1 N° placa:
3.1 Identificación: 3.1.2 N° Tractor:
3.1.3 N° Cisterna:
3. Vehículo
3.2 Capacidad (rotulado):
3.3.1 N° de ficha:
3.3 Cubicación
3.3.2 Fecha de vencimiento
4.1 Nombre:
4.2.1 N° Brevete:
4.2 Licencia de conducir
4.2.2 Fecha de vencimiento:
4. Conductor
4.3 Autorización para 4.3.1 N° Credencial:
manipuleo de
4.3.2 Fecha de vencimiento:
combustibles
5.1 N° de Pase 5.2 Nivel del tanque:
5. Pase de salida
5.3 Cantidad despachada:
6.1 Estado de extintores
6.2 Estado de válvulas de seguridad:

6. Estado del 6.3 Estado de válvulas de bloqueo:


vehículo / accesorios 6.4 Estado de luces de peligro:

6.5 Estado de llantas


6.6 Estado de escapes de gas:
7. Observaciones

Fecha:

Inspección realizada por:


Ficha: Firma:
7. Subcomité responsable:
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 163 de 206
PRODUCTOS
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 164 de 206
PRODUCTOS

E.4. DESPACHO DE SOLVENTE 3 ENVASADO

PROCEDIMIENTO DE DESPACHO DE SOLVENTE 3 ENVASADO

1. Objetivo
Fijar las pautas para efectuar el control de las operaciones de despacho de cilindros con
Solvente 3, en el área de envases de la Unidad Movimiento de Productos.

2. Alcance
Este procedimiento de trabajo se aplica a las operaciones de despacho de cilindros con
Solvente 3, y es aplicable al personal involucrado en dichas operaciones.

3. Responsables

Supervisor de turno MP
Supervisor de despacho
Operador de llenado de cilindros (Cía. Contratista).

4. Definiciones y Abreviaturas

Solvente 3: Líquido Claro y brillante obtenida en la destilación primaria del crudo. Su


composición es una mezcla de hidrocarburo alifático en el rango de C8 – C12. Utilizado
mayormente como solvente para pinturas y diversos usos Industriales.

Cilindro: Recipiente metálico de 55 galones de capacidad empleado para el envasado de


Solvente 3 producido en Refinería Talara. Los cilindros son almacenados en Planta de
Envases de Unidad Movimiento de Productos hasta el momento de su despacho a Refinería
Conchán, en camiones cerrados tipo plataforma.

5. Descripción

5.1. Procedimiento de despacho de cilindros con Solvente 3.


Contempla las siguientes operaciones:
 Estibado de cilindros con producto, al camión de transporte.
 Elaboración de documentos para el despacho de los cilindros.
 Despacho de cilindros.
5.2 Actividades de prevención y control despacho de cilindros con Solvente 3.

5.2.1 Despacho
 Verificar las condiciones de seguridad durante el estibado con montacargas, de
cilindros al camión de la compañía transportista.

 Verificar las condiciones de seguridad del camión de la compañía transportista.

5.3. Situaciones de emergencia con Solvente 3.

Proceder de acuerdo a lo establecido en la “Hoja de Seguridad de Productos de


PETROPERU”
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 165 de 206
PRODUCTOS

E.5. DESPACHO DE CILINDROS VACÍOS DE MEJORADOR DE OCTANO MMT

PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE CILINDRO ALIMENTADOR DE MMT

1.- Objetivo
Establecer las pautas para las operaciones de cambio de cilindro alimentador de MMT, en el
área de Casa de Bombas 6 de la Unidad Movimiento de Productos.

2.- Alcance
Este procedimiento de trabajo se aplica a las operaciones de cambio de cilindro alimentador de
MMT, y es aplicable al personal involucrado en las mismas.

3.-Referencias
1. Manual de Procedimientos de Trabajo de la Unidad de Movimiento de Productos
2. Hoja de datos de Seguridad del Producto (MSDS, Material Safety Data Sheet)
3. Procedimiento de Inyección de MMT a las Gasolinas.

4.- Responsables
Operador de Mezclas.
Operador de Casa de Bombas 6.
Supervisor de turno MP.

5.- Definiciones y Abreviaturas


METILCICLOPENTADIENIL TRICARBONILO DE MANGANESO (MMT, por sus siglas en
inglés de Methylcyclopentadienyl Manganese Tricarbonyl):
Compuesto organometálico en base a manganeso utilizado para elevar el octanaje de las
gasolinas. Nombre comercial Hitec-3000.
Numero de Octano
Medida de la resistencia a la autoignición de una gasolina (detonancia, knocking), ensayada en
un motor de gasolinas. El número que caracteriza a la muestra en ensayo representa el
porcentaje de isooctano en una mezcla con normal heptano que tiene el mismo
comportamiento que la gasolina en cuestión en un motor.
Cilindro Balanza
Es aquel cilindro que recibe el MMT del cilindro Alimentador y a su vez proporciona el MMT al
sistema.
Cilindro Alimentador
Es aquel cilindro que recibe Nitrógeno gaseoso a 20 psi, esto es, para desplazar el MMT
contenido en él, hacia el cilindro balanza.
6.- Descripción
6.1. Consideraciones previas

El cilindro balanza no se debe cambiar salvo fuerza mayor, el presente procedimiento es


para el cambio del cilindro alimentador conectado al cilindro balanza.
Cuando el peso del cilindro de la balanza comience a disminuir respecto al peso inicial,
esto será indicación que el cilindro alimentador está vacío. En adición se debe verificar que
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 166 de 206
PRODUCTOS

el volumen usado desde que se puso en servicio el cilindro alimentador debe ser MAYOR a
450 litros.
Para el cambio de cilindro el operador debe tener puesto su equipo de seguridad completo:
Lentes de seguridad, respirador, guantes de goma, careta protectora, zapatos de seguridad
y ropa especial de colores claros para manipuleo del producto.
Debe además de disponer dos depósitos (cubetas ó baldes), uno con kerosene ó diesel y el
otro vacío. Se debe limpiar cualquier derrame inmediatamente con los paños y el kerosene
ó diesel.
Para efectuar el cambio de cilindro alimentador, no se debe estar efectuando adición de
MMT a tanques de gasolina, de ser así, la adición debe ser parada así como la circulación
de gasolina y todo el sistema se debe cerrar.

6.2. Cambio de Cilindro


De acuerdo al anexo 8.1, del procedimiento de Inyección de MMT a las Gasolinas, antes de
cada operación se deben seguir los siguientes pasos:

1.1 Cerrar las válvulas 9 y 11, de entrada y salida del cilindro de la balanza.
1.2 Cerrar las válvulas 5 y 6, de entrada y salida del cilindro vacío a cambiar.
1.3 Verificar que la válvula 1, del cilindro de nitrógeno esté cerrada.
1.4 Cerrar la válvula 2 del manifold de nitrógeno.
1.5 Colocar el depósito vacío debajo de la válvula de venteo Nº 3 del manifold de
nitrógeno.
1.6 Abrir lentamente la válvula 5 de ¾” Ø de entrada de nitrógeno del cilindro
alimentador.
1.7 Remover el tapón de venteo y abrir lentamente la válvula 3 del manifold de
nitrógeno. Ventear lentamente a la atmósfera hasta que la lectura del
manómetro del manifold de nitrógeno, sea cero.
1.8 Terminado de ventear, cerrar la válvula 5 entrada del cilindro de MMT.
1.9 Verificar que la válvula 9 de entrada del cilindro de la balanza, esté cerrada.
1.10 Abrir válvula 6 del cilindro vacío de MMT. Verificar que la válvula 8 esté abierta a
fin de descompresionar la manguera al cilindro vacío.
1.11 Abrir lentamente la válvula 5 del cilindro de MMT vacío y luego cerrarla de
nuevamente.
1.12 Verificar el peso del cilindro de la balanza. Si es inferior de 650 kgs se debe
proceder a ventear el cilindro de la balanza, si el peso es superior, saltar al paso
6.2.17
Venteo del cilindro de la balanza:

1.13 Abrir lentamente la válvula 9 para descompresionar el cilindro de la balanza al


cilindro vacío que se va a cambiar
1.14 Cuando el gas deje de fluir, cerrar válvula 9
1.15 Abrir lentamente la válvula 5 y ventear a través de la válvula 3 hasta la presión
atmosférica
1.16 Cerrar válvula 8
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 167 de 206
PRODUCTOS

1.17 Cerrar válvula 5 y desconectar la manguera de nitrógeno: Las mangueras tienen


un acoplamiento hidráulico que pueden ser acopladas y desacopladas sin
necesidad de herramientas.
1.18 Desenroscar y retirar la tubería que conecta a la válvula 5, usar trapos para
limpiar posibles goteos y producto remanente.
1.19 Abrir válvula 6.
1.20 Abrir lentamente la válvula 5 y asegurarse que no exista presión en el cilindro,
luego cerrar válvula 5
1.21 Desconectar la manguera de la válvula 6 al cilindro de la balanza. Evitar golpear
el conector de la manguera porque se puede malograr.
1.22 Desenroscar y retirar la tubería que conecta a la válvula 6, usar trapos para
limpiar posibles goteos y producto remanente
1.23 Instalar tapones en válvula 5 y 6
1.24 Limpiar cualquier derrame con kerosene y agua
1.25 Cerrar la tapa del domo del cilindro y sellar
1.26 Retirar el cilindro vacío e instalar el cilindro lleno
1.27 Romper el sello de la tapa del domo del cilindro lleno
1.28 Levantar la tapa y verificar que no exista fugas. Verificar que en la etiqueta del
cilindro especifique H-3000
1.29 Verificar que ambas válvulas del cilindro estén cerradas
1.30 Remover el tapón de la válvula de ¾”.
1.31 Abrir lentamente la válvula 5 de ¾” para ventear
1.32 Abrir y cerrar la válvula 6 de 1” de salida de MMT
1.33 Cerrar válvula 5 de ¾”
1.34 Usando dos llaves, lentamente remover el tapón de la válvula de 1”. Asegurarse
que la válvula no gire.
1.35 Instalar la tubería de 1” a la válvula de 1” usando cinta de teflón y ajustar con
una llave.
1.36 Instalar la tubería de ¾” a la válvula 5 usando cinta de teflón y ajustar con una
llave.
1.37 Conectar la manguera a la toma que esta encima de la válvula 6 hasta que
quede insertado (no se requieren llaves para esta junta).
1.38 Usando dos llaves sacar el tapón de la válvula 7
1.39 Instalar la manguera de nitrógeno a la válvula 7. Nota: No se requiere teflón para
esta operación solo ajustar con la llave.
1.40 Asegurarse que las válvulas 6 y 9 están cerradas.
1.41 Asegurarse que la válvula 8 esta abierta.
1.42 Cerrar la válvula 3 del manifold de nitrógeno
Prueba de Hermeticidad con Nitrógeno

1.43 Abrir a válvula 1 y 2 de nitrógeno


1.44 Abrir la válvula 7
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 168 de 206
PRODUCTOS

1.45 Ver si hay fugas con agua jabonosa. Si no hay fugas incrementar la presión del
sistema con el regulador de nitrógeno hasta 50 psig girando la válvula
reguladora en sentido horario
1.46 Ver si hay fugas en los acoplamientos
1.47 Cerrar la válvula 1 de nitrógeno
1.48 Lentamente abrir la válvula 3 del manifold de nitrógeno para ventear el nitrógeno
1.49 Si no hay fugas cerrar la válvula 7. Si hay fugas repararlas y repetir la prueba de
hermeticidad
1.50 Sacar la manguera de nitrógeno de la válvula 7 y colocar su tapón
1.51 Instalar la manguera de nitrógeno en la válvula 5 (no se requieren teflón para
esta junta)
1.52 Asegurar que la válvula 5 este cerrada
1.53 Cerrar la válvula 3
1.54 Abrir la válvula 1 de nitrógeno y ver si hay fugas en el manifold de nitrógeno y en
la manguera
1.55 Cerrar la válvula 1 de nitrógeno
1.56 Si no hay fugas abrir la válvula 3 para ventear la presión de nitrógeno
1.57 Regular la presión de nitrógeno con la válvula reguladora en sentido antihorario
1.58 Leer la presión en PI-3 en el manifold de nitrógeno y debería leerse 25 ± 2 psig.
Si es muy baja ajustar con la válvula reguladora en sentido horario para subir la
presión
Si la presión es muy alta:

1.59 Girar la válvula reguladora en sentido antihorario


1.60 Cerrar la válvula 1
1.61 Sacar el tapón de la válvula 3
1.62 Lentamente abrir la válvula 3 para ventear la presión
1.63 Cerrar la válvula 3
1.64 Cerrar la válvula 1, leer la presión y ajustar a 25 ± 2 psig
1.65 Repetir estos pasos hasta que la presión este en 25 ± 2 psig
1.66 Verificar que las válvulas 7 y 10 están cerradas y con sus tapones
1.67 Abrir la válvula 5 en el cilindro y el gas debería fluir
1.68 Abrir la válvula 6 del cilindro alimentador
1.69 Ver si hay fugas. Si ve alguna cerrar las válvulas 5 y 6, ventear y reparar la fuga
1.70 Si no hay fugas abrir las válvulas 8 y 9
1.71 Después que el nitrógeno deje de fluir cerrar la válvula 1 de nitrógeno, 6 y 9
1.72 Ahora el sistema esta listo para realizar la inyección
1.73 Limpiar algún derrame
1.74 Instalar el tapón de la válvula 3
1.75 Registrar el peso de la balanza en Anexo8.1. Este debería estar entre 700 y 800
kg. Si esta debajo de 600 Kg ventear el cilindro balanza.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 169 de 206
PRODUCTOS

7 Registros
7.1. Cuaderno del operador de Casa de Bombas 6.
7.2. Cuaderno del operador del Operador de Mezclas.
7.3. Registro de Cambio de Cilindro alimentador de MMT.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 170 de 206
PRODUCTOS

Anexos

8.1.- Formato de Cambio de Cilindro alimentador de MMT.

Fecha Lote Nº MMT Peso MMT Inyectado Total MMT Usado


Cilindro Nº kgs Litros * en este cilindro
MPT Litros *

* Nota: No usar las lecturas del totalizador como cantidad de MMT inyectado si antes a
habido algún mantenimiento (la gasolina para lavar el sistema puede dar una mala
lectura).
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 171 de 206
PRODUCTOS

F. ANEXOS

PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DE PLATOS CIEGOS Y DESEMBRIDADO DE


TUBERÍAS DE TRANSPORTE DE HIDROCARBUROS

a) OBJETIVO
Este procedimiento tiene por finalidad evitar la contaminación del suelo y subsuelo con crudo o
sus derivados y en general con cualquier sustancia líquida considerada nociva para el medio
ambiente.

b) EXTENSIÓN
Este procedimiento de trabajo será extensivo a:
 Instalación de platos ciegos.
 Retiro de válvulas bridadas, o cualquier accesorio que se encuentre en la línea.
 Desacoplamiento de uniones roscadas.
 Cualquier otra acción que implique destapar una tubería por la cual ha circulado un producto
contaminante.

c) PROCEDIMIENTO

1.0 Efectuar un cálculo aproximado del volumen remanente de producto que pudiera haber en las
líneas a intervenir y acopiarse de cilindros vacíos y baldes plásticos necesarios para transferir
ese producto.
2.0 Verificar que el producto se pueda recibir en los baldes plásticos, de ser necesario escarbar un
pequeño agujero para facilitar la operación.
3.0 Aflojar los pernos o la unión roscada (lo que corresponda), lo suficientemente para recibir el
producto en los baldes evitando se produzca derrame sobre el suelo o piso.
4.0 Transferir el producto de los baldes a los cilindros que deberán ubicarse en lo posible en
lugares accesibles para su fácil transporte o recolección.
5.0 Para el caso de crudo y productos livianos estos cilindros deberán llevarse a las cajas de
slop, para los productos pesados y otros tipos como ácidos, álcalis, etc, deberá
consultarse al personal operativo sobre el lugar más apropiado para su depósito final.

6.0 Si a pesar de todas las precauciones tomadas, algo de producto contaminara el terreno,
éste deberá retirarse y colocar terreno limpio. El depósito final del terreno contaminado
deberá ser consultado con el personal de la Unidad de Protección Ambiental.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 173 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE CALCULO MANUAL

1.-TANQUE DE TECHO FIJO:

1.1.- MEDIDA INICIAL.

a) Buscar el valor del nivel de aceite (pies, pulgadas y octavas) en la tabla de


cubicación del tanque respectivo.

b) Buscar el valor del nivel de agua + volumen muerto (pies, pulgadas y octavas) en
la tabla de cubicación del tanque respectivo

c) Una vez obtenido dichos valores se resta el nivel de aceite con el nivel de agua.

d) Obtenido dicho resultado se multiplica por el factor de corrección para obtener


barriles netos a 60º de la medida (El factor de corrección se obtiene en las tablas
6A (Crudos) y 6B con el API y Temperatura del producto. Si el producto es crudo
o residuales se le restara el BSW).

1.2.- MEDIDA FINAL

a) Buscar el valor del nivel de aceite (pies, pulgadas y octavas) en la tabla de


cubicación del tanque respectivo.

b) Buscar el valor del nivel de agua + volumen muerto (pies, pulgadas y octavas) en
la tabla de cubicación del tanque respectivo

c) Una vez obtenido dichos valores se resta el nivel de aceite con el nivel de agua.

d) Obtenido dicho resultado se multiplica por el factor de corrección para obtener


barriles netos a 60º de la medida ( El factor de corrección se obtiene en las tablas
6A (Crudos) y 6B con el API y Temperatura del producto. Si el producto es crudo
o residuales se le restara el BSW).

e) El resultado de la medida inicial se le restara al resultado de la medida final para


obtener la cantidad transferida o entregada del tanque.

2.-TANQUE DE TECHO FLOTANTE:

2.1.- MEDIDA INICIAL.

a) Buscar el valor del nivel de aceite (pies, pulgadas y octavas) en la tabla de


cubicación del tanque respectivo.

b) Buscar el valor del nivel de agua + volumen muerto (pies, pulgadas y octavas) en
la tabla de cubicación del tanque respectivo

c) Una vez obtenido dichos valores se resta el nivel de aceite con el nivel de agua y
a dicho valor se le restara el volumen de desplazamiento del techo.

d) Si el nivel del tanque llega a su nivel crítico se utilizara la tabla de ajuste por
cubicación.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 174 de 206
PRODUCTOS

e) Obtenido dicho resultado se multiplica por el factor de corrección para obtener


barriles netos a 60º de la medida ( El factor de corrección se obtiene en las tablas
6A (Crudos) y 6B con el API y Temperatura del producto. Si el producto es crudo
o residuales se le restara el BSW).

2.2.- MEDIDA FINAL

a) Buscar el valor del nivel de aceite (pies, pulgadas y octavas) en la tabla de


cubicación del tanque respectivo.

b) Buscar el valor del nivel de agua + volumen muerto (pies, pulgadas y octavas) en
la tabla de cubicación del tanque respectivo.

c) Una vez obtenido dichos valores se resta el nivel de aceite con el nivel de agua.

d) Si el nivel del tanque llega a su nivel crítico se utilizara la tabla de ajuste por
cubicación

d) Obtenido dicho resultado se multiplica por el factor de corrección para obtener


barriles netos a 60º de la medida ( El factor de corrección se obtiene en las tablas
6A (Crudos) y 6B con el API y Temperatura del producto. Si el producto es crudo
o residuales se le restara el BSW).

e) El resultado de la medida inicial se le restara al resultado de la medida final para


obtener la cantidad transferida o entregada del tanque.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 175 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO CÁLCULO DE GLP

I.- DATOS

 Medidas de tanques abordo, m.


 Capacidad de tanques de abordo, m3
 Temperatura de tanques abordo, ºF.
 Presión de tanques abordo, Bars.
 Reporte de calidad Laboratorio: Compositiva cromatográfica, %Vcomponente.
Gravedad específica del producto.
Peso molecular del producto, lb/mol.
 Tipo de material de los tanques de abordo
 Temperatura de la pared del metal de tanques abordo, ºF.

II.- CÁLCULO

II.1 FASE LIQUIDA: Para condiciones iniciales y finales:

1.- Con los ullages medidos en los tanques del buque se establece el volumen
grueso, m3.

2.- Con el tipo de metal de los tanques de abordo y la temperatura de la pared del
metal (asumida como la temperatura del producto en cada tanque), se establece
el “factor Shrinkage”.

3.- El volumen grueso de (1) multiplicado por el factor Shrinkage de (2) da como
resultado el volumen corregido (3), m3.

4.- A partir de la temperatura del producto y la gravedad específica dada por


Laboratorio se usa la Tabla 24 de ASTM-IP para determinar el factor de
corrección volumétrico-VCF (4).

5.- El volumen corregido (3) multiplicado por el V.C.F. (4) da el volumen a 60ºF, m3.

6.- El volumen a 60ºF (5) multiplicado por la gravedad específica, da el peso del
producto, TM.

II.2 FASE GAS: Para condiciones iniciales y finales:

1. La capacidad total de cada tanque de abordo es dato (1), m3.

2. Con el dato de presión de cada tanque de abordo, se usa la Tabla de Factores


de Presión para Gases determinando dicho factor (2).

3. Se divide (1)/(2) para hallar el volumen grueso de cada tanque, m3.

4. Usando la tabla de Factores Shrinkage se determina el factor


correspondiente para cada tanque (4).

5. Se multiplica el volumen grueso (3) por el factor Shrinkage (4) para hallar el
volumen corregido, m3.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 176 de 206
PRODUCTOS

6. Se determina el Factor de Peso Específico para cada tanque usando la


siguiente fórmula :

Specific Weight Factor = 1.01325 + Pº (Bars) 273.15 M


1.01325 273.15 + Tº (ºc) 22414

7. Multiplicando el volumen corregido (5) por el factor (6) se halla el peso del
producto en cada tanque, TM

III. La cantidad total del producto en cada tanque es la suma de la fase líquida más la
fase gas.

IV. Por diferencia de cantidades antes de la descarga y después de la misma, se


obtiene el peso de producto o el volumen de producto descargado.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 177 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA


EN TANQUES DE GLP

a) TRABAJOS PREVIOS

1.0 Cerrar manhole en casquete inferior de la esfera.

2.0 Colocar platos ciegos en los siguientes puntos:

Línea de refinería Fondo 4”


Línea de auxiliar Fondo 4”
Línea de carga Fondo 8”
Línea de retorno Tope 4”
Boquilla de instrumento de nivel Fondo 1½
Válvulas de Seguridad (02) Tope 6”
Boquillas junto a toma de LI Tope ½”
Tomas de vaso nivel (Brida ciega) Tope 1 ½”

3.0 Instalar los siguientes instrumentos: Un manómetro de 0-400 lb/pulg2 en la parte


inferior del tanque y otro del mismo rango en la parte superior del tanque. Ver
diagrama adjunto.

4.0 Desacoplar boquilla de 6” de línea C.I. en el tope y girar para utilizar en llenado.

5.0 Efectuar tendido de línea de drenaje 4”Ø hasta línea Nº 5 ó 6 de gasolina, para
habilitar sistema de drenaje de la esfera.

6.0 Suministrar bomba portátil que levante mínimo 600 lb/pul2, instalarle línea de
succión de 3” desde hidrante a bomba y descarga de 4” pegar a línea de drenaje
de la esfera con válvula, para la presurización por la parte inferior del tanque.

7.0 Instalar venteo con válvula de bloqueo de 1”Ø en el tope. Colocar línea o
manguera de drenaje hacia parte inferior para evitar manchar el tanque por la
parte exterior.

b) PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA HIDROSTATICA

1.0 Llenar totalmente la esfera con agua de mar utilizando línea de CC.I.I del tope.

2.0 Retirar boquilla de línea CC.I.I usada para llenar y colocar tapa del manhole
superior.

3.0 Utilizando bomba portátil presurizar hasta 30 lb/pulg2 por 5 minutos para probar
hermetecidad de bridas y tapas de manhole. Previamente desalojar todo el aire
de la esfera por el venteo.

4.0 Presurizar con bomba hasta 325 lb/pulg2 durante 5 minutos luego bajar a 200
lb/pulg2 y mantener durante 15 minutos.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 178 de 206
PRODUCTOS

5.0 Efectuar inspección de todas las conexiones, válvulas, bridas, manholes, láminas
y cordones de soldadura de paredes del tanque y líneas adyacentes si la presión
se mantiene y no hay fugas durante 15 minutos dar por concluida la prueba
hidrostática.

c) PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA DE VALVULAS DE SEGURIDAD

1.0 Concluida en forma satisfactoria la prueba hidrostática, proceder a bajar dos (02)
metros el nivel de agua de la esfera utilizando la línea de drenaje de 4” conectada
a la línea 5 ó 6” de gasolina y con bomba P-416 drenar al tanque 114 de slop.
Durante maniobra mantener abierto venteo en el tope.

2.0 Retirar platos ciegos de ambas válvulas de seguridad.

3.0 Utilizando compresor inyectar aire a presión a 100 lb/pulg2 por la parte superior
de la esfera con la finalidad de presurizar el colchón de aire existente en el área
libre interna del tanque. El manómetro del tope debe indicar mínimo 80 lb/pulg2.

4.0 Abrir bloqueo de válvula de seguridad de mayor set de presión. Luego presuarizar
con bomba por la parte inferior de la esfera, hacerlo lentamente hasta alcanzar la
presión de apertura de la válvula, 260 lb/pulg2. Verificar su apertura, en caso no
se produzca a la presión deseada volver a calibrar y repetir prueba.

5.0 Abrir bloqueo de válvula de seguridad de menor set de presión luego presurizar
con bomba por la parte inferior de la esfera hacerlo lentamente hasta alcanzar la
presión de apertura de la válvula, 250 lb/pul2. Verificar su apertura, en caso no se
produzca a la presión deseada volver a calibrar y repetir prueba.

6.0 Concluida la prueba de las válvulas de seguridad proceder a


desplazar todo el aire del interior de la esfera, presurizando por el fondo hasta el
llenado total y manteniendo el evento del tope abierto hasta la salida de agua.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 179 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO PARA PUESTA EN SERVICIO DE TANQUES DE GLP

Antes de cerrar una esfera, el Supervisor de la Unidad de Movimiento de Productos debe


verificar:

a) Que la esfera esté totalmente limpia, que se haya cubicado el tanque y se tenga el
recorrido mínimo y máximo de la cinta.

b) Que todas las tuberías internas estén libres de cualquier taponamiento.

c) Que todas las modificaciones y reparaciones se hayan completado satisfactoriamente.

d) Que los equipos e instrumentos innecesarios se hayan removido del área, de tal modo
que quede apropiadamente limpia.

PROCEDIMIENTO

1.0 Conectar la línea de drenaje de 4”Ø de la esfera con la línea 5 ó 6 de gasolina de


12ӯ para drenar el agua de la esfera.

2.0 Retirar platos ciegos de la línea de retorno de 4”Ø y válvulas de seguridad de 6”Ø.
Instalar medidor de nivel pero sin ponerlo en servicio.

3.0 Iniciar el drenaje de la esfera por línea de 4” Ø conectada a la línea 5 ó 6 de


gasolina de 12ӯ, inicialmente al tanque 114 de slop y luego al mar. Abrir
lentamente la línea de retorno comunicada con el retorno del tanque en servicio que
tenga mayor presión.

4.0 Verificar que la presión en el tope de la esfera sea mínimo 15 lb/pulg2, si la presión
disminuye cerrar válvula de salida de agua de mar o presionar la esfera que
alimenta vapores de GLP.

5.0 Controlar exhaustivamente el llenado de la esfera verificando la salida de vapores


por la válvula inferior de medición y la de muestreo. Cuando se tenga salida de
vapores de GLP por la válvula de muestreo se dará por concluido el drenaje del
agua, proceder a cerrar la válvula de 4”Ø de drenaje y la de retorno.

6.0 Drenar y poner en servicio el instrumento de medición de nivel.

7.0 Retirar platos ciegos de línea de refinería principal de 4”Ø, línea de carga de 8”Ø y
otros platos ciegos. Inhabilitar conexión desde línea de drenaje hasta línea 5 ó 6 de
gasolina y habilitar línea de drenaje del tanque a la escuadra.
8.0 Poner en servicio en forma normal y recibir GLP
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 180 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO PARA SACAR DE SERVICIO TANQUES DE GLP

Antes de sacar de servicio un tanque de GLP, deben haberse instalado todas las
facilidades y realizado las siguientes maniobras:

 Efectuar el secado del tanque bajando el nivel hasta el mínimo. De ser posible
transferir el producto remanente a otro tanque por la línea de retorno.

 Instalación de platos ciegos en líneas de Refinería y Carga. No instalar plato


ciego en línea de retorno.

 Los equipos e instrumentos innecesarios deben reubicarse en el área, de tal modo


que quede apropiadamente limpia y lista para las maniobras posteriores.

PROCEDIMIENTO
4.0 Depresurizar el tanque por la línea de retorno hacia el flare.

5.0 Conectar la línea de drenaje de 4”Ø de la esfera con la línea del sistema CCII
para posterior inyección de agua salada.

6.0 Con 40 psig proceder al llenado del tanque con agua del sistema CCII para
desplazar el gas hacia otro tanque de bajo nivel y baja presión. Controlar el
llenado del tanque y evitar el pase de agua al otro tanque.

7.0 Cuando esté por llenarse de agua el tanque, ventear al ambiente y bloquear la
línea de retorno. Asegurarse de llenar el tanque hasta detectar agua en el domo.

5.0 Instalar platos ciegos en las líneas de retorno y líneas de válvulas de seguridad
del tanque.

6.0 Una vez instalados los platos ciegos, volver a inyectar agua de CCII hasta rebosar
para eliminar la presencia de gas remanente.

7.0 Cerrar el circuito de agua CCII.

8.0 Drenar el agua a la escuadra hasta secar la esfera.

9.0 Abrir los manholes de los domos superior e inferior del tanque.

10.0 Efectuar lavado interno del tanque usando agua dulce hasta eliminar las sales
presentes y los residuos sólidos.

11.0 Ventilar el tanque y proceder a su entrega a Mantenimiento previa verificación de


la explosividad.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 181 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO PARA SACAR DE SERVICIO LINEA DE GLP A PLANTA DE


VENTAS

Planta de Ventas

1. Instalar las facilidades necesarias para transferir agua hacia la Refinería con el
objetivo de desplazar el GLP de la línea.

2. Coordinar con el Supervisor de Turno de Movimiento de Productos la Transferencia


de agua por la línea de GLP.

Movimiento de Productos

1. Bloquear válvula de control de línea de despacho a Planta de Ventas, despresurizar


tramo y coordinar con personal de mantenimiento el retiro de la válvula para evitar
su deterioro por presencia de agua.

2. en brida lado oeste de línea donde se retiró válvula de control, instalar válvula de
2” y línea de drenaje aprox. 3.5 m., hacia el canal de drenaje, con el objetivo de
verificar el llenado de la línea de GLP con agua, mantener la válvula instalada en
posición cerrada.

3. En Casa de Bombas N° 8 comunicar la línea de Planta de Ventas con línea de


utilidad y abrir esta línea en el tanque NL 602, tener abiertas retenciones con el
objetivo de :
- Equilibrar la presión de la líneas Planta de Ventas/Utilidad con el tanque NL 602
- Quedar alineado el sistema para que el tanque NL 602 reciba el GLP de la línea
cuando se inicie el bombeo de agua desde Planta de Ventas.
Mantener bloqueado el contómetro, el desplazamiento se efectuará por el by pass.

4. Coordinar con Planta de Ventas el envío de agua, determinar el volumen de la línea


y controlar la transferencia en el Aimax en Casa de Bombas N° 6, hacer ticket de
medición de recibo de GLP.

5. Verificar en el drenaje abriendo válvula de 2” instalada si sale agua, de ser así,
coordinar con Planta de Ventas para que corte el envío, caso contrario se deberá
continuar hasta que no haya presencia de GLP en la línea.

6. Cerrar sistema hacia el tanque y proceder a efectuar trabajo de mantenimiento


programado.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 182 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO PARA PONER FUERA DE SERVICIO LOS TANQUES VERTICALES


547 Y 548 DE GLP

PUNTOS PREVIOS:

 Instalación de facilidades en el área.


 Coordinación con tratamientos para entrega de agua dulce.
 Coordinar con SLOP niveles de escuadras.
 Mantenimiento debe tener personal y material disponible para trabajos: platos
ciegos, apertura de tapas, válvulas de seguridad, etc.
 Verificación de permisos de trabajo.

SECUENCIA DE TRABAJOS:

1. Secado del tanque.

 Bajar nivel de tanque usando P – 402 a tanque 602 por línea de Refinería
Auxiliar 4” hasta nivel ().

2. Instalación de platos ciegos. Etapa 1.

 Instalar platos ciegos en línea de refinería auxiliar y en la línea del muelle.

3. Despresurizar y purgar tanque.

 Mediante la línea de GLP al Flare (tramos de 4”, 3” y 2”) alinear al flare el


remanente de GLP.(Si es necesario abrir la línea de drenaje 3” a la escuadra del 378)
 Abrir válvulas de seguridad en tope de tanque.

4. Llenado de agua.

Por línea de Despacho:

 Conectar línea de Despacho para Cisternas 4” a la toma (2 ½”) de monitor


Contra Incendio M-3 (35 metros). Puede utilizarse tramo de manguera que soporte la
presión de trabajo o tubería.
 Alinear sistema en P-402 para bypassear la bomba en sentido opuesto a su
flujo. Abrir válvula de 8” de tanques.
 Comunicar a CCII para utilizar agua del sistema. Llenar los tanques con agua
a 40 psi. Abrir venteos para desplazar el gas a medida que ingresa el agua.

Por línea de Retorno de Cisternas:

 Conectar línea de Retorno para Cisternas 2” a la toma (2 ½”) de monitor


Contra Incendio M-3 (35 metros).
 Alinear sistema de retorno de los tanques. Abrir válvula de retorno de 3” (parte
superior de los tanques).
 Comunicar a CCII para utilizar agua del sistema. Llenar los tanques con agua
a 40 psi. Abrir venteos para desplazar el gas a medida que ingresa el agua.

5. Instalación de platos ciegos. Etapa 2.


Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 183 de 206
PRODUCTOS

 Instalar platos ciegos en líneas de retorno 4”.


 Con agua presurizar tanque hasta ().

6. Drenado de agua.

 Drenar el agua por intermedio de la línea de drenaje de 3” que va a la


escuadra del tanque 378.
 Tener alineado el sistema de drenaje.

7. Apertura de tanque.

 Abrir tapa superior de tanque para ventilar tanque.

8. Lavado interno de tanque con agua dulce.

 Previa coordinación con tratamientos para el envío de agua, abrir retenciones


de la línea de soda y agua que viene de tratamientos (frente tanque 221).
 Esta línea junta con la línea de 2” de GLP al Flare y va hacia los tanques 547 y
548.
 Enviar agua dulce y controlar el rebose de agua del tanque en la tapa superior.
 Drenar el tanque igual que el paso 6.
 Revisar que no exista sales ni residuos sólidos.

9. Ventilación de tanque y medición de explosividad.

 Dejar abierto la tapa superior del tanque por media hora y tomar prueba de
explosividad esperar que marque cero, de lo contrario seguir ventilando.

10. Entrega del tanque a Mantenimiento

Una vez terminado el cumplimiento de los pasos anteriores entregar el tanque a


mantenimiento revisando que haya sido aislado del sistema de GLP por medio de los
platos ciegos (a excepción de la línea de gas al flare que se encuentra con agua).
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 184 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE PUESTA FUERA DE SERVICIO DE LINEA DE GLP – CARGA –


8” Ø

1.- Objetivo

Realizar un trabajo en la línea de Carga de GLP 8”Ø, sin problemas de presencia de GLP
(altamente inflamable) que puedan ocasionar una chispa.

2.- Personal Involucrado

 Supervisor de Turno
 Operador MP.
 Bombero

3.- Procedimiento

1. Verificar que se tiene al 100% el Cerrar retención de 8”Ø en línea de Carga de GLP
(altura C.B. 5).

2. Mantener abierta retención de 8”Ø cercana a esferas.

3. Alinear por línea y válvula de 4”Ø a línea y válvula al Flare de 2”Ø.

4. Mantener venteando al flare, verificar presión mínima en sistema de línea.

5. Durante la madrugada, para apoyar venteo de línea, alinear por línea y válvula de 4”Ø
a punto de venteo (cachimba) de 2”Ø a la atmósfera. Ventear mientras exista presión
en la línea.

6. Una vez drenada la línea el cambio de línea puede darse de dos formas:

6.1. Cambio por des-bridado

 Después de seguir el procedimiento del punto 1 al 5, proceder a desbridar tramo


de línea.
 Retirar tramo de línea que presenta grampas por ser potencial punto de fugas de
hidrocarburo.
 Colocar tramo de línea a reemplazar
 Bridar nuevo tramo de línea.

6.2. Cambio de línea por soldadura

Procedimiento similar al punto 6.1, con la exigencia de que antes de realizar


soldadura se debe vaporizar sistema a intervenir.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 185 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO PARA ENTREGA DE PERMISOS DE TRABAJO EN EL


TERMINAL SUBMARINO

1.- OBJETIVO

Dar a conocer los lineamientos para la elaboración y otorgamiento de los permisos de


trabajo y los cuidados que se deben tener para autorizar la realización de los trabajos,
los mismos que deben estar libres de riesgos para las personas, instalaciones y medio
ambiente.

2.- PERMISO DE TRABAJO EN FRIO

Se otorga cuando la ejecución del trabajo, no requiere el uso de llama abierta, no hay
aplicación o generación de calor, no hay generación de chispas, pero implican cierto
riesgo por la presencia de sustancias, combustibles o explosivas, así como de otros
elementos dañinos a la salud o la seguridad de las instalaciones.

Se considera permiso de trabajo en frío, las siguientes actividades:

 Prueba Hidrostática de las líneas del terminal Submarino para detectar fugas
 Ingreso del buzo al mar para inspección de Líneas submarinas.
 Instalación de bridas ciegas
 Reemplazo de sartas de mangueras, cuello de ganso
 Toma de espesores de las líneas, etc.

FIRMA DE LOS PERMISOS EN FRIO

Para la ejecución de trabajos de mantenimiento, el permiso de trabajo deberá ser


firmado por el Supervisor de Operaciones Marítimas como Supervisor Responsable del
Área y por el Supervisor de Mantenimiento de Plantas como Supervisor Responsable del
Trabajo.

Para la ejecución de trabajos de Inspección de líneas por parte del buzo, el permiso de
trabajo deberá ser firmado por el Supervisor de Turno de Movimiento de Productos como
Supervisor Responsable del Area y por el Supervisor de Operaciones Marítimas como
Supervisor Responsable del Trabajo.

3.- PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE

Se otorga cuando para la ejecución del trabajo, se hace uso de llama, generación de
calor o que pueda generar chispas o calor como resultado propio del trabajo o de las
herramientas y equipos que se usen, se consideran como permiso de trabajo en caliente,
todas las actividades que figuran como ejemplos en el estándar de Ingeniería de
Permisos de Trabajos aprobado por la Gerencia General.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 186 de 206
PRODUCTOS

FIRMA DE LOS PERMISOS EN CALIENTE

El permiso de trabajo deberá ser firmado por el Supervisor de Operaciones Marítimas


como Supervisor Responsable del Área y por el Supervisor de Mantenimiento de Plantas
como Supervisor Responsable del Trabajo, cuando por motivo de fuerza mayor no se
encuentre el Supervisor de Operaciones Marítimas, el permiso deberá ser firmado por el
Supervisor de Turno de Movimientos de Productos.

4.- LINEAMIENTOS PARA LA EMISION DE PERMISOS DE TRABAJO

Los Permisos en Frío y en Caliente deberán ser llenados de acuerdo al Estándar de


Ingeniería aprobado por la Gerencia General y cumpliendo estrictamente lo indicado en el
reverso del permiso de trabajo.

Para la emisión del permiso de trabajo para el ingreso del buzo al mar, el Supervisor
Responsable del área y el Supervisor Responsable del trabajo deberán considerar lo
siguiente:

 Verificar que exista por lo menos 2 buzos en el área de trabajo


 Verificar que exista personal de apoyo en cubierta de la lancha
 Revisar el equipo de aire de los buzos
7. De emplearse compresor de aire, verificar que el equipo se encuentre en cubierta y
solo tome el aire del ambiente
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 187 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE TRATAMIENTO DE ASBESTO, LANAS O FIBRAS MINERALES

1 Cuando el asbesto, lanas o fibras minerales se retiren de los equipos deberán


guardarse directamente en doble bolsa plástica (de polietileno), las que no deberán
tener perforaciones o rasgaduras. Las bolsas deberán cerrarse herméticamente con
soga u otro elemento que no deteriore el plástico (evitar el uso de alambre).

2 Depositar cuidadosamente las bolsas plásticas en el vehículo de transporte, el que


deberá estar provisto de una tolva hermética. El transporte deberá hacerse con todas
las precauciones de seguridad a fin de evitar accidentes y que el material se derrame
por el camino. Será responsabilidad del contratista cualquier contaminación que
pudiera ocurrir durante el transporte. Esta consideración deberá quedar escrita en las
cláusulas del contrato.

3 El material será trasladado a la zona de Relleno Industrial de Refinería Talara en el


sector de Milla Seis. En donde se excavará una trinchera según las dimensiones y
conformación indicada en el Plano Petroperú RT-48-A1282-C. La ejecución y
ubicación de esta trinchera será coordinada con el personal de Protección Ambiental
de Refinería Talara.

4 En la trinchera preparada, depositar las bolsas plásticas cuidando que no se


deterioren durante el manipuleo. Una vez lleno el agujero, esparcir tierra limpia del
lugar tratando de rellenar todos los espacios vacíos existentes.

5 Colocar un sobre relleno de arcilla (lutita) de 0,30 mts. De altura y otro de 0,50 mts.
Con tierra limpia del lugar, los que deben estar compactados manualmente y quedar
perfectamente nivelados.

6 Demarcar con hitos el terreno ocupado (tubería, estacas de madera o piedras), los
que deberán pintarse de color blanco.

7 Instalar un letrero metálico fabricado de plancha de acero al carbono de 1/8” de


espesor con uno o dos tubos soporte de 2”. Fijarlo mediante una base de concreto
en el centro del área ocupada. El letrero indicará el lugar de origen del residuo,
volumen, compañía que ejecutó el servicio y la fecha de ejecución.

NOTAS ADICIONALES
 Además de los implementos normales de seguridad, el personal que manipula el
asbesto, lanas y/o fibras minerales que fueron utilizadas para el aislamiento térmico
de los equipos deberá estar provisto de guantes de badana preferentemente de
manga larga, máscara para polvo, mandiles y lentes de seguridad, entre otros.

 Las condiciones del contrato respecto al retiro de asbesto, fibras o lanas minerales
deberá especificar la prohibición de depositar el material retirado al aire libre.
Inmediatamente después del retiro debe embolsarse para evitar el esparcimiento del
material en el aire y en el suelo, cuyas partículas tienen un gran potencial
contaminante a la salud humana.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 188 de 206
PRODUCTOS

 La tierra excedente se esparcirá uniformemente en las zonas bajas de la Etapa N° 2 y


restantes del Relleno Industrial (a señalar por el personal de Protección Ambiental),
además deberá compactarse a mano y quedar al nivel normal del terreno.

 Al finalizar el trabajo, el área deberá quedar limpia, uniforme, tal como estaba al inicio
del mismo. Se deberán tomar precauciones para no deformar o perder las áreas
demarcadas, vías de acceso o canaletas de drenaje, si las hubieran.

Será responsabilidad del contratista cualquier deterioro o contaminación que se produzca


como consecuencia de la labor ejecutada, por lo que deberá corregir la anormalidad
generada. Esta condición deberá quedar escrita en las cláusulas del contrato.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 189 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO PARA USO DE BOMBA EN POZA

COLECTORA GLP REFINERIA

El sistema consta de una POZA colectora y un pozo de napa freática con residuos de
petróleo, el cual llamaremos POZA y pozo.

Para el funcionamiento de la POZA se tiene que cerrar la válvula del pozo y abrir la de la
POZA.
 El selector del PLUS BOTTON colocar en HAND
 Presionar ON
 Apagar con OFF

No funciona con automático.

Para funcionamiento del pozo

Abrir válvula del pozo y cerrar la POZA

ALTERNATIVAS

1.0 En automático
 Selector en HAND
 No imprimir ON
 Automático de arranque y parada funciona solo.

2.0 Manual
 Selector en HAND o automático
 Iniciar ON
 Finalizar OFF

Para pasar de POZA a pozo oprimir OFF

Para pasar de pozo a POZA colocar el selector

Se recomienda hacer funcionar en automático el pozo.

En caso de evacuaciones grandes de la POZA al pozo bombear cada 5 horas.


 La POZA consta de una válvula compuerta de 6” Ø la cual debe permanecer
abierta a excepción cuando se llena la POZA por drenaje de tanques o ejercicio de
contraincendio.

La válvula de 6” Ø que tiene la POZA evacua residuos de petróleo. En caso de no


bombear por más de 12 horas el pozo, este sería su desfogue.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 190 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE BOMBA P-281

CARACTERÍSTICAS

BOMBA
MARCA : INGERSOLL DRESSER PUMPS-WORTHINGTON
PRESION : 225 PSI
VELOCIDAD : 880 R.P.M.
CAPACIDAD : 750 BLS/HORA
TEMPERATURA : 122 °F

MOTOR
MARCA : GENERAL ELECTRIC
POTENCIA : 125 HP
VOLTAJE : 460 V
AMPERAJE : 156 AMP

ARRANCADOR
MARCA : CURLEE MANUFACTURING INC.
MAX.AMPERAJE : 270 AMP
MAX. VOLTAJE : 600 V.
UBICACIÓN : SALA DE TRANSFORMADORES DEL NUEVO MUELLE
(CERCA DE COMPRESORES)

PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN

1.0 Verificar niveles de aceite de la Bomba.


2.0 Poner en servicio las venas de calentamiento a la línea de succión de la Bomba.
3.0 Llenar caja de la bomba, abrir spicht para determinar que este llena.
4.0 Alinear línea de succión de la Bomba al TQ.406.
5.0 Abrir válvula de descarga (este tipo de Bomba, nunca se arranca con la descarga
cerrada).

6.0 Arrancar la Bomba pulsando el push button.


7.0 Observar funcionamiento del equipo con el fin de detectar ruidos extraños y
asegurarse del buen funcionamiento de la bomba.
8.0 En el despacho al Buque/Tanque, la presión de descarga de la Bomba no debe
ser mayor de 100 PSIG.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 191 de 206
PRODUCTOS

NOTA :
 El sistema nos permite regular la presión de descarga ya sea recirculando parte
del producto al TQ.406 ó utilizando el by-pass instalado en la línea de succión.

PRUEBA EFECTUADA

El día 21.07.98, se probó la bomba P-281 en la transferencia del TQ.406 al TQ.468,


dando los siguientes resultados:

PRESIÓN DE DESCARGA: 75 Psig


TEMPERATURA DEL PRODUCTO: 122 °F
PARTE DE DESCARGA : 850 BLS/HORA
AMPERAJE : 90 Amp.
MÁX.VIBRACIÓN MOTOR=2.6 MM/SEG.
MÁX.VIBRACIÓN BOMBA=0.6 MM/SEG.

NOTA :
Los resultados arriba anotados servirán como datos referenciales para el despacho
de RC-250 en el Buque/Tanque.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 192 de 206
PRODUCTOS

PROCEDIMIENTO: RECUPERACION DE PRODUCTO Y LIMPIEZA EN RACK DE


TUBERIAS LADO ESTE TANQUE: 182-179 -300

1.- OBJETIVOS

 Eliminar contaminación del rack de tuberías desde altura del TK300 a C.B. # 5 (250
m3 aprox.)
 Determinar el punto o los puntos exactos que ocasionan la acumulación de residual
en el rack de tuberias.
 Culminar trabajo en un periodo de 30 días hábiles

2.- PRECAUCIONES

1. Seleccionar para esta labor personal confiable y seguro en el manipuleo de


combustibles.
2. Usar ropa adecuada de trabajo como: Mameluco, guantes y botas de jebe; así
mismo
usar siempre máscara de protección respiratoria (Tipo canister, para vapores
orgánicos).

3.- SERVICIOS.- PERSONAL DE LIMPIEZA PARA APOYO.

1. Realizar traslado de cajas de recuperación de producto desde Huacarucho hasta


refinería; y ubicarla en área estanca del TQ 180.

2. Se debe Fomentar Reunión de Coordinación con involucrados para informarles


del trabajo que se desea realizar y el apoyo que se necesita de ellos.

3. Facilitar cisterna de vacío para recuperación de producto y su traslado a cajas de


Slop. Elaborar un programa de retiro diario durante los meses que dure la
recuperación y limpieza, con orden abierta.

4.- PROTECCION AMBIENTAL

1. Facilitar el uso de las cajas de recuperación de producto, y documentación


necesaria para su traslado a refinería.

2. Proporcionar procedimiento para el retiro final de la borra remanente a milla 6.


aproximadamente 400 cilindros.

3. Realizar la evaluación antes y después de la zona a limpiar.

5.- MANTENIMIENTO DE PLANTA

1. Coordinar preparación e instalación de un mayor número de serpentines a lo largo


del Rack en los diferentes puntos según se considere conveniente.

2. Coordinar rotura de muro de contención para acondicionar el ingreso de cisternas


de Vacío ( TQ 180 )
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 193 de 206
PRODUCTOS

3. Efectuar en coordinación con talleres la elaboración de filtros o tamices que eviten


la acumulación de palos y piedras en las tinas de recolección; de producto y no
tener problemas de atascamiento en las cajas de slop, o en las bombas.

4. Colocar serpentines de calentamiento en una de las cajas de recuperación de


producto para mantener fluidizado el residual en todo momento y sea de facil
manejo.

5. Efectuar la instalación de un mayor numero de tomas en la línea de “Porongos”

6. Efectuar la instalación de una bomba reciprocante, diafragma o similar para la


recuperación del producto de alta viscosidad.

7. Coordinar con personal operativo la prueba hidrostática de las diferentes líneas


involucradas a fin de descartar posible fuga; que ortiginen esta acumulación de
producto.

8. Restaurar muro de contención roto en TK 180; rediseñando nuevamente el


perímetro del área estanca.

6.- OPERACIONES

MOV. PRODUCTOS
Coordinador de facilidades: Sup. de Turno

1. Realizar toda la maniobra operativa y coordinar el retiro del producto.


2. Supervisar el retiro continuo día a día del hidrocarburo con las cisternas de vacío.
3. Evaluar diariamente el funcionamiento de los serpentines de calentamiento.

UNIDAD PROCESOS
Coordinador de facilidades: Sup. de Turno

1. Coordinar para que operador Slop se mantenga en alerta durante la descarga de


las cisternas
2. Facilitar el uso de las cisternas de vacío; estando en coordinación con el Sup. de
MP para el uso de las mismas.

PROCEDIMIENTO

1. Proceder al calentamiento del Rack de Residuales desde CB7 hasta el TQ 300.

2. Mantener temperatura del residual dentro del Rack alrededor de 145 °F ; con el
uso controlado de los serpentines instalados; para que resulte fácil su manipuleo
o recolección.

3. Proceder a la recuperación y/o recolección del producto pesado de las siguientes


maneras:

4. Extraer con cisternas de vacío a los Separadores y a las cajas container


instaladas en el área del TQ180 según se coordine cada día con el Sup. de Turno
MP.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 194 de 206
PRODUCTOS

5. Succionar con bombas reciprocantes instaladas en el área TQ 180 o desde CB-5


(P-306; P-415) utilizando la línea porongo con las diferentes tomas que Mant. de
Planta instalara a lo largo del área afectada.

Luego de haber recuperado el residual; o en su defecto disminuir el nivel del hidrocarburo


en el Rack hasta 1 pie; coordinar el retirote manera manual a cilindros en el área.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 195 de 206
PRODUCTOS

CORTE DE ENERGIA ELECTRICA

Ante el corte de fluido eléctrico se deben realizar las siguientes acciones:

 En caso de que exista algún Buque cargando en el Muelle o Terminal Submarino,


se procederá a parar la carga y/o cerrar los movimientos.

 Efectuar flushing con producto liviano a la línea de refinería que contiene fondos
de la UDV.

 Alinear el recibo de productos de la Unidad a tanques con nivel bajo en


prevención de que el producto salga fuera de especificación como consecuencia
de la falla intempestiva de energía eléctrica.

 En caso de corrida de solvente 1 o si la nafta liviana está alineada al pool de Nafta


virgen, se alineará a un tanque de gasolina 84 de bajo nivel. La Nafta Craqueada
se alineará también a un tanque de gasolina 84 de bajo nivel.

 En caso de corrida de Solvente 3, se coordinara con tratamientos para cerrar el


tanque 20.

 En caso de corrida de Turbo A-1, se alineará a un tanque de Kerosene de bajo


nivel.

 Se alista los siguientes movimientos dependiendo de los requerimientos de la


unidades:
Envío de diesel 2 a través de retroflujo por la línea de refinería.
Envio de GLP a la unidad de Craqueo a través de la línea del flare.

 Cuando se restablezca la energía eléctrica en coordinación con la Unidad


Procesos, se procederá a alinear tanque de crudo para iniciar la transferencia del
crudo a través de la unidad destilación primaria a un tanque designado por el
supervisor.

PRACTICA: 06.04.2004 - 21:00 HRS


PRODUCTO TANQUE RECIBIDOR TANQUE DE DESFOGE
N. LIVIANA TQ 550 TQ 553
N. CRAQUEADA TQ 556 TQ 553
KEROSENE TQ 205 TQ 376
TURBO A1 TQ 203 TQ 376
DIESEL 2 TQ 545 TQ 545
PROPANO + BUTANO TQ 604 TQ 602
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 196 de 206
PRODUCTOS

RETIRO DE NAVE DEL MCL POR MAL TIEMPO

1. Ruptura de cabos por mal tiempo o fuerte marejada:

Inspector y/o Operador del Muelle, paran las Cargas de carácter de Urgencia.
Pone en conocimiento al Supervisor de Turno y a Oficina Marina para el apoyo
respectivo.
El Operador de Plataforma abre las válvulas de vacío de los brazos para evacuar
el producto que queda en el brazo interno. En el extremo del brazo los gavieros
que están a bordo, abren la válvula de drenaje.

2. En la Sala de Control el Operador pulsa el Botón de Emergencia para cerrar las


válvulas de Seguridad (SAV). El Brazo de Carga es retirado del manifold del
Buque, por el Operador de la Plataforma.

3. De no lograse lo anterior: El Buque por los defectos de la marea comienza a


desplazarse de popa a proa y viceversa, e inclusive tiene a separarse del Muelle,
por lo que los Brazos de Carga al pasarse de los límites permisibles hace accionar
una alarma sonora en primer estado, y si continúa el desplazamiento accionará
la alarma en segundo estado. En estos momentos las válvulas de seguridad SAV
(si estuvieran abiertas) se cierran automáticamente y se abren las válvulas de
drenaje.

El personal de Marking estará sujeto a las órdenes del Operador de Plataforma.


Este espera que el buque tienda a colocarse en posición de retiro de los Brazos.
Los gavieros que se encuentren en la cubierta del Buque procederán a
desconectar los brazos de carga cuando el Operador lo considere necesario.
Luego de retirado el Brazo de Carga se procede a retirar el cable a tierra.

Pero si las condiciones del mar no permiten una buena Operación, los cuatro
gavieros que están en Plataforma ocuparán sus puestos para largar amarras, las
cuales no deberán ser largadas hasta que el capitán de la nave lo ordene.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 197 de 206
PRODUCTOS

PROCEDEDIMIENTO PARA PONER FUERA DE SERVICIO UNA BOMBA CUANDO


ESTA NO PARA DESDE LA BOTONERA LOCAL.

Cuando el motor de una bomba no pare al término de un bombeo se debe tomar las
siguientes acciones:

1. El Bombero de Campo debe reportar inmediatamente al Operador MP y


Supervisor de Turno.

2. El Bombero debe abrir la válvula de succión en el manifold, la misma que esta


usando como descarga, a fin de que el producto recircule en la bomba.

3. El Supervisor de Turno y el Operador MP, deben acercarse a la respectiva


subestación eléctrica, poner fuera de servicio el motor desde el breaker.

Comunicar del hecho al Supervisor de mantenimiento de Plantas a fin de solucionar el


problema
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 198 de 206
PRODUCTOS

FUGA INCONTROLABLE DE GLP POR SELLO DE LA BOMBA DURANTE


DESPACHO

1. Desde la Sub Estación de Casa de Bombas N° 6 poner en posición OFF el


interruptor de la bomba que se encuentre operando, (P-516 A/B, P-517 A/B).

2. Cerrar válvula de salida del tanque hacia la bomba.

3. Cerrar válvula de Succión y Descarga de la bomba (proveerse de equipo de


seguridad).

4. Abrir válvula de venteo para despresurizar el sistema de la bomba.

5. Cuando el manómetro indique cero “0”, y ya no salga gas, retirar bomba para
reparación.

Instalar bridas ciegas en succión y descarga de la bomba para aislar el sistema


Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 199 de 206
PRODUCTOS

SOBRELLENADO O REBOSE DE PRODUCTO EN UN TANQUE DE


ALMACENAMIENTO.

1. Parar la Bomba de Transferencia o cambiar Recibo de la Unidad.

2. Invertir el movimiento en el Manifold de la Bomba, tomar como succión el Tq. que


se ha rebosado.

3. Muestreo del Tq. para ver calidad y tomar acciones correctivas, informar al
supervisor o Protección Ambiental sobre lo ocurrido y preparar Reporte de
derrame.

4. Limpieza del Área.


Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 200 de 206
PRODUCTOS

FALLA DEL TECHO FLOTANTE DE UN TANQUE DE ALMACENAMIENTO

Se procederá a tomar las siguientes acciones:

1. Bajar los soportes del techo y proceder inmediatamente a transferir el producto a


otro tanque.

2. Simultáneamente, con apoyo de personal contratado de servicios retirar el producto


de la superficie del techo enviándolo nuevamente al tanque, en caso no se pueda
controlar con esta acción, utilizar motobomba a petróleo.

3. Si la falla es en el sistema de drenaje de lluvias, verificar que la válvula este


cerrada, para evitar que el producto salga hacia la escuadra.

4. Continuar transferencia hasta secar el tanque, controlando el desplazamiento del


techo flotante. Cuidar que no exista rozamiento metálico entre el techo y la pared
del tanque.

Al término del secado del tanque, coordinar con supervisor de Mantenimiento de Plantas
para abrir manholes y ventilar, luego efectuar limpieza e inspección por parte de
Ingeniería de Mantenimiento.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 201 de 206
PRODUCTOS

ROTURA DEL FONDO DE UN TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE


HIDROCARBURO

1. Si el tanque se encuentra recibiendo producto de la Unidad, cambiar la línea de


Refinería a otro tanque.

2. En caso el tanque se encuentre recibiendo transferencia de producto de otro


tanque, proceder a parar y cerrar el movimiento.

3. Iniciar la transferencia de producto del tanque que se encuentra con el fondo


roto hacia otro tanque hasta secar, para el caso de tanques con techo flotante,
previamente bajar los soportes del techo.

4. Recuperar producto derramado en el área estanca, de ser necesario apoyarse


con el uso de cisterna de vacío.

5. Remediar el área estanca.

6. Cuando el tanque esté seco, abrir Manholes para ventilar el tanque

6. De ser necesario retirar remanente de producto y/o borra del interior del tanque y
efectuar limpieza para inspección de Ingeniería.
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 202 de 206
PRODUCTOS

G. RESUMEN DE CRITERIOS OPERACIONALES

ACTIVIDAD CARACTERISTICA CLAVE CRITERIO DE


OPERACIÓN

Prueba Hidrostática de Presión 100 PSI


Líneas Submarinas

Desplazamiento de líneas Presión de operación 100 PSI


submarinas y de líneas de
carga/descarga MCL

Carga/descarga de Tiempo de medición para Cada 2 horas hasta el


hidrocarburos por Terminal carga y descarga término de carga y
Submarino y Muelle de descarga
Carga Líquida
Diferencias acumuladas ≤ 0.5% del volumen total
buque/tierra

Presión Max= 100 PSI

Presión MCL: 100 PSI (Líneas)


KLKLL 130 PSI (Bomba)
TSM: En Manifold de Buque
Despacho de combustibles ,d,sdMax=100
por Muelle de Carga
Líquida y terminal Temperatura MCL: ≤ 90 °F (Productos
submarino ddddBlancos)
ñsssss ≤ 150 (Productos
c Negros)
TSM: 150 °F

Despacho de GLP a Presión de carga de MCL: 100 – 300 PSI


buques en el muelle productos

Temperatura ≤ 90 °F

Recepción de Slop por Presión Max=100 PSI


Muelle de Carga Líquida

Presión Max= 300PSI (Presión de


Despacho de GLP a Planta Descarga de la Bomba)
de Ventas Talara
Temperatura ≤ 90 °F

Presión de operación de las 100 – 120 PSI


Despacho de combustibles líneas
a planta de ventas talara
Temperatura ≤ 90 °F
Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 203 de 206
PRODUCTOS

ACTIVIDAD CARACTERISTICA CLAVE CRITERIO DE


OPERACIÓN

Recepción de GLP para Presión ≤ 150 PSIG


tratamiento complementario
y transferencia a tanques
de almacenamiento

Retiro de Impurezas Salida de GLP


Drenado del tanque de GLP
(Agua/Soda) Condición del Punto de Buen estado del punto de
Drenado drenado

Muestreo de Soda, Agua y Condición del Punto de Buen estado de Punto de


GLP Muestreo Muestreo

Medición de Tanques
Puestas a Tierra de los
Equipos.
Conexión y Desconexión de Electricidad Estática
Uso de equipos Explosión
Mangueras y/o brazos de Prof.
carga

Recepción de Productos de Temperatura de los Productos Blancos ≤ 150 °F


la Unidad de Procesos Productos Productos Negros ≤ 200 °F

Drenado de Soda y Agua Retiro de Soda y Soda Salida de Producto (GLP,


Gasolinas, Destilados
Medios)

Circulación de Tanques de
Preparación de Productos *100 – 130 °F en Productos
Blancos.
Temperatura del Producto
Transferencias – *140 °F en Productos
Preparación de Productos Negros
en Tanques

Adición de Productos Presión de desplazamiento 20-25 PSI


Químicos – MMT. del MMT con gas inerte

Envasado de cilindros con Temperatura ≤ 150 °F


Solvente 3 y Acido
Nafténico

Descarga de Agua Limpia al Contenido de Aceites y ≤ 15 ppm


Mar por Sistema OWS o Grasas en Agua
Sistema alterno

Recepción y Condición de los Cilindros Verificar el buen Estado de


Revisión: 03
SUPERINTENDENCIA DE MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
REFINACION
UNIDAD MOVIMIENTO DE Página 204 de 206
PRODUCTOS

Almacenamiento de los Cilindros


Productos Químicos

Inyección MMT Presión de Desplazamiento 20 – 25 psi


de MMT con gas Inerte

Cambio de Cilindro de MMT Volumen de MMT utilizado > 450 litros

Tiempo de internamiento 01 año


Cambio de Cilindro de MMT
del cilindro en el área

Muestreo y Certificación de
tanques

Monitoreo de aceite en
tomas de muestreo en
tanques Volumen de RRSS
Materiales y Equipos generados (Winchas,
Utilizados en la Medición Plomadas, Trapo Industrial,
Muestreo de Soda y Agua
EPP’s contaminados)
Muestreo de Cilindros

Medición y/o Fiscalización


de Tanques

Alineamiento de Sistema

Conexión y Desconexión de
Mangueras y/o Brazos de Volumen de RRSS
Carga Uso de equipos de generados (Winchas,
Protección Personal Plomadas, Trapo Industrial,
Envasado de Cilindros EPP’s contaminados)

Sellado y Rotulado de
Cilindros

Adición MMT
Cantidad de Producto
N° de cilindros Utilizados
Utilizado
Adición de Tintas

También podría gustarte