Apuntes Todo Temario
Apuntes Todo Temario
Apuntes Todo Temario
Además, respecto al segundo supuesto, nos encontraos con que las relaciones jurídicas no se
instalan en un solo ordenamiento jurídico por lo que nos encontramos con situaciones vinculadas
a otros ordenamientos jurídicos, lo que se denomina permeabilidad social.
Si unimos ambos presupuestos nos damos cuenta de que hay situaciones vinculadas a más de un
ordenamiento jurídico.
Con situación privada hablamos de una situación relacionada con el Derecho Privado
exclusivamente, excluyendo así de su ámbito de actuación las situaciones de ámbito público.
Por otro lado, aludiendo a la situación internacional podemos destacar que se encuentran
situaciones con diferentes legislaciones conviviendo en un mismo Estado: “un matrimonio
integrado por un balear y una madrileña queda sometido al régimen de gananciales del Código
Civil o al de separación de bienes que contempla la Compilación de Derecho civil de Baleares.”
Este tipo de situaciones se conoce como un tipo de situación de derecho interregional. Según el
artículo 16 CC el derecho interregional si forma parte del Derecho Internacional Privado, sin
embargo, no es exactamente internacional.
5. Fuentes normativas.
Las normas de Derecho Internacional Privado son normas nacionales, con lo cual, tendríamos un
DIPri de carácter internacional y propio de cada ordenamiento jurídico. En España tenemos
unas normas de DIPri que no coinciden con la de otros países como por ejemplo Francia o EE.
UU.
No tenemos una ley española de DIPri, por lo que las normas están dispersas para cada uno de
los sectores del Derecho Internacional Privado.
Estas no son todas las normas nacionales en materia de Derecho Internacional, sino que
constituyen una parte de estas. Por ello, además tenemos normas de DIPri en convenios
internacionales. Por ello, nos encontramos con el derecho internacional privado convencional
(como por ejemplo el convenio internacional de la Haya para sustracción de menores
internacional).
Del mismo modo, tenemos que destacar la importancia de la UE dentro del DIPri pues tiene
competencias para realizar normas europeas de Derecho Internacional Privado desde 1997.
Básicamente se han realizado reglamentos europeos cuya característica principal es que son
directamente aplicables en los estados miembros.
A partir de esto, nos encontramos situaciones más fáciles o difíciles de resolver, o en las que
concurren convenios o reglamentos con la normativa interna. Aquí debemos esclarecer que
prevalece el convenio frente a la normativa interna. Algunas veces la situación es más
complicada bien porque concurren dos convenios aplicables o un reglamento internacional con
un convenio, estos casos no tienen pautas generales y no hay orden jerárquico. Por ello, en los
convenios o reglamentos al final se incluyen las llamadas cláusulas de compatibilidad que nos
dicen qué hacer si ese convenio o reglamento concurre con otro.
El derecho a juez ordinario predeterminado por la ley influye ya que es necesario que
haya normas de competencia judicial internacional pues para que haya derecho a este
juez hay que decir cuál es el mismo.
Dentro del derecho a la tutela judicial efectiva también implica que los tribuales
españoles debe tener un volumen de competencia que o sea ni demasiado amplio ni
demasiado escaso. Esto significa que, por un lado, los jueces y tribunales españoles
fueran competentes en todos los casos, por lo tanto, existe un volumen máximo de
competencia judicial internacional.
Existen foros de competencia judicial internacional para aquellos casos en los que se
puede vulnerar el derecho a la tutela judicial efectiva.
En dicho reglamento se añade una cláusula al final en la que se decía que se iba a analizar el
funcionamiento del mismo y una revisión diez años después, viendo que disposiciones funcionan
y bien y cuales mal y se saca una versión actualizada del reglamento. Por ello, nos encontramos
con el Reglamento 1215/2012 (es el que vamos a estudiar), también conocido como el
Reglamento de Bruselas I Bis.
Otro Estado del que hay que hablar es de Reino Unido. A día de hoy es un Estado parte del
Reglamento de Bruselas I pues es un estado de la UE.
A partir del 19 de marzo del año 2019, el Reino Unido va a dejar de ser parte de la UE siendo así
un tercer Estado recibiendo el mismo trato que el resto de los terceros Estados (salvo que se
negocie otra cosa entre Reino Unido y la UE).
Características
1. Es un reglamento doble: regula la competencia judicial internacional y el
reconocimiento y ejecución de decisiones.
2. Es directamente aplicable en los Estados miembros.
3. Prevalece sobre los derechos nacionales.
4. Distribuye la competencia judicial internacional entre los tribunales de los Estados
miembros, lo que quiere decir es que, si estamos aplicando este reglamento, nos dice
cuando son competencia los tribunales españoles, italianos, franceses o los tribunales de
cualquier estado miembro de la UE. Sin embargo, nunca se podrá deducir de este
mismo reglamento cuándo son competentes los tribunales de los Terceros Estados.
5. El Tribunal de Justicia de la UE tiene competencia prejudicial para interpretar el
reglamento.
Artículo 1
1. El presente Reglamento se aplicará en materia civil y mercantil con independencia
de la naturaleza del órgano jurisdiccional. No se aplicará, en particular, a las materias
fiscal, aduanera ni administrativa, ni a la responsabilidad del Estado por acciones u
omisiones en el ejercicio de su autoridad (acta iure imperii).
2. Se excluirán del ámbito de aplicación del presente Reglamento:
a) el estado y la capacidad de las personas físicas, los regímenes matrimoniales o los
que regulen relaciones con efectos comparables al matrimonio según la ley aplicable.
b) la quiebra, los convenios entre quebrado y acreedores, y demás procedimientos
análogos.
c) la seguridad social.
d) el arbitraje.
e) las obligaciones de alimentos derivadas de relaciones de familia, de parentesco, de
matrimonio o de afinidad.
f) los testamentos y sucesiones, incluidas las obligaciones de alimentos por causa de
muerte.
3. Ámbito de aplicación espacial: la norma que nos dice que espacio es competente es
distinta en competencia judicial internacional y en reconocimiento y ejecución de
decisiones. Esta norma es general, el reglamento se aplica cuando el demandado
tiene su domicilio en un estado miembro de la unión europea. La nacionalidad es
irrelevante para aplicar el instrumento aplicable, solo hay que mirar donde está
domiciliado (por ejemplo, se le aplica a un americano domiciliado en Francia, pero a un
francés domiciliado en México no).
Es una norma mecánica, si es domiciliado en Europa, se utiliza, si no, no. Si no
sabemos dónde está domiciliado el demandado, pero es ciudadano de la UE se presume
que está domiciliado en Europa, para beneficio del demandante y proteger sus intereses.
Es una presunción que se puede destruir, ya que, si se demuestra que el demandado está
domiciliado en un tercer estado, no se utiliza el reglamento. Uno de los problemas
puede ser el saber dónde está domiciliada la persona, puede ser para una persona física,
la cual el reglamento pone una remisión a los derechos nacionales, es decir, la norma
del estado en el que se encuentre (para saber si una persona se encuentra domiciliada en
España, acudimos a las normas españolas sobre domicilio), para una persona jurídica el
reglamento dice que se puede considerar como domicilio el estado donde se encuentre
su sede estatutaria, el lugar donde se encuentra su administración central o el lugar
donde está su centro principal de actividades.
Si estamos hablando de reconocimiento y ejecución de decisiones, da lo mismo la
domiciliación, lo importante es de cual país viene la demanda.
3.6. LA LOPJ
En los artículos 21 a 25 de la LOPJ.
Artículo 22 de foros de competencia judicial internacional en materia civil.
Artículo 25.3 que nos establece los foros de competencia judicial internacional para los
contratos de trabajo.
En estas normas nos vamos a encontrar criterios que dicen cuando los tribunales españoles son
competentes o no.
En defecto de reglamentos europeos nos tenemos que ir a la normativa interna, que en España se
recoge en la LOPJ.
Los artículos 21 a 25 de la LOPJ.
Los artículos que más nos interesan son el art.22 que establece los foros de la competencia
judicial internacional, y el art.25.3 que nos establece los foros de la competencia judicial
internacional establecidos para los contratos de trabajo.
Un foro de competencia judicial internacional son los criterios que determinan que tribunal es
competente. esto nos sirve tanto para derecho interno como para competencia judicial
internacional.
Los tribunales españoles no son competentes cuando ningún foro nacional ni internacional les
atribuye competencia.
Con estos foros de competencia judicial internacional nos encontramos con el foro de necesidad,
cuando el demandante no puede demandar en ningún Estado, no puede hacer efectivo su derecho
a la justicia en el plano internacional, como en la CE se recoge el derecho a la tutela judicial
efectiva, si los tribunales relacionados con el supuesto han declinado su competencia, el tribunal
español puede conocer del caso.
El art.23 no nos interesa, y el art.24 tampoco nos interesa porque no son derecho internacional
privado.
La LOPJ es una norma de aplicación subsidiaria, es decir, acudiremos a ella siempre que no sea
aplicable ningún reglamento o convenio europeo. Se aplica, además, cuando el demandado está
domiciliado en un tercer Estado.
Si hablamos de derecho de familia, la LOPJ se aplica, de igual manera, cuando no se aplique
ningún reglamente o convenio europeo (las materias más importantes, filiación y regímenes
matrimoniales).
En el año 2015 se hizo una reforma de la LOPJ y se usó una regulación muy similar a la que
tenemos en los reglamentos europeos, por lo que en su finalidad los foros de competencia son
muy similares. No obstante, hay una diferencia significativa entre la LOPJ y los reglamentos
europeos. Los reglamentos europeos distribuyen la competencia entre los tribunales europeos,
sin embargo, los reglamentos no vinculan a terceros Estados y por lo tanto no nos indican
cuándo estos tienen competencia. La LOPJ es más limitada que los reglamentos europeos pues
SOLO nos indica cuándo tienen competencia los tribunales españoles o no, es decir, tiene
normas unilaterales.
Para saber cual es la norma aplicable se diferencia entre dos grandes supuestos. En primer lugar,
si nos referimos al ámbito patrimonial y, en segundo lugar, que estemos ante un caso de derecho
de familia.
1- Materia patrimonial
Las posibles normas aplicables con el reglamento de Bruselas I, el Convenio de Lugano y la
LOPJ, dependiendo de dónde esté domiciliado el demandado:
RBI: demandado domiciliado en la UE (incluye Dinamarca).
Convenio de Lugano: demandado domiciliado en Suiza, Noruega e Islandia.
LOPJ: demandado domiciliado en un tercer Estado.
El ámbito de aplicación material del RBI y CL: derecho civil y mercantil patrimonial:
2- Derecho de Familia
La identificación del régimen aplicable es un poco distinta porque los reglamentos son de
carácter universal. Tenemos que atender sobre qué materia se trata:
Crisis matrimoniales: RBII (22, separación judicial y nulidad).
Responsabilidad parental: RBII con independencia del domicilio del demandado.
Es importante saber que se incluye en este concepto y qué se excluye (patria
potestad, derechos de custodia y visita, tutela, curatela e instituciones análogas,
acogimiento familiar, protección del menos y sus bienes.)
Alimentos: Reglamento 04/09 (universal) salvo cuando el demandado tiene
domicilio en Suiza, Noruega o Islandia, caso que se aplica el Convenio de Lugano.
Testamentos y sucesiones: Reglamento 650/2012.
Otras materias (por ejemplo, filiación o regímenes matrimoniales): LOPJ.
Sistema general: foro general del demandado + foros especiales por razón de la materia.
Este sistema funciona, a grandes rasgos, en Derecho de Familia.
Excepciones al sistema general en Derecho Patrimonial:
Foros exclusivos: un único tribunal competente.
Autonomía de la voluntad: supuestos en que se admite que las partes acuerden
el tribunal competente.
Si queremos identificar dónde está domiciliada una persona física debemos acudir a la legislación
nacional del país donde creamos que lo está.
A veces puede pasar que una persona se encuentre domiciliada en un Estado según la legislación
de este estado o en otro estado a la vez según su respectiva legislación, en estos casos se aplica
Bruselas I y se puede demandar en cualquiera de los dos estados ya que ambos van a ser
competentes (España y Francia, por ejemplo).
Si fuera una persona en la que ningún estado lo considera domiciliado en ninguno, en este caso si
se aplica el reglamento de Bruselas ya que si se desconoce se presume que el reglamento es
aplicable, solo se deja de aplicar si se prueba que la persona está domiciliada en un tercer Estado,
en este caso también se puede interponer la demanda ante cualquiera de los dos tribunales.
10
Los foros especiales son foros alternativos al foro general del domicilio del demandado, en un
supuesto de contratos se puede interponer la demanda ante el tribunal del domicilio del demandado
o el tribunal que especifica el foro especial por razón de la materia.
Estos foros están establecidos en el RBI, CL Y LOPJ, sabemos el reglamento según el domicilio
del demandado.
Compraventa. Ejemplo:
- Demanda por impago cuando no se ha determinado el lugar del pago, en estos casos se
determina la ley aplicable al contrato, se conocerá el lugar del pago de acuerdo con la
legislación aplicable.
Por EJEMPLO, si la ley aplicable fuera la española, se conocerá del conflicto en España.
*La ley aplicable al contrato tiene como excepción Compraventa de mercancías y prestación de
servicios, en el caso de que las partes no acuerden el lugar del pago se demanda en el lugar de
entrega de las mercancías o en el lugar de prestación de los servicios.
Se puede interponer la demanda, ante el tribunal del lugar del hecho dañoso, por ejemplo, un
accidente que tiene lugar en España, aunque el ocupante estuviera domiciliado en Francia se
conoce del hecho en España.
Ejemplo: Minas de Potasia de Alsacia, empresa, se sitúa en Francia, realiza vertidos en el Rin, río
de transcurso internacional, en Países Bajos unos agricultores usaban el rio y tenían que
descontaminarlas ellos, por lo tanto, el daño lo sufren los agricultores son quienes sufren el daño
pese a que el origen del daño es Francia, en supuestos de este tipo se puede interponer la
demanda ante el tribunal de origen o ante el tribunal del daño.
11
Contratamos con una empresa que tiene domicilio en otro Estado, pero existe a posibilidad de
demandar en España debido a que el foro nos deja interponer la demanda ante los tribunales del
lugar donde está establecida la sucursal de la empresa con la que estamos contratando.
Se recoge en el art 7.5 de RBI art 5.5 CV, art 22.2 quinquies apartado c LOPJ.
Por un lado, es un foro que actúa con independencia en la materia, primero se pone en
consideración si se está en materia de contratos, de gestión de bienes o de responsabilidad
extracontractual entre otros, se aplica con independencia a la materia, por otro lado, se limita a la
concreta actividad de una sucursal.
EJEMPLO: Demandamos a ING Direct Países Bajos, por una actuación de su sucursal en España
que nos causa un daño en Alemania, interponemos demanda de responsabilidad civil, podemos
interponer la demanda ante cualquiera de los tres tribunales porque son alternativos según nos
guiemos por domicilio del demandado foro de la sucursal o foro especial de responsabilidad civil.
El Tribunal de Justicia de la UE establece que para considerar que hay una sucursal a efectos de
aplicación del foro hace falta que :
- Se Trate de un centro efectivo de operaciones. Centro en el que hay una operación y en el que
hay contratos no puede ser solo logístico,
- Finalidad de permanencia.
- La sucursal depende jurídicamente del demandado, entidades que no tienen personalidad
jurídica propia.
Alternativo al foro del domicilio del demando y alternativo al resto de los foros especiales por
razón de la materia.
El RBII regula, por un lado, las llamadas crisis matrimoniales (divorcio, separación judicial y
nulidad) y, por otro lado, la responsabilidad parental. En el concepto de responsabilidad parental se
incluye la patria potestad, derechos de custodia y visita, temas de tutela, acogimiento familias; de
otro modo, no se incluye la filiación, las infracciones penales cometidas por menores,
adopciones… Se aplica de manera universal, por lo tanto, su domicilio o nacionalidad son
irrelevantes.
La LOPJ se aplica en las materias excluidas en el RBII, en especial los regímenes matrimoniales y
filiación.
Los foros de competencia para las crisis matrimoniales de RBII y los foros de competencia de los
regímenes matrimoniales de la LOPJ: (son idénticos) hay 7 foros importantes, se parte de la idea
de alternatividad de los foros (uno de los foros no excluye a otro): art 3. RBII:
Foro de la residencia habitual del demandado: para conocer de este tipo de demandas
tienen competencia los tribunales de la residencia habitual del demandado. Estamos ante
supuestos de derecho de familia, hablamos de personas físicas.
Foro de la residencia habitual común de los cónyuges: pueden interponer la demanda
ante el tribunal de la residencia habitual común. Hay veces que el momento que se
interpone la demanda de divorcio los cónyuges ya no tienen residencia habitual común,
en ese caso el RBII nos permite interponer la demanda ante el tribunal de la ÚLTIMA
residencia habitual común, pero con la condición de que uno de los dos resida allí.
Foro de la residencia habitual del demandante: cabe la posibilidad de interponer la
demanda ante los tribunales de la residencia habitual del demandante con la condición de
12
que ese demandante lleve residiendo en tal Estado durante 1 año. A veces este periodo de
residencia de 1 año se reduce a 6 meses si el demandante en cuestión se va a vivir al
Estado del que es nacional.
Foro del tribual de la residencia habitual del demandante cuando lleva residiendo en
ese Estado un mínimo de 6 meses y es nacional de dicho Estado.
Foro de las demandas de mutuo acuerdo: entre los cónyuges, no tiene sentido el
concepto de demandante y demandado pues es de mutuo acuerdo. En este caso se puede
interponer la demanda ante los tribunales de la residencia habitual de cualquiera de los
dos cónyuges.
Foro del tribunal de la nacionalidad común: siempre que tengan nacionalidad común.
En los casos de doble nacionalidad se puede demandar ante cualquier a de los dos
Estados.
Los foros en materia de responsabilidad parental, por su parte, corresponde la competencia judicial
internacional con carácter general al tribunal de la residencia habitual del menor.
Ejemplo: el caso de Juana Rivas, en este caso el supuesto es que el matrimonio inicialmente tenia
su residencia habitual común en Italia al igual que sus hijos. Había una resolución de un juez
italiano con un régimen de visitas. La madre en un determinado momento se salta la resolución
del juez italiano y los esconde. Cuestión: si decimos que tiene competencia judicial internacional
a que tribunal corresponde: a Italia. Hay una norma en el reglamento, artículo 10, que habla de
casos de la sustracción ilegal de menores. En este caso no se altera la residencia habitual ni la
competencia de origen.
La filiación (LOPJ). Aquí también tenemos varios tribunales competentes. La LOPJ nos dice
cuando los tribunales españoles son competentes:
Esto significa que, si nos encontramos ante foros de carácter exclusivo, en primer lugar, solo se
puede acudir al foro exclusivo y no actúan el resto de los foros de competencia internacional
judicial. Esto quiere decir que no actúan ni el foro de la autonomía de la voluntad ni el foro por la
nacionalidad. Y, en segundo lugar, en el caso que un tribunal conozca de la competencia exclusiva
de otro Estado, su sentencia no va a tener validez ni reconocimiento.
Ejemplo del RBI: uno de los foros exclusivos nos dice que tiene competencia exclusiva para
conocer de un asunto en validez de patentes el tribunal del lugar de registro de la patente.
Supongamos que es una patente que se ha registrado en Alemania, hablamos de una competencia
exclusiva de los tribunales alemanes.
13
Si se interpone un litigio sobre una patente (registrada en Alemania) en España porque es donde
reside el demandante. En este caso no tendrá validez la resolución de los tribunales españoles.
Los tribunales españoles tienen la obligación de declinar su competencia.
Si en este caso las partes hubieran realizado un acuerdo que establecen que van a ser competentes
españoles, tampoco van a poder conocer de este asunto dichos tribunales porque solo puede
conocer el litigio los tribunales competentes para ello, en este caso los alemanes.
Por ello, el criterio que se sigue es fijarnos a que tribunal corresponde la competencia exclusiva.
Esto quiere decir que, si es un foro exclusivo de cualquier tribunal de un Estado de la UE, el
reglamento a determinar será el de RBI; si es un tribunal de Suiza, Noruega o Islandia, debemos
aplicar el foro de competencia exclusiva del CL; y, en el caso de un foro exclusivo de un tercer
Estado se aplicarán los foros exclusivos de la LOPJ.
Ejemplo: supongamos que nos encontramos con una patente registrada en España, se interpone
un litigio en los tribunales en España, se aplica RBI. Esto quiere decir que la LOPJ no se podrá
utilizar nunca para atribuir competencias a los tribunales españoles.
La LOPJ solo se podrá aplicar cuando se trata de una competencia en el caso de que la patente
esté en un tercer Estado. La LOPJ también sirve para, en el caso que se trate de una patente
española (si ha conocido del litigio un tribunal de un tercer Estado) denegar el reconocimiento de
una decisión de un tercer Estado que vulnera la competencia del foro exclusivo del tribunal
español.
Supongamos que se interpone ante los tribunales españoles una demanda en la que se pide que se
declare nulo un contrato de compraventa relativo a un inmueble comprado en Suiza, teniendo el
demandado domicilio en España.
En este caso no estamos ante un derecho real ni ante un contrato de arrendamiento. En los casos
de un contrato de compraventa NO estamos ante un foro exclusivo.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Si nos encontramos ante un contrato de préstamo hipotecario y se pide ante el tribunal la
devolución de la cuantía, en este caso se discute el contrato en sí mismo, por lo que tampoco
estamos ante una competencia exclusiva.
¡OJO! Nos encontramos que, junto con la regla general, tenemos una regla especial que nos indica
que en ciertos contratos en materia de inmuebles podemos interponer la demanda ante el tribunal
del lugar de situación o ante el tribunal del domicilio del demandado. Estos contratos deben reunir
una serie de requisitos: en primer lugar, tiene que ser un contrato que se ha celebrado por un
periodo de tiempo inferior a 6 meses. En segundo lugar, debe tratarse de un contrato para el uso
particular. En tercer lugar, es preciso que el arrendatario sea una persona física y, en cuarto lugar,
se necesitan cumplir todos los requisitos.
14
En este caso nos encontramos con una serie de supuestos en los que tiene competencia exclusiva el
tribunal del domicilio social 1 en casos de la validez o nulidad de personas jurídicas, disolución de
personas jurídicas, o una impugnación de un acuerdo adoptado por la persona jurídica.
Hay casos que no entrarían dentro de este foro exclusivo: nos encontramos con que una sociedad
española realiza un contrato de compraventa con una sociedad francesa, y se plantea la nulidad
del mismo, se considera en este caso no hay competencia exclusiva (porque es un contrato).
Ejemplos:
Supongamos que se interpone a los tribunales españoles un supuesto en el que se pide una
indemnización económica a los administradores de una sociedad francesa.
Aquí no estaríamos ante un foro exclusivo pues no nos estamos planteando las materias a lo que
abarca dicho foro exclusivo.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-
Vamos a suponer que una sociedad española realiza un contrato de compraventa con una empresa
francesa; ese contrato de compraventa tiene obligaciones que se han cumplido en Italia.
La empresa francesa considera que la empresa española no ha cumplido dichas obligaciones y
quiere demandarla.
Aquí no estamos ante un foro exclusivo (en materia del cumplimiento o incumplimiento del
contrato).
La empresa francesa puede demandar a la española ante los tribunales de España, Italia y
Francia.
Sin embargo, se interpone ante los tribunales italianos.
Supongamos que la empresa española acude al tribunal italiano y le indica que el contrato es
nulo porque el acuerdo de la junta de accionistas que adoptó el contrato es un acuerdo nulo.
En este caso los tribunales italianos tienen que resolver previamente si el acuerdo social es valido
o nulo, sin embargo, esto es únicamente competencia exclusiva de los tribunales españoles.
15
Quedan al margen del foro de competencia exclusivas otras cuestiones como, por ejemplo:
supongamos que una empresa registra una patente en España y a partir de entonces es titular de
dicha patente. Puede, por ello, realizar un contrato de licencia cede la explotación económica de
la patente a otra empresa. En este caso este tipo de contratos no forma parte del foro exclusivo.
Un segundo ejemplo: vamos a suponer que una empresa francesa registra una patente en Italia.
En ese momento es la titular de la patente. Posteriormente, una empresa española comercializa en
Italia un producto que vulnera la patente. En este caso la empresa francesa puede demandar a la
española (responsabilidad civil extracontractual). Aquí no tenemos en consideración el foro
exclusivo porque no trata las materias exclusivas. La empresa francesa podría demandar a la
española, por un lado, en Italia y, por otro lado, en España (por el foro general del domicilio del
demandado). Supongamos que en este supuesto la demanda se interpone en el tribunal español.
La empresa española comparece al tribunal y para defenderse dice que no ha violado la patente y
dice que esa patente es nula. La competencia en este caso corresponde al tribunal del lugar de
registro y el tribunal español no puede pronunciarse sobre si la patente es válida o es nula. Por
ello, primero habría que acudir al tribunal italiano.
Una patente europea realmente no es una patente que surta efectos en todo el territorio europeo, es
decir, se puede pedir una patente europea en determinados Estados y en otros no. Nos encontramos
con un procedimiento único pero que conduce a distintas patentes nacionales cada una de las
cuales se rigen por su propia legislación.
Si se plantea un litigio sobre una patente europea tendremos que fragmentar la patente a efectos de
competencia judicial internacional, es decir, si la nulidad se pide para la parte española de la
patente acudiremos a los tribunales españoles; si la nulidad se pide para la parte italiana de la
patente acudiremos a los tribunales italianos, etc.
En el año 2012 se aprobó un reglamento sobre la patente unitaria europea que surte efectos en todo
el territorio europeo. Es un reglamento que no está vigente a día de hoy. Incluso si llega a entrar en
vigor España al igual que Italia están fuera de dicha patente (pues a efectos económicos tiene
mucha importancia). En relación con esto, la competencia internacional judicial se regula a través
del TUP (Tribunal Unificado de Patentes).
6.1. INTRODUCCIÓN
Nos encontraremos con una serie de normas establecidas en RBI, CL, y la LOPJ que vana permitir
a las partes elegir qué tribunal será competente.
Las partes eligen de forma expresa el tribunal competente: acuerdo de elección de foro.
Hablamos de una sumisión expresa.
Cabe la posibilidad de que si las partes realizan determinadas acciones procesales y en
ese caso hablamos de una sumisión tácita.
Esta posibilidad nos la encontramos tanto en el RBI, CL, y en la LOPJ. La cuestión que nos vamos
a plantear es cuándo aplicamos un reglamento u otro:
El RBI se aplica con independencia del domicilio de las partes (al igual que los foros
exclusivos) siempre que las partes se hayan sometido a un tribunal de un Estado miembro
de la UE.
16
El CL se aplica con dos requisitos indispensables: que el acuerdo de sumisión sea a favor
de un tribunal de Suiza, Noruega o Islandia y, por otro lado, que una de las partes tenga su
domicilio en un Estado miembro del Convenio de Lugano (son todos los de la UE).
La LOPJ se aplica en el resto de los casos.
Ejemplo: vamos a suponer que se interpone una demanda ante los tribunales españoles relativa a
un contrato en que las partes se han sometido a los tribunales de Londres; la parte demandante
tienen su domicilio en España y la parte demandada tiene su domicilio en EE. UU. en este caso la
norma aplicable sería el RBI.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-
Otro supuesto de cláusula de sumisión ante un tribunal español. La parte tiene domicilio en
Canadá y la parte demandada en EE.UU. en este caso también se aplica RBI (pues han elegido la
sumisión ante un tribunal de un Estado miembro como es el tribunal español).
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-
Otro supuesto: cláusula de sumisión ante los tribunales de Nueva York; la parte demandante con
domicilio en España y la parte demandada en Francia, se aplicaría la LOPJ.
La regulación de estos tres instrumentos es bastante detallada con pequeñas diferencias entre la
regulación de CL, RBI y la LOPJ, pero la mayoría de sus elementos son comunes.
La regulación que se da en CL, RBI y la LOPJ se va a detener en dos aspectos: por un lado, se va a
centrar en las condiciones de eficacia de los acuerdos, y, por otro lado, también nos vamos a
encontrar con que en estos instrumentos se regulan los efectos procesales de los acuerdos.
Los acuerdos de elección de foro tienen una doble naturaleza, es decir, por un lado, son contratos
entre las partes (la validez material, condiciones necesarias para que el acuerdo surta efecto entre
las partes) y, por otro lado, los efectos de dichos contratos.
Una cláusula se ha celebrado por escrito en el caso que las dos partes la hayan firmado.
Muchas veces nos encontramos con que este tipo de cláusulas se encuentran sujetas a una
serie de condiciones generales.
Un contrato verbal con confirmación escrita: se tiene que confirmar por escrito, es decir,
una de las dos partes plasma por escrito dicho acuerdo verbal y solo basta con que la otra
parte no se oponga (no hace falta que las dos partes lo dejen por escrito).
Un contrato realizado conforme a los usos de las partes: se trata de empresas con
relaciones comerciales habituales, aquí se usan las condiciones generales de alguna de las
partes. Cuando es costumbre someterse en repetidas ocasiones a dichas condiciones no es
necesario de hubiera un escrito (firma) entre las partes. Siempre que no haya posición de
una de ellas.
Que se haya realizado conforme a los usos del comercio internacional: hay algunos
sectores del comercio internacional incluir determinadas clausulas en el ámbito del
derecho marítimo, por ejemplo.
Efecto atributivo: atribuye competencia judicial internacional al tribunal elegido por las
partes, aunque el resto de las normas del reglamento no se la atribuyan.
17
Si hay foros exclusivos, éstos prevalecen sobre los acuerdos de elección de foro, que se
tendrían como “no puestos”.
En el caso de los foros de protección (son aquellos que se contemplan para los casos de
trabajo, consumo y seguros para proteger a la parte débil), los acuerdos de sumisión se
admiten en dos casos:
Se da cuando, al interponerse una demanda ante un tribunal, la parte demandada comparece ante el
mismo (si no se entiende que no hay sumisión tácita) y realiza cualquier acción procesal distinta de
interponer una declinatoria.
Se encuentra regulada en los tres instrumentos (artículo 26 de Bruselas I, artículo 24 del Convenio
de Lugano y artículo 22 bis de la LOPJ).
El único límite al que se somete la sumisión tácita es el caso de que exista un foro exclusivo, en el
cual no se tendría en cuenta, el tribunal elegido debería declinar su competencia.
Ejemplo: contrato entre una empresa española y una francesa con obligaciones cumplidas en
Italia y existe un acuerdo de sumisión a los tribunales de Londres. Francia se salta esta cláusula
de sumisión e interpone la demanda ante los tribunales españoles sin que la empresa española
oponga resistencia. En este caso tenemos una sumisión expresa anterior (Londres) y una sumisión
tácita posterior (España). Prevalece el acuerdo posterior, es decir, la sumisión tácita.
18
Se da cuando se han interpuesto ante dos tribunales (de distintos estados) distintas demandas entre
las que existe identidad de causa, sujetos y objeto.
La litispendencia en el plano interno no permite que conozcan de una demanda que cumpla esas
características dos juzgados de un mismo estado por el principio de cosa juzgada.
En el plano internacional, se permite que se plantee una demanda de estas características ante los
tribunales de dos estados distintos porque el efecto de cosa juzgada solo surte efectos en el país en
que se aplica dicho principio (los efectos serían diferentes para cada país). No obstante, la
evitamos debido a razones de economía procesal y porque si partimos de la idea de reconocimiento
de decisiones, una de las sentencias no se podrá reconocer en el otro Estado
Si se lleva una situación de litispendencia internacional hasta el final se crea un problema con el
reconocimiento de las sentencias.
Se regula en Bruselas I, Lugano y Bruselas II, el problema es que Bruselas I tiene dos artículos
distintos, por una parte, para regular la litispendencia intraeuropea, y, por otro lado, para las
relaciones de litispendencia entre un estado miembro y un tercer estado.
El Convenio de Lugano regula las situaciones de litispendencia entre estados miembros del
Convenio de Lugano.
Vamos a hacer una diferencia entre derecho patrimonial (RBI, CL) y en el derecho de familia.
En relación con el derecho de familia, tenemos por un lado el RBII (hace falta que se incluya
dentro de su ámbito de aplicación material, crisis matrimoniales o responsabilidad parental), se
aplica a todos los Estados miembros con excepción de Dinamarca. Por otro lado, tenemos el
reglamento en materia de alimentos 04/09 que lo aplicaremos cuando nos encontremos con una
situación dentro de su ámbito de aplicación material (entre Estados miembros de dicho
reglamento).
Si nos encontramos con un caso de litispendencia que no encaja en ninguno de estos reglamentos
europeos aplicaremos la LCJIMC (Ley de Cooperación Judicial Internacional en Materia Civil).
La regulación del RBI para las situaciones de litispendencia intraeuropeas (dos Estados miembros
de la UE). Los presupuestos para aplicar esta norma son los siguientes (artículo 29 RBI):
Se necesitan dos demandas con identidad de partes (lo que nos importa es que las partes
sean las mismas), es decir, que estén pendientes ante tribunales de distintos Estados.
Es necesario que entre las dos demandas haya identidad de objeto y de causa. El TJUE ha
hecho una interpretación flexible de esta necesidad de objeto y causa y basta con que ante
los dos tribunales se discuta lo mismo.
19
Además, para que apliquemos este articulo es necesario que las demandas estén
pendientes ante tribunales de diferentes Estados miembro. Para la aplicación de las
normas de litispendencia es indiferente el domicilio de las partes.
El artículo 29 RBI, establece un principio de prioridad temporal, es decir, tiene preferencia para
conocer del supuesto el tribunal ante el que se ha interpuesto primero la demanda. El segundo
tribunal debe suspender el procedimiento en el dicho supuesto o, en otro caso, debe inhibirse. Este
segundo tribunal debe hacer esto de forma mecánica, es decir, establecer y determinar que ha sido
el segundo tribunal al que han acudido las partes.
Esta actuación del segundo tribunal se debe hacer de forma mecánica, es decir, solo tiene que
comprobar que es el tribunal ante el que se ha interpuesto la segunda demanda, pero no tiene que
ver si el primer tribunal es competente.
Ej. Interpone demanda ante tribunal francés contra empresa española. Las obligaciones del
contrato se cumplen en España. La empresa española declina internacionalmente ante t francés e
interpone demanda con identidad de objeto sujeto y causa ante tri español. El t francés no tendría
competencia. la segunda demanda ante t español, el t francés se declara competente así lo ha
interpretado. ¿El segundo tribunal puede dejar de tener en consideración diciendo que él es el
competente? No se puede. El t español debe aplicar la excepción de litispendencia y deja de
conocer del asunto.
Solo hay un caso en el que el tribunal de justicia de la UE dice que los segundos tribunales si
pueden comprobar la competencia del primero, es en el caso de los foros exclusivos. Puede el
segundo conocer el asunto si el primer tribunal ha invadido un foro exclusivo.
Según el artículo 30 de Bruselas I “se considerarán conexas, las demandas vinculadas entre sí por
una relación tan estrecha que sería conveniente tramitarlas y juzgarlas al mismo tiempo a fin de
evitar resoluciones que podrían ser contradictorias si los asuntos fueran juzgados
separadamente”.
Se regula en:
El Convenio de Lugano (para estados miembros del Convenio cuando una de las demandas
conexas está pendiente ante un tribunal europeo y uno suizo, noruego o islandés).
Las normas de conexidad se aplican con independencia del domicilio de las partes.
El punto de partida es el principio de prioridad temporal (prioridad del primer tribunal ante el
que se interpuso la demanda, mientras que el segundo suspende el conocimiento).
El segundo tribunal podría inhibirse (dejar de conocer del asunto), siendo el primer tribunal el
que conocería de las dos demandas, si se cumplen una serie de condiciones:
20
Es necesario que la inhibición se pida por una de las partes. (Inhibición a instancia de
parte).
Es necesario que el 1º Tribunal sea competente para conocer de las dos demandas.
Es necesario que la Ley del 1º Tribunal permita la acumulación de asuntos conexos, con
la finalidad de que pueda conocer de ambas demandas.
Se plantea en qué supuestos el juez puede declararse incompetente de oficio y en qué supuestos
no.
Una vez notificado el inicio del procedimiento, el demandado puede hacer dos cosas, comparecer
en persona y, por otro lado, el demandado puede recibir la notificación y hacer caso omiso y no
personarse.
Primer caso: el demandado puede hacer dos actuaciones distintas, en primer lugar, interponer una
declinatoria internacional o puede no interponerla. En el caso de que le demandado comparezca y
no interpone una declinatoria, sino que hace otra actuación procesal, nos encontramos con una
sumisión tacita del tribunal, es decir, el tribunal es competente.
En el caso de los foros exclusivos es necesario que el juez se pueda declarar incompetente de
oficio, en el resto de los casos, si el demandado comparece, no.
El artículo 27 del RBI, equivalente al artículo 25 CL, nos dice que “El órgano jurisdiccional de un
Estado miembro que conozca a título principal de un litigio para el que los órganos
jurisdiccionales de otro Estado miembro sean exclusivamente competentes en virtud del artículo
24 se declarará de oficio incompetente.”
En el caso en que el demandado no comparezca, en el artículo 28 RBI (26 CL), el juez antes de
plantearse si tiene competencia cabe la posibilidad de que el demandado no haya recibido la
notificación y por esa razón no comparece, en este caso se declara incompetente de oficio; la 1º
actuación del juez es ver si la notificación se ha realizado correctamente, analizar la regularidad de
la notificación. Si no se realiza correctamente dicha notificación, cabe la posibilidad de que el
demandado comparezca en el proceso:
Artículo 28
1. Cuando una persona domiciliada en un Estado miembro sea demandada ante un órgano
jurisdiccional de otro Estado miembro y no comparezca, dicho órgano jurisdiccional se declarará
de oficio incompetente si su competencia no se fundamenta en lo dispuesto en el presente
Reglamento.
En el RBII cambia la regulación pues no se contempla la sumisión tacita que otorga competencia
al tribunal, por ello, el juez puede declararse incompetente de oficio siempre.
21
Respecto a las normas de derecho interno sobre esta cuestión no están en la LOPJ ni en la
LCJIMC, sino que se encuentran en la Ley de Enjuiciamiento Civil (36-38). Dichas normas están
muy inspiradas en el RBI y nos hablan de tres casos en los que el juez se puede declarar de oficio
incompetente:
Ejemplo: vamos a suponer que una empresa española realiza un contrato con una empresa
alemana y que las obligaciones del contrato deben cumplirse en Portugal. En este contrato no
hay cláusula de sumisión de ningún tipo. La empresa española quiere demandar a la empresa
alemana (ante los tribunales alemanes o portugueses). Nos planteamos que en este caso
interpone la demanda ante los tribunales españoles:
Posibilidades:
Nos vamos a plantear si se interpone una demanda ante un tribunal español y hay un litigio con
elementos internacionales, ¿Cuáles son las normas que van a regir las actuaciones procesales? ¿se
van a llevar a cabo las actuaciones conforme al derecho español o se utilizaran otras normativas?
Ejemplo: dos españoles que viven en Francia interponen una demanda de divorcio ante los
tribunales españoles. El tribunal español tiene competencia judicial internacional debido a la
nacionalidad común de los cónyuges. Se planteará que legislación se aplicará en estos casos.
Resulta que en estos casos se aplica el derecho francés, pero se resuelve por los tribunales
españoles. (Reglamento Roma III). Sin embargo, el desarrollo del proceso se rige por el derecho
español.
Esto se recoge en el artículo 3 de la Ley de enjuiciamiento Civil, que nos indica que, en todo caso,
el desarrollo del proceso se rige por el Derecho español. Diríamos que la Ley del Foro rige el
desarrollo del proceso: “lex fori regit processum”.
Por ello, utilizaremos una segunda acepción del concepto “foro”. Ahora, nos referiremos a la
palabra foro aludiendo al tribunal que está conociendo de determinado asunto.
En este apartado nos planteamos, que deben hacer las autoridades españolas cuando necesitan
realizar alguna actuación procesal en el extranjero.
22
españolas solo pueden realizar actuaciones procesales en España. Hay que recurrir a la
cooperación internacional, para que ese estado extranjero coopere con nosotros.
¿Cómo colaboran las autoridades judiciales extranjeras con nosotros, que tipo de cooperación
pueden prestar? Pueden prestar dos tipos de colaboración.
Cabe la posibilidad de que las autoridades extranjeras se trate de una cooperación activa o segunda
posibilidad, nos encontramos con casos en que las autoridades extranjeras prestar una cooperación
pasiva.
En la COOPERACIÓN ACTIVA la autoridad extranjera realiza el acto procesal (lo lleva a cabo
el acto que es necesario realizar), se debe realizar una notificación por parte de las autoridades, la
realiza conforme a su propia legislación. En la COOPERACIÓN PASIVA las autoridades
extranjeras no hacen el acto, nos permite que las autoridades judiciales o administrativas de origen
se trasladen al país extranjero para llevar a cabo la actividad. El supuesto más frecuente es en el
que las actuaciones procesales las realiza las autoridades de origen, el que realizan la actuación
procesal que es necesaria.
Se regula en dos convenios internacionales que son el Convenio de Viena 1961 para las relaciones
diplomáticas y el Convenio de Viena de 1964 para los agentes consulares y la actuación de los
agentes consulares. Para que esto sea posible son necesarios dos requisitos: es necesario que el
país de origen atribuya competencia a los agentes para realizar actuaciones procesales en el
extranjero (España atribuye competencia para realizar actuaciones procesales en el extranjero) y es
el país de destino permita que se lleven a cabo las actuaciones en su territorio, hay países que lo
permiten y otros no. En Suiza o en Austria es más restringida y no se permite que se realicen
ciertas actuaciones).
Hay una increíble cantidad de convenios internacionales que regulan está cuestión.
Convenios internacionales:
Podemos organizarlo en varios grupos, lo primero son los Convenios de la haya (conferencia de
la haya, hace convenios de derecho internacional privado, la UE ratifica el convenio con la
excepción de Dinamarca), dentro de esta conferencia se han hecho varios convenios el primero es
de 1954 que es un convenio sobre procedimiento civil, general sobre asistencia judicial
internacional, un convenio sobre notificaciones 1965 y hay también un convenio sobre obtención
de pruebas de 1970.
Cuando son aplicables dos convenios simultáneamente siempre preferimos el específico sobre el
general, por ejemplo, el convenio de procedimiento civil o el de notificaciones se prefiere el
convenio de notificaciones.
Se aplica interpartes, es decir, que los dos estados en la relación sean unidos (el de origen y el
requerido), España requiere asistencia judicial internacional de suiza, y son miembros del
convenio de la haya hace el convenio, sin embargo, si no se puede aplicar el convenio de
notificaciones porque los dos países no entran dentro pues se aplicaría el general.
23
Se prefiere el convenio más favorable, el que facilita más la asistencia jurídica internacional.
Hay también Convenios multilaterales que regulan materias específicas que establecen
mecanismos especiales, como, por ejemplo, el convenio de la haya sobre secuestros de menores,
cooperado en materia administrativa entre países.
Cuando se trate de concurrencia de convenios, los reglamentos europeos sustituyen los convenios
bilaterales con estados miembros, es decir, los reglamentos europeos sustituyen el bilateral con
Francia, Alemania… en el resto de los casos preferimos el convenio más favorable y en el
convenio específico se prefiere el específico sobre el general.
Se encuentra en la Ley de Cooperación Jurídica Internacional en Materia Civil del año 2015, antes
del 2015 se regulaban en la LOPJ. LCJIMC se regulan dos cuestiones: primero que deben hacer
las autoridades españolas que necesitan asistencia judicial internacional en el extranjero y en este
caso la ley de cooperación solo puede decir el cauce para pedir esa asistencia.
Los días, depende a que país se solicitan la asistencia judicial internacional. admite la
comunicación directa entre autoridades judiciales.
Segunda posibilidad, si no se admite por parte del país del destino, debe hacer es entrar en contacto
con el Ministerio de Justicio español, que actúa como autoridad central (el encargado de tramitar
las solicitudes de asistencia judicial internacional). La vía diplomática se da cuando no hay
autoridad central (los agentes diplomáticos se ponen en contacto con la cooperación) Los agentes
diplomáticos o consulares españoles son los que transmiten la solicitud al estado extranjero.
Nos vamos a plantear cómo realizar una notificación en un país extranjero. Esta es una cuestión
que está regulada por distintas normas (hay un Reglamento Europeo que se refiere específicamente
24
En relación con el reglamento europeo, lo vamos a aplicar cuando se trata de notificar una
notificación entre jueces de estados miembros.
Ejemplo: un juez español debe llevar a cabo una notificación en Dinamarca, se aplicará el
Reglamento Europeo.
En el Reglamento del año 2007 nos encontramos con diferentes formas previstas para la
realización de la notificación:
Las notificaciones se entienden que deben ir traducidas ya que el demandado podría negarse a ella
si no es así. Sin embargo, no se especifica a qué idioma:
Vamos a aplicar el marco normativo general al tema concreto de la práctica de la prueba y nos
encontramos con que al igual que en materia de notificaciones tenemos un Reglamento Europeo
del año 2001, tenemos un Convenio de la Haya de 1970, Convención Interamericana sobre la
obtención de pruebas -Convención de Montevideo de 1979-, y, por último, la LCJIMC.
En el caso del Reglamento Europeo sobre obtención de pruebas Dinamarca no participa, con lo
cual si un juzgado español necesita llevar a cabo la práctica de la prueba en Dinamarca este
reglamento no se puede aplicar, sin embargo, si se podrá aplicar el Convenio de la Haya.
Que la prueba se lleve a cabo por parte del juez del Estado requerido. Esto quiere decir
que si es necesario para un juzgado español la práctica de la prueba en Francia, se pone
en contacto con los jueces franceses. Se admite la comunicación directa descentralizada
entre autoridades, es decir, el juez español se puede poner en contacto con el juez francés
sin pasar por una autoridad central. Una vez recibida la solicitud, debe llevarse a cabo su
práctica en el mínimo tiempo posible, máximo 90 días.
En ciertos casos se establece un sistema de cooperación pasiva que consiste en que la
práctica de la prueba la lleva a cabo el Estado de origen.
25
Nos vamos a plantear es si la sentencia dictada por un concreto tribunal solo tiene efectos en el
Estado que ha sido dictada o se puede hacer valer en otro Estado.
El punto de partida es que las sentencias surgen efectos en el Estado que ha sido dictadas. Sin
embargo, se pueden hacer valer las sentencias en otros países bajo ciertas condiciones y respetando
los procedimientos.
Reconocimiento y ejecución son dos conceptos distintos. Cuando hablamos de reconocer una
decisión judicial extranjera estamos hablando del posible reconocimiento de cada uno de los
posibles efectos que una decisión surte en su país de origen:
Cuando hablamos de ejecución, nos referimos a la puesta en marcha de los mecanismos para el
reconocimiento de una sentencia. Se puede decir que hay reconocimiento sin ejecución, sin
embargo, la ejecución requiere el reconocimiento del efecto ejecutivo. Desde el punto de vista del
procedimiento, para reconocer una decisión extranjera tenemos dos posibilidades:
26
En el caso de que se trate de reconocer una decisión de un Estado miembro del reglamento en otro
Estado miembro del reglamento siempre que se ejecute dentro del ámbito de aplicación material de
dicho reglamento.
Da lo mismo la nacionalidad y domicilio de las partes lo que si es importante es que se trate de una
resolución o decisión que se refiere el reglamento, artículo 2 del RBI BIS.
El concepto de decisión o resolución incluye las decisiones de carácter firmen, pero también las
decisiones que todavía no son firmes. La firmeza de la decisión no es un requisito necesario ara el
reconocimiento del RBI BIS (al igual que pasa en el CL). Lo que si va a ser imprescindible es que
si queremos ejecutar una decisión es que la decisión sea EJECUTIVA. Por otro lado, en el marco
del reglamento se incluye también la posibilidad de reconocimiento de decisiones que tienen
medidas cautelares. En relación con las medidas cautelares, cabe la posibilidad de que se pidan
directamente las medidas cautelares en el Estado donde deben ejecutarse.
Para que sea aplicable el RBI BIS en lugar del anterior es necesario que se trate de una decisión
que ha sido dictada como consecuencia de un procedimiento que se inició después del 10 de enero
de 2015. En lo que nos tenemos que fijar es que no basta solo con que la sentencia sea posterior al
10 de enero de 2015 sino que el procedimiento se haya entablado también después. Esto explica
que a día de hoy quepa la posibilidad de que aun se siga aplicando el antiguo reglamento en lugar
del nuevo.
Se puede dar efecto en España a una decisión extrajera, pero no vamos a darlo en todos los casos,
sino que las decisiones extranjeras deben cumplir ciertas condiciones para ser reconocidas.
Condiciones del RBI BIS: de naturaleza procesal (fallos de índole procesal que impiden el
reconocimiento).
Nos encontramos con dos excepciones a esta norma: dos tipos de foro que rompen el
principio de confianza europea y permite fiscalizar el reconocimiento:
Primera excepción: el caso de los foros exclusivos.
27
No va a reconocerse una decisión extrajera que resulte contraria al orden público español:
Es una cláusula de carácter excepcional, contrariedad con el orden público (artículo
45.1.a RBI).
Nos tenemos que planear es que significa que la sentencia sea contraria al orden público:
cuando un tribunal extranjero resuelva un litigio utilizará sus propias normas de conflicto.
Sin embargo, esto tiene un límite, ¿Qué hacemos si dicha sentencia no es solo distinta a lo
que decretaría un juez español, sino que en España resultaría inaceptable pues vulnera
principios del ordenamiento español? Esta sentencia no se aceptaría.
Dentro de este concepto se incluye también lo que se conoce como el orden público
procesal, es decir, el derecho a la tutela judicial efectiva de las partes por lo que se
considera también inaceptable dentro del orden público español.
En el RBI nos vamos a encontrar con lo que conoce como regla de subsanación: estamos
partiendo de un supuesto en el que se dan las dos circunstancias anteriores; esta sentencia
dictada en rebeldía del demandado, se le notifica correctamente y se le da la posibilidad
de recurrir la sentencia lo que significa que el demandado puede señalar que ha habido un
vicio al inicio del procedimiento. Si no lo hace pudiendo hacerlo se entiende que una vez
mas el no defenderse le es imputable.
28
Procedimiento
Procedimiento en RBI:
Estos documentos no necesitan ser legalizados de ninguna manera, solo es necesario aportarlos. En
cuanto a la necesidad de traducción de estos documentos es únicamente potestativa para el juez.
La documentación a aportar es la misma para el reconocimiento, pero con el matiz de que hay que
acreditar que la decisión extranjera es ejecutiva (si no lo es en país de origen, no lo será en el resto de los
Estados). Se puede ejecutar decisión extranjera no firme pero sí ejecutiva.
Hay que notificar el inicio del procedimiento ejecutivo al demandado y éste podrá hacer dos cosas:
En este caso, el Juez abre un procedimiento de exequatur donde conocerá ante el que se ha iniciado el
procedimiento ejecutivo y analizará las condiciones el reconocimiento.
Dejar pasar el plazo sin recurrir: seguirá adelante el procedimiento ejecutivo sin analizar las
condiciones del reconocimiento.
En relación con el reconocimiento es igual al reconocimiento del RBI, pero, sin embargo, en el caso de la
ejecución de la decisión hace falta primero el procedimiento exequatur y en segundo lugar al
procedimiento de ejecución de acuerdo con el Derecho interno.
29
Empecemos por recordar cuando se aplica el RBII: decisiones incluidas dentro de su ámbito de
aplicación material de los Estados miembros (todos menos Dinamarca), esto es, decisiones en
materia de crisis matrimoniales (divorcio, separación judicial y nulidad) o decisiones en materia de
responsabilidad parental (derechos de custodia y visita, acogimiento familiar, tutela, curatela…).
Si lo que pretendemos es la ejecución de la decisión hará falta que dicha resolución sea ejecutiva.
Las condiciones del reconocimiento son algo distintas para las decisiones relativas a las crisis
matrimoniales y las decisiones de responsabilidad parental.
En el caso de las crisis matrimoniales buscamos las condiciones en el artículo 22 del RBII y en el
caso de las condiciones en caso de responsabilidad parental se hayan en el artículo 23.
En el caso del RBII no hay ninguna excepción y ningún caso en el que se pueda fiscalizar la
competencia judicial internacional del juez de origen. Se prohíbe realizarla.
Artículo 23 RBII:
30
Que no se haya dado audiencia al menor en caso de urgencia si ello vulnera principios
fundamentales en el Estado requerido. Artículo 23.b.
El procedimiento en el RBII
Vamos a distinguir entre las decisiones sobre crisis matrimoniales y las decisiones sobre
responsabilidad parental.
En relación con la ejecución no se puede acudir directamente a una ejecución forzosa, sino que
SIEMPRE se debe acudir previamente a un procedimiento Exequatur.
Procedimiento de exequatur:
31
Lo que hace es de cierta manera, suprimir las decisiones del reconocimiento. Lo que hace es
suprimir en ciertos casos el juez del estado requerido las condiciones del reconocimiento.
Para aplicar este reglamento hace falta que estemos ante una decisión de estados miembros del
reglamento (todos a excepción de Dinamarca), también hace falta que la decisión trate sobre una
materia en el ámbito de aplicación del RBI BIS y, además, hace falta que se trate de una decisión
que contenga un crédito (o deuda) no impugnado.
Cuando hablamos de un crédito no impugnado, por un lado, nos referimos a una sentencia que
incluye una deuda consistente en una cantidad líquida de dinero. Por otro lado, es necesario que
dicha deuda no haya sido impugnada por el deudor.
Si nos encontramos con una decisión que contiene un crédito no impugnado se puede pedir al juez
que certifique esa decisión como título ejecutivo europeo. En este caso, el juez va a analizar una
serie de condiciones y si comprueba que concurren dichas decisiones serán certificadas como titulo
ejecutivo europeo, susceptible en toda la UE a excepción de Dinamarca. Esto significa que se
puede llevar un procedimiento en todos los Estados miembros.
El juez de origen, antes de certificar la decisión como Título, tiene que comprobar que la
decisión cumple una serie de condiciones:
Si se cumplen estas condiciones el juez certifica su decisión como Título Ejecutivo Europeo
siendo la consecuencia principal la ejecutabilidad en toda la UE.
Nos encontramos con un concepto de resolución similar al concepto del RBI: debemos entender
por resolución cualquier decisión dictada por un órgano jurisdiccional de un Estado.
32
Por razón del tiempo, aplicamos esta Ley de 21 de agosto de 2015 a las demandas de exequatur
posteriores a la misma fecha. Esto quiere decir que no es importante cuando se lleva a cabo el
procedimiento sino cuando se ha solicitado el reconocimiento.
Están inspiradas en las condiciones del RBI, pero con ciertas diferencias, reguladas en el articulo
46 de la Ley de Cooperación:
Control de la CJI del Tribunal de Origen: hay ciertas diferencias entre la Ley de
Cooperación y el RBI. En Bruselas I, se puede realizar el control en dos supuestos: foros
exclusivos y foros de protección. En el resto de los casos, se aplica el principio de
ausencia de control (no se puede plantear si el juez de origen es competente o no). En
Bruselas II rige el principio de ausencia de control.
Según el art 46.1 c: se rechaza el reconocimiento de la decisión cuando:
Si hay invasión de Foros Exclusivos.
Si la competencia del juez de origen no obedece a una conexión razonable. (Ej.:
juez extranjero se declara competente utilizando criterio similar a la LOPJ, en
este caso el Foro parecerá razonable). Si el criterio es distinto a la legislación
española, habrá que hacer análisis caso por caso de la razonabilidad del Foro.
Supuestos de inconciabilidad:
Que hacemos si se pide el reconocimiento de una sentencia extranjera
inconciliable con una decisión española. En este caso, prevalece la decisión
española. Esto pasa tanto si hablamos del RBI como la Ley de Cooperación.
Caso en el que tengamos que decidir el reconocimiento de dos decisiones
extranjeras inconciliables entre sí. En este caso si atendemos a un criterio de
prioridad temporal.
Si se pide el reconocimiento de una sentencia extranjera ante un caso en el que
en los tribunales españoles exista un proceso pendiente sobre una misma
cuestión. En este caso, en el RBI se daba prioridad a la decisión extranjera. Sin
embargo, en la Ley de Cooperación el criterio es un poco distinto, pues en este
caso se atiende también a un criterio de prioridad hacia el proceso que empezó
con anterioridad (se busca la fecha de inicio de cada uno de los dos
procedimientos y el que haya comenzado primero es el que prevalece).
33
Es necesario que todos los documentos se presenten legalizados y traducidos. (En RBI no).
Procedimiento de legalización:
Por vía diplomática: una vez dictado el documento por la autoridad extranjera, hace falta
que una 2º autoridad extranjera legalice/autentifique la legalidad del documento. (1º un juez
del mismo país autoriza el documento nacional y luego España autoriza por segunda vez el
documento).
Por vía de la Apostilla de la Haya: es la más utilizada por ser más rápida. Se emplea un sello
único para todos los Estados miembros que puede poner directamente la autoridad de origen
del documento de forma tal que los demás pueden ver que el documento ha sido
correctamente acreditado. (Juez de origen le pondrán el sello de la Apostilla de la Haya y el
resto de Estados sabrán que el documento está acreditado).
Se recurrirá a esta vía cuando los Estados sean miembros del Convenio de la Apostilla.
Se admite la traducción privada (no necesaria la oficial, ni traductor jurado). El problema es que
tiene menos garantías y la ventaja es que es más barata. No obstante, puede ser impugnada y en
este caso hará falta una traducción jurada/oficial, con dos posibles resultados:
En caso de que la traducción privada sea similar a la traducción jurada, deberá pagarla la
parte solicitante de la traducción jurada.
En caso de haber diferencias notables entre traducción privada y traducción oficial, pagará
la traducción quién haya hecho la traducción privada.
Con este sistema se evita que se abuse de las traducciones oficiales y que se realicen traducciones
privadas incorrectas.
Vamos a suponer que nos encontramos ante un contrato que ha sido entre una empresa española y otra de
EE. UU y cuyas obligaciones deben cumplirse en Reino Unido.
34
Se interpone una demanda de cualquier cuestión relativa al contrato ante los tribunales españoles.
Como estamos ante un supuesto en el que hay un elemento de extranjería, el tratamiento sustantivo de este
caso no tiene porque ser el mismo tratamiento sustantivo que el que se puede dar en un contrato celebrado
por dos empresas españolas en España.
Una norma de conflicto es una norma que indica qué legislación estatal rige un asunto
internacional.
Ejemplo: una norma de conflicto española establecida en un reglamento europeo. Nos dice cual
es la ley aplicable en los contratos de venta de mercancías: la Ley de la residencia habitual del
vendedor (artículo 4.1, Roma I). Nos encontramos con que tenemos que resolver un supuesto
relativo a una demanda interpuesta al juez español pidiendo la nulidad de un contrato entre una
empresa española (comprador) y otra de EE.UU (vendedor) y cuyas obligaciones se deben
cumplir en Reino Unido.
La ley establece que la ley que se debe emplear, según la residencia habitual del vendedor que en
este caso es EE. UU por lo que se empleara la legislación estadounidense. De este modo,
debemos revisar la ley de EE.UU para determinar la nulidad o no de dicho contrato.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-
Ejemplo: artículo 9.1 CC español relativo a la capacidad de las personas: es la Ley nacional de
la persona. Supongamos que una menor de 16 años de nacionalidad marroquí quiere contrer
matrimonio. De acuerdo con dicha norma se aplicará por el juez español en relación con el
Derecho marroquí.
La norma de conflicto recoge el supuesto de hecho y la consecuencia jurídica, pero, además, nos
encontramos con un tercer elemento, el llamado punto de conexión:
35
Normas de conflicto materialmente orientadas: son las que no son neutral, por ejemplo, el
artículo 9.4 CC.
Otras técnicas de reglamentación que se usan para la Ley aplicable y que NO son norma de
conflicto
La norma de conflicto.
Las normas materiales especiales: son una regulación sustantiva especifica para los
supuestos internacionales.
Leyes de policía: (normas materiales imperativas) en algunas materias se establece
únicamente la aplicación de legislación española. Por tanto, son normas que extienden la
aplicación de la ley española en ciertas materias.
La norma de conflicto es una norma de aplicación complicada pues puede remitir a la aplicación
de una Ley extranjera.
El reenvío es producto de una idea del tribunal de casación francés en el caso Forgo: un
individuo que residía en Francia, pero su domicilio legal en Baviera fallece dejando una
fortuna considerable sin descendencia. Una vez planteado el asunto a los tribuales
franceses aplican la norma de conflicto que dice que en este supuesto se aplica la Ley del
domicilio legal del causante, es decir, el Derecho Bávaro. La norma de conflicto de
Baviera en conflicto de sucesiones dice que la sucesión se rige por la Ley de la
residencia de hecho, remitiendo al Derecho francés. Por tanto, la Ley aplicable en este
supuesto es la Ley francesa.
Sin embargo, esta solución no funciona en el 100% de los casos, pues no siempre hay
normas unificadas de derecho interregional. En algunos casos, la solución es más fácil
que otras. En los casos con mayor facilidad nos encontramos con que la norma de
conflicto incluyen un punto de conflicto territorial, es decir, se realiza una remisión
directa, se aplica a cada una de las unidades territoriales directamente y no sobre todo el
territorio.
36
Esta cláusula se aplica con carácter excepcional. Aquellos supuestos en que su contenido
van en contra con los valores jurídicos españoles.
Cuando la norma de conflicto remite a la Ley extranjera, nos encontramos con el problema de
como va a aplicar dicha norma el juez español.
El principio de que el juez Derecho es un principio que implica que el Derecho se aplica de oficio,
partimos de que el juez conoce el Derecho. Este principio solo es aplicable con el Derecho
español.
A su vez, la consecuencia de esto es que la aplicación de oficio solo se va a tener en cuenta con el
Derecho español no si estamos hablando de Derecho extranjero.
Con el Derecho extranjero partimos de un principio de alegación y pruebas por las partes. Este
principio no puede ser tan extenso como el principio de alegación y pruebas en relación con los
hechos.
Con lo cual, nos encontramos con una situación un poco complicada pues no le podemos dar el
mismo tratamiento procesal que el español ni el miso tratamiento procesal que los hechos.
Las partes deben probar el contenido del Derecho extranjero, la vigencia del Derecho extranjero, la
interpretación del Derecho extranjero en el país de origen y la aplicabilidad del caso.
La LECiv parte de un principio de flexibilidad probatoria, es decir, cabe cualquier prueba que al
juez le parezca oportuna. Sin embargo, lo mas habitual es presentar por lo menos documental y
pruebas periciales.
Además del artículo 281 LECiv, desde el punto de vista procesal, el juez puede, a través del
mecanismo procesal de las diligencias finales, ordenar pruebas complementarias.
37
En caso de que aun con estos mecanismos no se logre probar el Derecho extranjero
Según el artículo 33 de la LCJIMC nos encontramos con la aplicación subsidiaria del Derecho
español, es decir, si el Derecho extranjero no se consigue probar se solucionará el asunto según el
Derecho español.
11.1. INTRODUCCIÓN
Para determinar el tribunal competente en materia de contratos, nos encontramos con dos
opciones. En primer lugar, se puede dar el caso de que las partes hayan acordado sumisión expresa
(en régimen aplicable se ejecuta con independencia del domicilio de las partes, CL para un tribunal
noruego, suizo o islandés, RBI para un tribunal de un Estado miembro, LOPJ en el resto de los
casos) a un determinado foro.
En segundo lugar, cuando las partes no realicen una sumisión expresa, se determinará el tribunal
competente e identificar el régimen aplicable atendemos al domicilio del demandado, por lo tanto,
si nos encontramos con que el demandado esta domiciliado en un Estado de la UE aplicamos RBI,
en los casos de Suiza, Noruega e Islandia aplicamos el CL, y la LOPJ en los demás casos. Existen,
sin embargo, foros alternativos:
Foro contractual.
Foro de la sucursal.
Foro general del domicilio del demandado.
Dicho foro se aplica cuando estemos ante un contrato (con excepción de los contratos de
arrendamientos de bienes inmuebles).
El concepto de contrato no es igual en todos los Estados miembros de la UE por ello el Tribunal de
Justicia de la UE se ha pronunciado diciendo que nos encontramos ante un contrato cuando
tenemos una obligación asumida de manera libre y voluntario entre las partes.
Por ello, nos encontramos con una materia extracontractual en aquellas situaciones que derivan de
la ley y no del compromiso de las partes.
El foro en materia contractual se recoge en tres normas: 71. RBI, 5.1 CL y 22 quinquies a) LOPJ
“tiene competencia judicial internacional en materia de contratos el tribunal del lugar de
cumplimiento de obligación que sirve de base a la demanda.”
Por ello, en el caso de que se trate de un contrato en que cada una de las obligaciones debe
cumplirse en un lugar distinto, dependerá del lugar de cumplimiento de obligación que sirve de
base a la demanda.
Para determinar el lugar de cumplimiento de la obligación, tenemos casos más fáciles y casos más
difíciles para resolver, dependiendo si esto ha sido acordado por las partes o no. En el caso de que
no haya sido acordado el lugar de cumplimiento nos encontramos con dos soluciones:
38
Solución específica: en el RBI y el CL (NO en la LOPJ) se aplica una regla especial para
los contratos de compraventa de mercancías y prestación de servicios que nos dice que si
no se ha acordado el lugar del pago vamos a considerar el lugar de pago el lugar de
entrega de las mercancías para el lugar del caso de compraventa de mercancías y el lugar
de prestación de servicios en el caso de este tipo de contratos.
Hay algunos casos en los que no es tan evidente determinar el lugar de entrega de las
mercancías o el lugar de prestación de servicios:
Aquellos contratos en los que se entiende que hay una parte débil a la que hay que proteger a
través de las normas de competencia judicial internacional.
Para determinar cuando aplicamos cada uno de los reglamentos tenemos que diferenciar quien es
la parte demandante y quien es la parte demandada porque las normas de aplicación del régimen
no son las mismas para ambos:
39
En relación con los foros de competencia judicial internacional son normas pensadas para proteger
a la parte débil, y, a partir de ahí, hay distintitos foros en relación si es el empresario quien
demanda a la parte débil:
Empresario contra la parte débil: siempre ante los tribunales del domicilio del
consumidor.
En los casos de los contratos de consumo no se pueden inadmitir de forma indiscriminada los
acuerdos de sumisión. Solamente se admiten los acuerdos de sumisión en tres casos:
Este sistema de competencia judicial internacional no se aplicará a todos los tipos de contrato sino
solamente a un tipo de contratos de consumo que tengan una serie de características. Tenemos que
plantearnos si el contrato al que nos encontramos encaja en la definición de contrato de consumo
establecido en el artículo 17:
Solo hay contrato de consumo si el consumidor es persona física. No se admite entre dos
empresas.
Es necesario que el contrato se haya realizado para un uso ajeno a la actividad profesional
del consumidor.
Los contratos además deben cumplir una serie de características:
Contratos de venta a plazos de mercancías.
Prestamos plazos.
Para el resto de los contratos, es necesario que el empresario dirija o ejerza sus
actividades en el Estado del domicilio del consumidor. En el caso de los
contratos de ventas celebrados a través de internet, el TJUE resolvió diciendo
que el hecho de tener una pagina web no implica que el empresario se dirige a
todo el mundo, sino que hay que comprobar si se dirige activamente en cada
caso al domicilio del consumidor.
Este sistema no se aplica nunca a contratos de transporte con la excepción de si nos encontramos
ante un viaje combinado (viaje + alojamiento).
Según el TJUE estamos ante un contrato de trabajo en el caso de que nos encontremos con un
contrato de prestación de servicios por cuenta ajena que inserta al trabajador en el seno de la
empresa. Se incluyen, a efectos de aplicación de los foros de protección, las relaciones laborales
de hecho.
Diferenciamos los foros de competencia judicial internacional según quien interponga la demanda:
40
Empresario contra trabajador: (parte débil demandada), el empresario tiene que demandar
al trabajador ante los tribunales del domicilio del trabajador, foro general del domicilio
del demandado.
En RBI y CL, se establecen dos casos en los que los acuerdos de sumisión son válidos:
En el caso de que el pacto sea posterior al nacimiento de la controversia de las
partes.
El tribunal antes de declararse competente por sumisión tacita tiene que asegurarse que el
demandado es consciente de que se está sometiendo al tribunal, que existen otros foros y
que si acude a este tribunal el tribunal tiene competencia, tiene que advertir que el
demandado puede interponer una declinatoria internacional y esperar a que le demanden
ante los tribunales que le favorezcan.
Según la doctrina para proteger al trabajador, éste puede interponer la demanda en base a los foros de RBI
o LOPJ, según cual le convenga más.
El RBI prevalece sobre LOPJ, pero si la LOPJ tiene foros que no se contemplan en RBI se aplica la
LOPJ.
Foros de la LOPJ:
Si los servicios se han prestado en España.
Si el contrato se ha celebrado en territorio español (no se contempla en RBI), aquí el
tribunal se podría poner como competente.
Si el demandado tiene domicilio en España.
Si el demandado tiene sucursal en España.
Si trabajador y empresario tienen nacionalidad común española.
Contrato embarque marítimo: si el contrato fue precedido de una oferta recibida en
España por un trabajador español.
41
Para resolver la incertidumbre jurídica hay que determinar la ley aplicable al contrato, para ello en España
tenemos Reglamento de Roma 1, nos dice las normas de conflicto que establecen la ley aplicable en los
contratos internacionales.
Tenemos una segunda posibilidad, que es no determinar la ley aplicable si existiera una regulación
uniforme de derecho sustantivo que estableciera la regulación de los contratos internacionales. Estas
normas se llaman normas materiales especiales, que son las que establecen una regulación uniforme de
carácter especial de derecho sustantivo.
En el ámbito de los contratos también hay normas materiales especiales que establecen regulación
uniforme, destaca Convenio de compra venta internacional de mercancías de Naciones Unidas, Principios
de Unidrot sobre contratación internacional
Reglamento de Roma 1
Se ve como un complemento de RBI, porque el Roma 1 nos sirve para identificar la ley aplicable a los
contratos y se aplica en todos los estados miembros de la UE. Si interponemos una demanda ante tribunal
español determina como ley aplicable la misma que un tribunal francés, alemán, en todos los Estados
miembros menos Dinamarca será la misma ley aplicable al contrato, significa que todos los tribunales en
materia contractual deberían dar sentencias similares.
Es un complemento de Bruselas I, porque el RRI nos sirve para identificar la ley aplicable a los contratos
y se aplica en todos los estados miembros de la UE, todos los tribunales deberán dictar sentencias
similares en materia contractual.
En Bruselas I se daba la opción entre el foro especial y el foro del domicilio del demandado, el
demandante no elige en RRI sino que elige de acuerdo con principios estrictamente procesales, ya que las
sentencias, independientemente del estado, serán iguales. Por tanto, la regla de base es la elección de ley
aplicable.
Ámbito de aplicación material: se usará el RRI para identificar la Ley aplicable a los contratos
internacionales. Es decir, NO se utilizará para identificar el tribunal competente.
Entre las exclusiones del ámbito de aplicación material se encuentran, por ejemplo, las capitulaciones
matrimoniales; las cláusulas de jurisdicción (de elección de tribunal competente).
Ámbito de aplicación espacial: el RRI es una norma que tiene carácter universal. Esto significa que los
Estados miembros del RRI van a aplicar el RRI tanto si la situación tiene vinculación con los Estados
miembros como si no tiene vinculación. Se va a aplicar el RRI incluso si la Ley aplicable al contrato es la
Ley de otro Estado. Artículo 2 RRI.
La norma de derecho interno que serviría para determinar la ley aplicable a los contratos se encuentra en
el artículo 10.5 CC. La cuestión es que como el RRI es una norma de carácter universal, ya no se aplicará
la norma 10.5 de derecho interno.
Ámbito de aplicación temporal: (no lo va a preguntar en el examen) se aplicará a los contratos celebrados
después del 17 de diciembre de 2009.
En el RRI por un lado nos vamos a encontrar con un sistema general, y, por otro lado, con sistemas
especiales para cuatro tipos de contratos:
Contratos de transporte.
Contratos de consumo.
42
Contratos de trabajo.
Contratos de seguro.
El punto de partida del sistema general es que nos vamos a encontrar en una posición de igualdad y
simetría entre las partes. Por ello, para identificar la Ley aplicable el RRI determina dos posibilidades:
Tanto si estamos ante el sistema especial o alguno de los tipos de leyes especiales, se contempla la
posibilidad de aplicar también leyes de policía.
Esto se regula en el artículo 3RRI donde se establece la posibilidad que tienen las partes de elegir la Ley
Aplicable al contrato. Esta posibilidad que tienen las partes se contempla con mucha libertad, es muy
amplia la posibilidad que tienen las partes pues pueden elegir la ley de cualquier Estado este vinculado o
no con el RRI. Lo único que debemos tener en cuenta en relación con este principio es que en el RRI solo
se va a aplicar como Ley aplicable al contrato una Ley Estatal.
Las partes pueden realizar esta elección de Ley Aplicable en cualquier momento y, del mismo modo,
cambiarla. Además, el RRI nos dice también que la elección se puede manifestar de forma expresa o que
puede resultar de manera inequívoca de los términos o circunstancias del caso (acuerdo tácito de elección
de la Ley aplicable):
Si nos encontramos ante un contrato en el que hay una cláusula que dice “las partes nos
sometemos a los tribunales franceses”; esto dice que se someten a los tribunales franceses, pero
no eligen la Ley aplicable. Sin embargo, una cláusula de elección de tribunal competente se
considera una elección tácita de elección de Ley aplicable.
En el RRI, en el artículo 3.1, las partes pueden elegir la Ley Aplicable a todo el contrato o solamente a
una parte del mismo. Debemos decir que esta posibilidad solo tiene sentido y solo es admisible en el caso
de que nos encontremos ante contratos complejos en que cada una de las partes puedan ser separadas.
Supongamos que estamos ante un contrato en el que se acuerda la trasmisión de un complejo industrial
en el que hay varias partes, la trasmisión de la propiedad, por un lado, y, la transmisión de la tecnología
necesaria para fabricar un determinado producto; del mismo modo, hay una tercera parte en la que se
transmite la cartera de clientes. Dicho contrato es un contrato complejo por lo que en este caso podemos
aplicar una determinada Ley a cada parte del contrato.
En relación con los contratos domésticos, internos vinculados con un único ordenamiento: por ejemplo,
un contrato entre dos empresas españolas que se acuerda que la Ley aplicable sea la francesa. El punto de
partida es que esta elección si es admisible pero la clave que nos da el artículo 3.3 es que en estos casos la
Ley elegida por las partes no supone que deje de aplicarse la Ley imperativa del ordenamiento con el que
está vinculado el contrato.
Por su parte, en relación con los contratos intraeuropeos, artículo 3.4 nos encontramos con contratos
internacionales pero vinculados en su integridad con países de la UE. En estos casos el RRI nos dice que
43
se puede incluir un acuerdo en favor de Ley una Ley de un tercer Estado, pero, aunque elijan la Ley
Aplicable de un tercer Estado se siguen aplicando las normas de derecho imperativo de la UE.
En relación con el artículo 4.1 RRI nos encontramos, en primer lugar, con reglas que indican la Ley
aplicable en defecto de elección para ocho tipos de contratos. A continuación, el articulo 4.2 RRI nos
indicará la Ley aplicable con carácter general si no estamos en los contratos especiales del articulo 4.1 y
finalmente, el artículo 4.3 nos encontraremos las llamadas cláusulas de escape.
Artículo 4.1:
Contrato de compraventa de mercancías: en el que, si las partes no eligen la Ley aplicable, esta
será la Ley del lugar de venta del vendedor. Nos encontramos, además, con el Convenio de
Viena que NO establece la Ley aplicable, pero si una regulación uniforme. Para establecer el
Convenio de Viena se establecen dos supuestos:
En el caso en que las partes tengan su establecimiento en dos Estados miembros de este
convenio.
Si la Ley aplicable al contrato sea la Ley de un Estado miembro del Convenio de Viena.
Artículo 4.2: cuando el contrato no esté cubierto por el apartado 4.1 el contrato se regirá por la Ley del
país donde tenga su residencia habitual la parte que deba realizar la prestación característica del contrato,
es decir, la Ley de la residencia habitual de la parte que realiza la prestación.
La prestación característica del contrato es la prestación que individualiza un contrato frente al resto.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Si una de las prestaciones es de carácter monetario y la otra no, la prestación característica será la
prestación no monetaria. Otras veces nos encontramos con que un contrato tiene dos prestaciones de
carácter monetario, pero una de las dos es una remuneración de la otra, en dicho caso la prestación
característica es la que no tiene carácter remuneratorio.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
En los casos de un contrato de licencia: un parte cede el uso de una patente a otra que paga un canon.
La prestación característica será la del cedente de la patente.
44
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
En casos de contratos de permuta, que no puede determinar la Ley aplicable, el contrato se regirá con la
Ley del país con la que tenga los vínculos más estrechos, artículo 4.4 RRI.
Artículo 4.3: cláusula de escape, se emplea para aquellos casos en los que es evidente y manifiesto que el
contrato está más estrechamente vinculado con el ordenamiento de otro Estado, habiendo sido establecida
por los artículos 4.1 o 4.2, se aplicará la Ley de este nuevo Estado.
Esta clausula de escape se usa únicamente en supuestos excepcionales pues supone, en cierta manera, ir
en contra de la seguridad jurídica.
Con en este tipo de contratos, no hay parte débil, se admite que las partes elijan la ley aplicable al
contrato.
En el caso de que las partes no hayan elegido la Ley aplicable al contrato, el artículo 5.1 nos dice que será
de Ley aplicable la Ley aplicable del transportista en el caso de que la residencia de este coincida con la
residencia habitual del remitente, el lugar en el que se entrega las mercancías o con el lugar de destino
final de las mercancías.
En el caso de que la residencia habitual del transportista no coincida con esto, la Ley aplicable será la Ley
del lugar de entrega.
En este caso si se considera que hay una parte débil en el contrato por lo que se han establecido normas
para proteger a la misma.
Se permite que las partes elijan la Ley aplicable, pero con ciertos límites. Solo podrán elegir entre:
Sin embargo, en todo caso, incluso si la Ley elegida por las partes es una de las anteriores, si este acuerdo
de elección de Ley aplicable se incluye en las condiciones generales de venta del transportista se
considerará abusiva.
Si se considera abusiva, se aplicará la Ley de residencia habitual del pasajero si coincide con el lugar de
origen o destino y , en defecto de esto, se aplicará la Ley de residencia habitual del transportista.
Contrato de Consumo: artículo 6 RRI. Lo primero que nos vamos a plantear es cual el sistema de Ley
aplicable para este tipo de contratos. ¿Se admite la libre elección de ley aplicable para los contratos de
consumo?
El RRI limita las posibilidades que tienen la parte para elegir la Ley aplicable diciendo lo siguiente: si se
aplicará la elección de las partes de Ley aplicable, pero con un límite y es que esta elección no podrá
librar al consumidor de la protección que le otorgan las leyes imperativas de su residencia habitual.
45
Esto quiere decir que el RRI está marcando un estándar mínimo de protección.
Es necesario que el consumidor sea persona física, el contrato debe haberse celebrado para un uso ajeno a
la actividad profesional del consumidor. Además, hace falta que el empresario ejerza o dirija sus
actividades en el Estado del domicilio del consumidor (en ley aplicable, en todos los contratos sin
excepción).
Nos encontramos una serie de contratos excluidos de la normativa especial para los contratos de consumo
en el ámbito de RRI:
¿Qué hacemos en el caso de estos tipos de contratos que están dentro de las excepciones de los contratos
de consumo? La idea es que nos vamos a ir al sistema general establecido para los contratos, es decir,
libre elección de ley aplicable de las partes y, en su defecto, en las reglas de aplicación de la Ley. Si se
trata de un contrato celebrado dentro de la UE deben aplicarse las normas mínimas de protección de los
consumidores establecidas en el Derecho Europeo.
Contratos de Trabajo: la regulación para este tipo de contratos se encuentra en el artículo 8 RRI. En
dicho artículo se plantean dos cuestiones: ¿vamos a admitir un acuerdo de Ley aplicable a un contrato de
trabajo? Y ¿Cuál es la Ley aplicable en defecto de elección?
Si nos encontramos ante un contrato de trabajo se admite que las partes elijan la Ley aplicable pero esta
elección no podrá privar al trabajador de la protección que le otorgan las disposiciones imperativas de la
Ley aplicable en defecto de elección. Esto quiere decir que vamos a establecer una normativa que será el
estándar mínimo que se debe conceder al trabajador, por ello no se admiten los acuerdos de elección de
Ley aplicable cuando esto suponga una desprotección para el trabajador.
En defecto de elección la Ley aplicable es la del lugar habitual de prestación de servicios y en defecto de
esto, será de aplicación la Ley de lugar de situación de establecimiento que contrató al trabajador.
En casos de que los servicios se prestan en distintos Estados se intentará localizar el centro efectivo de
operaciones del trabajador y , en su defecto, se determinará el lugar en el que los servicios se presten
durante más tiempo.
En caso de un desplazamiento temporal de trabadores, por ejemplo, supongamos que un trabajador presta
sus servicios en Letonia, pero es desplazado por un periodo de seis meses a Suecia. En este caso
¿podemos identificar un lugar habitual de prestación de servicios? Si, concretamente en el artículo 8 RRI,
es Letonia.
En caso de desplazamientos del trabajador temporales, generan una discriminación en salarios de los
trabajadores desplazados e incluso empeoramiento de condiciones laborales (Trabajadores de Letonia que
van a trabajar a Bélgica)
El modo de corregirlo es a través de una directiva q establece que sea cuál sea la ley aplicable, durante el
tiempo q dure el desplazamiento se va a tener en cuenta las disposiciones de la ley de destino, (Siempre
que sean más favorables que la ley de origen).
Salarios.
Horarios laborales.
46
Vacaciones pagadas.
Además, los trabajadores podrán demandar ante tribunales del país al cual se haya desplazado.
En los casos de contratos de trabajo vemos como estos están sometidos a la cláusula de escape que se
emplea para aquellos casos en los que es evidente y manifiesto que el contrato está más estrechamente
vinculado con el ordenamiento de otro Estado, habiendo sido establecida por los artículos 4.1 o 4.2, se
aplicará la Ley de este nuevo Estado.
Ejemplo: Trabajadora que trabaja en la sede de empresa alemana en Países Bajos. Se podrá tener en
cuenta que la ley del lugar de prestación habitual de servicios (Holanda) es más favorable que la
alemana. El TJUE dice que el hecho de que una legislación sea más protectora para el trabajador no se
puede tener en cuenta a la hora de decidir si se aplica a la cláusula de escape, el juez solo podrá decidir
si aplica la cláusula de escape en base a si el asunto tiene vinculación con Alemania.
En materia contractual. Esto se va a tener en cuenta para todos los tipos de contratos.
Cuando hablamos de leyes de policía nos referimos a aquellas normas que se rige la legislación estatal sin
que se aplique una ley extranjera en una determinada materia.
Normas que nos dicen sobre que contratar y sobre que no, res extracomercium.
Las restricciones a la exportación.
En el ámbito laboral, normas de seguridad o higiene en el trabajo.
Normas que regulan la defensa de la competencia.
El RRI establece, además, que en el momento que hemos determinado la ley del contrato, siempre se
puede aplicar las leyes de policía de la ley del contrato:
Por ejemplo, si la ley del contrato es la ley francesa implica que se usan las leyes de policía francesas.
9.2 RRI: se admite la aplicación de las leyes de policía de la ley del foro. Con la ley del foro nos
referimos a la ley del tribunal que conoce del asunto.
9.3 RRI: se admite la aplicación de leyes de policía de un tercer Estado. Esto se refiere a las
leyes de policía que no son ni las de la ley del foro ni las de la ley del contrato. La idea es que las
leyes de policía de un tercer Estado se pueden aplicar, pero con ciertas condiciones:
Que en el tercer Estado se cumpla alguna de las obligaciones del contrato.
Que aplicando las normas de policía de ese tercer Estado, se de como consecuencia la
ilegalidad de la ejecución del contrato.
El juez, cumplidos los requisitos, puede tener en consideración las leyes de policía de un tercer Estado,
peor no está obligado a hacerlo, pues deberá valorar la naturaleza y objeto de las mismas, así como las
consecuencias que derivan de su aplicación o implicación:
Si las leyes de policía persiguen objetos compatibles con los del foro, tendrá sentido que las
aplique.
Si persiguen objetivos de política legislativa que en el foro resultan razonables, el juez no las
tendrá en cuenta.
47
Nos encontramos con una diferencia en el lugar del acto causal y lugar del daño.
NECESITO LOS EJEMPLOS
Supuestos en que se ha interpuesto ante un tribunal penal una querella criminal y se le pide que determine
también la responsabilidad civil.
Para estos casos la regla establecida el RBI y el CL (NO LOPJ) es que el tribunal por estar conociendo de
la querella criminal tiene competencia también para conocer de la responsabilidad civil derivada de delito.
Esta norma está desarrollada en el RBI en donde se entiende que para aplicar y determinar la CJI no se
aplicará ni RBI ni CL. Una vez que el juez ha firmado su competencia para la cuestión penal en base a
esas normas también podrán conocer la responsabilidad civil derivada de delito.
Convenio internacional de la Haya 1971 sobre Ley aplicable a accidentes de circulación por
carretera: lo aplicaremos siempre cuando se interponga demanda por accidente de circulación
ante un tribunal español, dado que es de aplicación universal.
Convenio de la Haya 1973 sobre la ley aplicable a la responsabilidad por productos: demandas
interpuestas en España de responsabilidad por productos, aplicamos Convenio de la Haya a
situaciones vinculadas con el Convenio como situaciones no vinculadas, porque también es de
aplicación universal.
Norma de derecho interno, recogida en el art 10.9 CC: supuestos de daños al honor, intimidad o
propia imagen, aplicamos siempre el Código Civil
Por obligaciones extracontractua el TJUE entiende que son aquellas obligaciones que, estando ante un
supuesto de obligación extracontractual y se pide la responsabilidad del demandado, esa reclamación no
encaje dentro de la materia contractual.
Además de esto, siguiendo con el ámbito de aplicación material del RRII, nos encontramos que dicho
reglamento se aplica con independencia de la jurisdicción competente (lo que significa que lo van a
aplicar los penales civiles, pero también los tribunales penales).
48
Hay una serie de exclusiones encontradas en el artículo 1 RRII, pero la que mas interesa es aquella que
indica que el RRII excluye las obligaciones extracontractuales en supuestos de daños al honor, a la
intimidad y a la propia imagen (1.2.g RRII).
Ámbito de aplicación espacial: es de carácter universal, vamos a aplicar el RRII ante supuestos
vinculados a Estados miembros como ante supuestos vinculados a terceros Estados (artículo 3 RRII).
Ámbito de aplicación temporal: el reglamento se aplica por razón del tiempo a las acciones relativas a
los daños sucedidos después del 11 de enero del 2009.
En casos de accidente de circulación y responsabilidad por productos, hay dos normas potencialmente
aplicables en España:
Si las partes han elegido la Ley aplicable y se ha realizado válidamente, la Ley elegida es la Ley
aplicable, lo que llamamos regla base.
En el caso de que las partes no hayan elegido la Ley aplicable nos iríamos a la Ley aplicable en defecto de
elección. Y, dentro de esta, tenemos normas distintas para los daños extracontractuales y normas para los
cuasicontratos.
En todos los casos, ya se haya elegido la ley aplicable o estemos en Ley aplicable en defecto de elección,
cabe la posibilidad de tomar en cuenta las llamadas normas de seguridad y comportamiento.
Elección de la Ley aplicable: artículo 14 RRII. En dicho artículo se establecen varias limitaciones para
establecer la Ley aplicable:
Ej: si una parte tiene la responsabilidad civil asegurada x compañía de seguros, que acabará
pagando la indemnización correspondiente. En este caso no puede realizarse elección en la q el
autor del daño y la víctima puedan realizar acuerdo de ley en perjuicio de la aseguradora.
(elegir una Ley que permita acción directa contra el asegurador).
La forma del acuerdo de elección puede ser expreso o tácito (sin haber acuerdo escrito de elección, de las
circunstancias del caso se desprende con claridad que las partes querían que la ley aplicable fuera de un
determinado Estado).
Nos vamos a la regla general siempre que no estemos ante un supuesto regulado por los supuestos
especiales (artículo 4 RRII).
Regla general: si las partes tienen residencia habitual común se aplica la Ley de la residencia habitual
común de las partes.
En el caso de que las partes no tengan residencia habitual común, el artículo 4 nos dice que la Ley
aplicable es donde se produce el daño independientemente del país donde se haya producido el hecho
49
generador del daño y cualesquiera que sea el país o países donde se producen las consecuencias
indirectas.
Del mismo modo, se introduce una cláusula de escape con la que se podrán descartar las dos anteriores
normas si el caso está manifiestamente más vinculado con otra legislación.
Reglas establecidas para daños medioambientales: en estos casos se establece una regla especial cuya
finalidad es la protección del medioambiente y, a partir de esta idea, se concede un derecho de opción a la
victima del daño entre la Ley del lugar de origen y la Ley del lugar del daño. En el caso que la victima no
ejercita su derecho de opción en este supuesto si se aplica la Ley del lugar del daño.
Reglas establecidas para daños derivados de acciones de conflicto colectivo: son daños derivados del
ejercicio del derecho a huelga en el ámbito de derecho laboral. El artículo 6 del RRII nos dice que , en
primer lugar, se puede aplicar la Ley de la residencia habitual común de las partes y, en su defecto, vamos
a aplicar la Ley del lugar donde se emprende la acción (donde se desarrolla la huelga).
Supuesto: esta regla originalmente no se iba a incluir en el RRII, pero se planteó ante el TJUE que
finalmente resolvió formulando una regla especifica para estos casos.
Trabajadores suecos del buque convocan acción de conflicto colectivo y el armador danés, negándose,
pide indemnización económica. Se unen al conflicto trabajadores del puerto en Suecia, lugar donde se
lleva a cabo la acción de conflicto.
En este caso la Ley aplicable es la Ley sueca porque es la ley del lugar donde se hizo la huelga es en
Suecia.
Artículo 12 RRII. Nos referimos a lo que también se conoce como responsabilidad precontractual.
Es un supuesto de responsabilidad incluido dentro del RRII, pero, sin embargo, esta muy ligado o
vinculado con el contrato que realmente no ha llegado a celebrarse.
Para determinar la Ley aplicable nos encontramos con que las partes puede elegir la Ley aplicable
(artículo 14 RRII). Si no nos encontramos con un acuerdo de Ley aplicables aplicamos el artículo 12
RRII.
En defecto de elección por las partes, la Ley aplicable es la Ley que regiría el contrato en caso de que el
contrato hubiera llegado a celebrarse. Para saber cuál es concretamente la Ley que regiría el contrato nos
dirigimos al RRI.
Del mismo modo, nos encontramos con una norma de aplicación de Ley subsidiaria en los supuestos en
los que las partes no se han puesto de acuerdo en lo que se refiere a la Ley que regiría el contrato. En este
caso aplicamos el artículo 4, Ley de residencia habitual común de las partes o, por otro lado, Ley del
daño.
Artículo 17 RRII.
50
Para determinar la correcta actuación de la persona, se debe acudir a la Ley del país donde dicha persona
actuó, según dice el artículo 17 RRII.
16.1. INTRODUCCIÓN
En esta materia, para competencia judicial internación, el régimen aplicable será el Reglamento de
Bruselas II.
Nos vamos a encontrar en primer lugar con que no podemos hablar de una única Ley aplicable en España.
Por ello vamos a tener que determinar diferentes aspectos para determinar la Ley aplicable:
En relación con la identificación de la Ley aplicable, tenemos que estudiar por separado los anteriores
requisitos.
Capacidad, Ley aplicable: se regula en el artículo 9.1 CC que nos dice que la capacidad de las personas
se rige por su Ley nacional. La Ley nacional va a regir la capacidad para contraer matrimonio, si hay
impedimentos para contraer dicho matrimonio y, en caso de que haya impedimentos, nos dice en qué
casos eso impedimentos se pueden dispensar o no.
Puede pasar que descartemos la Ley nacional de uno de los contrayentes por considerar que es contraria al
orden público español: por ejemplo, cuando uno de los contrayentes es menor de 16 años.
Consentimiento, Ley aplicable: los temas de consentimiento se rigen por el artículo 9.1 CC por lo que
se rige por la ley nacional de la persona.
Sin embargo, en España es imprescindible el libre consentimiento para que haya matrimonio con lo cual
para resolver esto no nos vamos a la Ley nacional, sino que nos guiamos por esta norma española.
La Ley nacional de la persona nos mostrará, por ejemplo, los vicios del consentimiento que pueda tener
dicho enlace; nos determinará los plazos, las personas que estén legitimadas, etc.
Forma, Ley aplicable: se regula en los artículos 40 y 50 del CC. Aquí nos vamos a plantear es cuándo un
matrimonio celebrado en una determinada forma se considera válido en España.
Tenemos que diferenciar según dónde se celebre el matrimonio y según la nacionalidad de los
contrayentes.
Celebrado en España:
51
El nuevo reglamento europeo 2016/1103 regula la competencia judicial internacional, Ley aplicable y el
reconocimiento y ejecución de decisiones.
Este reglamento ha sido elaborado en el marco de la cooperación reforzada entre los Estados miembros.
Nos encontramos con una serie de materias que no se han podido poner de acuerdo y, por tanto, solo se
aplicará a los Estados que han decidido llegar a una regulación común sobre esa cuestión. Por ello nos
encontramos que en tes reglamento hay 18 Estados miembros, entre ellos España.
Este reglamento, además, es de aplicación universal por lo que se empleará SIEMPRE para determinar el
régimen económico matrimonial. Por tanto, en relación con el ámbito de aplicación material
determinamos que es un reglamento que se aplica para el régimen económico matrimonial.
Para determinar la Ley aplicable dentro de este reglamento nos encontramos dos posibilidades:
En el caso que tuvieran residencia habitual en otro Estado, únicamente bastaría que se
cumplieran los requisitos formales adicionales establecidos en cualquiera de las legislaciones.
Ley aplicable en defecto de elección: nos vamos a encontrar con un sistema de conexiones en
cascada (una Ley actúa en defecto de la anterior):
En caso de que las partes no hayan decidido la Ley aplicable, esta será la Ley de la
residencia habitual común posterior a la celebración.
Si no existiera residencia habitual común después del matrimonio, la Ley aplicable será
la Ley nacional común en el momento del matrimonio. En el caso de que los cónyuges
tengan doble nacionalidad común en el momento de celebración del matrimonio esta
norma no se aplica.
En caso de que tengan doble nacionalidad en el momento de contraer matrimonio se
aplicará la Ley de los vínculos más estrechos.
Esta Ley nos sirve cuales son los bienes comunes de los cónyuges o los bienes privativos, para saber si
uno de los cónyuges responde por las deudas del otro y, además, nos sirve para determinar si son validas
las capitulaciones matrimoniales celebradas entre cónyuges.
Existe también una norma relativa a la validez formal de las capitulaciones matrimoniales:
52
Según el artículo 16 CC se establece que utilizaremos las normas del CC para determinar el régimen
económico matrimonial, remitiéndonos así al artículo 9.2 CC.
9.2 CC: determinar la Ley aplicable en un supuesto en el que tenemos una situación nacional. Nos
encontramos también un sistema de conexiones en cascada y que nos dice:
Por una parte, la Ley aplicable en materia de nulidad se encuentra en el CC (artículo 107). Y por otra, la
Ley aplicable para la separación judicial y divorcio se regula en el Reglamento de Roma III.
Nulidad: un matrimonio es nulo cuando no ha sido válidamente celebrado. La Ley aplicable a la nulidad
será la ley aplicable a la celebración del matrimonio.
En relación con el ámbito de aplicación material de dicho reglamento excluye la capacidad para contraer
matrimonio, la nulidad, y algunas cuestiones varias.
Para determinar la Ley aplicable a estas cuestiones tendremos que determinar la ley aplicable por
separado: régimen económico matrimonial, cuestiones relativas a los alimentos y todas las cuestiones
relativas a la guardia y custodia de los hijos (art. 9.4 CC y Convenio de la Haya de 1996).
Que las partes elijan su Ley aplicable: con ciertas restricciones: solo se puede elegir como Ley
aplicable:
Ley de la residencia habitual común en el momento de celebración del acuerdo.
Ley de la última residencia habitual común con la condición de que alguno de los dos
todavía resida en ese Estado.
Ley de nacionalidad de cualquiera de ellos.
Ley del foro (tribunal que conoce del asunto).
53
17.1. INTRODUCCIÓN
Las normas aplicables más en materia de alimentos son, por un lado, el Reglamento Europeo 4/2009 y,
por otro lado, el Protocolo de la Haya del año 2007. Cada una de estas normas regula una cuestión
distinta.
Es un Reglamento que se aplica para las obligaciones de alimentos en materia de FAMILIA y, dentro de
la relación de familia se abarcará todo tipo de relaciones familiares.
Ámbito de aplicación del Reglamento material: obligaciones alimenticias derivadas de relación familiar,
parentesco, matrimonio o afinidad. Incluye pensiones compensatorias entre cónyuges.
Ámbito de aplicación del Reglamento Temporal: acciones interpuestas después del 18 de junio de 2011.
En relación con los foros de Competencia Judicial Internacional en este reglamento nos encontramos con
que se articulan jerárquicamente:
54
En relación con el Reglamento europeo, este se aplicará si se trata del reconocimiento y ejecución de una
decisión dentro de un Estado miembro, aplicaremos el CL si se tratara de una decisión de un Estado
miembro Suiza, Noruega e Islandia. En el caso del Convenio de la Haya se empleará en caso de Estados
miembros que no estén dentro de las anteriores normas.
El Reglamento europeo establece un régimen para todos los Estados a excepción de Reino Unido y
Dinamarca) y, por otra parte, un régimen especial solo para Reino Unido y Dinamarca:
Régimen general (todos los Estados miembros salvo Dinamarca y Reino Unido): se suprime el
exequatur y prácticamente todas las decisiones del reconocimiento.
Régimen especial (para Reino Unido y Dinamarca): se establece que para que las decisiones de
uno de estos Estados se pueden ejecutar en otros es necesario el procedimiento exequatur.
La UE fue uno de los negociadores del protocolo de la haya y trato de hacer todo lo posible para que este
y el Reglamento europeo fueran coordinados.
Para determinar la ley aplicable en relación con el protocolo tenemos el siguiente esquema: se admite
primero que las partes elijan la ley aplicable y la elección de Ley aplicable tiene a su vez una serie de
limitaciones.
En defecto de la Ley elegida por las partes nos encontramos con la Ley en defecto de elección con una
regla general: Ley de residencia habitual del acreedor de alimentos (con tres casos que son excepciones a
la norma).
Ley elegida por las partes: por un lado, no se puede elegir la Ley aplicable la Ley de cualquier
país, sino que solo se admite:
Ley de la nacionalidad de cualquiera de ellas.
Ley de la residencia habitual de cualquiera de las partes.
Ley que regula las relaciones patrimoniales entre las partes.
Ley rectora del divorcio de separación.
La Ley del foro.
El acuerdo debe ser firmado por ambas partes y constar por escrito; no cabe la elección de Ley si
el acreedor es menos de 18 años o adulto incapaz. La Ley de la residencia habitual del acreedor
de los alimentos no admite la renuncia de los alimentos, dicha renuncia no es admisible.
Ley aplicable en defecto de elección:
Regla general: se aplica la Ley de la residencia habitual del acreedor de alimentos.
Reglas especiales:
- Alimentos entre cónyuges: a solicitud del deudor se aplicará la Ley de la
última residencia habitual común del matrimonio si la misma presenta una
vinculación más estrecha con el matrimonio.
- Alimentos entre colaterales: el deudor puede oponerse a la obligación si la
misma no existe ni en la Ley de la residencia habitual del deudor ni en la Ley
de la nacionalidad común de las partes.
- Alimentos entre padres e hijos: nos encontramos con un sistema de conexión
en cascada:
55
Ámbito de la Ley aplicable y norma en materia imperativa: artículo 11. La Ley determinada por el
protocolo rige los presupuestos y alcance de la obligación alimenticia incluido el montante de esta. Pero
para determinar la cuantía de los alimentos, sea cual sea la Ley aplicable, deberán tenerse en cuenta las
necesidades del acreedor y los recursos del deudor.
56