TESIS Belén Ocaña

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 181

UNIVERSIDAD TÉCNICA DE AMBATO

FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS Y DE LA EDUCACIÓN

CARRERA DE TURISMO Y HOTELERÍA

MODALIDAD PRESENCIAL

Informe Final del Trabajo de Graduación o Titulación previo a la obtención del


Título de Licenciada en Turismo y Hotelería

TEMA:

“EL FOLCLORE SOCIAL Y SU APORTE AL DESARROLLO DEL


TURISMO CULTURAL DEL CANTÓN AMBATO PROVINCIA DE
TUNGURAHUA.”.

AUTORA: Ocaña Echeverría Belén Elizabeth

TUTOR: Lcdo. Mg. José Luis Núñez Muñoz.

Ambato - Ecuador

2015

I
APROBACIÓN DEL TUTOR DEL TRABAJO DE GRADUACIÓN O
TITULACIÓN

CERTIFICA

Yo, Lcdo. Mg. José Luis Núñez Muñoz con C.I. 180308284-9 en mi calidad de
Tutor del Trabajo de Graduación o Titulación, sobre el tema: “EL FOLCLORE
SOCIAL Y SU APORTE AL DESARROLLO DEL TURISMO CULTURAL
DEL CANTÓN AMBATO PROVINCIA DE TUNGURAHUA.” desarrollado
por la egresada Belén Elizabeth Ocaña Echeverría, considero que dicho Informe
Investigado, reúne los requisitos técnicos, científicos y reglamentarios, por lo que
autorizo la presentación del mismo ante el Organismo pertinente, para que sea
sometido a evaluación por parte de la Comisión Calificadora designada por el H.
Consejo Directivo.

………………………………….
Lcdo. Mg. José Luis Núñez Muñoz
TUTOR

II
TRABAJO DE GRADUACIÓN O TITULACIÓN

AUTORÍA DE LA INVESTIGACIÓN

Dejo constancia de que el presente informe es el resultado de la investigación del


autor, quien basado en la experiencia profesional, en los estudios realizados
durante la carrera, revisión bibliográfica y de campo, ha llegado a las conclusiones
y recomendaciones descritas en la investigación. Las ideas, opiniones y
comentarios especificados en este informe, son de exclusiva responsabilidad del
autor.

……………………………………
Belén Elizabeth Ocaña Echeverría
C.I.: 180457634-4
AUTORA

III
CESIÓN DE DERECHOS DE AUTOR

Cedo los derechos en línea patrimoniales del presente Trabajo Final de Grado o
Titulación sobre el tema: “EL FOLCLORE SOCIAL Y SU APORTE AL
DESARROLLO DEL TURISMO CULTURAL DEL CANTÓN AMBATO
PROVINCIA DE TUNGURAHUA”, autorizo su reproducción total o parte de
ella, siempre que esté dentro de las regulaciones de la Universidad Técnica de
Ambato, respetando mis derechos de autor y no se utilice con fines de lucro.

……………………………………
Belén Elizabeth Ocaña Echeverría
C.I.: 180457634-4
AUTORA

IV
AL CONSEJO DIRECTIVO DE LA FACULTAD DE CIENCIAS
HUMANAS Y DE LA EDUCACIÓN:

La Comisión de estudio y calificación del Informe del Trabajo de Graduación o


Titulación, sobre el Tema: “EL FOLCLORE SOCIAL Y SU APORTE AL
DESARROLLO DEL TURISMO CULTURAL DEL CANTÓN AMBATO
PROVINCIA DE TUNGURAHUA” presentado por la Srta. Belén Elizabeth
Ocaña Echeverría egresada de la Carrera de TURISMO Y HOTELERÍA
promoción: Marzo – Agosto 2013, una vez revisada y calificada la investigación,
se APRUEBA en razón de que cumple con los principios básicos técnicos y
científicos de investigación y reglamentarios.

Por lo tanto se autoriza la presentación ante los organismos pertinentes.

LA COMISIÓN

………………………………………. .………………………………………
Lcdo. Mg. Héctor Raúl Tamayo Soria Lcdo. Mg. Adolfo Ricardo Guamán Guevara
180100198-1 180283012-3
Miembro Miembro

V
DEDICATORIA

Dedicar no solo este trabajo sino mi vida a quien me la ha


regalado, en primer lugar a Dios que es la luz de mi camino y
me ha permitido llegar hasta aquí sin rendirme pese a diversas
dificultades.

A mis padres, el pilar fundamental de mi vida que me sostiene


en cada paso que doy, son mi apoyo y mi fuerza.

A mi hermana gemela Monse mi sorella que ha sido mi


compañera de toda la vida, y me ha guiado siempre para ser la
mejor. A mi Canela mi ángel que siempre me acompaña.

A mis maestros y amigos del arte de la danza quienes me han


impulsado a lograr mis metas, Dr. Carlos Quinde mi ejemplo de
vida, mi mejor amiga y hermana Andrea Pérez que siempre ha
estado a mi lado incondicionalmente, a mi segunda familia:
Taty, Pato, Gaby, Sebas, Cami, Pato, Mary, David, Mary,
Monse, Vane, mis mejores amigos.

Y a un hombre que fue un gran maestro y amigo Carlitos


Bustos, siempre lo recordaré.

Bely Ocaña

VI
AGRADECIMIENTO

A Dios por permitirme seguir con vida luchando


por mis sueños.

A mis padres por darme su apoyo incondicional


en cada momento de mi vida.

A mis hermanas Monsita y Andreita que son mi


más grande bendición.

Al Dr. Carlos Quinde y a la Dra. Mary Marcial


que han sido mis maestros de ciencia, arte y vida.

Agradezco a mis mejores amigos que alegran mi


vida todos los días, quienes han estado
apoyándome en todo momento, motivándome a
seguir adelante, son un tesoro que nunca quiero
perder: Pato, Gaby, Sebas.

No puedo olvidar la gratitud a mis maestros que


durante estos 4 años han compartido sus
conocimientos conmigo, y han llenado de muy
buenas experiencias mi vida.

A todos muchas gracias!

Bely Ocaña

VII
ÍNDICE GENERAL
APROBACIÓN DEL TUTOR DEL TRABAJO DE GRADUACIÓN O TITULACIÓN . II
TRABAJO DE GRADUACIÓN O TITULACIÓN .......................................................... III
AUTORÍA DE LA INVESTIGACIÓN ............................................................................. III
CESIÓN DE DERECHOS DE AUTOR ............................................................................ IV
AL CONSEJO DIRECTIVO DE LA FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS Y DE
LA EDUCACIÓN:.............................................................................................................. V
DEDICATORIA ................................................................................................................ VI
AGRADECIMIENTO ...................................................................................................... VII
RESUMEN EJECUTIVO ................................................................................................ XIII
INTRODUCCIÓN .............................................................................................................. 1
CAPÍTULO I ...................................................................................................................... 3
EL PROBLEMA DE INVESTIGACIÓN....................................................................... 3
TEMA ............................................................................................................................. 3
1.2. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA............................................................. 3
1.2.1. Contextualización ............................................................................................ 3
1.2.2. Análisis Crítico ................................................................................................. 6
1.2.3. Prognosis ........................................................................................................... 7
1.2.4. Formulación del Problema ................................................................................ 7
1.2.5. Preguntas Directrices ........................................................................................ 8
1.2.6. Delimitación del Problema................................................................................ 8
1.3. JUSTIFICACIÓN .................................................................................................... 9
1.4. OBJETIVOS .......................................................................................................... 10
1.4.1. GENERAL ...................................................................................................... 10
1.4.2. ESPECÍFICOS ................................................................................................ 10
CAPÍTULO II ................................................................................................................... 11
2.1 ANTECEDENTES INVESTIGATIVOS ............................................................... 11
2.2 FUNDAMENTACIÓN FILOSÓFICA ................................................................... 14
2.3 FUNDAMENTACIÓN LEGAL ............................................................................. 15
2.4.- CATEGORÍAS FUNDAMENTALES ................................................................. 20
2.4.1 FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA DE LA VARIABLE INDEPENDIENTE 23

VIII
2.4.2 FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA DE LA VARIABLE DEPENDIENTE .... 31
2.5.- HIPÓTESIS .......................................................................................................... 44
2.6.- SEÑALAMIENTO DE LAS VARIABLES ......................................................... 45
METODOLOGÍA ............................................................................................................. 46
3.1 ENFOQUE .............................................................................................................. 46
3.2 MODALIDAD BÁSICA DE LA INVESTIGACIÓN ............................................ 46
3.3 NIVEL O TIPO DE INVESTIGACIÓN ................................................................ 47
3.4 POBLACIÓN Y MUESTRA .................................................................................. 47
3.5 OPERACIONALIZACIÓN DE VARIABLES ...................................................... 50
3.6 PLAN DE RECOLECCIÓN DE INFORMACIÓN ............................................... 56
3.7 PLAN DE PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN .......................................... 57
CAPÍTULO IV.................................................................................................................. 58
ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS................................................. 58
4.1. Análisis e interpretación de resultados................................................................... 58
4.2. Verificación de la Hipótesis ................................................................................... 68
4.2.1. Planteamiento de la Hipótesis ................................................................ 68
4.2.2. Selección del Nivel de Significación ....................................................... 68
4.2.3. Descripción de la Población ...................................................................... 68
4.2.4. Especificación de lo Estadístico ................................................................ 68
4.2.6. Regla de decisión ............................................................................................ 71
4.2.7. Recolección de datos y cálculo de lo estadístico ............................................ 71
CAPÍTULO V ................................................................................................................... 74
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ................................................................ 74
5.1. CONCLUSIONES ................................................................................................. 74
5.2 RECOMENDACIONES ......................................................................................... 75
CAPÍTULO VI.................................................................................................................. 76
PROPUESTA.................................................................................................................... 76
6.1. Datos Informativos.......................................................................................... 76
6.2. Antecedentes de la Propuesta......................................................................... 77
6.3. Justificación ...................................................................................................... 77
6.4. OBJETIVOS DE LA PROPUESTA ..................................................................... 78

IX
6.4.1. Objetivo General ............................................................................................. 78
6.4.2. Objetivos Específicos ...................................................................................... 78
6.5. Análisis de Factibilidad.......................................................................................... 79
6.6. Fundamentación Teórica ........................................................................................ 79
6.7 Modelo Operativo ................................................................................................... 82
6.8. Elaboración de la Propuesta ................................................................................... 83
GLOSARIO .................................................................................................................... 143
6.9.- Presupuesto de la Propuesta ............................................................................ 145
Bibliografía ..................................................................................................................... 146
ANEXOS ........................................................................................................................ 151

ÍNDICE DE CUADROS

CUADRO 1: Población.………………………………………………………………………………………………49

CUADRO 2: Folclore Social………………………………………………………………………………………. 50

CUADRO 3: Desarrollo del Turismo Cultural……………………………………………………………. 52

CUADRO 4: Plan de recolección de información………………………………………………………. 56

CUADRO 5: Tabulación Pregunta 1………………………………………………………………………….. 58

CUADRO 6: Tabulación Pregunta 2………………………………………………………………………….. 59

CUADRO 7: Tabulación Pregunta 3………………………………………………………………………….. 60

CUADRO 8: Tabulación Pregunta 4………………………………………………………………………….. 61

CUADRO 9: Tabulación Pregunta 5………………………………………………………………………….. 62

CUADRO 10: Tabulación Pregunta 6………………………………………………………………………… 63

CUADRO 11: Tabulación Pregunta 7………………………………………………………………………... 64

CUADRO 12: Tabulación Pregunta 8………………………………………………………………………… 65

CUADRO 13: Tabulación Pregunta 9………………………………………………………………………… 66

CUADRO 14: Tabulación Pregunta 10…………………………………………………………………….. 67

CUADRO 15: Frecuencias Observadas……………………………………………………………………. 69

X
CUADRO 16: Frecuencias Esperadas………………………………………………………………………. 70

CUADRO 17: Grados de Libertad…………………………………………………………………………….. 71

CUADRO 18: Nivel de Significación………………………………………………………………………… 71

CUADRO 19: Chi Cuadrado Calcular……………………………………………………………………….. 72

CUADRO 20: Modelo Operativo……………………………………………………………………………… 82

CUADRO 21: Fiestas Populares Izamba………………………………………………………………….. 85

CUADRO 22: Calendario Fiestas de Izamba…………………………………………………………….. 88

CUADRO 23: Recopilación de Datos 1…………………………………………………………………….. 90

CUADRO 24: Fiestas Populares Atahualpa………………………………………………………………. 94

CUADRO 25: Calendario Fiestas de Atahualpa………………………………………………………… 97

CUADRO 26: Recopilación de Datos 2…………………………………………………………………….. 98

CUADRO 27: Fiestas Populares Martínez………………………………………………………………… 104

CUADRO 28: Calendario Fiestas de Martínez………………………………………………………… 106

CUADRO 29: Recopilación de Datos 3……………………………………………………………………. 107

CUADRO 30: Fiestas Populares Santa Rosa……………………………………………………………. 110

CUADRO 31: Calendario Fiestas de Santa Rosa………………………………………………………. 112

CUADRO 32: Recopilación de Datos 4……………………………………………………………………. 113

CUADRO 33: Fiestas Populares Quisapincha………………………………………………………….. 119

CUADRO 34: Calendario Fiestas de Quisapincha……………………………………………………. 124

CUADRO 35: Recopilación de Datos 5……………………………………………………………………. 126

CUADRO 36: Fiestas Populares Pilahuín…………………………………………………………………. 137

CUADRO 37: Recopilación de Datos 6……………………………………………………………………. 139

CUADRO 38: Presupuesto de la Propuesta…………………………………………………………….. 145

XI
ÍNDICE DE GRÁFICOS

GRÁFICO 1: Árbol de Problemas…………………………………………………………………………….. 6

GRÁFICO 2: Superordinación Conceptual………………………………………………………………. 20

GRÁFICO 3: Subordinación Variable Independiente………………………………………………. 21

GRÁFICO 4: Subordinación Variable Dependiente…………………………………………………. 22

GRÁFICO 5: Representación Gráfica Pregunta 1…………………………………………………….. 58

GRÁFICO 6: Representación Gráfica Pregunta 2…………………………………………………….. 59

GRÁFICO 7: Representación Gráfica Pregunta 3…………………………………………………….. 60

GRÁFICO 8: Representación Gráfica Pregunta 4…………………………………………………….. 61

GRÁFICO 9: Representación Gráfica Pregunta 5…………………………………………………….. 62

GRÁFICO 10: Representación Gráfica Pregunta 6…………………………………………………… 63

GRÁFICO 11: Representación Gráfica Pregunta 7…………………………………………………… 63

GRÁFICO 12: Representación Gráfica Pregunta 8……………………………………………………. 65

GRÁFICO 13: Representación Gráfica Pregunta 9……………………………………………………. 66

GRÁFICO 14: Representación Gráfica Pregunta 10………………………………………………….. 67

GRÁFICO 15: Curva estadística de Aceptación y Rechazo…………………………………………. 73

XII
CARRERA DE TURISMO Y HOTELERÍA

MODALIDAD DE ESTUDIOS: PRESENCIAL

RESUMEN EJECUTIVO
TEMA: “EL FOLCLORE SOCIAL Y SU APORTE AL DESARROLLO DEL
TURISMO CULTURAL DEL CANTÓN AMBATO PROVINCIA DE
TUNGURAHUA.”.

AUTORA: Belén Elizabeth Ocaña Echeverría

TUTOR: Lcdo. Mg. José Luis Núñez Muñóz

RESUMEN:

El patrimonio cultural que posee cada rincón del país es inmenso, y si nos
referimos a la provincia de Tungurahua o al cantón Ambato, podemos distinguir
que existen varias manifestaciones culturales que forman parte de la riqueza que
se nos ha heredado de nuestros antecesores y aún permanece viva en la actualidad.

Pero es por esta misma razón que se ha puesto en marcha esta investigación
debido a que no solo es importante conocer de la existencia de la cultura, sino
también vivirla, cuidarla, apreciarla, puesto que si la dejamos en el olvido no
tendremos que heredarle a las futuras generaciones.

En la actualidad el folclore social se manifiesta principalmente como un potencial


en las fiestas populares, ya que estos acontecimientos que se celebran una vez al
año generan la llegada de visitantes de otras partes con el interés de conocer
porque se da cada celebración.

Pero hay que dar a conocer aún más lo que posee cada una de las Parroquias ya
que con el paso del tiempo también se ha producido un desinterés en especial de
la juventud por vivir estas tradiciones, y es ahí precisamente donde la cultura
corre peligro y pierde fuerza.

XIII
El objetivo principal de la investigación es la elaboración de una guía turística que
sirva para promocionar y difundir todo acerca del folclore social, dándolo a
conocer como un gran aporte al desarrollo del turismo, de esta manera no solo la
cultura será parte de la tradición del pasado sino que será el punto de partida para
el progreso en el futuro.

Es por esto que impartir el conocimiento del folclore social es algo muy
importante porque se estaría impulsando el desarrollo turístico y a la vez
preservando el patrimonio cultural que es parte de la identidad de los pueblos, no
se puede borrar lo que somos, por esto nuestro deber es darlo a conocer a través
de tiempo.

Para el desarrollo de esta investigación no se puede pasar por alto definir


claramente el concepto de FOLCLORE y señalar como es utilizado correctamente
el término en nuestro idioma en la actualidad.

Folklore es una palabra de la lengua inglesa que también se utiliza en nuestro


idioma, aunque, de acuerdo al diccionario de la Real Academia Española (RAE),
se escribe folclore. En ocasiones, puede aparecer escrita como folcklore, folclor o
folklor.

La palabra "folclore" fue empleada por primera vez el 22 de agosto de 1846 en el


periódico "THE ATHENEUM" de Londres por Sir WILLIAM JOHN THOMS,
con el seudónimo AMBROSIO MERTON, quien definía a esta disciplina como
"el estudio de las antigüedades y la arqueología que abarca el saber de las clases
populares de las naciones civilizadas",

El término actualmente en forma generalizada hace referencia al conjunto de las


creencias, prácticas y costumbres que son tradicionales de un pueblo o cultura. Se
conoce como Folclore, con mayúscula, a la disciplina o ciencia que estudia estas
materias.

El folclore incluye los bailes, la música, las leyendas, los cuentos, las artesanías y
las supersticiones de la cultura local, entre otros factores. Se trata de tradiciones

XIV
compartidas por la población y que suelen transmitirse, con el paso del tiempo, de
generación en generación.

Es por esta razón que emplearemos en la investigación el término “folclore” ya


que es la castellanización del vocablo inglés folklore. (Guardia, 2015)

Palabras Claves: Patrimonio Cultural, manifestaciones culturales, Folclore


Social, Fiestas Populares, tradiciones, guía turística, turismo, desarrollo.

XV
INTRODUCCIÓN

El presente trabajo investigativo trata sobre “EL FOLCLORE SOCIAL Y SU


APORTE AL DESARROLLO DEL TURISMO CULTURAL DEL
CANTÓN AMBATO PROVINCIA DE TUNGURAHUA”, la estructura de
investigación tuvo que seguir una secuencia de pasos que se explicarán a
continuación mediante una síntesis.

CAPÍTULO I

En el primer capítulo se trata sobre la problemática de la investigación, se delimita


el problema sus causas y efectos, se realizó una contextualización macro, meso y
micro, se desarrolló la prognosis de problema es la que construye la visión
hipotética del efecto que se puede originar en el problema, se delimitó el
contenido en tiempo y espacio, se establecieron las preguntar directrices para dar
paso a la formulación de los objetivos general y específicos, la justificación
detallando el por qué se realiza la investigación, de esta manera podemos
encaminar el desarrollo investigativo.

CAPÍTULO II

Se desarrolla el marco teórico el mismo que permite el interpretar el problema de


investigación, se exponen los antecedentes investigativos será lo que respalde la
investigación; se realiza la fundamentación filosófica y la fundamentación legal
para conocer las leyes que pueden amparar la investigación, se desarrolló las
categorías fundamentales y la subordinación conceptual de las dos variables, y se
formula la hipótesis que será una posible solución al problema.

CAPÍTULO III

Se trató a la metodología del trabajo, el enfoque, la modalidad de investigación, el


nivel o el tipo de investigación, se analizó la asociación de variables, el muestreo
respectivo, operacionalización de variables, el plan de recolección, plan de
procesamiento y la metodología para el análisis, e interpretación de resultados.

1
CAPÍTULO IV

En este capítulo se trató sobre los resultados de las encuestas, las mismas que
fueron tabuladas para poder calcular el chi cuadrado, y verificación de hipótesis.

CAPÍTULO V

Trata acerca de las conclusiones y recomendaciones a las que se pudo llegar


después del proceso de investigación.

CAPÍTULO VI

Trata sobre toda la recolección de información y pasos necesarios para cumplir de


manera satisfactoria con la propuesta de tesis la cual trata de la Elaboración de
una guía turística informativa sobre el Folclore Social como aporte al Desarrollo
Turístico Cultural del Catón Ambato Provincia de Tungurahua” dando solución al
problema de investigación, se fijó objetivos para delimitar la propuesta, se analizó
la factibilidad operativa y económica, y se redactó toda la información que será
expuesta en la Guía Turística para su difusión.

2
CAPÍTULO I

EL PROBLEMA DE INVESTIGACIÓN

TEMA

El Folclore Social y su aporte al Desarrollo del Turismo Cultural del


Cantón Ambato Provincia de Tungurahua.

1.2. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

1.2.1. Contextualización

Contextualización Macro
El Ecuador, el centro del mundo es un país privilegiado en todo sentido
desde el punto geográfico donde está situado, su biodiversidad y su
historia que marcan una identidad inigualable en la que podemos destacar
el folclore social como un estudio importantísimo, puesto que en cada
rincón de este país existen infinidad de rasgos culturales que se
transforman más que en un hecho transcendental, en un potencial turístico
el cual vale la pena que sea reconocido y difundido al mundo entero.

Este país es el heredero indiscutible de la diversidad y la riqueza cultural


del continente por lo cual el folclore social se manifiesta como el punto de
partida hacia el conocimiento de nuestras costumbres y tradiciones que se
han mantenido durante muchísimas generaciones.

Es por esto que el conocimiento de este folclore social nos ayudará un


poco más a valorar lo que poseemos y a preservar por mucho tiempo más
lo que somos los ecuatorianos, nuestras raíces, nuestra identidad que
marca la diferencia, nos hace únicos y despierta en el mundo entero ese
interés por pisar nuestra tierra, por adentrarse en nuestras culturas, por
saber de nuestras fiestas, que un turista quiera entender cómo viven en el
Ecuador y sienta las ganas de ser parte de esta nación llena de tantas cosas

3
maravillosas que ofrecer a sus visitantes, que vive y siente su cultura en
cada paso.

Para amar algo primero hay que conocerlo, por esta razón es de mucha
importancia que estemos inmersos en el folclore en lo que somos, nuestra
axiología, nuestro deber de proteger siempre lo que se nos concedió desde
nuestros antepasados, y más que eso poder vivir a diario dentro de esta
maravillosa pluriculturalidad.

Contextualización Meso
La Provincia de Tungurahua está situada en el centro del país en la
Región Sierra. La ciudad de Ambato es su capital administrativa; se divide
en 9 cantones. La provincia adquiere su nombre del Volcán activo
Tungurahua en Quichua Tungur (Garganta), Rauray (Ardor): Ardor en la
garganta). El volcán se alza en la Cordillera Oriental de Ecuador límite de
las provincias de Chimborazo y Tungurahua dando nombre a esta última.
(Jimmy, 2011)
Esta provincia posee una gran riqueza a nivel comercial es reconocida por
ser un sitito de paso y conexión directa por su ubicación geográfica en lo
que al comercio se refiere, sin embargo esto no disminuye la importancia
cultural que posee ya que el folclore social dentro de esta provincia es muy
amplio, dentro de ella habitan varias culturas cada una con sus
manifestaciones y costumbres propias que caracterizan y embellecen
turísticamente al lugar.

Las leyendas, la artesanía, la gastronomía local y las fiestas populares de


cada localidad están siempre presentes como parte del Patrimonio
inmaterial de la provincia.
Por esta razón (INPC) entregó a los Municipios de Ambato y Pillaro la
Declaratoria de Patrimonio Nacional Inmaterial por sus dos Patrimonios
Intangibles que son:
La Diablada Pillareña y La Fiesta de la Fruta y de las Flores de Ambato.

4
Podemos citar un ícono que es la Diablada Pillareña celebrada en el
Cantón Pillaro, donde varios grupos disfrazados de diablos lucen
espectaculares máscaras y recorren las principales calles de la ciudad.
Bailan y emiten sonidos a través de las máscaras. Los diablos se
caracterizan por llevar en la mano un fuete y en la otra un ají o un animal
con el que atemorizan a los espectadores. (Wikipedia, 2015)
Así hay un gran número de fiestas que se celebran mes a mes son parte de
la cultura e identifican al folclore social de nuestra Provincia, lo cual
también potencializa el desarrollo del turismo cultural en este sector.

Contextualización Micro
En el Cantón Ambato existen varias parroquias que se caracterizan por su
folclore social es decir poseen muchas tradiciones propias de su cultura
que hacen que la gente en comunidad disfrute de sus fiestas e inviten a
turistas a que sean parte de las mismas.

La capital de la provincia de Tungurahua dentro de las fiestas destaca la


más importante de todas en la ciudad, es la Fiesta de la Fruta y de las
Flores, la manifestación más importante de la ciudad, con esta celebración
se rememora la reconstrucción de la ciudad y el regreso de los ambateños a
la misma, luego del terremoto del 5 de agosto de 1949, sismo que destruyó
a la urbe y muchos de los cantones que en aquella época formaba la
provincia de Tungurahua.

Esta fiesta atrae a muchísimas personas en el aspecto turístico a visitar la


ciudad, sus lugares más atractivos y a formar parte de su programación
como la Elección de la Reina, el Desfile de la Confraternidad entre otros
que impulsan el desarrollo cultural, turístico y económico del sector.

5
1.2.2. Análisis Crítico

Gráfico 1: Árbol de Problemas

Deficiente difusión de la Inexistencia de folletos Desconocimiento


información cultural del informativos o creación de conceptual y global
Cantón Ambato. rutas turísticas en las que se acerca del folclore social.
dé a conocer la riqueza
cultural de la población.

Desconocimiento del aporte del


Folclore Social en el Desarrollo
del Turismo Cultural del Cantón
Ambato, Provincia de
Tungurahua?

Poco interés en temas Bajo presupuesto en la Pérdida del valor cultural


culturales y inversión del desarrollo que poseen las
conocimientos turístico. costumbres y tradiciones
ancestrales. de un sector.

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

6
Cuando hablamos del aporte que brinda una guía turística nos referimos a
encaminar el conocimiento muy clara y ampliamente en lo que al Folclore Social
se refiere ya que esto no solamente encierra lo cultural sino que abarca los saberes
ancestrales por los cuales las tradiciones tomaron fuerza desde mucho tiempo
atrás y prevalecen aun hasta el día de hoy, y la importancia de que siguieran
firmemente su camino generación tras generación.

Por esto hacemos un análisis deductivo en el cual establecemos las causas del
problema de la inexistencia de la información acerca del Folclore Social que
resaltamos en este proyecto de investigación, como lo es el poco interés en temas
culturales y conocimientos ancestrales que tiene la población actualmente, como
si fuera cosa del pasado no se le da la importancia necesaria que este gran
conocimiento requiere pare ser preservado, también es evidente el bajo
presupuesto en la inversión que se presta para fines que aporten al desarrollo del
turismo como folletos informativos , muestras didácticas que mejoren el
aprendizaje de la población acerca de las tradiciones de todo el sector y por último
y no menos importante la pérdida del valor cultural que poseen las costumbres y
tradiciones de un determinado lugar han hecho que en lugar de mantenerse a
través de los años estén en riesgo de ser olvidadas con el tiempo, es por esto que
la información no solo es importante sino que es necesaria para aportar al
conocimientos del Folclore Social como un potencial en el desarrollo turístico del
Cantón Ambato.

1.2.3. Prognosis
Si esta investigación no se llevara a cabo sería lamentable ver cómo sigue en
descenso el reconocimiento cultural de nuestro cantón por parte de los mismos
habitantes del sector ya que con la investigación se daría un gran avance en el
conocimiento del folclore social y sin esta no podríamos conocer de qué manera
aporta este ámbito en el desarrollo del turismo cultural.

1.2.4. Formulación del Problema


¿Cómo aporta una guía turística del Folclore Social al Desarrollo del Turismo
Cultural del Cantón Ambato, Provincia de Tungurahua?

7
1.2.5. Preguntas Directrices
¿De qué manera se relaciona el Folclore Social con el Desarrollo del Turismo
Cultural?

¿Por qué existe un desconocimiento teórico y empírico acerca del Folclore Social?

¿Es importante la difusión de la información cultural del Cantón Ambato?

¿Cómo se puede dar a conocer el Folclore Social del Cantón Ambato a los
turistas?

1.2.6. Delimitación del Problema


 Delimitación del contenido

Campo: Social

Área: Turismo cultural

Aspecto: Folclore Social

 Delimitación Espacial

El cantón Ambato está conformado por 10 Parroquias Urbanas y 18 Parroquias


Rurales, las cuales son gobernadas por la Junta Parroquial y el Teniente Político,
individualmente.

Debido a que encontramos mayor acceso a la información y aspectos muy


representativos dentro del folclore social, la presente investigación se realizará en
6 Parroquias Rurales del Cantón Ambato como son: Izamba, Atahualpa, Santa
Rosa, Augusto N. Martínez, Quisapincha y Pilahuín.

Por lo que en base a los lugares delimitados se obtendrán gran cantidad de datos,
los mismos que respaldan la veracidad de esta investigación.

La presente investigación se realizará en las Parroquias del Cantón Ambato:


Izamba, Atahualpa, Martínez, Santa Rosa, Quisapincha, Pilahuín.

8
 Delimitación Temporal

La presente investigación se realizará en los meses de Enero a Junio 2015.

1.3. JUSTIFICACIÓN

Esta investigación es de gran interés e importancia para el ámbito turístico y


cultural del Cantón Ambato ya que aportaría una información más detallada
acerca del Folclore Social que abarca todas nuestras tradiciones como fiestas,
creencias, personajes, trajes, instrumentos, música y danza, y así transformar esto
en un tema de mucha relevancia para los habitantes y turistas del lugar no
simplemente una actividad que se realice por pura costumbre sino un factor que
aporte al desarrollo cultural y turístico del sector.

Las razones por las que esta investigación se llevará a cabo son muy amplias ya
que todo lo que concierne al aspecto cultural y social se direcciona propiamente al
ser humano que necesita desarrollarse física e intelectualmente en todas las
dimensiones dentro de un mundo que está en constante cambio.

La investigación producirá un gran impacto dentro de la población de estas


parroquias, en las instituciones turísticas y sobre todo para el turismo receptivo
que se incrementará a futuro gracias al llamado que hacen las fiestas y lo
interesante que es conocer para un público extranjero la cultura que existe en los
diversos rincones de nuestro Cantón.

También será de gran utilidad ya que promoverá el desarrollo turístico dentro de


las Parroquias antes mencionadas y esto a la vez mejorará la economía de cada
sector por los ingresos externos que traerá consigo.

La originalidad estará presente ya que nunca antes se ha realizado una guía


turística del Folclore Social en las Parroquias del Cantón Ambato, un folleto lleno
de información que aportará al conocimiento de propios y extranjeros y mejorará
sin duda la calidad del turismo del sector.

9
Nuestra visión a largo plazo es lograr el desarrollo del Turismo Cultural en el
Cantón Ambato, cuya misión concreta es difundir la información acerca de toda la
cultura y tradiciones del sector enmarcada dentro del Folclore Social.

Los beneficiarios directos de este estudio serían los pobladores de cada una de las
6 Parroquias Rurales del Cantón ya que aquí es en donde se generaría el desarrollo
del turismo y con el incremento de visitantes simultáneamente una mejora del
nivel socioeconómico.

La investigación acerca del Folclore Social es factible de realizarse ya que se


puede contar con la información y los recursos necesarios para llevarla a cabo de
una forma eficiente debido a que la cultura en cada rincón de este sector que
definimos dentro de la delimitación espacial es muy evidente y fácil de
reconocerla como un símbolo de identidad y de interés social.

1.4. OBJETIVOS

1.4.1. GENERAL
-Profundizar el conocimiento del Folclore Social direccionado a impulsar el
desarrollo del Turismo Cultural del Cantón Ambato Provincia de Tungurahua.

1.4.2. ESPECÍFICOS
-Determinar la importancia que tiene el Folclore Social en la población de las
Parroquias del Cantón Ambato.

-Difundir información turística de las Fiestas Populares que impulsen el desarrollo


del Turismo Cultural del sector.

-Proponer una guía turística sobre el Folclore Social como aporte al Desarrollo
Turístico del Cantón.

10
CAPÍTULO II

MARCO TEÓRICO

2.1 ANTECEDENTES INVESTIGATIVOS

La información encontrada nos muestra que no se ha dado un estudio profundo de


todo el conjunto de fiestas y tradiciones como es el folclore social
conceptualizándolo y analizándolo pero nos da a conocer que si hay información
acerca de la cultura y de las celebraciones que se dan en diferentes sitios de
nuestra provincia recopilada en diferentes trabajos investigativos que citaré a
continuación.

-En la biblioteca virtual de la Universidad Técnica de Ambato reposa el trabajo de


investigación de la Srta. Heliana Abigail Aucapiña Pillapa con el tema: “LAS
FIESTAS RELIGIOSAS DE LA PARROQUIA PELILEO GRANDE Y SU
IMPORTANCIA PARA EL DESARROLLO TURÍSTICO DEL CANTON
PELILEO” en el cual se establecen las siguientes conclusiones:

-Mediante la investigación realizada, determinamos que las fiestas religiosas de la


parroquia Pelileo Grande, son importantes para el desarrollo turístico del cantón
Pelileo, ya que el visitante se enlaza con un medio natural, cultural y tradicional
en donde puede apreciar todas las manifestaciones culturales que hacen de este un
país multicultural. (Aucapiña, Biblioteca virtual UTA, 2010)

-En la biblioteca virtual de la Universidad Técnica de Ambato reposa el trabajo de


investigación del Sr. Villavicencio Silva Christian Oswaldo con el tema: “LOS
VALORES CULTURALES Y LA INCIDENCIA EN LAS FIESTAS DEL
CANTÓN BAÑOS DE AGUA SANTA, PROVINCIA DE TUNGURAHUA” en
el cual se establecen las siguientes conclusiones:

11
 Se puede determinar que los habitantes de la ciudad de Baños año tras año
han ido perdiendo sus Valores Culturales ya que no son respetuosos,
amables ni cordiales con los propios habitantes, mucho menos con los
turistas

 Las Fiestas del Cantón Baños se ha visto afectada por la pérdida de valores
culturales de sus habitantes por tal motivo las mismas no son muy
visitadas afectando así la economía del lugar.

 Sin la apropiada colaboración y el apoyo de autoridades y ciudadanía las


fiestas que aún se conservan en la actualidad se perderán de la misma
manera que se han ido olvidando otras de forma paulatina.

 La población está consciente que poco a poco se ha ido trastocando los


valores culturales sobre todo en actos sociales como pregón, elección de
reina y un sin número de conciertos.

 La investigación ha dado como resultado que el desinterés personal y


sobre todo la adaptación de nuevas tendencias de los habitantes incidan de
manera negativa en ellos perdiendo así los valores culturales que les
caracterizan a cada uno de los baneños. (Villavicencio, 2011)

-En la biblioteca virtual de la Universidad Técnica de Ambato reposa el trabajo de


investigación de la Srta. Toapanta Lasluiza Gladys Liliana con el tema: “LA
FIESTA DE LA DIABLADA PILLAREÑA Y SU INFLUENCIA EN EL
DESARROLLO DE LOS PRINCIPALES ATRACTIVOS TURÍSTICOS DEL
CANTÓN PÍLLARO” en el cual se establecen las siguientes conclusiones:

 El Cantón Píllaro posee un sinnúmero de recursos turísticos, pero


por diversos motivos no han sido aprovechados, como un aporte en
el desarrollo turístico de la cuidad pillareña.

12
 La escasa información tanto de la festividad de la Diablada como
de los atractivos turísticos no han aportado en el desarrollo turístico
y por consiguiente el crecimiento socio-económico del Cantón.

 Se ha incentivado a las autoridades para obtener información


turística, el mismo que permitirá valorar los atractivos turísticos
por parte de los turistas. (Toapanta, 2009)

-En la biblioteca virtual de la Universidad Técnica de Ambato reposa el trabajo de


investigación del Sr. Crespo Acuña, Germán Bolívar con el tema: “LA FIESTA
DEL INTI RAYTMI Y EL DESARROLLO TURÍSTICO DEL CANTÓN
SALCEDO PROVINCIA DE COTOPAXI” en el cual se establecen las siguientes
conclusiones:

 Los datos obtenidos y su respectivo análisis llevan a la conclusión que la


Fiesta del Inti Raymi genera ingresos económicos muy importantes para el
desarrollo del Cantón Salcedo.

 En conclusión se ha determinado el aporte turístico que tiene la Fiesta del


Inti Raymi en el Cantón salcedo provincia de Cotopaxi.

 La información obtenida durante la investigación será de vital importancia


para solucionar el problema del tema planteado para mejorar el flujo de
turistas al Cantón Salcedo.

 Se ha determinado que la promoción turística limitada afecta al desarrollo


del turismo de una comunidad. (Crespo, Biblioteca virtual UTA, 2011)

13
Toda esta información nos muestra la importancia que tienen las fiestas y las
tradiciones culturales dentro del desarrollo turístico de un sector puesto que son
atractivos que sin duda incrementan el número de visitantes y por lo tanto generan
más recursos económicos que mejoran la calidad de vida de la población.

2.2 FUNDAMENTACIÓN FILOSÓFICA

La investigación se sustenta en el paradigma crítico-propositivo porque la


finalidad es comprender el problema, identificar las potencialidades de cambio y
buscar la transformación social para mejorar el turismo y con ello la calidad de
vida de la población.

El componente crítico se evidencia en el cuestionamiento de esquemas que se han


dado entre similares circunstancias dentro de la realidad socio-cultural. Mientras
que lo propositivo se evidencia en que la investigación no solamente se quedará
en la contemplación pasiva de los problemas y sus circunstancias sino que
propone alternativas de solución contraídas en un clima de sinergia y pro
actividad.

Desde un enfoque axiológico la investigación pretende un análisis de los valores


culturales y sociales principalmente, ofrece contextualizaciones, adecua el método
el objeto de estudio para conseguir los resultados esperados, mejorar la calidad de
vida de los habitantes del lugar, es participativo, abierto, flexible nunca acabado y
prioriza lo cualitativo a lo cuantitativo.

Además la investigación se enfoca en un plano social ya que está comprometida


con los seres humanos y su desarrollo de manera solidaria y equitativa, por eso
propicia la participación de los actores en calidad de protagonistas durante todo el
proceso de estudio.

14
2.3 FUNDAMENTACIÓN LEGAL

El presente proyecto se sustenta dentro de la ley de Turismo del Ecuador en el


Capítulo 1-Generalidades en el siguiente artículo:

Art. 3.- Son principios de la actividad turística, los siguientes:

a) La iniciativa privada como pilar fundamental del sector; con su


contribución mediante la inversión directa, la generación de empleo y
promoción nacional e internacional;

b) La participación de los gobiernos provincial y cantonal para impulsar y


apoyar el desarrollo turístico, dentro del marco de la descentralización;

c) El fomento de la infraestructura nacional y el mejoramiento de los


servicios públicos básicos para garantizar la adecuada satisfacción de los
turistas;

d) La conservación permanente de los recursos naturales y culturales del país;


y,

e) La iniciativa y participación comunitaria indígena, campesina, montubia o


afro ecuatoriana, con su cultura y tradiciones preservando su identidad,
protegiendo su ecosistema y participando de la prestación de servicios
turísticos, en los términos previstos en esta Ley y sus reglamentos.

De igual manera se sustenta legalmente en los siguientes artículos de la


Constitución de la República del Ecuador:

Art. 21.- Las personas tienen derecho a construir y mantener su propia identidad
cultural, a decidir sobre su pertenencia a una o varias comunidades culturales y
expresar dichas elecciones; a la libertad estética; a conocer la memoria histórica

15
de sus culturas y a acceder a su patrimonio cultural; a difundir sus propias
expresiones culturales y tener acceso a expresiones culturales diversas.

No se podrá invocar la cultura cuando se atente contra los derechos reconocidos


en la Constitución.

Art. 23.- Las personas tienen derecho a acceder y participar del espacio público
como ámbito de deliberación, intercambio cultural, cohesión social y promoción
de la igualdad en la diversidad. El derecho a difundir en el espacio público las
propias expresiones culturales se ejercerá sin más limitaciones que las que
establezca la ley, con sujeción a los principios constitucionales.

Art. 25.- Las personas tienen derecho a gozar de los beneficios y aplicaciones del
progreso científico y de los saberes ancestrales.

Art. 57.- Se reconoce y garantizará a las comunas, comunidades, pueblos y


nacionalidades indígenas, de conformidad con la constitución y con los pactos,
convenios, declaraciones y demás instrumentos internacionales de derechos
humanos, los siguientes derechos colectivos:

1. Mantener, desarrollar y fortalecer libremente su identidad, sentido de


pertenencia, tradiciones ancestrales y formas de organización social.

2. No ser objeto de racismo y de ninguna forma de discriminación fundada


en su origen, identidad étnica o cultural.

3. El reconocimiento, reparación y resarcimiento a las colectividades


afectadas por racismo, xenofobia y otras formas conexas de intolerancia y
discriminación.

4. Conservar la propiedad imprescriptible de sus tierras comunitarias, que


serán inalienables, inembargables e indivisibles. Estas tierras estarán del
pago de tasas de impuestos.

5. Mantener la posesión de las tierras y territorios ancestrales y obtener su


adjudicación gratuita.

16
6. Participar en el uso, usufructo, administración y conservación de los
recursos naturales renovables que se hallen en sus tierras.

7. La consulta previa, libre e informada dentro de un plazo razonable, sobre


planes, programas de prospección, explotación y comercialización de
recursos no renovables que se encuentran en sus tierras y que puedan
afectarles ambiental o culturalmente; participar en los beneficios que esos
proyectos reporten y decidir indemnizaciones por los perjuicios sociales,
culturales y ambientales que les causen. La consulta que deban realizar las
autoridades competentes será obligatoria y oportuna. Si no se obtuviese el
consentimiento de la comunidad consultada, se procederá conforme a la
Constitución y a la Ley.

8. Conservar y promover sus prácticas de manejo de la biodiversidad y de su


entorno natural. El Estado establecerá y ejecutará programas, con la
participación de la comunidad, para asegurar la conservación y utilización
sustentable de la biodiversidad.

9. Conservar y desarrollar sus propias formas de convivencia y organización


social, y de generación y ejercicio de la autoridad en sus territorios
legalmente reconocidos y tierras comunitarias de posesión ancestral.

10. Crear, desarrollar, aplicar y practicar su derecho propio o consuetudinario,


que no podrá vulnerar derechos constitucionales, en particular de las
mujeres, niñas, niños y adolescentes.

11. No ser desplazados de sus tierras ancestrales.

12. Mantener, proteger y desarrollar los conocimientos colectivos; sus


ciencias, tecnologías y saberes ancestrales; los recursos genéticos que
contiene la diversidad biológica y la agrobiodiversidad; sus medicinas
y prácticas de medicina tradicional con inclusión del derecho a
recuperar, promover y proteger los lugares rituales y sagrados, así
como plantas, animales, minerales y ecosistemas dentro de sus

17
territorios; y el conocimiento de los recursos y propiedades de la
fauna y flora.

Se prohíbe toda forma de apropiación sobre sus conocimientos, innovaciones


y prácticas.

13. Mantener, recuperar, proteger, desarrollar y preservar, su


patrimonio Cultural e Histórico, como parte indivisible del
Patrimonio del Ecuador. El Estado promoverá los recursos para el
efecto.

14. Desarrollar. Fortalecer, y potenciar el Sistema de Educación Intercultural


Bilingüe, con criterios de calidad, desde la estimulación temprana hasta el
nivel superior, conforme a la diversidad cultura, para el cuidado y
preservación de las identidades en consonancia con sus metodologías de
enseñanza y aprendizaje.

Se garantizara una carrera docente digna. La administración de este sistema será


colectiva y participativa, con alternancia temporal y espacial, basada en veeduría
comunitaria y rendición de cuentas.

15. Construir y mantener organizaciones que lo represente, en el marco


del respeto al pluralismo y a la diversidad cultural, política, y
organizativa. El estado reconocerá y promoverá todas sus formas de
expresión y organización.

16. Participar mediante sus representantes en los organismos oficiales que


determine la ley, en la definición de las políticas públicas que les
conciernan así como en el diseño y decisión de sus prioridades en los
planes y proyectos del estado.

17. Ser consultados antes de la adopción de una medida legislativa que puede
afectar cualquiera de sus derechos colectivos.

18
18. Mantener y desarrollar los contactos, las relaciones y la cooperación con
otros pueblos, en particular los que estén divididos por fronteras
internacionales.

19. Impulsar el uso de las vestimentas, los símbolos y los emblemas que
los identifiquen.

20. La limitación de las actividades militares en sus territorios de acuerdo con


la ley.

21. Que la dignidad y diversidad de sus culturas, tradiciones, historias y


aspiraciones se reflejen en la educación pública y en los medios de
comunicación; la creación de sus propios medios de comunicación
social en sus idiomas y el acceso a los demás sin discriminación
alguna. (Constitución de la República del Ecuador, 2008)

19
2.4.- CATEGORÍAS FUNDAMENTALES
Gráfico 2: Superordinación Conceptual

SOCIEDAD TURISMO

TIPOS DE
CULTURA
TURISMO

MANIFESTACIONES
TURISMO
CULTURALES CULTURAL

DESARROLLO
FOLCLORE
TURISMO
SOCIAL
CULTURAL

VARIABLE INDEPENDIENTE VARIABLE DEPENDIENTE

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

20
Gráfico 3: Subordinación Variable Independiente

COSTUMBRES

SOCIEDAD

FOLCLORE SOCIAL

Variable
CULTURA Independiente MANIFESTACIONES
CULTURALES

-Danza

-Música

-Idioma

-Religión

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

21
Gráfico 4: Subordinación Variable Dependiente

ATRACTIVOS
TURÍSTICOS

TURISMO

DESARROLLO DEL
TURISMO CULTURAL

Variable
Dependiente
TIPOS DE TURISMO TURISMO
CULTURAL

-Turismo de Descanso

-Turismo Científico

-Ecoturismo

-Turismo de Aventura

-Turismo Cultural

-Turismo Histórico

-Turismo Religioso

-Turismo Gastronómico

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

22
2.4.1 FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA DE LA VARIABLE
INDEPENDIENTE

FOLCLORE SOCIAL

El folclore social trata de todo lo que se refiere a la vida de relación entre las
personas considerada bajo su aspecto tradicional y popular, como el lenguaje, los
usos y costumbres, las fiestas y celebraciones, los juegos infantiles y los de
adultos. (Norlan, 2012)

Otro concepto de Folclore Social según Paulo de Carvalho-Neto manifiesta que es


parte del folclore factual.

Estudia aquel hecho folclórico que ocurre durante grandes concentraciones:


fiestas, teatro, música y danzas, juegos, máscaras, enmascarados, y disfrazados,
familia, trabajo. En otros términos el folclore social es el folclore de las relaciones
del hombre con la sociedad, procesándose estas como si la sociedad fuera un
triángulo y el hombre su centro. En un ángulo se ubican las relaciones de
nacimiento, educación, reproducción y muerte (familia); en el otro, las relaciones
de diversión (fiestas, teatro, música y danzas, juegos, máscaras, enmascarados y
disfrazados); y en el último, las relaciones de subsistencia (trabajo). (Neto,
Diccionario de Folclore, 1989)

Para entender mejor este concepto debemos conocer el significado de cada una de
estas palabras:

FOLCLORE

El concepto de folclore es uno de los más interesantes conceptos a nivel cultural.


Cuando hablamos de folclore estamos haciendo referencia al conjunto de
elementos, ideas, tradiciones, formas de actuar y conocimiento popular que
compone a la identidad de una comunidad determinada. El folclore es justamente
lo que construye la idiosincrasia de esa comunidad, haciendo que vistan, se
alimenten, se diviertan, piensen y se muevan en su mundo de un modo particular y

23
único. La palabra folklore proviene del inglés, idioma en el cual ‘folk’ quiere
decir pueblo y “lore” acervo.

La noción de folclore es una noción abstracta que implica el conjunto de


elementos que dan identidad a una comunidad. Así, mientras un español habla
español y un británico habla inglés, también se diferencian en su historia, en sus
tradiciones más arraigadas, en su forma de comunicarse o de ver el mundo. Todo
lo que hace al folclore es aquello que permite que los miembros de una
comunidad se sientan identificados con ciertos elementos y que, por lo tanto, se
sientan parte de una comunidad al saberse parte integrante de la misma.
Normalmente, el folclore se expresa de manera más visible en elementos tales
como la vestimenta, la música tradicional, los bailes, en las formas de
entretenimiento, en la gastronomía, la historia.

Hoy en día, la noción de folclore ha perdido gran parte de su importancia debido a


la difusión del fenómeno conocido como globalización que implica un constante y
permanente igualamiento cultural entre regiones muy distantes y dispares entre sí.
Esto hace que regiones como países de Latinoamérica compartan la misma
música, forma de vestir o productos de entretenimiento que países de Asia o de
Europa. Cuando se da este fenómeno, el folklore de cada región, aquello que hace
única a cada comunidad de humanos, tiende a perderse y a quedar en el recuerdo.
(Definición abc, (s/f))

CALENDARIO FOLCLÓRICO

Ordenación cronológica, geográfica, descriptiva, sumaria, bibliográfica y


documental de fiestas folclóricas. Es un derrotero para el investigador quien,
dueño de técnicas, no sólo logrará datos sobre la fiesta misma, sino también sobre
temas que en ella suelen manifestarse: ciertas leyendas y cuentos. (Neto,
Diccionario de Folclore, 1989)

24
SOCIEDAD

Antes de entrar de lleno a definir la palabra sociedad que ahora nos ocupa es
fundamental investigar y descubrir el origen etimológico de la misma. En
concreto, se puede subrayar que aquel se encuentra en el latín y más exactamente
en el término sociĕtas. (Montenegro, 2011)

Sociedad es un término que describe a un grupo de individuos marcados por una


cultura en común, un cierto folclore y criterios compartidos que condicionan sus
costumbres y estilo de vida y que se relacionan entre sí en el marco de una
comunidad. (Definición. DE, (s/f))

COMPORTAMIENTO HUMANO

El comportamiento humano es el conjunto de comportamientos exhibidos por el


ser humano e influenciados por la cultura, las actitudes, las emociones, los valores
de la persona y los valores culturales, la ética, el ejercicio de la autoridad, la
relación, la hipnosis, la persuasión, la coerción y/o la genética.

El comportamiento de la persona (así como de otros organismos e incluso


mecanismos), cae dentro del rango de lo que es visto como lo común, lo inusual,
lo aceptable y por fuera de los límites aceptables. En sociología el
comportamiento es considerado como vacío de significado, no dirigido a otro
sujeto y por lo tanto una acción esencialmente humana. El comportamiento
humano no puede confundirse con el comportamiento social que es una acción
más desarrollada y que está dirigido a otro sujeto. La aceptación del
comportamiento es relativamente evaluada por la norma social y regulada por
diferentes medios de control social. (Comportamiento Humano, (s/f))

COMPORTAMIENTO SOCIAL

Es la habilidad de interrelacionarse con la sociedad, saber los modales, reglas,


costumbres, respetarse en las opiniones diferentes a las tuyas, escuchar, aprender
de los demás, ser tolerante, creo que son muchas cosas, que componen el
comportamiento social, también, educación, cultura conocimientos etc.

25
COSTUMBRE

Una costumbre es una práctica social arraigada. Generalmente se distingue entre


buenas costumbres que son las que cuentan con aprobación social, y las malas
costumbres, que son relativamente comunes, pero no cuentan con aprobación
social, y a veces leyes han sido promulgadas para tratar de modificar la conducta.

TRADICIÓN

Tradición es el conjunto de bienes culturales que una generación hereda de las


anteriores y, por estimarlo valioso, trasmite a las siguientes. Se llama también
tradición a cualquiera de estos bienes. (Definicionesde, 2011)

CULTURA

“Palabra que proviene del latín cultum, que significa cultivar. O sea, cultivar lo
propio. La cultura, son todas las formas de vida y expresiones de una sociedad
determinada. Como tal, incluye prácticas, costumbres, códigos, normas y reglas
de la manera de ser, vestirse, religión, rituales, normas de comportamiento y
sistemas de creencias de una sociedad. La cultura es un conjunto de
conocimientos y saberes acumulados por la humanidad a lo largo de sus milenios
de historia. En tanto que una característica universal, el vocablo se emplea en
número singular, puesto que se encuentra en todas las sociedades sin distinción de
razas, ubicación geográfica o momento histórico. La cultura es toda información y
habilidades que posee el ser humano que resultan útiles para su vida cotidiana.”
(Holguín, (s/f))

Cambios Culturales

Aculturación

“La Aculturación se refiere al resultado de un proceso en el cual una persona o un


grupo de ellas adquieren una nueva cultura (o aspectos de la misma),
generalmente a expensas de la cultura propia y de forma involuntaria. Una de las
causas externas tradicionales ha sido la colonización. En la aculturación
intervienen diferentes niveles de destrucción, supervivencia, dominación,

26
resistencia, modificación y adaptación de las culturas nativas tras el contacto
intercultural. En tiempos más recientes, el término también se ha aplicado a la
adquisición de la cultura nativa por parte de los niños desde la infancia en la
propia casa.

La definición tradicional diferencia a veces entre aculturación por un individuo


(transculturación) y por un grupo, generalmente grande. (Regalado, 2011)

Las definiciones viejas y nuevas tienen una frontera borrosa en las sociedades
multiculturales modernas, en las que los hijos de familias inmigrantes pueden ser
motivados a adquirir la cultura dominante, pero también la familiar, considerando
a cualquiera de las dos como la extranjera, cuando ambas son parte del desarrollo
infantil.”

MEAD, M (1932) Realiza: “Un primer estudio sobre el cambio cultural entre
pueblos, centrándose en la reconstitución de culturas muertas.”

La Aculturación en el Ecuador se ve enmarcada por la necesidad de algunos


pueblos indígenas de incorporarse a los sistemas de intercambio comercial y a la
vida profesional de manera de procurar los medios necesarios para la subsistencia.

Enculturación

Es el proceso en el que el individuo se culturiza, es decir, el proceso en el que el


ser humano, desde que es niño o niña, se culturiza. Este proceso es parte de la
cultura, y como la cultura cambia constantemente, también lo hacen la forma y los
medios con los que se culturaliza.

Transculturación

La transculturación es un fenómeno que ocurre cuando un grupo social recibe y


adopta las formas culturales que provienen de otro grupo.

27
Inculturación

Se da cuando la persona se integra a otras culturas, las acepta y dialoga con la


gente de esa determinada cultura.

Sincretismo

“Un sincretismo es un intento de conciliar doctrinas distintas. Comúnmente se


entiende que estas uniones no guardan una coherencia sustancial. También se
utiliza en alusión a la cultura o la religión para resaltar su carácter de fusión y
asimilación de elementos diferentes.” (Nuestralitecultura, 2007)

Identidad cultural

“Es el conjunto de valores, orgullos, tradiciones, símbolos, creencias y modos de


comportamiento que funcionan como elementos dentro de un grupo social y que
actúan para que los individuos que lo forman puedan fundamentar su sentimiento
de pertenencia que hacen parte a la diversidad al interior de las mismas en
respuesta a los intereses, códigos, normas y rituales que comparten dichos grupos
dentro de la cultura dominante”. (Wikipedia, 2015)

Arte Popular

“El arte definido como popular, concepto muy ambiguo, que puede entenderse
bajo distintos criterios (estéticos, sociales, políticos, ideológicos, etc.).”

…“Las artes y tradiciones populares tanto en el pasado como en el presente, son


la manifestación material, artística y espiritual, transmitida y creada por el pueblo.
Ejemplos típicos de ambas son los trajes regionales, las cerámicas de épocas y
etnias y los artefactos, en el caso de las artes; y la música, bailes y juegos, cocina
típica, tradición oral, religión y magia, en el caso de las tradiciones.

28
Institucionalmente todas estas manifestaciones están presentes en su versión
actual en el folclore, que se concreta en las fiestas anuales para celebrar las
cosechas u otras como los carnavales.

Con estos elementos culturales se pueden también estudiar los pueblos ya


pasados, para deducir su sistema social y como interactuaban en su dinámica
social: la religión como cultos y magia, más política como liderazgo y sanción,
como la formación típica o teocracia. La cultura popular como suma de artes,
tradiciones, usos y costumbres, en su forma actual, se ha definido como no clásica
o convencional”… (Rodríguez, 2013)

PATRIMONIO HISTÓRICO CULTURAL

El patrimonio histórico-cultural de un país, región o ciudad está constituido por


todos aquellos elementos y manifestaciones tangibles o intangibles producidas por
las sociedades, resultado de un proceso histórico en donde la reproducción de las
ideas y del material se constituyen en factores que identifican y diferencian a ese
país o región.

Un concepto moderno de patrimonio cultural incluye no solo los monumentos y


manifestaciones del pasado (sitios y objetos arqueológicos, arquitectura colonial e
histórica, documentos y obras de arte), sino también lo que se llama patrimonio
vivo; las diversas manifestaciones de la cultura popular (indígena, regional,
popular, urbana), las poblaciones o comunidades tradicionales, las lenguas
indígenas, las artesanías y artes populares, la indumentaria, los conocimientos,
valores, costumbres y tradiciones, características de un grupo o cultura. Este
último constituye el patrimonio intelectual: es decir, las creaciones de la mente,
como la literatura, las teorías científicas y filosóficas, la religión, los ritos y la
música, así como los patrones de comportamiento y la cultura que se expresa en
las técnicas, la historia oral, la música y la danza. Es posible conservar trazas
materiales de este patrimonio en los escritos, las partituras musicales, las
imágenes fotográficas o las bases de datos informáticas, pero no resulta tan fácil

29
cuando se trata, por ejemplo, de un espectáculo o de la evolución histórica de un
determinado estilo de representación o de interpretación.

En definitiva los elementos que constituyen el patrimonio histórico-cultural son


testigos de la forma en que una sociedad o cultura se relacionan con su ambiente.
(Ciudad Arqueológica, (s/f))

MANIFESTACIONES CULTURALES

Las manifestaciones culturales son, por naturaleza o por definición, actividades


públicas cuya característica radica en producir un acto comunicacional alrededor
del cual un grupo más o menos definido se identifica. (Scribd, (s/f))

DANZA

La danza es la acción o manera de bailar. Se trata de la ejecución de movimientos


al ritmo de la música que permite expresar sentimientos y emociones. Se estima
que la danza fue una de las primeras manifestaciones artísticas de la historia de la
humanidad. (Definición.DE, (s/f))

MÚSICA

El término música tiene su origen del latín “musica” que a su vez deriva del
término griego “mousike” y que hacía referencia a la educación del espíritu la cual
era colocada bajo la advocación de las musas de las artes.

Puede decirse que la música es el arte que consiste en dotar a los sonidos y los
silencios de una cierta organización. El resultado de este orden resulta lógico,
coherente y agradable al oído. (Definición.DE, (s/f))

IDIOMA

Idioma (que procede del vocablo latino idioma) es la lengua propia de un grupo
social. La etimología del término nos lleva a un vocablo griego que puede
traducirse como “propiedad privada”.

30
Esta cuestión de la propiedad está vinculada al hecho de que un idioma es un
sistema comunicacional, formado por palabras y/o gestos, que resulta propio de
una colectividad. Cuando estos sistemas cuentan con la característica de la
inteligibilidad mutua, se habla de dialecto o de la variedad lingüística de un
mismo idioma. (Definición.DE, (s/f))

RELIGIÓN

El concepto de religión tiene su origen en el término latino religĭo y se refiere al


credo y a los conocimientos dogmáticos sobre una entidad divina. La religión
implica un vínculo entre el hombre y Dios o los dioses; de acuerdo a sus
creencias, la persona regirá su comportamiento según una cierta moral e incurrirá
en determinados ritos (como el rezo, las procesiones, etc.). (Definición.DE, (s/f))

2.4.2 FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA DE LA VARIABLE


DEPENDIENTE
DESARROLLO DEL TURISMO CULTURAL

Cuando hablamos del Turismo Cultural nos referimos a un sector del turismo
sumamente amplio, la riqueza cultural está presente hasta en el rincón más
pequeño del mundo, pues la cultura es la esencia del ser humano, pues, “La
cultura es lo único que diferencia al hombre del animal”. (Maquiavelo, 1532)

Por lo tanto es imprescindible que el hombre despierte la curiosidad de conocer


nuevos saberes, nuevas culturas, que nos permitan abrir nuestra mente y con ella
movilizarnos muy lejos poniendo de manifiesto la gran importancia del turismo,
es así que necesitamos desarrollar esta actividad aún más con respecto a la cultura,
especialmente en nuestro país que posee un patrimonio de enorme valor.

TURISMO

“El turismo comprende las actividades que lo hacen las personas (turistas) durante
sus viajes y estancias en lugares distintos al de su entorno habitual, por un período

31
consecutivo inferior a un año y mayor a un día, con fines de ocio, por negocios o
por otros motivos”. (OMT, 2000)

La necesidad del hombre por hacer buen uso de su tiempo libre no es novedad. Ya
en los tiempos antiguos, el tiempo libre era dedicado a la cultura, la religión, el
deporte y la diversión. El ser humano tiene la tendencia a cambiar de sitio, y a su
vez se beneficia de las bondades que le ofrecen los lugares distintos de donde
habita usualmente: cualquier desplazamiento temporal, con causas ajenas al lucro
es el TURISMO.

El Turismo es interpretado por cada quien dependiendo de su cultura, vivencias,


deseos, motivos y gustos. Para hacer posible el TURISMO y las relaciones que
surgen de éste, cada nación cuenta con un conjunto de bienes, servicios y
organización que determinan el gusto de una persona por visitar un lugar para
satisfacer sus necesidades de descanso, esparcimiento, recreación y cultura.

La palabra turismo se deriva del latín tornus (torno) y tornare (redondear, tornear,
girar), y el sufijo ismo se refiere a la acción que realiza un grupo de personas, por
lo que etimológicamente puede definirse al turismo como las personas que viajan
con la intención de regresar a su domicilio habitual.

En resumen, se puede establecer que turismo es la combinación de actividades,


servicios e industrias que suministran una experiencia de viaje como transporte,
alojamiento, establecimientos para comer y beber, tiendas, espectáculos y otras
instalaciones para actividades diversas para individuos o grupos que viajan fuera
de casa. (Crespo, Turismo, 2011)

DESARROLLO TURÍSTICO

“El Desarrollo Turístico es un proceso que permite el impulso económico y social


de un lugar, destino o producto turístico, mejorando las condiciones de vida en la
población, donde se percibe el incremento en la visita de turistas, que se ve
complementada con la inversión privada mediante el crecimiento de la planta e
infraestructura turística, el desarrollo turístico de un lugar debe ir de la mano con

32
la conciencia ecológica, evitando el uso desmesurado de los recursos, que se
generan por la afluencia de turistas, para de esta manera mantenerlos para las
generaciones presentes y futuras. (Aucapiña, Fiestas Religiosas y su Importancia
para el Turismo, 2010)

“El desarrollo turístico es el aprovechamiento de recursos y potencialidades


endógenos de determinado atractivo turístico, además en la invención de procesos
económicos y sociales de un grupo determinado.

Constituido tanto por el conjunto de aspectos tanto natural y cultural como


estructurales que hacen de un lugar un atractivo para su visita, la primera parte del
desarrollo turístico la constituyen los servicios creados para facilitar la
permanencia del hombre en los lugares distintos al habitual. (Toapaxi)

ATRACTIVO TURÍSTICO

El concepto de atractivo turístico se define como el conjunto de elementos


materiales y/o inmateriales que son susceptibles de ser transformados en un
producto turístico que tenga capacidad para incidir sobre el proceso de decisión
del turista provocando su visita a través de flujos de desplazamientos desde su
lugar de residencia habitual hacia un determinado territorio. Este último se
transforma de esta manera en un destino turístico. (Calderón, 2009)

Existe espacio potencialmente turístico cuando se produce la valoración social de


ciertos bienes ambientales.

En la medida que los bienes son valorados por distintos segmentos del mercado,
se constituyen en atractivos turísticos y conforman el patrimonio turístico de una
determinada localización. Los bienes ambientales que conforman el paisaje, se
entienden como el sistema global que incluye componentes bióticos, abióticos y
sociales, los cuales constituyen configuraciones cuyas cualidades emergentes son
valoradas en forma diferencial en el tiempo y en los distintos espacios.

33
El espacio turístico es un espacio productivo. Una vez que los atractivos turísticos
son puestos en valor, esto es, por un lado hay un mercado dispuesto a consumirlos
y por otro, una oferta de actividades recreativo turísticas que se realizan a partir de
los mismos -es que ese espacio tiene un valor funcional específico a partir de su
uso para la recreación y el turismo, para lo cual según los casos, es necesario en
mayor o menor medida la implantación de instalaciones, equipamiento e
infraestructura que posibiliten la oferta de servicios a partir de ellos.

Esta característica de los recursos turísticos que sólo pueden ser utilizados en el
propio lugar, y que además no son consumidos en sentido estricto durante el
propio acto de su uso, hacen que el espacio adquiera el papel de medio de
producción. Es así entonces que las actividades turísticas que se generan a partir
de los atractivos turísticos consumen espacio pero no se consume el recurso. Sin
embargo en necesario destacar que el tipo de manejo que de ellos se realice,
depende su conservación o degradación.

La valoración social da lugar a la jerarquización de los atractivos en función de su


capacidad para atraer mercados, de manera que cuanto más lejanos sean los
mercados que acuden a visitarlo mayor será su jerarquía. Adoptando la
jerarquización realizada por CICATUR, los atractivos turísticos, materia prima
del sector, se clasifican en cuatro jerarquías:

• Atractivos Jerarquía IV: Excepcionales capaces por sí solos de atraer una


corriente importante de visitantes actuales o potenciales del mercado
internacional.

• Atractivos Jerarquía III: Excepcionales capaces por sí solos de atraer una


corriente del mercado interno y en menor porcentaje que los atractivos Jerarquía
IV del turismo receptivo.

• Atractivos Jerarquía II: Atractivos con algún rasgo llamativo, capaces de


interesar a visitantes, ya sea del mercado interno o receptivo que hubiesen llegado
a la zona por otras motivaciones turísticas

34
• Atractivos Jerarquía I: Atractivos sin méritos suficientes para considerarlos en
las jerarquías anteriores. Pero que forman parte del patrimonio turístico como
complemento de otros atractivos de mayor jerarquía. (Cicatur/OEA, 1983)

Este criterio funcional de definición del espacio turístico por la presencia de


atractivos turísticos, incluye asimismo las relaciones de comercialización,
comunicación y administración que de su existencia se derivan. (Boullón, 1985)

TIPOS DE TURISMO

Turismo de Descanso, o de sol y Playa: El turismo convencional, conocido


también como el modelo de "sol y playa", es un producto propio de la sociedad
urbana e industrial cuyas características principales son entre otras un turismo de
gran escala, concentrado desde el punto de vista de la oferta y masificado desde el
punto de vista de la demanda.

Turismo Científico: El objetivo principal del viajero que elige este tipo de
turismo es abrir más sus fronteras para la investigación en esta área, ampliar y
complementar sus conocimientos.

Ecoturismo: El ecoturismo es un nuevo movimiento conservativo basado en la


industria turística que Jones, 1992, define como viajes responsables que conservan
el entorno y sostienen el bienestar de la comunidad local. Se acompaña por
códigos éticos y un enorme grupo de viajeros internacionales, estudiantes,
pensadores y el apoyo de los gobiernos de algunos países industrializados.

Turismo de Aventura: El turismo de aventura es otra de las modalidades del


turismo alternativo, y sin duda alguna una de las formas que mayores expectativas
genera a su alrededor, quizá por el término mismo que evoca, o bien por un cierto
misticismo y tabúes que se han generado en su entorno.

Turismo Cultural: Corresponde a los viajes que se realizan con el deseo de


ponerse en contacto con otras culturas y conocer más de su identidad.

35
Turismo Histórico: Es aquel que se realiza en aquellas zonas cuyo principal
atractivo es su valor histórico.

Turismo Religioso: a diferencia de todos los demás segmentos del mercado


turístico, tiene como motivación fundamental la fe. En la actualidad las ciudades
santas que históricamente han sido objeto de peregrinaje -como Jerusalén, La
Meca o Roma- siguen siendo importantes puntos de referencia del sector.

Turismo Gastronómico: Otra de las motivaciones al momento de desplazarse


puede ser el deleitar el paladar y conocer los platos típicos de las regiones.
(Amores, 2012)

Dentro de la investigación trataremos acerca de unos de los tipos de turismo más


importantes en la actualidad el Turismo Cultural.

TURISMO CULTURAL

El Turismo cultural es una modalidad de turismo que hace hincapié en aquellos


aspectos culturales que oferta un determinado destino turístico, ya sea un pequeño
pueblo, una ciudad, una región o un país. En los últimos años ha cobrado cierta
relevancia en aquellas zonas que han visto limitados otros tipos de turismo: sol y
playa, deportivo, etc.

Este tipo de turismo precisa de recursos histórico-artísticos para su desarrollo. Es


más exigente y menos estacional.

El turismo cultural está considerado parte del grupo de turismo alternativo. El


turismo cultural es cuando los turistas se concentran en la cultura de los lugares a
donde van, por ejemplo: ver museos o ver cosas construidas muchos años antes,
como las pirámides.

Este tipo de turismo realiza cortas estancias con una duración de destino entre 3 ó
4 días Es muy flexible ya que suele combinar la cultura con otras motivaciones
con lo que supone un fácil manejo de la demanda siempre que le ofrezca lo que

36
busca. Los lugares de destino principalmente de este turismo son los núcleos
receptores históricos. (Wikipedia, 2015)

El Turismo Cultural juega un papel muy importante para dar a conocer, preservar
y disfrutar el patrimonio cultural y turístico de nuestro país. Los efectos que
genera el tratamiento adecuado del turismo cultural, desde una perspectiva de
mercados, trae como consecuencia, la satisfacción del cliente, la conservación del
patrimonio de uso turístico y el desarrollo económico y social de las comunidades
a partir de la generación de nuevos empleos.

Hoy día el producto turístico cultural también está siendo respaldado cada vez
más por otras Dependencias e Instituciones Gubernamentales que han destinado
recursos económicos para su desarrollo y consolidación en el mercado turístico.

Adicionalmente, se participa en el Comité Organizador de eventos culturales que


permitan dar a conocer los beneficios de la vinculación turismo y cultura como
actividades promotoras del bienestar de las comunidades receptoras y como
factores decisivos para la ampliación de oportunidades para la utilización
sustentable de nuestros recursos culturales y naturales.

Perfil del Mercado del Turismo Cultural como clave para la Planificación y
Gestión de los Atractivos Culturales

Europa es considerado por los operadores de turismo como el destino cultural por
excelencia, en términos del número de viajeros que se movilizan a este continente
motivados por este tipo de experiencia. Vale la pena entonces analizar algunas de
las variables que definen el perfil de los consumidores de turismo cultural en ese
espacio, como una forma de aproximación a las características genéricas de este
nicho de mercado a nivel global.

Los turistas culturales como nicho de mercado son una clase de gente particular.
En general son personas con alto nivel de conciencia ambiental, políticamente
amplios y aprecian las diferencias culturales. Son viajeros frecuentes, muy
educados y ponen una gran energía y son amigables en sus encuentros con

37
extranjeros. En general no compran souvenirs, sino que prefieren las artesanías,
que en general buscan ver como se realizan. No les molesta utilizar medios de
transporte modestos si los conducen a sitios interesantes, y no les importa alojarse
en hoteles pequeños y sencillos mientras estén limpios. Tampoco les preocupa
gastar dinero mientras obtengan experiencias consideradas valiosas. Son en
general clientes refinados con un culto por la excelencia, un gusto por lo
auténtico, y no toleran la mediocridad. (ICOMOS/OMT, 1993) Esta clase de
turistas en Europa son por encima de todo consumidores especializados, para
quienes la búsqueda de la cultura es una forma de desarrollo personal. (Richards,
Turismo Cultural, 1996)

Existe una gran exploración por la novedad y la innovación en la sociedad


contemporánea, y la cultura ofrece una fuente excelente de ambas, a través de la
pintura, los lenguajes, las artesanías y otras actividades que permiten descubrir
nuevas culturas y ofrecen oportunidades para aprender de uno mismo. Como lo ha
demostrado la investigación cualitativa de este tipo de mercado, la búsqueda de la
novedad y el deseo de aprender constituyen las motivaciones más importantes de
su agenda. No se debe interpretar el deseo de "aprender" con una visión
reduccionista que sólo se implique la recepción de información o el consumo de
historias, sino en un sentido más activo que apunte a satisfacer las necesidades de
autorrealización.

Sin embargo investigaciones realizadas en distintos países han dado como


resultado que no todos los visitantes a atractivos culturales están culturalmente
motivados.

Se hizo la distinción entre turistas culturalmente motivados, culturalmente


inspirados y culturalmente atraídos. Estos subsegmentos se presentan en general
de menor a mayor, siendo los turistas culturalmente atraídos aquellos que tienen
un interés secundario en la cultura. Estos turistas culturales generalistas, para los
cuales una visita a un atractivo cultural es algo incidental dentro de sus vacaciones

38
parece ser una parte significativa del mercado en los últimos años. (Bywater,
1993)

Para muchos turistas, la cultura es a menudo una experiencia general más que
específica. Ya no sólo se visita un museo para encontrarse con la cultura. La
cultura puede encontrarse también en los bares, restaurantes y calles de las
ciudades europeas. A medida que las diferencias entre cultura tradicional y
popular comienzan a desaparecer, cada vez más los elementos de la cultura
tradicional se mezclan con aquellos de la cultura popular para producir nuevas
formas culturales.

Diferentes tipos de turista requieren diferentes enfoques de marketing. No sólo las


motivaciones varían, sino el rol que cumple la experiencia vacacional es cada vez
más importante. Los visitantes que concurren a un destino por primera vez es más
probable que acepten visitar los sitios y monumentos tradicionales. Mientras que
aquellos que ya lo hacen por segunda o tercera vez es posible que busquen la
cultura viviente, ya que ya han realizado las visitas obligadas en su primera vez en
el lugar. (Pivin, 1994)

El turista moderno es un urbano desculturizado, aculturizado y que sueña con sus


orígenes rurales. En ese sitio ideal, el turista busca olvidar un malestar profundo.
Una insatisfacción desesperada. El turismo se vuelve así el refugio de todos los
fantasmas, sus sueños y sus emociones. El individuo busca sin cesar el paraíso
perdido de la civilización. La identidad se convierte en un fantasma semántico.

Los resultados de un estudio realizado determinaron que París, Roma y Londres


son los destinos más preferidos por el turismo cultural en Europa. (ATLAS, 1997)

Esto está relacionado con la alta concentración de capital cultural de estas


ciudades. (Richards, 1996).

Un segundo grupo de destinos que incluyen a Atenas, Venecia, Florencia y


Ámsterdam también obtuvo buena puntuación en cuanto a la preferencia de la
gente, particularmente con visitantes cuya ocupación laboral está vinculada a lo

39
cultural. Estas ciudades tienden a ser más pequeñas, y además del pasado histórico
rico, ofrecen una diversidad de museos, monumentos y también una gran "cultura
viva". (Otero A. )

La evolución del mercado de Turismo Cultural

El desarrollo del turismo cultural como un mercado importante ha sido paralelo a


la democratización tanto de la cultura como del turismo durante el siglo XX. En el
pasado el turismo era sólo una cuestión de elites, para quienes el turismo
significaba el acceso a una educación refinada. (Towner, 1985)

No obstante, durante el siglo XX, el turismo cultural comenzó a surgir como


segmento de mercado, gracias al gran número de personas que tuvieron acceso a
viajar, y al aumento en los niveles de educación de aquellos que estaban en
condiciones de hacerlo. La cultura se convirtió en parte del producto turístico,
atendido por operadores especializados y alimentado por políticas de desarrollo a
escala local.

Una investigación llevada a cabo por la Asociación Europea para la Educación del
Turismo y el Tiempo Libre (ATLAS) en relación a la demanda del turismo
cultural en Ámsterdam indicó que los productos que hoy están asociados al
turismo cultural tienen un espectro mucho más amplio que el tradicional del de
sitios y monumentos históricos. Los consumidores no sólo buscan ver los
principales museos y sitios históricos, tales como Risjksmuseum o la casa de Ana
Frank, sino también elementos diversos de la cultura popular como realizar paseos
en bote por los canales, o realizar tours caminando por el Distrito Rojo.
(Goedhart, 1997)

En este contexto de cambios globales de formas modernas a formas postmodernas


de turismo cultural, se pueden identificar una serie de tendencias de importancia.
(Richards, 2000)

• Crecimiento sostenido en la demanda, estimulada por mayores niveles de


educación y búsqueda de conocimiento La motivación básica del turismo cultural

40
es la búsqueda de nuevas experiencias y conocimiento. Este tipo de consumo está
muy relacionado con el aumento de los niveles de educación de los países
desarrollados en las últimas décadas. Los turistas culturales generalmente tienen
un alto nivel de capital cultural, generalmente producto de la escuela formal.

• Una verdadera explosión de oferta de atractivos culturales que conlleva a un


aumento rápido de la demanda Cada lugar considera que tiene una cultura única
para ofrecer a los turistas, y ve a los atractivos culturales como un medio primario
para obtener beneficios económicos a partir de su uso. Además, un gran un gran
número de eventos y festivales se están desarrollando como una forma de agregar
contenido cultural a los espacios públicos y mayor atracción a esas ciudades
turísticas, especialmente en baja temporada.

• Una menor diferenciación entre los atractivos considerados de alto valor cultural
y aquellos de la cultura popular la ampliación del abanico de posibilidades de lo
que pueden ser considerados como atractivos culturales incluye hoy en día,
cuestiones tales como la música popular, la gastronomía, y hasta paisajes enteros.

En los años ’80 hubo una gran expansión en la consideración de los atractivos de
tipo industrial como culturales, mientras que en los ’90 la ampliación estuvo
marcada por la inclusión de atractivos de carácter popular, como por ejemplo la
casa donde vivió Paul Mc Cartney en su niñez. Esto ha dado lugar a una difusión
del turismo cultural más allá de los centros tradicionales de la llamada cultura de
alto valor patrimonial a áreas con menor prominencia de recursos históricos.

• Una expansión del segmento de mercado de turismo cultural tradicional a un


turismo de masas, mediante la puesta en valor de nuevos atractivos culturales de
carácter popular el número de visitantes con intereses culturales generales parece
crecer más rápido que los visitantes con motivaciones culturales específicas. Esto
está generando un cambio en el mercado, de turistas especialistas con un nivel de
competencia alto en términos culturales a un mercado de tipo masivo. Este
variación en el perfil de los usuarios, genera una demanda de modos de
interpretación cada vez más sofisticados y más accesibles.

41
• Globalización: El fenómeno de deslocalización versus localización de la oferta y
demanda del turismo cultural las formas culturales se están haciendo cada vez más
globalizadas por las mejoras en las comunicaciones, la creciente integración de la
economía global y por la influencia del turismo. Ciertas instituciones culturales
que estaban asociadas a un determinado lugar han dejado de estarlo. Un ejemplo
de ello lo constituyen museos famosos internacionalmente que han comenzado a
desarrollar subsidiarias en otras regiones, o en otros continentes. Así uno puede
visitar el Guggenheim en su localización original en la quinta avenida en Nueva
York o en su sede del Soho en la misma ciudad, y más recientemente, en 1997 en
Bilbao, España. Tales desarrollos comienzan a tener el sistema de franquicias de
Mc Donalds, como lo demostró los veinticinco millones de dólares pagados por
Bilbao por el derecho a utilizar el nombre Guggenheim y llenar el museo con
obras de arte pedidas prestado. Cabe preguntarse si es conveniente propiciar el
desembarco de estas marcas en destinos turísticos no tradicionales o lejanos. Si el
objetivo fuera incrementar el turismo mediante una acción sobre el flujo de gente
que consume exposiciones, por qué no asumir el pequeño riesgo de incrementar
las colecciones o los presupuestos operativos de los museos nacionales? Como
contraparte a esta tendencia se observa que algunos artistas y escritores cuya obra
era considerada parte del patrimonio universal son ahora conectados a
determinados lugares, y se utiliza sus trabajos para identificar ciertos lugares,
regiones y aún países, como por ejemplo la estrategia desplegada por la
Fundación Pablo Neruda en Chile.

• Una comercialización creciente del turismo cultural, dada por una proliferación
de nuevos productos del turismo cultural, y por formas más efectivas de
información, distribución y venta la comercialización de productos de turismo
cultural está aumentando por la proliferación de operadores turísticos, tanto
generalistas como especializados y por las acciones desarrolladas de manera
individual por los gobiernos provinciales o municipales. Además, en el futuro
cada vez más será posible ofrecer productos turísticos modulados a medida a
través de nuevos medios, y particularmente vía Internet. Esto ayudará a resolver

42
los problemas de distribución que se experimentan con los productos de turismo
cultural, especialmente con los eventos culturales, (Otero, 2000)

TURISMO Y CULTURA: UN TEMA PARA PROFUNDIZAR.

“A los ojos de un gran número de las personas que en él trabajan, el turismo es un


problema de vida cotidiana y lo cotidiano, con mucha frecuencia, se trata a ras de
tierra o no mucho más alto. Las restricciones de la política y de la economía, las
leyes de la competencia, la dureza de las luchas frente a un mercado fluctuante,
todo ello no se presta a la sublimación ni a los grandes impulsos filosóficos y
humanistas.

La verdad es que se deben asumir las obligaciones de las profesiones con


frecuencia delicadas así como un punto de vista superior del movimiento humano
en el cual se inscribe: es que, paralelamente a la búsqueda lógica de una ganancia,
de un mejor estar, hay que asumir la parte de humanismo, de cultura, que pretende
ofrecer o que en verdad ofrece este turismo al que durante mucho tiempo se le
quiso medir con la sola vara de los balances financieros.

Por otro lado, la cultura es todo lo que compone la vida del hombre y del mundo
en que vive: familia, clan, tribu, comunidad, nación.

Está constituida por lo que adquirió del pasado, la aportación del presente y el
fermento del futuro. Una cultura que ya no se nutre con el estremecimiento, la
inquietud y la esperanza del futuro está a punto de ponerse al nivel de las
civilizaciones, fijas, inmutables, objetos de consumo pero no actos de vida. La
cultura no solamente “hace” al futuro, sino que al revés, el futuro nutre a la
cultura.

Esta concepción del turismo puede hacer sonreír a los escépticos: los turistas
actuales, cada vez en mayor número, la asumen. Si hay una tendencia evolutiva
característica muy neta de las corrientes de hoy, es indiscutiblemente esta
búsqueda, esta exigencia de “más alma” que expresan decenas de miles de

43
viajeros y vacacionistas. El hombre-turista no es diferente del hombre-ciudadano.
Espera del viaje y de las vacaciones no sólo que satisfagan su necesidad de
descanso y una curiosidad a flor de piel, sino una verdadera apertura hacia un
mundo que a la vez que le fascina lo inquieta, le exige que se ubique.

Todos aquellos que estructuran el turismo actual están invitados a satisfacer esta
necesidad superior. Lo que se nos invita a servir es la verdadera “invitación al
viaje”, la invitación al descubrimiento de la solidaridad humana y de la unicidad
de las personas. Es una empresa a la altura de nuestras energías y de nuestras
capacidades.

Es preciso que nos convenzamos y que nos aferremos de ello con todas nuestras
fuerzas, toda nuestra esperanza.” (Haulot, 1991)

Personalmente pienso que el turismo al ser una actividad netamente social, es una
de las formas más extensas de incrementar el conocimiento pues con la
experiencia es como una persona más puede enriquecerse intelectualmente,
estamos conscientes que todo se ha globalizado en lo económico, nada se hace
hoy en día sin obtener una ganancia , y es evidente que la actividad turística
aporta un sin número de ingresos a los países pero no por esto se puede dejar de
lado el aspecto humano, es por ello que se pretende luchar para no permitir que
esta solo se transforme en una actividad con fines de lucro sino hacer que el
turismo forme parte directa del cambio del mundo actual en el que la gente preste
sus servicios para un mejor futuro con ganas, dedicación y profesionalismo, el
dinero será el complemento de la ganancia.

2.5.- HIPÓTESIS

El Folclore Social aporta al Desarrollo del Turismo Cultural del Cantón Ambato
Provincia de Tungurahua.

44
2.6.- SEÑALAMIENTO DE LAS VARIABLES

Variable Independiente: Folclore Social

Variable Dependiente: Desarrollo del Turismo Cultural

45
CAPÍTULO III

METODOLOGÍA

3.1 ENFOQUE

La investigación tiene un enfoque cuanti-cualitativo, cualitativo ya que el análisis


del aporte del folclore social al desarrollo del turismo cultural se realizará a través
de criterios, cualidades y características que serán de vital importancia para
obtener los resultados necesarios para la investigación y cuantitativo debido a que
utilizaremos datos numéricos que serán tabulados estadísticamente para obtener
resultados que aporten a la problemática estudiada.

3.2 MODALIDAD BÁSICA DE LA INVESTIGACIÓN

El diseño de esta investigación puede responder a tal o cual modalidad de


investigación.

Se realizará una investigación de campo ya que se acudirá al lugar de los hechos


el cual hemos delimitado en 6 Parroquias Rurales el cantón Ambato, se tomará
contacto de forma directa con la realidad de cada lugar y comunidad para obtener
información de acuerdo con los objetivos del proyecto.

Así también se realizará una investigación Documental-Bibliográfica, puesto que


al ser un tema de carácter social se puede profundizar diferentes enfoques, teorías,
conceptualizaciones y criterios de diversos autores acerca del tema planteado,
fundamentando así sólidamente la investigación.

46
3.3 NIVEL O TIPO DE INVESTIGACIÓN

El nivel de la investigación es descriptivo ya que se analiza de una manera


profunda la problemática encontrada estableciendo todas las características del
lugar en base a un amplio conocimiento de carácter social.

Es exploratoria debido a que se busca obtener datos e información referente a


esta problemática y de esta manera confirmar la hipótesis planteada.

Y explicativa pues posee una base de elementos investigativos y documentales


dados en el marco teórico acerca del problema.

3.4 POBLACIÓN Y MUESTRA

El presente trabajo investigativo se realizará en las siguientes Parroquias Rurales


del Cantón Ambato para lo cual se delimitará el universo que es la población que
existe en cada uno de estos sectores: Santa Rosa con 21.003 habitantes, Izamba
14.563, Atahualpa 10.261, Martínez 8.191, Quisapincha 13.001, Pilahuín
12.128.Dando un total de 79.147 habitantes. (INEC, 2010)

Cálculo del tamaño de la muestra

𝑧 2 𝑃. 𝑄. 𝑁
𝑧 2 . 𝑃. 𝑄 + 𝑁𝑒 2

n: tamaño de la muestra

z: nivel de confiabilidad (1.96)

P: probabilidad de no ocurrencia (0.5)

Q: probabilidad de ocurrencia (0.5)

e: error de muestreo (0.05)

47
DESARROLLO

𝑧 2 𝑃. 𝑄. 𝑁
𝑛= 2
𝑧 . 𝑃. 𝑄 + 𝑁𝑒 2

(1.96)2 (0.5)(0.5)(79147 )
𝑛=
(1.96)2 (0.5)(0.5) + (79147)(0.05)2

3.84(0.25)(79147)
𝑛=
3.84 (0.25) + (79147)(0.0025)

0.96(79147)
𝑛=
0.96 + 197.86

75981.12
𝑛=
189.94

𝑛 = 400.02

𝑛 = 400

La muestra con la que se contará para realizar el presente trabajo de investigación


es de 400 habitantes.

48
Cuadro 1: Población

POBLACIÓN UNIDADES DE No. MUESTRA TÉCNICA


OBSERVACIÓN POBLADORES
Habitantes de Población Santa 21.003 hab.
las Parroquias Rosa
Rurales del Población 14.563 hab.
Cantón Izamba
400 hab. Encuesta
Ambato. Población 10.261 hab.
Atahualpa
Población 8.191 hab.
Martínez
Población 13.001 hab.
Quisapìncha
Población 12.128 hab.
Pilahuín
TOTAL 79.147 hab.
Indígenas

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Fuente: (INEC, 2010)

49
3.5 OPERACIONALIZACIÓN DE VARIABLES
VARIABLE INDEPENDIENTE: Folclore Social

Cuadro 2: Folclore Social

CONCEPTUALIZACIÓN CATEGORÍAS INDICADORES ÍTEMS BÁSICOS TÉCNICAS E


INSTRUMENTOS
Folclore Social Tradiciones ¿Considera usted que
actualmente se mantienen
El Folclore Social trata de todo lo gran parte de las tradiciones Observación
que se refiere a la vida de relación en las Parroquias Rurales del
entre las personas considerada Cantón?
bajo su aspecto tradicional y Encuesta
popular, como el lenguaje, los Grandes ¿Considera usted que las
usos y costumbres, las fiestas y concentraciones manifestaciones de folclore
celebraciones, los juegos social conllevan una mayor Entrevista
infantiles y los de adultos. afluencia turística?

Relación entre Lenguaje y ¿Cree usted que la música y Cuestionario


personas comunicación la danza sirven como medios
de comunicación para
mantener y conservar la
tradición cultural-social de las
Parroquias?

Organización ¿Considera usted que es

50
importante una buena
organización en los eventos
culturales actualmente?

Tradicional y Costumbres ¿Cree usted que las


Cultural costumbres muestran el modo
de vida de las personas?

Herencia cultural ¿Cree usted que aún


conservamos la herencia
cultural de nuestros
antepasados?

Celebraciones Fiestas Populares ¿Considera que las fiestas


populares son un factor
determinante en el desarrollo
del turismo?

Creencias ¿Cree usted que se debe


seguir transmitiendo las
creencias tradicionales de
generación en generación?
Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

51
VARIABLE DEPENDIENTE: Desarrollo del Turismo Cultural

Cuadro 3: Desarrollo del Turismo Cultural

CONCEPTUALIZACIÓN CATEGORÍAS INDICADORES ÍTEMS BÁSICOS TÉCNICAS E


INSTRUMENTOS

“El Desarrollo Turístico Cultural Desarrollo Conocimiento cultural ¿Cree usted que es
es un proceso que permite el Turístico importante un
impulso económico, social y Cultural conocimiento más Observación
cultural de un lugar, destino o amplio acerca de la
producto turístico, mejorando las cultura del sector?
condiciones de vida en la
población, donde se percibe el
Encuesta
incremento en la visita de turistas, ¿Cree usted que existe
que se ve complementada con la Valoración del patrimonio una valoración del
inversión privada. cultural patrimonio cultural por
parte de las autoridades?
Entrevista

52
Mejora las ¿Considera usted que la
condiciones de creación de una guía
vida Impulsa la economía turística contribuiría al Cuestionario
desarrollo de las
actividades turísticas de
las Parroquias?

¿Considera usted que el


desarrollo del turismo
Mayor empleo
aumentaría
considerablemente las
tasas de empleo?

¿Cree que en los últimos


Incremento de años existe una mayor
turistas movilización de personas
Amplia movilización de

53
personas hacia nuestro cantón?

¿Considera que existe


curiosidad de las
Curiosidad por conocer personas de conocer
nuevos lugares nuevos lugares dentro del
cantón?

¿Cree que existe un


orden financiero correcto
Orden financiero destinado a la actividad
Inversión
turística?

¿Considera usted que


existe un capital
financiero dentro del
turismo en nuestro

54
Capital turístico cantón?

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

55
3.6 PLAN DE RECOLECCIÓN DE INFORMACIÓN
Cuadro 4: Plan de Recolección de Información

PREGUNTAS BÁSICAS EXPLICACIÓN

¿Para qué? Para obtener información real que aporten


a solucionar el problema de la presente
investigación

¿A quiénes? Pobladores de las Parroquias delimitadas


del Cantón Ambato.

¿Sobre qué aspectos? Folclore Social y Turismo Cultural

¿Quién? El investigador

¿Cuándo? Enero 2015-Abril 2015

¿Dónde? En las Parroquias del Cantón Ambato,


Provincia de Tungurahua

¿Cuántas veces? Una sola vez

¿Con qué técnicas? Encuesta a los pobladores

¿Con qué instrumentos? Cuestionario estructurado

¿En qué situación? Los días en los que se realicen las


festividades en cada Parroquia.

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

56
3.7 PLAN DE PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN

Después de realizada la aplicación del instrumento de recolección que es el


cuestionario de la encuesta, se obtuvieron datos para tener información real acerca
del Folclore Social y el Desarrollo Turístico Cultural del Cantón Ambato, cuyos
resultados cualitativos serán expuestos en el capítulo cuarto de Análisis e
interpretación de los resultados.

Al aplicar el cuestionario en mención se obtuvieron los resultados cuantitativos,


los cuales fueron tabulados y analizados según las frecuencias con las que
respondieron a una misma pregunta, obteniendo los porcentajes que fueron
observados y que están resumidos en el capítulo cuarto.

Estos resultados cuantitativos y cualitativos son esenciales para establecer las


conclusiones y recomendación propias del trabajo investigativo.

Los resultados obtenidos sirvieron para aceptar la hipótesis y en base a esto se


emitirá una propuesta de solución factible y aplicable, que termine con el
problema planteado.

57
CAPÍTULO IV

ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS


4.1. Análisis e interpretación de resultados
PREGUNTA 1: ¿Considera usted que actualmente se mantienen gran parte de las
tradiciones en las Parroquias Rurales del Cantón?

Cuadro 5: Tabulación Pregunta 1

ALTERNATIVAS FRECUENCIA PORCENTAJE


SI 20 5%
NO 380 95%
TOTAL 400 100%

Gráfico 5: Representación Gráfica Pregunta 1

PREGUNTA 1
5%

SI
95% NO

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Análisis e Interpretación

De los pobladores de las Parroquias y las autoridades que fueron encuestadas, el


5% de las personas asegura que aún se mantienen gran parte de las tradiciones que
se han dado a conocer y se han celebrado generación tras generación, por el
contrario el 95% señala que muchas de las tradiciones culturales propias de cada
lugar se han ido perdiendo con el tiempo.

De los resultados obtenidos se conoce que ya no son muy valoradas las


tradiciones las cuales son muy importantes para el folclore y la cultura, por esto es
muy importante darlas a conocer a todas las personas.

58
PREGUNTA 2: ¿Considera usted que las manifestaciones de folclore social
conlleva una mayor afluencia turística?

Cuadro 6: Tabulación Pregunta 2

ALTERNATIVAS FRECUENCIA PORCENTAJE


SIEMPRE 372 93%
OCASIONALMENTE 28 7%
NUNCA 0 0%
TOTAL 400 100%
Gráfico 6: Representación Gráfica Pregunta 2

PREGUNTA 2

SIEMPRE
OCASIONALMENTE
NUNCA

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Análisis e Interpretación

El 93% de las personas encuestadas dentro de las distintas Parroquias señalan que
están de acuerdo en que las manifestaciones de folclore social conllevan una
mayor afluencia turística mientras que el 7% cree que esto se da de una forma
ocasional, es decir según las circunstancias, no siempre.

Es por esto que podemos decir que el hecho de que exista una mayor
demostración de las manifestaciones folclóricas dentro en un determinado lugar
hace que se pueda darlo a conocer turísticamente y que poco a poco exista una
mejora económica en el sector, siempre y cuando haya la organización adecuada
de la entrada y salida de visitantes para no crear conflictos, ni daño de los
recursos.

59
PREGUNTA 3: ¿Cree usted que la música y la danza sirven como medios de
comunicación para mantener y conservar la tradición cultural-social de las
Parroquias?

Cuadro 7: Tabulación Pregunta 3

ALTERNATIVAS FRECUENCIA PORCENTAJE


MUCHO 393 98%
POCO 6 1,5%
NADA 1 0,5%
TOTAL 400 100%
Gráfico 7: Representación Gráfica Pregunta 3

PREGUNTA 3

MUCHO
POCO
NADA

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Análisis e Interpretación

Pobladores y Autoridades respondiendo a la encuesta demuestran que el 98% de


las personas piensan que la música y la danza sirven como medios de
comunicación para mantener la tradición cultural-social de las Parroquias,
mientras que el 1,5% afirma de estos medios no serían útiles en la comunicación y
un 0,5% la mínima parte no encuentra sentido a esta afirmación pues piensan que
no existe utilidad en estas manifestaciones culturales.

Es por esto que podemos darnos cuenta que las personas piensan que la cultura
misma es uno de los factores determinante que comunica un amplio conocimiento.

60
PREGUNTA 4: ¿Considera usted que es importante una buena organización en
los eventos culturales actualmente?

Cuadro 8: Tabulación Pregunta 4

ALTERNATIVAS FRECUENCIA PORCENTAJE


SI 400 100%
NO 0 0%
TOTAL 400 100%

Gráfico 8: Representación Gráfica Pregunta 4

PREGUNTA 4
0%

SI
NO
100%

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Análisis e Interpretación

Del total de las personas a las cuales se les formuló la encuesta el 100% asegura
que es muy importante que se dé una buena organización en los eventos culturales
actualmente, no existió ninguna persona que diera una respuesta contraria o
negativa a la pregunta planteada.

Esto quiere decir que las personas están de acuerdo en que se debe brindar un
apoyo mayor a los eventos culturales y de esta manera mejorar el nivel de la
calidad en la organización de los eventos y ser promocionados para que al
difundirse se incremente a su vez la entrada de turistas en el sector.

61
PREGUNTA 5: ¿Cree usted que las costumbres muestran el modo de vida de las
personas?

Cuadro 9: Tabulación Pregunta 5

ALTERNATIVAS FRECUENCIA PORCENTAJE


SI 384 96%
NO 16 4%
TOTAL 400 100%

Gráfico 9: Representación Gráfica Pregunta 5

PREGUNTA 5

4%

SI
NO

96%

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Análisis e Interpretación

De todas las Autoridades Parroquiales y pobladores el 96% cree que las


costumbres evidentemente muestran el modo de vida de las personas, a diferencia
de un mínimo del 4% que desconoce de ello, dando una respuesta negativa que
afirma que no creen que las costumbres muestren el modo de vida de las personas
y más bien lo vean como algo más externo.

Pero de acuerdo a la respuesta dada nos podemos dar cuenta que las costumbres
están estrictamente ligadas con el modo de vida de las personas, por lo que
mantener las buenas costumbres junto con las tradiciones que nos han enseñado es
algo determinante en la cultura de un pueblo y hay que cultivarlas como parte de
los valores que poseemos.

62
PREGUNTA 6: ¿Cree usted que aún conservamos la herencia cultural de
nuestros antepasados?

Cuadro 10: Tabulación Pregunta 6

ALTERNATIVAS FRECUENCIA PORCENTAJE


MUCHO 50 13%
POCO 288 72%
NADA 62 15%
TOTAL 400 100%
Gráfico 10: Representación Gráfica Pregunta 6

PREGUNTA 6

MUCHO
POCO
NADA

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Análisis e Interpretación

El 50% de los encuestados ha respondido afirmativamente pues piensan que aun


conservamos la herencia cultural que nos dejaron nuestros antepasados como
nuestro gran patrimonio, mientras que el 72% cree que no se conservan ya intactas
nuestras tradiciones culturales que desde hace muchos años se han dado a
conocer, es muy bajo el nivel de conocimiento que se tiene ya, por último el 15%
asegura que no conservamos absolutamente nada de la herencia cultural que por
ley nos corresponde.

Es por esto que es muy importante intentar por diversos medios salvar nuestras
raíces lo que fuimos y lo que somos en esencia, para que nuestra cultura no se
pierda ni se trastoque por ningún motivo y sepamos cuidarla para bien del turismo
y de nuestro futuro.

63
PREGUNTA 7: ¿Cree usted que es importante un conocimiento más amplio
acerca de la cultura del sector?

Cuadro 11: Tabulación Pregunta 7

ALTERNATIVAS FRECUENCIA PORCENTAJE


MUY 397 99%
IMPORTANTE
POCCO 3 1%
IMPORTANTE
NO ES 0 0%
IMPORTANTE
TOTAL 400 100%
Gráfico 11: Representación Gráfica Pregunta 7

PREGUNTA 7

MUY IMPORTANTE
POCO IMPORTANTE
NO ES IMPORTANTE

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Análisis e Interpretación

El 99% de las personas que respondieron la encuesta formulada, afirman que es de


gran importancia que exista un conocimiento mucho más amplio de la cultura
dentro y fuera de cada una de las Parroquias, que se difunda esta información hace
más factible la mejora del sector turístico, por el contrario un mínimo porcentaje
del 1% no está de acuerdo con la afirmación anterior y piensan que este
conocimiento juega un papel secundario.

Es claramente notorio que a un mayor número de personas les interesa adquirir


más conocimientos en base a la cultura y que a su vez las futuras generaciones
también lo hagan, para que se pueda promover un mayor interés sobre estos temas
y más personas visiten el lugar y conozcan las fiestas y todo lo que se puede
ofrecer en cuanto al turismo, que se descarte por completo el desconocimiento de
nuestras tradiciones.

64
PREGUNTA 8: ¿Cree usted que existe una valoración del patrimonio cultural
por parte de las autoridades?

Cuadro 12: Tabulación Pregunta 8

ALTERNATIVAS FRECUENCIA PORCENTAJE


SIEMPRE 18 5%
A VECES 354 88%
NUNCA 28 7%
TOTAL 400 100%
Gráfico 12: Representación Gráfica Pregunta 8

PREGUNTA 8

SIEMPRE
A VECES
NUNCA

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Análisis e Interpretación

El 5% de las personas respondieron según su criterio que si existe una valoración


de todo lo que corresponde a nuestro Patrimonio Cultural por parte de las
autoridades del sector, es decir que lo cuidamos y preservamos para las futuras
generaciones, pero el 88% la gran mayoría no está de acuerdo con ello ya que
piensan que no siempre existe esa iniciativa de saber reconocer lo importante que
tiene nuestra cultura y protegerla por encima de todo, mientras que un 7% asegura
que no se le da ningún valor a la cultura.

La mayor parte de las personas piensan que no se le da el trato adecuado a nuestro


Patrimonio es decir, no sabemos lo que tenemos no amamos nuestras riquezas y
mucho menos las cuidamos, cada vivencia que pasaron nuestros antepasados y lo
que nos heredaron es un tesoro, que vale muchísimo y no se lo puede descuidar ya
que es parte de nuestra historia.

65
PREGUNTA 9: ¿Considera usted que la creación de una guía turística
contribuiría al desarrollo de las actividades turísticas de las parroquias?

Cuadro 13: Tabulación Pregunta 9

ALTERNATIVAS FRECUENCIA PORCENTAJE


SI 395 99%
NO 5 1%
TOTAL 400 100%

Gráfico 13: Representación Gráfica Pregunta 9

PREGUNTA 9
1%

SI
NO
99%;

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Análisis e Interpretación

El 99% de los pobladores dice que la creación de una guía turística si contribuiría
al desarrollo de las actividades turísticas de las parroquias generando una mejor
calidad de vida, solamente el 1% cree que no es así que no sirve como aporte
turístico para el lugar.

Es evidente que la realización de este proyecto si significa un potencial desarrollo


para el turismo del sector ya que sería un gran aporte al conocimiento cultural de
cada Paroquia.

66
PREGUNTA 10: ¿Considera usted que desarrollo del turismo aumentaría
considerablemente las tasas de empleo?

Cuadro 14: Tabulación Pregunta 10

ALTERNATIVAS FRECUENCIA PORCENTAJE


SI 385 96%
NO 15 4%
TOTAL 400 100%

Gráfico 14: Representación Gráfica Pregunta 10

PREGUNTA 10
4%

SI
NO
96%

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Análisis e Interpretación

El 96% de los encuestados dicen que el desarrollo del turismo si aumentaría


considerablemente las tasas de empleo en el lugar ya que existe movimiento de
los negocios que están vinculados con este sector, en cambio el 4% restante piensa
que no es así y el turismo es un factor muy aparte de cómo se maneje o mejore el
sector laboral en un lugar.

El turismo es una actividad que genera grandes divisas económicas hasta en el


sector más pequeño por lo tanto promocionar el turismo hace que impulsemos el
sector financiero y que pueda haber un crecimiento mayor de trabajo y
remuneración para aquellos que prestan servicios turísticos y quienes ayudan
directamente al desarrollo del turismo.

67
4.2. Verificación de la Hipótesis
En el presente trabajo investigativo, para verificar la hipótesis se utilizará el
método estadístico, conocido como chi-cuadrado (𝑥 2 ).

4.2.1. Planteamiento de la Hipótesis

H0 (Hipótesis Nula) El Folclore Social NO aporta al Desarrollo del Turismo


Cultural del Cantón Ambato de la Provincia de Tungurahua.

H1 (Hipótesis Alternativa) El Folclore Social SI aporta al Desarrollo del Turismo


Cultural del Cantón Ambato de la Provincia de Tungurahua.

4.2.2. Selección del Nivel de Significación

Para la verificación de la hipótesis se utilizará el nivel de significación α( = 0.05

4.2.3. Descripción de la Población

Se ha tomado como referencia para la investigación a los habitantes de las


Parroquias Rurales del Cantón Ambato y sus autoridades Parroquiales
respectivamente.

4.2.4. Especificación de lo Estadístico

Se lo expresará en un cuadro el mismo que determinará las frecuencias observadas


y las esperadas.

68
Cuadro 15: Frecuencias Observadas

CATEGORÍAS
ALTERNATIVAS SI NO SUBTOTAL
1. ¿Considera
usted que
actualmente se 20 380 400
mantienen gran
parte de las
tradiciones en las
Parroquias
Rurales del
Cantón?
4. ¿Considera
usted que es
importante una 400 0 400
buena
organización en
los eventos
culturales
actualmente?
9. ¿Considera
usted que la
creación de una 395 5 400
guía turística
contribuiría al
desarrollo de las
actividades
turísticas de las
parroquias?
10.¿Considera
usted que el
desarrollo turismo 385 15 400
aumentaría
considerablemente
las tasas de
empleo?
SUBTOTAL 1200 400 1600

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

69
Cuadro 16: Frecuencias Esperadas

CATEGORÍAS
ALTERNATIVAS SI NO SUBTOTAL
1. ¿Considera
usted que
actualmente se 300 100 400
mantienen gran
parte de las
tradiciones en las
Parroquias
Rurales del
Cantón?
4. ¿Considera
usted que es
importante una 300 100 400
buena
organización en
los eventos
culturales
actualmente?
9. ¿Considera
usted que la
creación de una 300 100 400
guía turística
contribuiría al
desarrollo de las
actividades
turísticas de las
parroquias?
¿Considera usted
que el desarrollo
del turismo 300 100 400
aumentaría
considerablemente
las tasas de
empleo?
SUBTOTAL 1200 400 1600

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

70
Especificación de las regiones de aceptación y rechazo

Se debe determinar los grados de libertad tomando en cuenta que el cuadro consta
de 4 filas 2 columnas.

x 2 T = Chi cuadrado tabular

Cuadro 17: Grados de Libertad.

GRADOS DE LIBERTAD
gl= (filas-1) (columnas-1)
gl= (4-1) (2-1)
gl= (3) (1)
gl= 3

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Cuadro 18: Nivel de Significación

NIVEL DE SIGNIFICACIÓN

𝒙𝟐 𝑻 = 7.81

4.2.6. Regla de decisión


Con 3 grados de libertad y un nivel de 0.05 de significación de la tabla, el X2 T=
7.81, por lo tanto si el X2 T= ≥ X2 C se aceptará la hipótesis nula (H0), caso
contrario se rechazará y se aceptará la hipótesis alternativa (H1).

4.2.7. Recolección de datos y cálculo de lo estadístico

Para esto se utilizará la siguiente formula.

2
(O − E)2
𝑥 =Ʃ
E

71
𝑥 2 = Chi cuadrado

Ʃ = Sumatoria

O = Frecuencias observadas

E = Frecuencias esperadas

Cuadro 19: Chi Cuadrado Calcular

Frecuencia O E (O-E) (O − E)2 (O − E)2 /E

SI 20 300 -280 78400 261.3

NO 380 100 280 78400 784

SI 400 300 100 10000 33.3

NO 0 100 -100 10000 100

SI 395 300 95 9025 30.08

NO 5 100 -95 9025 90.25

SI 385 300 85 7225 24.08

NO 15 100 -85 7225 72.25

TOTAL 1600 𝒙𝟐 𝑪 =1395.26

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Como se puede observar el X2C 1395.26 es mayor que el X2T 7,81 por lo tanto se
rechaza la H0 y se acepta la H1 El Folclore Social SI aporta al Desarrollo del
Turismo Cultural del Cantón Ambato de la Provincia de Tungurahua.

72
Gráfico 15: Curva Estadística de Aceptación y Rechazo.

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Decisión

Para los 3 grados de libertad a un nivel de 0,05 se obtiene en la tabla 7,81gl y el


valor del chi X2 C es 1395.26 es mayor y se encuentra dentro de la región de
aceptación entonces se rechaza la HO, por lo que se acepta la H1: El Folclore
Social SI aporta al Desarrollo del Turismo Cultural del Cantón Ambato de la
Provincia de Tungurahua.

Según los resultados obtenidos podemos darnos cuenta que dentro de las
Parroquias en las que se ha realizado la investigación existe un bajo nivel de
conocimiento cultural, para lo pobladores, acerca de los recursos y patrimonio que
posee, y también para los turistas que visitan cada sitio puesto que si no existe una
adecuada información y promoción de los atractivos, especialmente de las fiestas
populares tampoco existirá un adecuado desarrollo del turismo.

73
CAPÍTULO V

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

5.1. CONCLUSIONES

 Los habitantes y las autoridades parroquiales coinciden en que se necesita


conocer más acerca del folclore social como parte de la cultura de cada
lugar.
 Se ha demostrado que el folclore social es de gran importancia como
patrimonio cultural de cada pueblo.
 Existe un descuido en la organización de los eventos culturales en las
zonas rurales del cantón Ambato por lo que la afluencia de turistas
extranjeros es mínima.
 El turismo es una de las mayores fuentes de riqueza para el futuro, por lo
que se necesita buscar mayores alternativas de promoción del Folclore
Social, especialmente de las celebraciones tradicionales únicas de cada
Parroquia para potencializar la llegada de visitantes.
 Hace falta que se desarrolle una buena información que permita que todas
las personas que lleguen de afuera puedan conocer acerca de la cultura,
costumbres y tradiciones del lugar, por lo que la creación de una guía
turística aportará muy positivamente dentro de este ámbito.
 Los turistas necesitan de buena información que les ayude como guía para
visitar un lugar, debido al limitado acceso que se tiene a la información es
que no se ha podido desarrollar el turismo en las parroquias por lo que se
reconoce como una buena alternativa de promoción cultural, las fiestas
populares.

74
5.2 RECOMENDACIONES

 Se debe crear fuentes de información de fácil entendimiento para los


turistas, ya que de esta manera se pueden conocer cada uno de los rasgos
culturales que posee cada Parroquia.
 Es necesario que cada una de las personas tome conciencia de lo
importantes que son los recursos culturales que tiene nuestro Cantón,
educando a los niños y a los visitantes a que sean un apoyo para mantener
vigente cada una de las tradiciones aún existentes.
 Es importante que se tome una buena iniciativa por parte de las
autoridades de las Juntas Parroquiales para promocionar turísticamente a
través de las fiestas populares, la gastronomía, la artesanía y los hermosos
lugares.
 Se debería invertir más tiempo y dinero en difundir turísticamente a cada
una de las Parroquias en mención ya que tienen muchos recursos, que
ayudan enormemente a su desarrollo.
 Elaborar información necesaria, para que cada una de las Parroquias se dé
a conocer en el ámbito turístico y pueda convertirse en un potencial
turístico.
 Fortalecer el potencial turístico del sector, con buena información y gente
capacitada que sirva de guía en lugares importantes y fechas especiales de
mayor afluencia turística, que sepan dar a conocer la historia y el valor de
todo lo que cada rincón del Cantón posee.

75
CAPÍTULO VI

PROPUESTA

6.1. Datos Informativos

Título: Elaboración de una guía turística informativa sobre el Folclore Social


como aporte al Desarrollo Turístico Cultural del Catón Ambato Provincia de
Tungurahua.

Provincia: Tungurahua

Cantón: Ambato

Parroquias (6): La investigación se delimita en: Izamba, Atahualpa, A. N.


Martínez, Santa Rosa, Quisapincha y Pilahuín.

Temperatura: Media 15 grados centígrados

Población: Según Instituto Nacional de Estadísticas y Censos (INEC, 2010), la


población de la Parroquia de Izamba es de: 14.563 hab., Parroquia Atahualpa:
10.261 hab., Parroquia Martínez: 8.191 hab., Parroquia de Santa Rosa: 21.003
hab., Parroquia de Quisapincha: 13.001 hab., Parroquia de Pilahuín: 12.128 hab.

Encuestados: 400 habitantes.

Idioma: Español y Kichwa

Periodo: Enero – Junio 2015

Responsable de la Elaboración: Belén Elizabeth Ocaña Echeverría.

76
6.2. Antecedentes de la Propuesta

Según los datos obtenidos mediante la investigación realizada, con ayuda de los
pobladores de cada una de las Parroquias y sus respectivas autoridades se puede
determinar que aún se conservan las festividades populares, y las tradiciones que
son las que conforman principalmente el folclore social, pero esto no quiere decir
que todo esté en perfecto estado , ya que con el paso del tiempo es inevitable que
se vayan perdiendo las creencias, y ciertas costumbres propias de la cultura e
identidad de nuestros pueblos, debido al descuido y poco interés que le pueden dar
los habitantes a lo que poseen que debe ser potencializado turísticamente con
éxito , pero equivocadamente se pone una pausa en dar este conocimiento, cuando
debería ser entregado a todas las personas que tengan la oportunidad de visitar
cada uno de estos hermosos rincones del Cantón Ambato.

La propuesta planteada es factible de realizarse ya que aportaría enormemente a


brindar un conocimiento concreto y bien estructurado de todo lo que en conjunto
conforma el folclore social de cada una de las Parroquias mencionadas
anteriormente, además serviría como un medio de promoción turística que atraiga
más visitantes y despierte el interés de propios y extraños en conocer y dar a
conocer todo lo que la historia tradicional nos ha brindado desde hace mucho
tiempo y en algunos casos ha estado un poco escondido y en otros no se le ha
dado la importancia que requiere, es por esto que se demuestra la posibilidad de
llevarse a cabo la propuesta dentro de los resultados obtenidos de las encuesta
realizadas a los pobladores del sector. (Pobladores, 2015)

6.3.Justificación

La elaboración de una guía turística informativa acerca del Folclore Social será
indudablemente un gran aporte para el Desarrollo del Turismo Cultural dentro de
cada una de las Parroquias en mención del Cantón Ambato, brindando así una
mejora en el nivel económico y social de estas zonas rurales que requieren de una

77
buena gestión para poder darse a conocer e impulsar su avance como un posible
destino turístico.

La propuesta es de mucha importancia ya que brindará la posibilidad de conocer a


fondo como se realizan las fiestas populares de una manera más detallada sin
necesidad de acudir a entrevistar a una persona, sino simplemente poder obtener
información clara y precisa en un solo medio.

Esta guía entregará de forma clara información resumida pero muy importante de
cada una de las fiestas que se celebra en cada Parroquia acompañada de datos
informativos del lugar e imágenes que despierten el interés de conocer a fondo de
que se trata, para propios y extranjeros.

La factibilidad de la presente propuesta se evidenciará conforme se vaya


desarrollando el proyecto viendo el porcentaje de aceptación e interés de las
personas en el mismo, con la ayuda de las autoridades y habitantes que serás los
principales protagonistas en la misión de dar a conocer esta información.

6.4. OBJETIVOS DE LA PROPUESTA

6.4.1. Objetivo General

Elaborar una guía turística informativa sobre el Folclore Social que aporte al
Desarrollo Turístico Cultural del Catón Ambato Provincia de Tungurahua.

6.4.2. Objetivos Específicos

 Socializar con las Autoridades Parroquiales acerca de la difusión


del material informativo para generar el Desarrollo Turístico
Cultural del sector.
 Planificar cada una de las actividades a realizarse para dar a
conocer ampliamente esta información.
 Evaluar los resultados que se vayan dando en el transcurso de la
investigación.

78
6.5. Análisis de Factibilidad

La propuesta de crear una guía turística informativa sobre el Folclore Social como
aporte al Desarrollo Turístico Cultural del Catón Ambato Provincia de
Tungurahua, es totalmente factible ya que cuenta con el apoyo de gente capacitada
dentro de cada Parroquia que ayudará al desarrollo del proyecto cuyo objetivo
principal es difundir la información para dar a conocer las fiestas populares y la
cultura de cada lugar, las autoridades encargadas de velar por la estabilidad de los
habitantes parroquiales aprueban esta idea que potencializará el turismo
rápidamente.

También cabe mencionar que es económicamente factible ya que todos los gastos
destinados a la investigación los asumirá únicamente el investigador, quien se
encargará de obtener los materiales y medios necesarios para que la investigación
fluya adecuadamente.

6.6. Fundamentación Teórica

GUÍA TURÍSTICA

Este término puede tener diversos usos y puede referirse a objetos, seres humanos
o elementos simbólicos. En su uso generalizado se conoce como guía tanto
el manual o convenio que recopila los principios que hay que tener en cuenta para
dirigir algo, como el informe con datos referentes a una cierta temática e incluso
el individuo que dirige e instruye a otro para hacer una determinada cosa.

Una guía turística puede referirse a una publicación impresa o digital que
recopila información sobre dichos atractivos; es una especie de libro o revista con
información de interés para el viajero. (Definición.DE, 2008)

FOLCLORE SOCIAL

Este folclore abarca todo lo popular : el arte, la artesanía, los útiles, los trajes, las
costumbres, las creencias ,la medicina, la música, los bailes, los juegos, los gestos,

79
la literatura, con sus cuentos, mitos, leyendas , adivinanzas y poesía, todo se
refiere al “pueblo” como protagonista y difusor de los hecho culturales del
pasado. (Quinde, 1993)

PARROQUIA

Parroquia es un término que procede del latín parochĭa y que tiene su antecedente
más lejano en un vocablo griego. Puede utilizarse en el ámbito religioso para
nombrar al templo donde se brinda atención espiritual a los creyentes y se ejerce
la administración de los sacramentos.

El concepto también permite hacer referencia a la comunidad de fieles y a la


región territorial que depende de una determinada jurisdicción espiritual.
(Definición.DE, 2008)

VISITANTES

El visitante es toda persona que se desplaza a un lugar distinto al de su entorno


habitual, por una duración inferior a doce meses y cuya finalidad principal del
viaje no es la de ejercer una actividad que se remunere en el lugar visitado.

Los tres criterios fundamentales que parecen suficientes para distinguir a los
visitantes de otros viajeros son los siguientes:
Debe haber un desplazamiento o viaje de la persona a un lugar distinto al de su
entorno habitual, que excluirá los desplazamientos cotidianos o regulares entre el
domicilio y el lugar donde trabaja o estudia.
La estancia en el lugar visitado no debería ser superior a 12 meses consecutivos.
Sobrepasado este límite el visitante adquiriría la condición de residente en dicho
lugar.

El motivo principal de la visita debería ser distinto al de ejercer una actividad que
se remunere en el lugar visitado, lo que excluye los movimientos migratorios de
carácter laboral. (Blogspot, 2010)

80
DESARROLLO

El término desarrollo tiene varias acepciones. En primer lugar, el término puede


ser entendido como el proceso de evolución, crecimiento y cambio de un objeto,
persona o situación específica en determinadas condiciones. El desarrollo es la
condición de evolución que siempre tiene una connotación positiva ya que implica
un crecimiento o paso hacia etapas o estadías superiores. La noción de desarrollo
entonces puede servir para hacer referencia tanto a cosas, personas, situaciones o
fenómenos de muy variado tipo. (Definición abc, 2007)

TURISMO CULTURAL

El turismo cultural o histórico es una modalidad de turismo que hace hincapié en


aquellos aspectos culturales que oferta un determinado destino turístico, ya sea un
pequeño pueblo, una ciudad, una región o un país. En los últimos años ha cobrado
cierta relevancia en aquellas zonas que han visto limitados otros tipos de
turismo: sol y playa, deportivo, etc. Este tipo de turismo precisa de recursos
histórico-artísticos para su desarrollo. (Wikipedia, 2015)

81
6.7 Modelo Operativo
Cuadro 20: Modelo Operativo

FASES OBJETIVOS ACTIVIDADES RECURSOS TIEMPO RESPONSABLES


Socializar con las Establecer contacto Humanos 3 semanas
SOCIALIZACIÓN autoridades directo con las Materiales Autoridades de cada
Parroquiales acerca de autoridades de cada Económicos Parroquia, investigador,
la importancia de la Parroquia. personas que laboran
creación de una guía dentro del turismo
turística del folclore Presentar el modelo
social en el cantón de la guía turística
Ambato. informativa.
Planificar las Solicitar apoyo del Humanos 2 días Autor de la propuesta.
PLANIFICACIÓN actividades a realizar Ministerio de Materiales
para la elaboración del Turismo. Económicos
proyecto. Promocionar la
información.
Ejecutar la propuesta Difundir la Humanos 4 semanas Autoridades e
EJECUCIÓN para difundir la información dentro Materiales investigador
información turística del sector turístico. Económicos
en poco tiempo.
Evaluar los resultados. Analizar el nivel de Humanos 2 semanas Investigador
EVALUACIÓN aceptación de la guía Materiales
turística en las Económicos
diferentes Parroquias.
Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

82
6.8. Elaboración de la Propuesta

INFORMACIÓN TURÍSTICA DEL FOLCLORE SOCIAL DE LAS


PARROQUIAS RURALES (IZAMBA, ATAHUALPA, MARTÍNEZ,
SANTA ROSA, QUISAPINCHA, PILAHUÍN) DEL CANTÓN AMBATO.

Dentro de cada Parroquia se celebran varias fiestas populares desde hace muchos
años que son un distintivo único de su identidad, las cuales pueden generar mayor
afluencia turística debido a lo significativo de su cultura, es por esto que se dará a
conocer todo lo que cada una de estas celebraciones nos ofrece a continuación:

PARROQUIA IZAMBA

Fuente: https://www.google.com.

Fecha de Fundación Civil: 16 de junio de 1533

Erección Eclesiástica: 30 de junio de 1615

Patrono: San Jacinto

Izamba es un nombre compuesto después del matrimonio de los incas Iza y


Hamba, según la historia.

La parroquia rural Izamba está ubicada a 10 minutos del centro de Ambato. Con
una población de unas 14 mil personas que se dedican al cultivo de hortalizas,
crianza de animales menores y en menor proporción al comercio.

83
San Jacinto de Izamba fue fundada el 16 de junio de 1533, por el primer
encomendero Sebastián de Benalcázar y sus límites fueron extendidos en 1539
por el Capitán Gonzalo Pizarro (historia del P. Juan de Velasco)
Los izambeños guardan una profunda religiosidad católica sostenida a partir de
sus antepasados, el Jesús Nazareno fue la primera imagen venerada por los
habitantes, en su honor se organizaba una fiesta grande que coincida con las
fiestas de la cosecha, muy parecida al carnaval. (La Hora, 2012)

En 1615 asignaron a la parroquia como primer párroco a Fray Alfonso Carvajal,


quien solicito que se traiga de Italia a la Imagen de la Virgen de las Nieves, para
que sea coronada como Patrona de Izamba. En 1780 la parroquia pasa a la
administración de los Padres Dominicos, el Fray José de Dávila, logro la
importación de la imagen de San Jacinto, la que trajeron de España, para ser
venerado desde el año de 1781.

La iglesia de San Jacinto de Izamba fue construida en 1615 y fueron sus


habitantes quienes con su aporte cumplieron con el propósito. Su diseño es de un
estilo clásico romano. El terremoto del 5 de agosto de 1949 derrumbo una de las 2
torres y también un reloj traído de Alemania. Con la ayuda de las familias de
parroquia se reparó. (Diócesis)

TURISMO EN LA PARROQUIA IZAMBA

El turismo en este sector es una alternativa recientemente promovida con sus


potenciales, ya que cuenta con acogedores lugares como el parque central, lugar
desde donde se observa a su alrededor viviendas de construcción de piedra tallada
de la época de la colonia y que en la actualidad son consideradas como patrimonio
cultural.
Uno de los referentes de la devoción de los izambeños es la iglesia parroquial
hecha de piedra y decorada interiormente con obras artísticas de la escuela quiteña
del siglo XX.
Su patrono, San Jacinto, a quien veneran desde hace más de 100 años, es el icono

84
de su fe católica. La fiesta de agosto es dedicada a este santo y es una de las
celebraciones más relevantes del año para estos parroquianos. (Hora, 2012)

Para el turismo, la religión y las fiestas populares son un importante referente de


su existencia ya que las tradiciones culturales del sector hacen que se incremente
la llegada de turistas, la amabilidad de sus habitantes, sus pintorescos lugares
hacen que especialmente en las fiestas que se celebran cada año concurra gran
cantidad de gente a compartir días de gran importancia histórica que desde hace
muchos años han heredado.

FIESTAS POPULARES

Cuadro 21: Fiestas Populares Izamba

FECHAS IMPORTANTES CELEBRACIONES


Junio 14 Fiestas de Corpus Cristi
Agosto 15 Fiestas de San Jacinto
“Semana Santa” Semana Santa, famosa procesión de
Viernes Santo
Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Fuente: http://www.gadizamba.gob.ec/turismo/fiestas-tradicionales

FIESTA DEL CORPUS CRISTI

El Corpus Christi (Cuerpo de Cristo) es una festividad, desarrollada por la iglesia


Católica para celebrar la eucaristía.

En Ecuador, esta celebración es desarrollada por el pueblo indígena en base a una


tradición precolombina llamada Inti-Raymi, desarrollada en Junio, en el solsticio
de verano, cuidando todas las costumbres de esta fiesta indígena con la pequeña
diferencia que al cristianizarla se dejó de adorar al sol, cambiándolo por alabanzas
y agradecimientos al Dios del Catolicismo. (Velasco, 1788)

85
Un símbolo de la cristianización de esta fiesta es la Custodia (En la cual se expone
el cuerpo de Cristo para la comunión), con forma de sol de oro, sol que adoraban
nuestros antepasados antes de la llegada de los españoles. Otro ejemplo puede ser
el sol grabado en las puertas de las iglesias.

En el Corpus Christi al ser una fiesta religiosa y con presencia del paganismo,
celebran mediante manifestaciones folclóricas, danzas violentas cargadas de
fuerza, procesiones y desfiles en las cuales se demuestra todo el sacrificio
realizado a cambio de un favor divino como: mayor producción de la tierra,
aumento de lluvia, buena salud, estabilidad laboral, para cada uno de los
participantes en la fiesta, familiares y amigos.

Esta fiesta popular, gracias a la variedad de vestimentas coloridas, personajes y


bailes, es muy atractivo para la población en general, ya que en esta celebración,
se puede observar trajes únicos como los llamados Danzantes.

Los Danzantes, los cuales se cree que tienen origen en el Incario, en la llamada
Capac Citua (baile de los militares); los cuales eran considerados seres
intermediarios para con los Dioses, llevando unas gigantescas humas, cabezas o
penachos que es la parte más vistosa del traje representando el ciclo productivo de
la siembra; y un alfange que es un símbolo de autoridad, representada mediante
una espada o un cilindro de madera, que llevan en su mano derecha. (Calucho,
2014)

Esta celebración que se realiza en el mes de Junio es una de las más importantes a
nivel de toda la Provincia ya que es la fiesta religiosa más antigua de todas, a la
que asisten cientos de personas por su fe en Cristo se realizan diversos actos, entre
los más importantes la procesión, los cantos y la misa en la Iglesia, La Fiesta de
Corpus Christi se realiza en la plaza central de la parroquia frente a la iglesia.

86
Fuente: https://www.google.com.

FIESTA DE SAN JACINTO

La Fiesta de San Jacinto es la principal y la más reconocida en Izamba, se la


realiza el 19 de Agosto, en honor a San Jacinto el Patrono de la Parroquia.

Desde hace muchos años atrás se celebra su llega desde Guayaquil a lomo de
burro, luego de que en 1780 los padres Dominicos disponen la encomienda de la
imagen de San Jacinto desde España y lo convierten en su santo patrono desde
1781 hasta la actualidad.

Por esta razón y por la fuerte devoción de los pobladores a la imagen de San
Jacinto se realiza la fiesta religiosa, dentro de la cual se realizan una serie de actos
tales como: bailes populares en el centro de la Parroquia, Elección de la Reina
parroquial, desfiles, danzas propias de la fiesta como son los “Danzantes” que a
más de ser tradicionales representan un gran atractivo para los turistas, se realiza
la subida de los tradicionales castillos, el más atrayente de los actos es la corrida
de toros que se la realiza en el estadio de Izamba los días: sábado, domingo y
lunes, todo este programa festivo se lo lleva a cabo con la concurrencia de más de
20.000 personas que asisten entre habitantes, así como también turistas propios y
extranjeros, el sitio principal es la plaza que se encuentra frente a la Iglesia.

La fiesta tiene sus respectivos priostes que organizan las actividades a realizarse
durante esta semana, son personas reconocidas en el lugar y que aportan también

87
económicamente en todo, no puede faltar la presentación de los Danzantes
quienes son parte principal de la cultura, la música que se destaca principalmente
es la Banda de Pueblo y el San Juanito, beben diferentes tipos de licores,
actualmente, no uno en específico, puesto que esto se ha ido fuera de lo
tradicional, por lo que solo se basa en el consumo de licor común, dentro de la
gastronomía encontramos como principal plato “La fritada con mote” que es
típica del lugar por su sabor no solo en las fiestas sino todos los días del año.

Fuente: (Izamba, 2015)

Fuente: https://www.google.com.

Cuadro 22: Calendario Fiestas de Izamba

FIESTAS TRADICIONALES
MES DÍA CELEBRACIÓN
Abril “Semana Santa” "Semana santa"
Mayo 29 "Fiestas de
parroquialización"
Junio 14 "Fiestas de corpus cristi"
Agosto 5 “Fiestas de la virgen de
las Nieves"
Agosto 15 "Fiestas en honor a San
Jacinto"

88
Noviembre 2 Finados

Fuente: GAD Izamba

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

89
Cuadro 23: Recopilación de datos 1

FOLCLORE SOCIAL DE IZAMBA


FIESTA CARACTERÍSITCAS CULTURALES DESCRIPCIÓN
Corpus Christi IDIOMA Kichwa
(Junio) Español
RELIGIÓN Católica
PERSONAJES Cura.- Quien celebra la misa.
Priostes.- Son quienes organizan la fiesta,
los personajes principales.
Danzantes.- Realizan la danza tradicional
del corpus.
INDUMENTARIA Vestimenta indígena.
Fuente: https://www.google.com.
Los danzantes utilizan llevando unas
gigantescas humas, cabezas o penachos
que es la parte más vistosa del traje
representando el ciclo productivo de la
siembra; y un alfange que es un símbolo

90
de autoridad, representada mediante una
espada o un cilindro de madera, que
llevan en su mano derecha.
MÚSICA San Juanito
Cantos de adoración al santísimo
DANZA La principal es la danza del “Dazante”,
con movimientos fuertes hacia el suelo y
siguiendo el ritmo del tambor.

“San Jacinto” RELIGIÓN Católica


(Agosto)
PERSONAJES Priostes
Danzantes
INDUMENTARIA Los danzantes utilizan llevando unas
gigantescas humas, cabezas o penachos
que es la parte más vistosa del traje
representando el ciclo productivo de la

91
siembra; y un alfange que es un símbolo
de autoridad, representada mediante una
espada o un cilindro de madera, que
llevan en su mano derecha.
MÚSICA Banda de Pueblo
Saltashpa
DANZA La principal es la danza del “Dazante”,
Fuente: https://www.google.com. con movimientos fuertes hacia el suelo y
siguiendo el ritmo del tambor.
GASTRONOMÍA Fritada con mote

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Fuente: GAD Izamba

92
PARROQUIA ATAHUALPA

Fuente: https://www.google.com.
Fundación civil: 22 de enero de 1940
Erección Eclesiástica: 24 de febrero de 1952
Patrona: Reina Dolorosa del Colegio
A 20 minutos del centro de Ambato, la cual antes solo era una hacienda
denominada Chisalata, entramos una parroquia con aire puro y gente amable.
Atahualpa es caracterizada por tener ‘alfombras verdes’ en sus montañas que
contrastan con las modernas casas y edificios de su centro parroquial.
Se proclamó como parroquia el 22 de enero de 1940 y en sus inicios fue
totalmente agrícola, sus grandes extensiones de cultivos de papa, tomate de árbol
y alfalfa eran cultivadas por manos hábiles que día y noche se preocupaban de sus
cosechas.
Con el tiempo, la modernización también alcanzó su territorio y con la ayuda
económica de quienes viajaron al exterior, se empezaron a construir casas, unas
pocas al principio, pero ahora se observan grandes edificaciones, que han surgido
igualmente con el esfuerzo de esta gente. (La Hora, 2012)

TURISMO EN LA PARROQUIA ATAHUALPA

Lo más llamativo de esta parroquia es su parque central y su templo religioso.


Este es el punto en donde los habitantes circulan día a día, pues conducen a los
establecimientos más importantes y comerciales de la zona.

93
La iglesia está edificada a base de piedra y ladrillo, en ella brilla la imagen de la
Virgen de la Dolorosa, que es visitada por propios y extraños especialmente los
domingos y los días de feria.

Debido a que está ubicada a 3 mil 100 metros sobre el nivel del mar, en esta
parroquia es muy fácil encontrar sitios en los que se puede observar al volcán
Tungurahua, tanto en el día como en la noche, especialmente cuando entra en
proceso eruptivo alto.
Según donde se ubique, hasta puede mirar entre las montañas al imponente volcán
Cotopaxi y a Los Illinizas también.
Si clima es templado, entre húmedo y seco con una temperatura promedio de 12 a
16 grados centígrados. (LaHora, 2012)

Esta parroquia posee muchos atractivos turísticos que la hacen un buen destino
para visitar por su cultura, la variedad de su gastronomía, sus paisajes naturales y
la gente que allí habita acoge de buena manera a sus visitantes, por lo que vale la
pena darlo a conocer como uno de los rincones más lindos del cantón Ambato, y
no olvidar todo lo que nos puede ofrecer.

FIESTAS POPULARES

Cuadro 24: Fiestas Populares Atahualpa

FECHAS IMPORTANTES CELEBRACIONES


Abril 21 al 26 “Fiesta de la Dolorosa”
Mayo “Fiesta de los Fundadores”
Junio 6 “Corpus Christi”
Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Fuente: http://www.diocesisambato.org

FIESTA DE LA DOLOROSA

El 17 de febrero de 1952, el Sr. Obispo de Ambato, Monseñor Bernardino


Echeverría, O.F.M., erigió en parroquia eclesiástica la Parroquia civil de

94
Atahualpa, y la proclamo el 24 de febrero bajo el Patronato de la “REINA
DOLOROSA DEL COLEGIO”. Su fiesta se celebra el domingo inmediato al 20
de abril. (Diócesis de Ambato)

Es decir comienza desde el día 21 al 26 de Abril, esta es una celebración que se ha


realizado desde hace más de 50 años atrás, se inicia con la novena a la Virgen de
la Dolorosa en la iglesia parroquial de Atahualpa, la misa se celebra el día 26 a la
que acuden cientos de personas la organización de esta fiesta se da gracias a los
priostes o fundadores, es por esto que esta fiesta también es llamada “Fiesta de los
Fundadores”, son aproximadamente 130 priostes los que forman parte de la
celebración principal de la Parroquia.

También para celebrar se realiza el baile con banda afuera de la iglesia en el


centro de Atahualpa, no se consume el licor pues está prohibido por las
autoridades, simplemente se reparten canelas a los presentes y comen los platos
típicos del lugar. Fuente: (Atahualpa, Fiestas Populares de la Parroquia
Atahualpa, 2015)

Fuente: www.google.com

FIESTA DE LOS FUNDADORES

En el mes de Mayo se realiza una fiesta que dura 5 días es la llamada “Fiesta de
los Fundadores” pero esta es como su segunda edición puesto que la original es la
fiesta que se hace en honor a la Virgen Patrona de la Parroquia, que lleva este

95
mismo nombre, pero las personas cuentan que como existen conflictos y
diferencias entre los pobladores, un grupo realiza la primera fiesta, y a partir del
año 2009, 4 fundadores realizan la nueva fiesta que lleva el mismo nombre estos
fueron: Pedro Lozada, Gonzalo Aguilar, Xavier Reyes, Juan Mayorga, cuyo
desarrollo ocurre en la calle principal de la parroquia junto al parque, actualmente
2 de los fundadores antes mencionados aún están relacionados con la organización
de esta fiesta como priostes brindando a todos el “champús” un licor tradicional
de la Provincia, esta fiesta dura 2 días, algunos actos se realizan también en el
complejo o coliseo, rifan un toro, hacen los castillos con un borrego o palo
encebado. La gente acude también en gran cantidad a esta festividad.

Fuente: www.diariolahora.com

CORPUS CHRISTI

Que significa Cuerpo de Cristo es una celebración de carácter religioso que se


celebra como una de las tradiciones más antiguas a partir de la conquista española
con la llegada del cristianismo, cuyo objetivo es demostrar la fe en Jesús y
enseñar la presencia real de Cristo en el santísimo sacramento de la Eucaristía, la
cual se celebra el 6 de Junio realizándose una procesión cuyo día se puede
encontrar unos 2000 asistentes, complementando esto con la presentación de los
danzantes, la banda, orquesta, festival de luces y otros artistas invitados

Fuente: (Atahualpa, Corpus Christi, 2015)

96
Fuente: www.diariolahora.com

Cuadro 25: Calendario Fiestas de Atahualpa

FIESTAS TRADICIONALES
MES DÍA CELEBRACIÓN
Abril 21 al 26 "Fiesta de la Dolorosa”
Mayo Primera semana "Fiesta de los
Fundadores”
Junio 6 "Fiestas de corpus cristi"

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Fuente: GAD Atahualpa

97
Cuadro 26: Recopilación de datos 2

FOLCLORE SOCIAL DE ATAHUALPA


FIESTA CARACTERÍSITCAS DESCRIPCIÓN
CULTURALES
Fiesta de la Dolorosa IDIOMA Español
(Abril)
RELIGIÓN Católica
PERSONAJES Priostes o Fundadores.- Son quienes
organizan la fiesta, los personajes
principales.
Danzantes.- Realizan la danza
tradicional del corpus.
INDUMENTARIA Vestimenta indígena.
Los danzantes utilizan llevando unas
Fuente: www.diariolahora.com gigantescas humas, cabezas o
penachos que es la parte más vistosa
del traje representando el ciclo

98
productivo de la siembra; y un alfange
que es un símbolo de autoridad,
representada mediante una espada o
un cilindro de madera, que llevan en
su mano derecha.
MÚSICA Banda de Pueblo
DANZA La principal es la danza del
“Dazante”, con movimientos fuertes
hacia el suelo y siguiendo el ritmo del
tambor.

“Fiesta de los Fudadores” RELIGIÓN Católica


(Mayo)
PERSONAJES Priostes o fundadores
Danzantes
INDUMENTARIA Los danzantes utilizan llevando unas
gigantescas humas, cabezas o

99
penachos que es la parte más vistosa
del traje representando el ciclo
productivo de la siembra; y un alfange
que es un símbolo de autoridad,
representada mediante una espada o
un cilindro de madera, que llevan en
su mano derecha.
MÚSICA Banda de Pueblo
Fuente:www.google.com Saltashpa
DANZA La principal es la danza del
“Dazante”, con movimientos fuertes
hacia el suelo y siguiendo el ritmo del
tambor.
GASTRONOMÍA Cuy, conejo y gallinas, que no pueden
dejar de estar acompañados con papas
bañadas con la salsa de maní.

100
Corpus Christi RELIGIÓN Católica
(Junio)
PERSONAJES Cura.- Quien celebra la misa.
Priostes.- Son quienes organizan la
fiesta, los personajes principales.
Danzantes.- Realizan la danza
tradicional del corpus.
INDUMENTARIA Vestimenta Indígena.
Los danzantes utilizan llevando unas
gigantescas humas, cabezas o
penachos que es la parte más vistosa

Fuente: www.google.com del traje representando el ciclo


productivo de la siembra; y un alfange
que es un símbolo de autoridad,
representada mediante una espada o
un cilindro de madera, que llevan en
su mano derecha.

101
MÚSICA San Juanito
Cantos de adoración al santísimo
Banda, orquesta
DANZA La principal es la danza del
“Dazante”, con movimientos fuertes
hacia el suelo y siguiendo el ritmo del
tambor.

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Fuente: GAD Atahualpa

102
PARROQUIA AGUSTO N. MARTÍNEZ

Fuente: www.google.com

Fecha de Fundación Civil: 13 de Diciembre de 1999

Erección Eclesiástica: 2 de Marzo de 1952

Patrono: San Vicente Ferrer

Parroquia situada a 4 Km al noroccidente de la ciudad de Ambato. Su territorio


está a 2700 msnm. Sus límites son: al norte la Provincia de Cotopaxi; al sur la
parroquia de Atocha Ficoa; al este la parroquia Atahualpa; al oeste las parroquias
de Constantino Fernández y San Bartolomé de Pinllo. Cuenta con una superficie
territorial de 40,00 Km2 que corresponde al 3,84 % del área cantonal. Su clima es
templado y frío con viento en ciertas épocas del año y una temperatura promedio
de 8 a 14 ° C. (GADPRANM)

Antes conocida como “MUNDUGLEO” que significa librase del Río, ya que
antes se consideraba al Río Ambato como algo maligno que se tenía que librar y
alejar sus chozas más distantes del Río para que no fueran arrastradas. Bajo la
dirección del Padre Erazo se nombra como Parroquia hasta ese entonces al caserío
Mundugleo el 13 de Diciembre de 1939 con el nombre de Augusto Nicolás
Martínez. Tiene una superficie de 35 km2. Los caseríos que conforman la
parroquia son: Pondoa, Samanga, Angahuana, Calhua Grande, Calhua Chico,
Laquigo, Llatantoma, Santa Cecilia.

103
El 2 de Marzo de 1952 Mons. Bernardino Echeverría Ruiz, erige conocimiento a
la parroquia eclesiástica con el nombre de San Vicente de Augusto Nicolás
Martínez, siendo su primer Párroco el Rvdo. Padre Enrique Villagomez, con
quien retoma la evangelización hasta dicha fecha llevada por la Parroquia
Eclesiástica de Ambato. (Diocesis de Amabato)

La Parroquia Augusto Nicolás Martínez actualmente es un lugar que ha tomado el


estilo urbano, pues si bien su modo de vida es tranquilo, ya aún esta distanciado
de la ciudad, ya se ha ido modernizando desde años atrás, con la construcción de
casas con estilos modernos, fruto del dinero de los inmigrantes que buscan un
mejor futuro para sus familias que aquí viven, turísticamente es visitado por sus
atractivos y fiestas populares, aunque podríamos decir que solo es un lugar de
paso puesto que no se ha dado a conocer lo que su cultura y modo de vida nos
puede mostrar.

Cuadro 27: Fiestas Populares Martínez

CELEBRACIONES
 Fiesta de Parroquialización
 Fiesta a la Imagen de la Dolorosa del Colegio y a la Virgen del quinche
 Fiesta al Patrono “San Vicente Ferrer”
 Fiesta de Corpus Cristi

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Fuente: GAD Augusto N. Martínez

OCTAVAS DE CORPUS CHRISTI

Fiesta denominada así por su duración de 8 días, empieza el mes de junio el día 5
o 6, esta celebración comenzó a realizarse en la parroquia desde hace unos 15
años y hoy en día es la fiesta religiosa con más acogida y visitas de turistas en el
lugar.

104
El Corpus Christi que significa “Cuerpo de Cristo” es una de las celebraciones
más antiguas que posee la provincia ocurre en la mayor parte de parroquias del
cantón, y por ellos es muy importante que no se pierda esta valiosa tradición
puesto que con el paso del tiempo ha ido perdiendo aprobación e interés por la
falta de organización de las autoridades parroquiales principalmente, es por esto
que esta fiesta no se ha celebrado todos los años en Martínez, y podría estar en
peligro de perderse sino se la da a conocer adecuadamente.

En estos días de fiesta se realizan una serie de actos que dan realce a la
celebración como son: la procesión con el santísimo, misa de fiesta, salida de
danzantes, bailes y comparsas en las calles, se escucha música nacional y no es
muy usual el consumo de licor por motivos legales.

La fiesta la llevan a cabo entre más o menos 10 priostes, con una asistencia de
más de 1.500 personas las cuales en el coliseo, realizan castillos, palos encebados,
hacen concursos, comen lo tradicional que es el conejo principalmente como plato
típico y brindan el champús.

Fuente: (Martínez, 2015)

Fuente: www.diariolahora.com

Otra fecha importante para las celebraciones de folclore de esta parroquia es el fin
de año puesto que hay gran concurrencia de personas, invitan a muchos artistas
nacionales para que alegren con su música los últimos instantes del año, la fiesta
dura 2 días, y hay un concurso de Años Viejos reales, es decir se nombra a las
personas que más han sobre salido o han hecho algunos méritos durante el año, 3

105
o 4 y la principal concurrencia a este tipo de fiestas únicamente son los mestizos,
no indígenas.

Fuente: www.google.com

Cuadro 28: Calendario Fiestas de Martínez

FIESTAS TRADICIONALES
MES DÍA CELEBRACIÓN
Junio 5o6 “Octavas de Corpus
Christi”

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Fuente: GAD Augusto N. Martínez

106
Cuadro 29: Recopilación de datos 3

FOLCLORE SOCIAL DE AUGUSTO N. MARTÍNEZ


FIESTA CARACTERÍSITCAS DESCRIPCIÓN
CULTURALES
Octava de Corpus Christi IDIOMA Español
(Junio)
RELIGIÓN Católica
PERSONAJES Priostes.- Son quienes organizan la
fiesta, los personajes principales.
Danzantes.- Realizan la danza
tradicional del corpus.
INDUMENTARIA Vestimenta indígena.
Los danzantes utilizan llevando unas
gigantescas humas, cabezas o
penachos que es la parte más vistosa
Fuente: www.google.com
del traje representando el ciclo
productivo de la siembra; y un alfange

107
que es un símbolo de autoridad,
representada mediante una espada o
un cilindro de madera, que llevan en
su mano derecha.
MÚSICA Banda de Pueblo
Pasillos
San Juanito
DANZA La principal es la danza del
“Dazante”, con movimientos fuertes
hacia el suelo y siguiendo el ritmo del
tambor.
GASTRONOMÍA “Conejo con papas”

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Fuente: GAD Augusto N. Martínez

108
PARROQUIA SANTA ROSA

Fuente: www.diariolahora.com

Fundación Civil: 29 de mayo de 1861

Santo Patrono: Santa Rosa

El Pueblo de Santa Rosa fue fundado formalmente el 30 de Agosto 1681, es una


parroquia urbana del cantón Ambato, aquí se puede visitar la iglesia que fue
construida a finales del siglo XVIII (destruida en 1949) y reconstruida en 1950
aproximadamente, la Virgen de la Elevación es la Patrona de este Pueblo y de la
Diócesis de Ambato, la fiesta mayor es la de parroquialización en el mes de
Agosto y la de nuestra Guardiana de la Elevación en el mes de Noviembre y
Febrero, sus platos típicos son la fritada, las empanadas de viento y el pan de
Santa Rosa.

Santa Rosa está ubicado en la Sierra Central del Ecuador, al Sur – Oeste de la
provincia de Tungurahua en el cantón Ambato a 8 Km. de la capital provincial en
la vía a Guaranda (Panamericana Sur). Limitado al Norte con el Cantón Ambato,
al Sur con el Cantón Tisaleo y la Parroquia Juan Benigno Vela, al Este con la
Parroquia Huachi Grande y al Oste con las Parroquias Quisapincha y Pasa, su
superficie territorial es de 9.7 Km2 constituyéndose en la parroquia más grande
del cantón. En la parroquia reina una temperatura promedio de 12º C, importante
para la producción agrícola de la localidad. (Mejía, Santa Rosa de Ambato)

109
TURISMO EN LA PARROQUIA SANTA ROSA

Uno de los principales lugares turísticos y el más importante es la Basílica de


Nuestra Señora de la Elevación que congrega cada año a miles de fieles devotos
en sus peregrinaciones, por la ubicación de la parroquia existe un sin número de
lugares turísticos que no han sido explotados adecuadamente sobre todo en sus
páramos comunales.

Este rincón ambateño cuenta con tres miradores: desde Yachoa se observa hacia
el occidente Mogato, Quisapincha y el valle del río Ambato. En la ‘curva brava’
está el mirador de San Antonio, con una vista espectacular de Ambato. (Mejía,
Santa Rosa de Ambato)

El turismo en Santa Rosa no se encuentra muy desarrollado ya que existe poca


información que se da a conocer acerca de la Parroquia y por lo tanto no existe un
mayor número de visitas, sin embargo posee un sin número de recursos y
atractivos turísticos que se pueden aprovechar, por lo que visitar el lugar y
conocerlo a fondo es muy importante, es por esto que se debe promover la
promoción turística dentro y fuera de la localidad.

Cuadro 30: Fiestas Populares Santa Rosa

FECHAS IMPORTANTES CELEBRACIONES


Agosto 30 Fiestas de Parroquialización
Noviembre 12 Peregrinación
Enero 28 a Febrero 8 “Nuestra Señora de la Elevación”
Junio 29 “San Pablo”

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Fuente: http://www.diocesisambato.org

110
FIESTA DE “NUESTRA SEÑORA DE LA ELEVACIÓN”

Los pobladores de Santa Rosa veneran a la Señora de la Elevación, Patrona de


Santa Rosa y de la Diócesis de Ambato. Ellos cuentan que la madre de Dios
apareció ante el indio Juan Chacarín, en Chiquicahua, para advertir al pueblo
sobre un terremoto, pero nadie le creyó; después del sismo el cura buscó al indio
Chacarín, él estaba en la casa de su patrón don Sebastián de Soria, quien costeó el
lienzo en honor de dicha aparición.
Se quiso traer el cuadro hacia Ambato, pero a medida que este se acercaba a la
ciudad, se volvía más pesado, entonces era regresado para que lo alivianen e
intentar traerlo nuevamente. Este hecho se repitió varias veces, hasta que se
decidió que la imagen permanezca definitivamente en Santa Rosa.

Durante el mes de noviembre, aniversario de la aparición de la Virgen, se celebran


misas, bailes, ferias, actos culturales y artísticos. (Mejía, B.)

Desde 15 días antes de que se realice esta festividad los creyentes de la Virgen de
la Elevación realizan novenas, en las fechas establecidas a inicio de año se celebra
la misa en la iglesia, y en el coliseo se desarrolla la fiesta aquí los 100 priostes
reparten canelas a los cientos de visitantes que acuden a la celebración, también
beben cualquier tipo de licor, los priostes se encargan de la comida, o tradicional
es el Hornado. Fuente: (Rosa, 2015)

Fuente: www.google.com

111
PEREGRINACIÓN

Desde hace más de unos 100 años atrás el 12 de noviembre de cada año se lleva a
cabo una procesión, en la que la imagen es traída a Ambato para iniciar la
peregrinación hacia Santa Rosa y luego hasta Chiquicahua, este es el día principal
para los devotos de la Virgen de la Elevación.

Fuente: Investigación de campo, 2015, GAD Parroquia Santa Rosa.

Fuente: www.google.com

Cuadro 31: Calendario Fiestas de Santa Rosa

FIESTAS TRADICIONALES
MES DÍA CELEBRACIÓN
Enero 28 “Nuestra Señora de la
Elevación”
Noviembre 12 Peregrinación

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Fuente: http://www.diocesisambato.org

112
Cuadro 32: Recopilación de Datos 4

FOLCLORE SOCIAL DE SANTA ROSA


FIESTA CARACTERÍSITCAS DESCRIPCIÓN
CULTURALES
Nuestra Señora de la Elevación IDIOMA Español
(Enero) Kichwa
RELIGIÓN Católica
PERSONAJES Priostes.- Son quienes organizan la
fiesta, los personajes principales.
Párroco: Quien celebra la misa
principal.
INDUMENTARIA Vestimenta indígena.
Faldas, chalinas, pañolones,sombrero.
MÚSICA Banda de Pueblo
San Juanito
Saltashpa
DANZA Bailan música nacional

113
Fuente: www.google.com GASTRONOMÍA Hornado
Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015) / Fuente: GAD Santa Rosa

114
PARROQUIA QUISAPINCHA

Fuente: www.google.com

Fecha de Fundación Civil: En 1698 luego del terremoto que destruyó buena
parte de la zona centro sur, se les expropio los terrenos a los quisapinchas en
donde hoy es Ambato y ellos fueron trasladados a lo que es hoy en la actualidad.

Erección Eclesiástica: Se da la prominencia eclesiástica en 1732

Patrono: San Antonio de Padua.

Quisapincha es el asentamiento más antiguo de Ambato. Los Quisapinchas eran


dueños de los terrenos donde hoy se sitúa la ciudad de Ambato.

La actitud de los colonizadores provocaron “huidas forzosas” de nuestros


antecesores desde donde hoy es Ambato hasta donde es Quisapincha en la
actualidad.

Al revisar el significado del Toponímio “QUISAPINCHA”, la versión más


acertada es que Quisapincha viene de dos vocablos quichuas:

“Quimsa” = Tres y “Punlla” = Días; esto es: “TRES DÍAS” que duraba la
caminata desde Quito a este lugar.

Otra versión que se aproxima es el “lugar donde brota el agua”, en atención a que
esta zona históricamente ha sido considerada como una zona estratégica en la
provisión de agua tanto para consumo humano, como para riego y otros usos.

115
Según las crónicas del Reino de Quito tenemos datos que reportan que por este
lugar pasó Pedro de Alvarado en el año de 1492 en su camino a la conquista del
Reino de Quito, y fue aquí donde acampó con sus acompañantes.

Quisapincha fue fundada por Antonio Clavijo en 1.570. Como parroquia


eclesiástica se lo conoce desde 1.653, en mayo de 1.861 fue elevada a la categoría
de parroquia civil. (Diócesis de Ambato)

Al tratarse de la primera población fundada por los españoles en estos sectores de


la provincia, tiene un gran recorrido histórico y tradicional, en donde se han
mantenido fundamentalmente las tradiciones indias pero que también todo este
periodo de conquista, colonia y república han hecho que en Quisapincha exista
una muy rica y variada expresión cultural y folclórica mestiza aunque
paradójicamente aceptada y practicada por los indios, tal es el caso de las fiestas
en honor de los santos del mundo católico y del Calendario Gregoriano.

Sin embargo en ese pasado glorioso se encuentra el Folclore Social, en las


representaciones de sus danzas, en la razón ulterior que los impulsa la realización
de sus fiestas, en las circunstancias que representan sus personajes cotidianos y
festivos, en su música y sus instrumentos, en su vestuario diario y ceremonial, en
lo mítico de sus disfraces zoomorfos y antropomorfos, en la honra de sus
antepasados, Quisapincha se expresa socialmente en el pingullo y en el sanjuanito,
en el danzante y la chamarasca, en la anédota y la canción dejada por el hombre
en el escenario del pasado.

El folclore social de Quisapincha indudablemente es el más visible y de


manifestación pública lo cual permite captar de una forma más directa los hechos,
de allí tenemos como elemento primario, la vida diario del pueblo en cuya
sociedad todavía subsiste la antiquísima forma de trabajo mancomunado,
conocida como “minga” que por las características ella también es una
manifestación festiva del folclore en donde se involucra a toda la familia, con el
aparecimiento de los más variados instrumentos de labranza y utensillos de

116
autofabricación, de comidas bebidas, de música y arengas, de trabajo
comprometido y servicio colectivo.

Pero en sí lo que le caracteriza al folclore social en esta comarca son las fiestas; y
en ellas la danza, la música, personajes, etc., fiestas que no existen porque sí, por
espíritu de diversión o para satisfacer las necesidades espirituales de desahogo de
sus integrantes, las fiestas existen en función de un pueblo que se refleja
permanentemente en sus actitudes participando en ellas como integrantes , como
ejecutantes o como dirigentes, tomando en sí la noble responsabilidad de llevar
adelante su organización, su lenguaje, su línea tradicional y lo que es más los
gastos que ello implica de modo que el resultado real queda oculto a los ojos del
observador superficial. Es cuestión de compromiso con Dios y con uno mismo y
que la misma cultura permita a sus realizadores con determinados cargos dentro
de ella, proporcionándoles la consideración y el respeto por parte de sus
conciudadanos. Por ejemplo: en esta Parroquia un joven no podía iniciar la
construcción de una casa si antes por obligación no hubiese participado en la
organización y realización de una fiesta a uno de los santos de adoración popular
y comunitaria, esta actividad era válida dentro del grupo para entrar a la edad
adulta lo que le daba derecho a prestar y recibir trabajos sociales.

Desde tiempos inmemoriales son los “Priostes” los hacedores de las fiestas, desde
luego ellos no son solamente los que pasan las fiestas y los que las dirigen sino
también ellos debe contar con la ayuda de individuos especializados por oficio en
dirigir las músicas y las danzas, en manos de las cuales tiene que estar otro
conjunto de conocimientos. Por siglos ellos nos han legado de su saber y de su
organización. Es de advertir que los españoles trastocaron las efemérides agrícolas
y astronómicas de esta comunidad y de todo cuanto suelo pisaron por las fechas
del Calendario Gregoriano. (Quinde, 1993, pag.86)

Varias festividades son las que se realizan durante todo el año, pese a que con el
paso del tiempo y el contacto que tienen con otros centros poblados por motivos
de comercio han hecho que se pierdan algunos valores culturales propios, en sí el

117
folclore social es muy rico ya que desde un inicio estas comunidades del sector
fueron las que empezaron con estas tradiciones y la realización de fiestas en honor
a los dioses, y hasta hoy en día la importancia es muy grande que hace que el
campesino acepte el priostazgo, pero no todo depende de él aunque
indudablemente es el que posee mayor responsabilidad encargándose de la misa,
la voletería, los bailarines, las comparsas, los disfrazados, la movilización, la
comida, el trago, las mejores galas para él y su familia, tiene que convocar a sus
parroquianos a disfrutar con los días asignados a la celebración, en algunos casos
tendrá que contratar a una persona para ayudar en cada una de las actividades.

En las fiestas se puede observar un verdadero desfile de atuendos que para el


campesino tendrá su propio significado y valor, el prioste es la figura más
importante en el desarrollo de la fiesta y en su comunidad por lo que todos le
agradecen por la fiesta habiendo asumido todos los gastos, en la mayoría de los
casos se crea un compromiso de tradición que heredan sus hijos continuará
generación tras generación. (Quinde, 1993)

TURISMO EN LA PARROQUIA QUISAPINCHA

Quisapincha, tiene un alto potencial turístico, aquí llegan variedad de turistas,


principalmente de Pichincha. Por el crecimiento turístico que tiene la zona se han
incrementado más almacenes de cuero.

Por lo que Quisapincha fue declarada ‘la ruta turística del cuero’. Quisapincha se
ha convertido en una opción para adquirir artículos como zapatos, carteras,
chompas y sombreros, y además pasear por la serranía ecuatoriana. (Viajando)

Quisapincha es uno de los destinos más conocidos dentro del comercio de la


Provincia por sus artículos de cuero, pero que aunque su folclore social es muy
variado, aún existen personas que desconocen de las fiestas que se realizan aquí,
por esto también se puede potencializar el turismo a través de su cultura y sus
tradiciones.

118
Cuadro 33: Fiestas Populares Quisapincha

FECHAS IMPORTANTES CELEBRACIONES


Diciembre 1 Fiesta del Niño Dios
Semana Santa Fiesta del dulce nombre
Junio Corpus Cristi
Junio 13 Fiesta de San Antonio
Noviembre 21 Fiesta de la Virgen de El Quinche

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Fuente: http://www.diocesisambato.org.

FIESTAS POPULARES DE QUISAPINCHA

OCTAVA DE CORPUS

Es una de las fiestas de carácter movible que se celebran, es decir no tiene fecha
fija para su realización y generalmente se antepone al corpus y se sobrepone a la
fiesta de San Antonio que en definitiva va entre una y otra se complementan con
sus actos.

La Octava de Corpus de Quisapincha es una fiesta india cuya realización se fija en


el mes de Junio y que rememora épocas pasadas, pero en la actualidad se realiza
en honor del santo patrono con el aparecimiento de algunos hecho del folclore que
recogen varias manifestaciones para rendir culto a San Antonio. Las
“OCTAVAS” denominadas así, al espacio de 8 días es una fiesta religiosa y por
espacios sostenidos de hasta dos meses. Esta fiesta y la de Corpus se establecen
según el Calendario Litúrgico Lunar, 62 días después del Domingo de Pascua de
la Semana Santa.

La Fiesta es eminentemente indígena en la actualidad, años atrás se la realizaba


mezclada entre indios y mestizos, pero su deseo de sobre salir a cada estrato,
espontáneamente se dividieron las responsabilidades, dejando esta celebración y
la de Corpus a los indios y la de San Antonio si bien es cierto se la preparan a los

119
indios participan los mestizos y la fiesta de la Virgen del Quinche el 21 de
noviembre es eminentemente mestiza.

Todo da inicio con la “renovación”, que es el acto de oír misa todos los primeros
domingos de cada mes después de la Semana Santa y bajan con los Danzantes
para efectuar un repaso, el Cura aprovechaba para catequizar con algunas
conferencias, confesión y comunión. Concomitante con esta actividad, los
alcaldes con algunos indígenas paraban los “castillos” amarrados con una viga de
eucalipto en los que se sujetaban animales y productos especialmente de la costa,
cuando sale la misa, todos acuden a “ganar” el castillo, los que lo logran, lanzan
algunas prendas al pueblo que celebra el acontecimiento.

Los “Priostes” se encargan de conseguir a los “correos” y “danzantes”, así como a


los osos, yumbos y guyanas, que se convierten en los personajes más importantes
de la fiesta, todos ellos entran a la plaza conjuntamente con la “banda” y
acompañantes. Dan la vuelta la plaza bailando y realizando una figura
coreográfica, en cada esquina se levantan altares con diferentes santos, en donde
se hacen reverencias, se detienen también en la cantina donde beben licor.

Cuando se llega al frente de la iglesia, los danzantes, pingulleros, priostes y la


banda, suben al pretil en donde bailan muy animadamente. (Quinde, 1993, pg.
103)

Las Octavas de Corpus son muy reconocidas y se celebran en algunas Parroquias


del cantón Ambato, es una denominación un tanto diferente a la del Corpus Cristi
ya que tiene una duración de 8 días pero se la hace periódicamente hasta en un
tiempo de dos meses, la gente celebra muy alegre fiestas como esta que a más de
tener su razón principal que es su religión y fe, disfrutan de diferentes actividades
tradicionales que se han hecho desde hace mucho años, esta fiesta es
eminentemente indígena.

120
Fuente: www.google.com

CORPUS CHRISTI

Esta fiesta es quizá una de las más importantes que refleja el cambio y la
trastrocación que se produjo en las fiestas indias y aquellas que impusieron los
españoles, pues la fiesta del Corpus Cristi es una celebración que en tiempos de
los incas se le conocía como la fiesta del Sol o INTIRAYMI, que es la más grande
celebración en la cual los nativos de todo el callejón interandino agradecían al
dios sol por sus generosas cosechas. A la llegada de España a estas tierras las
fiestas indias fueron cambiadas de nombre como esta que tomó el nombre de
Corpus Christi, rindiéndose culto a Cristo, realizándose aproximadamente en la
fecha que la fiesta indígena se llevaba a cabo.

Se realiza una procesión y en las diferentes esquinas por las que pasará se
levantan altares en los que el sacerdote reza una corta oración, que es coreada por
los asistentes. Todo el recorrido de la procesión, se lanzan volatería para festejar
el acontecimiento. Dentro del arte festiva en cambio se distingue por la
participación de los Danzantes. (Quinde, 1993, pg.109)

Esta fiesta marca una transformación de la cultura, es el paso histórico de las


creencias indígenas a la mestiza que es en la actualidad, pero esto se dio por la
llegada de los españoles a nuestras tierras, ellos impusieron su creencia religiosa
el catolicismo, es por esto que esta celebración que antes se la hacía en honor al
Dios Sol ahora toma el nombre de Corpus Christi que es el cuerpo de Cristo y se

121
realizan varias actividades para propagar la fe como la procesión y la misa a la
que asisten muchísimas personas especialmente indígenas a observar esta
tradición.

Fuente: www.google.com

SAN ANTONIO

Esta fiesta se inicia la víspera del 13 de junio, es decir el día 12, después de la
misa de 6 de la tarde, se realiza la quemada de la “chamarasca” y luego de los
“castillos” que se prepara para esa noche, previamente los devotos acuden a la
iglesia de la Parroquia a depositar sus veladoras para solicitar algún favor del
Santo Patrono, se reza el “Santo Rosario” y luego la misa.

Desde muy temprano en la tarde se procede al pare de las rama de eucalipto para
luego en la noche prenderlas en una clara demostración de iluminar la plaza y
rendir culto al fuego.

Al día siguiente, día propio de la fiesta es el inicio de por lo menos 10 días de


toros que es la tradición especial. La fiesta de los toros comienza con el “Convite”
(fiesta con comida y bebida) el día anterior; aquí participan los “Diputados” o
priostes que ponen los toros y los disfrazados del día siguiente.

La Corrida se inicia a partir de las 12 del mediodía, hora en que todos se


concentran en los alrededores de la plaza, en los balcones y ventanas de las casas
que rodean la misma, aunque la mayor emoción está allí mismo dentro del ruedo.

122
La fiesta en general está llena de alegría, nerviosismo y expectativa de los
asistentes, que motivados por el consumo del licor y alimentos característicos de
la época, disfrutan y animan para el mejor desarrollo de la misma. Los toros del
penúltimo día y del último día, son puestos por el Cabildo Y Teniente Político,
respectivamente, esta fiesta es una clara demostración de la introducción de la
costumbre taurina española. (Quinde, 1993, pg. 113)

Fiesta de carácter indígena y mestizo se la hace en honor al Patrono de la


Parroquia, “San Antonio” la fe de los fieles religiosos mueve la organización de
esta fiesta, por otro lado los visitantes realizan un sin número de actividades
tradicionales, principalmente asisten a los toros que es el principal atractivo en los
días de celebración.

Fuente: www.google.com

VIRGEN DEL QUINCHE

Esta fiesta está dedicada a la imagen de la Virgen del Quinche que según las
creencias apareció en el sector de Luiguigazo, su devoción es grande y participan
fundamentalmente los mestizos, el día asignado a esta Fiesta es el 21 de
Noviembre pero inicia desde el día anterior. Para esta celebración se nombran una
gran cantidad de priostes, los mismos que se harán anotar con el señor Cura, antes
se inscribía directamente con el “fundador” con un año de anticipación y en una
forma voluntaria.

123
La fiesta se la prepara con una “novena “con rezos y la quema de “chamarascas”
colocadas en el frente de la iglesia y a cargo de los diferentes barrios de la
Parroquia. La última noche de novena se realiza las vísperas con la asistencia de
una gran cantidad de “romeriantes” que acuden de toda la Provincia y algunas
ciudades del País hasta donde ha llegado el prestigio de la Fiesta.

Dentro de la iglesia se reza el rosario, afuera los danzantes y músicos bailan


alrededor de la plaza, las vendedoras de variedad de alimentos atienden la
demanda de los visitantes. (Quinde, 1993, pg. 124)

Esta es una celebración mestiza en honor a la imagen de la Virgen del Quinche en


la cual se realizan varios actos con misa, danzas, música, platos típicos, esta fiesta
llama mucha presencia de turistas que creen en la Virgen, la festividad se da
gracias a los priostes que son las personas que en gran cantidad dan sus nombres
al Párroco para formar parte en esta importante celebración religiosa.

Fuente: www.diariolahora.com

Cuadro 34: Calendario Fiestas de Quisapincha

FIESTAS TRADICIONALES
MES DÍA CELEBRACIÓN
Junio Antes del Corpus Octavas de Corpus
Junio 12 Corpus Christi
Junio 13 San Antonio
Noviembre 21 Virgen del Quinche

124
Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Fuente: http://www.diocesisambato.org

125
Cuadro 35: Recopilación de Datos 5

FOLCLORE SOCIAL QUISAPINCHA


FIESTA CARACTERÍSITCAS DESCRIPCIÓN
CULTURALES
Octavas de Corpus IDIOMA Kichwa
(Junio)
RELIGIÓN Católica
PERSONAJES Priostes.- Son quienes organizan la
fiesta, los personajes principales.
Danzantes.- Realizan la danza
tradicional del corpus.
Osos.- en la fiesta realizan volteretas y
gracias solo para recibir su
recompensa en trago.
Yumbos.- bailan y realizan una
dramatización llamada la “muerte del
Fuente: www.google.com
yumbito”

126
Guyanas.-niñas de hasta 9 años que
bailaban con un pañuelo en su
espalda.
Pingulleros.- quienes tocan el
Pingullo.
INDUMENTARIA Anaco
Topos
Máscaras
Poncho
Huashca
Chumbe
Vincha
Balaca
Centro
Llapangos
Lliclla
Capisayo

127
Colla
Tupilla
Zamarros
Ojotas
Cascabel
Faldellín
Fachalina
Calzón
MÚSICA Yaraví
San Juanito
Yumbo
Danzante
Marchas
Albazo
Tonada
Saltashpa o Capishca
Pasacalle

128
Pasillo
DANZA El Danzante: hacen la entrada por
partidas, en ocasiones se reúnen 4 o 6
partidas de seis danzantes, en otras
ocasiones solamente 3 o 4 parejas,
ellos vienen de Pucará la mayoría de
veces, son los priostes los que los
consiguen.
Su baile se hace rítmicamente con
movimientos violentos, es una danza
especial para ser bailada solamente
por hombres , levantando los brazos,
formando círculos, deteniéndose,
girando en direcciones contrarias,
formando hileras, de frente, hacia
atrás, entrecruzándose, con
reverencias y adoratorios, con vueltas

129
individuales y colectivas, van
desarrollando su frenética forma de
agradar al santo patrono.
Disfrazados.- Más que una danza de
conjunto es una coreografía en la que
destacan las individualidades de los
bailarines que siendo indígenas,
remedan en su vestimenta y en su
baile a los blancos, ridiculizando su
presencia.
GASTRONOMÍA Ají de Cuy
Empanadas de Harina de Trigo ( solo
en las corridas de toros)

San Antonio IDIOMA Kichwa


(Junio) Español

130
RELIGIÓN Católica
PERSONAJES Priostes.- Son quienes organizan la
fiesta, los personajes principales.
Cura.- celebra la misa principal de la
fiesta.
INDUMENTARIA Topos

Fuente: www.google.com Máscaras


Poncho
Huashca
Chumbe
Vincha
Balaca
Centro
Cascabel
Faldellín
MÚSICA San Juanito
Yumbo

131
Danzante
Albazo
Tonada
Saltashpa o Capishca
Pasacalle
DANZA El Danzante: hacen la entrada por
partidas, en ocasiones se reúnen 4 o 6
partidas de seis danzantes, en otras
ocasiones solamente 3 o 4 parejas,
ellos vienen de Pucará la mayoría de
veces, son los priostes los que los
consiguen.
Su baile se hace rítmicamente con
movimientos violentos, es una danza
especial para ser bailada solamente
por hombres , levantando los brazos,
formando círculos, deteniéndose,

132
girando en direcciones contrarias,
formando hileras, de frente, hacia
atrás, entrecruzándose, con
reverencias y adoratorios, con vueltas
individuales y colectivas, van
desarrollando su frenética forma de
agradar al santo patrono.
Disfrazados.- Más que una danza de
conjunto es una coreografía en la que
destacan las individualidades de los
bailarines que siendo indígenas,
remedan en su vestimenta y en su
baile a los blancos, ridiculizando su
presencia.
GASTRONOMÍA Ají de Cuy

Virgen del Quinche IDIOMA Español

133
(Noviembre) RELIGIÓN Católica
PERSONAJES Priostes.- Son quienes organizan la
fiesta, los personajes principales.
Danzantes.- Realizan la danza
tradicional del corpus.
Cura.- quien celebra la misa en honor
a la “Virgen del Quinche”
INDUMENTARIA Los danzantes utilizan llevando unas
Fuente: www.google.com
gigantescas humas, cabezas o
penachos que es la parte más vistosa
del traje representando el ciclo
productivo de la siembra; y un alfange
que es un símbolo de autoridad,
representada mediante una espada o
un cilindro de madera, que llevan en
su mano derecha.
MÚSICA San Juanito

134
Yumbo
Danzante
Albazo
Tonada
Saltashpa o Capishca
Pasacalle
Pasillos
DANZA El Danzante: hacen la entrada por
partidas, en ocasiones se reúnen 4 o 6
partidas de seis danzantes, en otras
ocasiones solamente 3 o 4 parejas,
ellos vienen de Pucará la mayoría de
veces, son los priostes los que los
consiguen.
Su baile se hace rítmicamente con
movimientos violentos, es una danza
especial para ser bailada solamente

135
por hombres , levantando los brazos,
formando círculos, deteniéndose,
girando en direcciones contrarias,
formando hileras, de frente, hacia
atrás, entrecruzándose, con
reverencias y adoratorios, con vueltas
individuales y colectivas, van
desarrollando su frenética forma de
agradar al santo patrono.
GASTRONOMÍA Ají de cuy

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Fuente: GAD Quisapincha

136
PARROQUÍ PILAHUÍN

Fuente: www.google.com

Es un pueblo indígena que se encuentra ubicado en la sierra central del Ecuador,


pertenecientes a los pueblos y Nacionalidades Kichwas del Ecuador, al Sur-Oeste
de la provincia de Tungurahua, cantón Ambato, parroquia Juan Benigno Vela, Km
12 vía Ambato - Guaranda. Su idioma oficial es el Kichwa, mantienen su
vestimenta, fiestas y tradiciones así como el uso de instrumentos musicales
propios. (Huashco, 2012)

Pilahuín fue declarada parroquia eclesiástica el 25 de mayo de 1829 y política


administrativa el 29 de mayo de 1861. El párroco Francisco de la Torre fue el
fundador de esta tierra.

Cuadro 36: Fiestas Populares Pilahuín

FECHAS IMPORTANTES CELEBRACIONES


Mes de Junio Fiesta del Inti Raymi o Corpus Christi

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Fuente: http://www.diocesisambato.org

137
FIESTA DEL INTI RAYMI O CORPUS CHRISTI

El Inti Raymi (Fiesta del sol), ceremonia religiosa andina que abarca todo el mes
de junio y parte de julio, en este rito se puede observar danzantes y caporales,
estos disfrazados bailan al son de instrumentos musicales propios de sus
antepasados como el pingullo, rondador, huanca y bocina, de esta manera
purifican su alma y dan gracias a su dios sol por la culminación del tiempo de
cosecha e inicio de una nueva época de siembras.
Esta celebración, llena de color, de la música y de tradiciones se enciende por
varios días y en algunas comunidades incluso por semanas. El Inti Raymi es una
época de la reunión con la familia, la comunidad y cuál es más importante, tierra
de madre. Por otra parte, el Inti Raymi es una celebración compleja que implica
mito, leyenda, conocimiento tradicional y sincretismo.
Estas celebraciones abren varias opciones para gozar de ellas, ya sea como
observadores o participando activamente. El Inti Raymi está abierto a todos,
hombres y mujeres de todas las edades, indígena y no-indígena, Ecuatorianos y
extranjeros, está abierto para todos que valoren y amen a la naturaleza y respeten
la diversidad cultural. (La Hora Nacional, 2012)

En esta fiesta todo el pueblo contribuye para su realización, es una celebración


indígena la cual conmemora que en tiempos pasados se adoraba al sol, por eso
ahora es denominada el Corpus Christi, en la cual hay actos como la misa, la
pasada de castillos, pasada de ceras y flores hasta el templo parroquial, en la
noche se elige a la Ñusta más bonita mientras se puede disfrutar de la presentación
de varios grupos musicales, se escuchan los albazos, la concentración de los
disfrazados en la plaza central, el almuerzo comunitario, se realiza un concurso de
disfrazados entre priostes, danzantes, militares, etc. Y por último toca la orquesta
para el baile general de cierre de fiestas en la plaza principal.

138
Fuente: www.diariolahora.com

139
Cuadro 37: Recopilación de Datos 6

FOLCLORE SOCIAL DE PILAHUÍN


FIESTA CARACTERÍSITCAS DESCRIPCIÓN
CULTURALES
Inti Raymi (Corpus Christi) IDIOMA Español
(Junio) Kichwa
RELIGIÓN Católica
PERSONAJES Priostes.- Son quienes organizan la
fiesta, los personajes principales.
Párroco: Quien celebra la misa
principal.
Danzantes.- Realizan la danza
tradicional del corpus.
Fuente: www.google.com INDUMENTARIA Vestimenta indígena.
Faldas, chalinas, pañolones,sombrero.
MÚSICA Banda de Pueblo
San Juanito

140
Saltashpa
Albazos
DANZA El Danzante: hacen la entrada por
partidas, en ocasiones se reúnen 4 o 6
partidas de seis danzantes, en otras
ocasiones solamente 3 o 4 parejas,
ellos vienen de Pucará la mayoría de
veces, son los priostes los que los
consiguen.
Su baile se hace rítmicamente con
movimientos violentos, es una danza
especial para ser bailada solamente
por hombres , levantando los brazos,
formando círculos, deteniéndose,
girando en direcciones contrarias,
formando hileras, de frente, hacia
atrás, entrecruzándose, con

141
reverencias y adoratorios, con vueltas
individuales y colectivas, van
desarrollando su frenética forma de
agradar al santo patrono.
GASTRONOMÍA -papas con cuy
-Papas con conejo
-Aguado
-yawar locr
-fritada
-hornado

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015)

Fuente: GAD Pilahuín

142
GLOSARIO

CORPUS CHRISTI.- El Corpus Christi (Cuerpo de Cristo) es una festividad,


desarrollada por la iglesia Católica para celebrar la eucaristía.

En Ecuador, esta celebración es desarrollada por el pueblo indígena en base a una


tradición precolombina llamada Inti-Raymi, desarrollada en Junio, en el solsticio de
verano, cuidando todas las costumbres de esta fiesta indígena con la pequeña diferencia
que al cristianizarla se dejó de adorar al sol, cambiándolo por alabanzas y
agradecimientos al Dios del Catolicismo.

DANZANTE.- eran considerados seres intermediarios para con los Dioses, llevando
unas gigantescas humas, cabezas o penachos que es la parte más vistosa del traje
representando el ciclo productivo de la siembra; y un alfange que es un símbolo de
autoridad, representada mediante una espada o un cilindro de madera, que llevan en su
mano derecha.

PRIOSTE.- es la persona encargada de llevar a cabo la organización de una fiesta en


determinado lugar, brindado todo su apoyo económico para que esto se haga posible.

CASTILLO.- es llamado así al juego que consiste en un palo o vara de 20 centímetros


de diámetro y de 5 a 6 metros de alto que se encuentra enterrado en tierra. El palo
untado en grasa deberá ser trepado para alcanzar el premio que está en la cima, a esto
también se lo conoce como palo ensebado.

ALFANGE.- Arma blanca parecida al sable, pero más corta, ancha y curvada.

HABAS CHUMADORAS.- Su presentación consiste en una porción de habas cocidas


y acompañadas de queso y fritada, pero el toque que le da ese nombre es la jarra de la
tradicional chicha que por decisión del cliente se complementa con un poco de licor.

ÑUSTA.- era el nombre quechua para las REINAS O PRINCESA s en el Imperio inca.

LOS ALTARES: son especies de graderíos armados con mesa y sillas formadas con
sábanas blancas bordadas en donde se sujetan cuadros de imágenes como: San

143
Fernando, San Antonio, el Corazón de Jesús, etc. A cuyos pies se colocan floreros con
flores naturales y espermas encendidas. Se ubican en las esquinas de las plazas y en
otras oportunidades en los sitios por los que pasará la “procesión”, en los que el Cura se
detendrá para orar.

VACA LOCA Y TORO DE FUEGO: es una especia de armazón de madera en forma


de un triángulo con cabeza de toro o simplemente con los cuernos; está forrado de papel
de seda vistosamente adornados, en los cuernos se atan antorchas que se encienden con
kerosene. Este toro de candela es transportado por los jóvenes y permite la alegría del
público.

CHAMARASCAS: Son grandes montones de hojas y ramas de eucalipto seco que


serán encendidas como víspera de la fiesta.

PIROTECNIA: es uno de los elementos básicos de las fiestas en virtud de que no


existiría una sin su presencia, se componen de buscapiés, voladores, luces de Bengala,
Castillos en sus más diversa expresiones, torpedos, etc.

 Una vez materializada la propuesta esta debe ser entregada al GAD de cada
Parroquia que serán los encargados de difundir la información que posee esta
Guía Turística Informativa, es de gran importancia que se impulse el turismo a
partir del Folclore Social pues forma parte intrínseca de la cultura de los
pueblos, y conocerlo es saber qué valor tenemos desde antes de la conquista
española, nuestros antepasados las luchas y la fe para que se originen estas
celebraciones que son el orgullo de los pobladores que allí habitan y deben ser
también la cara de presentación del Cantón Ambato que en cada rincón puede
ofrecer infinidad de recursos para ser aprovechados y que mejor con el fin de
aportar cada vez más al futuro del país, el desarrollo turístico.

144
6.9.- Presupuesto de la Propuesta

Cuadro 38: Presupuesto de la Propuesta

RECURSOS CANTIDAD TOTAL

Diseño e ilustración
1 45,00
del folleto
Impresión del
40,00
folleto 4

TOTAL: 85,00

Elaborado por: OCAÑA, Belén (2015).

145
Bibliografía
Amores, Y. (29 de noviembre de 2012). Tipos de Turismo. Obtenido de Tipos de Turismo:
http://tiposdeturismo.blogspot.com/

Atahualpa, G. p. (15 de mayo de 2015). Corpus Christi. (B. Ocaña, Entrevistador)

Atahualpa, G. p. (15 de mayo de 2015). Fiestas Populares de la Parroquia Atahualpa. (B. Ocaña,
Entrevistador)

ATLAS. (1997). ATLAS.

Aucapiña, H. (2010). Biblioteca virtual UTA. Obtenido de Biblioteca virtual UTA:


www.uta.edu.ec

Aucapiña, H. (2010). Fiestas Religiosas y su Importancia para el Turismo. Ambato.

Blogspot. (2 de mayo de 2010). Obtenido de Blogspot: http://amip-


destinoturistico.blogspot.com/2010/05/visitantes.html

Boullón. (1985). Espacio Turístico.

Bywater. (1993). Turismo Cultural.

Calderón, R. (8 de mayo de 2009). Estudios del Turismo. Obtenido de Estudios del Turismo:
http://estudiosdelturismo.blogspot.com/2009/05/conceptos-de-patrimonio-
atractivo.html

Calucho, D. (2014). Monografía. Ambato.

Cicatur/OEA. (1983). Jerarquización.

Ciudad Arqueológica. ((s/f)). Ciudad Virtual de Antropología y Arqueología. Obtenido de Ciudad


Virtual de Antropología y Arqueología:
http://www.equiponaya.com.ar/turismo_cultural/congreso/ponencias/aldo_ramos.h
m

Comportamiento Humano. ((s/f)). Obtenido de Comportamiento Humano:


http://www.iupuebla.com/Licenciatura/Educacion_media/online/MI-A-psicologia-
05b.pdf

Constitución de la República del Ecuador. (2008). Montecristi.

Crespo, G. (2011). Biblioteca virtual UTA. Obtenido de Biblioteca virtual UTA: www.uta.edu.ec

Crespo, G. (2011). Turismo.

Definición abc. ((s/f)). Definición abc. Obtenido de Definición abc:


http://www.definicionabc.com/social/folklore.php

146
Definición abc. (2007). Obtenido de Definición abc:
http://www.definicionabc.com/general/desarrollo.php

Definición. DE. ((s/f)). Definición. DE. Obtenido de Definición. DE:


http://definicion.de/sociedad/

Definición.DE. ((s/f)). Definición.DE. Obtenido de Definición.DE:


http://definicion.de/danza/#ixzz3cpOanIHR

Definición.DE. ((s/f)). Definición.DE. Obtenido de Definición.DE:


http://definicion.de/musica/#ixzz3cpPfKEFX

Definición.DE. ((s/f)). Definición.DE. Obtenido de Definición.DE:


http://definicion.de/idioma/#ixzz3cpQapOYd

Definición.DE. ((s/f)). Definición.DE. Obtenido de Definición.DE:


http://definicion.de/religion/#ixzz3cpRJsLqq

Definición.DE. (2008). Definición.DE. Obtenido de Definición.DE: http://definicion.de/guia-


turistica/

Definición.DE. (2008). Definición.DE. Obtenido de Definición.DE:


http://definicion.de/parroquia/

Definicionesde. (2011). Definicionesde. Obtenido de Definicionesde:


http://www.definicionesde.com/e/costumbres-y-tradiciones/

Diocesis de Amabato. (s.f.). Obtenido de Diocesis de Amabato:


http://www.diocesisambato.org/index.php?option=com_content&view=article&id=11
3&Itemid=37.

Diócesis de Ambato. (s.f.). Obtenido de Diócesis de Ambato:


http://www.diocesisambato.org/index.php?option=com_content&view=artice&id=14
9&Itemid=37

Diócesis de Ambato. (s.f.). Obtenido de Diócesis de Ambato:


http://www.diocesisambato.org/index.php?option=com_content&view=article&id=11
8&Itemid=37.

Diócesis. (s.f.). Diócesis de Ambato. Obtenido de Diócesis de Ambato:


http://www.diocesisambato.org/index.php?option=com_content&view=article&id=99
&Itemid=37

GADPRANM. (s.f.). Augusto N. Martinez. Obtenido de Augusto N. Martinez:


http://www.augustonmartinez.gob.ec/index.php/features/ubicacion-geografica.

Goedhart. (1997). Turismo Cultural.

147
Guardia, J. (2015). Portal Informativo de Salta. Obtenido de Portal Informativo de Salta:
http://www.portaldesalta.gov.ar/def-folk.html

Haulot, A. (1991). Turismo.

Holguín, R. ((s/f)). Definición de Cultura. En R. Holguín, La Cultura. Holguín Ediciones S.A.

Hora, L. (2012). Fiestas de San Jacinto. La Hora .

Huashco, C. (10 de mayo de 2012). Blogspot. Obtenido de Blogspot:


http://cristinahuashcofinal.blogspot.com/

ICOMOS/OMT. (1993). Mercado del Turismo Cultural.

Izamba, G. p. (15 de mayo de 2015). Fiestas de la Parroquia de Izamba. (B. Ocaña,


Entrevistador)

Jimmy. (19 de marzo de 2011). Slideshare. Obtenido de Slideshare:


http://es.slideshare.net/jiroaupi/folklore-7319625

La Hora. (12 de noviembre de 2012). La Hora Nacional. Obtenido de La Hora Nacional:


http://www.lahora.com.ec/index.php/noticias/show/1101421776/1/Izamba,_encanto
_de_tradici%C3%B3n_y_progreso.html#.VX5Qdvl_Okp

La Hora. (12 de noviembre de 2012). La Hora Nacional. Obtenido de La Hora Nacional:


http://www.lahora.com.ec/index.php/noticias/show/1101421771/1/ATAHUALPA,_tier
ra_que_encanta.html#.VX5UO_l_Okp

La Hora Nacional. (21 de junio de 2012). Obtenido de La Hora Nacional:


http://www.lahora.com.ec/index.php/noticias/show/1101351281/

LaHora. (noviembre de 2012). Fiestas de Atahualpa. Diario La Hora.

Maquiavelo, N. (1532). El Príncipe. Italia: Maxtor.

Martínez, P. (27 de mayo de 2015). Ocatavas de Corpus. (B. Ocaña, Entrevistador)

Mejía, B. (s.f.). Santa Rosa de Ambato. Obtenido de Santa Rosa de Ambato:


http://www.santarosadeambato.gob.ec/sitio/index.php/noticias.

Mejía, B. (s.f.). Santa Rosa de Ambato. Obtenido de Santa Rosa de Ambato:


http://www.santarosadeambato.gob.ec/sitio/index.php/noticias.

Montenegro, D. (2011). Planificación Estratégica. Ambato.

Neto, C. (1989). Diccionario de Folclore.

Neto, C. (1989). Diccionario de Folclore.

148
Norlan, A. (27 de agosto de 2012). Buenas Tareas. Obtenido de Buenas Tareas:
http://www.buenastareas.com/ensayos/Folclore-Espiritual-Material-
Social/5143740.html

Nuestralitecultura. (26 de noviembre de 2007). Bloogspot. Obtenido de Bloogspot:


http://nuestralitecultura.blogspot.com/2007/11/sincretismo-en-el-ecuador.html

OMT. (2000). Objetivos de Desarrollo de las Naciones Unidas para el Milenio. Objetivos del
Milenio.

Otero. (2000).

Otero, A. (s.f.). Conocitur. Obtenido de Conocitur:


http://www.conocitur.com/archivos/turismo-y-ambiente/planificacion-y-manejo-de-
atractivos-turisticos-culturales-vi-s-070316000407.pdf

Pivin. (1994). El Turista.

Pobladores, a. (25 de abril de 2015). Fiestas Populares. (B. Ocaña, Entrevistador)

Quinde, C. (1993). Folclore Social. Ambato.

Regalado, J. (4 de junio de 2011). Slideshare. Obtenido de Slideshare:


http://www.slideshare.net/JorgeRegalado2/aculturacion-en-el-ecuador-8210191

Richards. (1996).

Richards. (1996). Turismo Cultural.

Richards. (2000).

Rodríguez, C. (2013). Costumbres y tradiciones indígenas. Ambato.

Rosa, G. p. (28 de mayo de 2015). Fiestas Populares. (B. Ocaña, Entrevistador)

Scribd. ((s/f)). Obtenido de Scribd: http://es.scribd.com/doc/56257918/Manifestaciones-


culturales-definicion#scribd)

Toapanta, G. (2009). Biblioteca Virtual UTA. Obtenido de Biblioteca Virtual UTA:


www.uta.edu.ec

Toapaxi, P. (s.f.). Desarrollo Turístico. Ambato.

Towner. (1985).

Velasco, J. (1788). Historia Moderna del Reino de Quito y crónica de la provincia de la


Compañia. Quito.

149
Viajando. (s.f.). Obtenido de Viajando: http://www.viajandox.com/tungurahua/quinsapincha-
artesanias-cuero-ambato.htm.

Villavicencio, C. (2011). Biblioteca Virtual UTA. Obtenido de Biblioteca Virtual UTA:


www.uta.edu.ec

Wikipedia. (24 de marzo de 2015). Wikipedia (la enciclopedia libre). Obtenido de Wikipedia (la
enciclopedia libre): http://es.wikipedia.org/wiki/Volc%C3%A1n_Tungurahua

Wikipedia. (2 de junio de 2015). Wikipedia (la enciclopedia libre). Obtenido de Wikipedia (la
enciclopedia libre): http://es.wikipedia.org/wiki/Identidad

Wikipedia. (27 de abril de 2015). Wikipedia (la enciclopedia libre). Obtenido de Wikipedia (la
enciclopedia libre): http://es.wikipedia.org/wiki/Turismo_cultural

Wikipedia. (1 de enero de 2015). Wikipedia (la enciclopedia libre). Obtenido de Wikipedia (la
enciclopedia libre): http://es.wikipedia.org/wiki/Turismo_cultural

150
ANEXOS

Foto tomada por: Belén Ocaña

IGLESIA DE IZAMBA CON LOS FIELES DESPUES DE


UNA CELEBRACIÓN

151
Foto tomada por: Belén Ocaña

PLAZA PRINCIPAL DE LA PARROQUIA DE IZAMBA- VISTA AFUERA DE


LA IGLESIA, VENTA DE PLATOS TÍPICOS

152
Foto tomada por: Belén Ocaña

GAD. PARROQUIAL DE ATAHUALPA- EDIFICIO NUEVO

153
Foto tomada por: Belén Ocaña

CASTILLOS PARROQUIA AUGUSTO N.MARTÍNEZ

154
Foto tomada por: Belén Ocaña

CAMPEONATO DE BOLAS DE ACERO PARROQUIA AUGUSTO N.


MARTÍNEZ

155
Foto tomada por: Belén Ocaña

SEGUNDA ENTRADA DE DANZANTES PARROQUIA AUGUSTO


N. MARTÍNEZ

156
Foto tomada por: Belén Ocaña

IGLESIA DE LA PARROQUIA SANTA ROSA

“NUESTRA SEÑORA DE LA ELEVACIÓN”

157
Foto tomada por: Diego Calucho

LOS YUMBOS DE QUISAPINCHA

158
Foto tomada por: Belén Ocaña

OSOS- PREGON DE FIESTAS PARROQUIA PILAHUÍN

159
Foto tomada por: Belén Ocaña

TOROS DE QUISAPINCHA FIESTAS DE SAN ANTONIO

160
Foto tomada por: José Ocaña

ENTREVISTA AL SEÑOR ÁNGEL TOALOMBO SECRETARIO DELA JUNTA


PARROQUIAL DE PILAHUÍN

161
Foto tomada por: José Ocaña

REALIZANDO ENCUESTAS A LOS POBLADORES DE


IZAMBA

162
Foto tomada por: José Ocaña

ENCUESTANDO A LOS POBLADORES DELA PARROQUIA


SANTA ROSA

163
Foto tomada por: Belén Ocaña

ENCUESTANDO A LOS POBLADORES Y COMERCIANTES DE LA


PARROQUIA QUISAPINCHA

164
UNIVERSIDAD TÉCNICA DE AMBATO

FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS Y DE LA EDUCACIÓN

CARRERA DE TURISMO Y HOTELERÍA

Encuesta realizada a los pobladores y autoridades de las Parroquias del Cantón


Ambato.

Objetivo: Obtener información concisa de los habitantes del sector para sustentar la
investigación que determine la importancia del Folclore Social y su aporte en el
desarrollo del Turismo Cultural del Cantón Ambato.

INDICACIONES:

Por favor lea detenidamente las preguntas y señale la respuesta que a su criterio
sea conveniente.

1. ¿Considera usted que actualmente se mantienen gran parte de las tradiciones en las
Parroquias Rurales del Cantón?

SI NO

2. ¿Considera usted que las manifestaciones de folclore social conlleva una mayor
afluencia turística?

SIEMPRE OCASIONALMENTE NUNCA

3. ¿Cree usted que la música y la danza sirven como medios de comunicación para
mantener y conservar la tradición cultura-social de las Parroquias?

MUCHO POCO NADA

4. ¿Considera usted que es importante una buena organización en los eventos


culturales actualmente?

SI NO

165
5. ¿Cree usted que las costumbres muestran el modo de vida de las personas?

SI NO

6. ¿Cree usted que aún conservamos la herencia cultural de nuestros antepasados?

MUCHO POCO NADA

7. ¿Cree usted que es importante un conocimiento más amplio acerca de la cultura del
sector?

MUY IMPORTANTE

POCO IMPORTANTE

NO ES IMPORTANTE

8. ¿Cree usted que existe una valoración del patrimonio cultural por parte de las
autoridades?

SIEMPRE A VECES NUNCA

9. ¿Considera usted que la creación de una guía turística contribuiría al desarrollo de


las Actividades Turísticas de las Parroquias?

SI NO

10. ¿Considera usted que el desarrollo del turismo aumentaría considerablemente las
tasas de empleo?

SI NO

¡GRACIAS POR SU COLABORACIÓN!

166

También podría gustarte