Guia de Usuario ZEBRA zt400

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 190

Guía del usuario

de la impresora

Zebra® Series ZT400™

P1066582-041 Rev. A
© 2013 ZIH Corp. Los derechos de autor de este manual y el software y/o firmware de la impresora
descritos aquí son propiedad de ZIH Corp. y de los licenciantes de Zebra. La reproducción no autorizada de este
manual o del software y/o firmware de la impresora puede tener como resultado prisión de hasta un año y multas
de hasta 10 000 dólares estadounidenses (17 U.S.C.506). Los infractores de derechos de autor pueden estar sujetos
a responsabilidad civil.

Este producto puede contener programas ZPL®, ZPL II® y ZebraLink™; Element Energy Equalizer® Circuit; E3®
y fuentes Monotype Imaging. Software © ZIH Corp. Todos los derechos reservados en todo el mundo.

Zebra, el gráfico de la cabeza de Zebra, Link-OS, ZPL, y ZPL II son marcas comerciales de ZIH Corp., registradas en
distintas jurisdicciones de todo el mundo. Todos los derechos reservados.

Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG.

Todos los demás nombres de marcas, nombres de productos o marcas comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios. Para obtener información adicional sobre marcas comerciales, consulte “Marcas comerciales” en el CD
del producto.

Declaración de propiedad Este manual contiene información sobre las patentes de Zebra Technologies
Corporation y sus compañías subsidiarias (“Zebra Technologies”). Está destinado únicamente para información y uso
de las personas que operan y realizan el mantenimiento de los equipos aquí descritos. Dicha información sobre
patentes no se puede utilizar, reproducir ni revelar a ninguna otra parte con ningún otro objetivo sin el permiso
expreso, por escrito, de Zebra Technologies.

Mejoras de los productos Una de las políticas de Zebra Technologies es la mejora continua de sus productos.
Todas las especificaciones y los diseños están sujetos a cambios sin previo aviso.

Declinación de responsabilidad Zebra Technologies se esfuerza para asegurar que sus especificaciones y
manuales de ingeniería publicados sean correctos; sin embargo, pueden contener errores. Zebra Technologies se
reserva el derecho de corregir dichos errores y declina la responsabilidad resultante de los mismos.

Limitación de la responsabilidad En ninguna circunstancia, Zebra Technologies o cualquier otra parte


involucrada en la creación, producción o entrega de este producto (incluidos el hardware y el software) serán
responsables en absoluto de cualquier daño (incluyendo, pero sin limitarse a daños resultantes de la pérdida de
beneficios comerciales, de la interrupción de negocios o de la pérdida de información comercial) que surja del uso o
de los resultados del uso de dicho producto o de la incapacidad para utilizarlo, aun cuando se haya informado a Zebra
Technologies de la posibilidad de tales daños. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños
casuales o resultantes; por lo tanto, es posible que la limitación arriba mencionada no se aplique a su caso.

Número de pieza: P1066582-041 Rev. A


Declaración de conformidad 3

Declaración de conformidad

Hemos determinado que las impresoras Zebra identificadas como

ZT410™ y ZT420™

fabricadas por:

Zebra Technologies Corporation


475 Half Day Road, Suite 500
Lincolnshire, Illinois 60069, EE. UU.

han demostrado que cumplen con las normas técnicas aplicables de la FCC
(Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU.)

para uso comercial, industrial, de oficinas y hogareño,

si no se realiza ningún cambio no autorizado en el equipo,


y si el equipo se mantiene y se opera correctamente.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


4 Declaración de conformidad
Información de cumplimiento de normas

Información de cumplimiento de normas

Declaración de cumplimiento con la FCC (Comisión Federal


de Comunicaciones de EE. UU.)
Este dispositivo cumple las estipulaciones establecidas en la Parte 15 de la normativa de
la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:

1. este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial

2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia


que puede causar una operación no deseada

Nota • Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites
establecidos para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas
de la FCC de EE. UU. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable
contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzca interferencia en una determinada
instalación. Si este equipo produce interferencia perjudicial en la recepción de radio o
televisión, la cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, le sugerimos al
usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o a ubicar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente que pertenezca a un circuito diferente de aquel en
el cual se conectó el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda.

Declaración sobre la conformidad canadiense


This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 (Este aparato digital Clase B
cumple con la norma canadiense ICES-003).

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Contenido

Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Información de cumplimiento de normas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Acerca de este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9


Quién debe utilizar este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cómo está organizado este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

1 • Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Opciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Componentes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Comunicación de campo cercano (NFC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tipos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Descripción general de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cuándo se utiliza cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lado revestido de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

2 • Configuración y funcionamiento de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21


Manejar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Desembalar e inspeccionar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Guardar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Enviar la Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Seleccionar una ubicación para la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Seleccionar una interfaz de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cables de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conectar la impresora a una fuente de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Especificaciones del cable de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Seleccionar un modo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

2/12/13 P1066582-041
6 Contenido

Cargar el papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pasos finales para el modo Corte manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pasos finales para el modo Despegar
(con o sin tensado del papel protector) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pasos finales para el modo Rebobinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pasos finales para el modo Cortador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cargar la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

3 • Configuración y ajustes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65


Ajustar configuración de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Configuración de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Herramientas de calibración y diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ajustes de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Configuración de RFID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configuración de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Configuración de los sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Configuración de puertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Configuración de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Menús del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Navegación de las pantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Menú SETTINGS (CONFIGURACIÓN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Menú TOOLS (HERRAMIENTAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Menú NETWORK (RED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Menú RFID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Menú LANGUAGE (IDIOMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Menú SENSORS (SENSORES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Menú PORTS (PUERTOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Menú BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Calibrar los sensores de cinta y de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Ajustar la presión del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Extraer la cinta usada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

4 • Mantenimiento de rutina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129


Programa y procedimientos de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Limpieza del exterior de la impresora, el compartimiento del papel y los sensores . . . . 131
Limpiar el cabezal de impresión y el rodillo portapapeles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Limpiar el conjunto despegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Limpiar el módulo del cortador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Reemplazar los componentes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Encargar piezas de reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Reciclado de componentes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Contenido 7

5 • Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145


Significado de las luces indicadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Problemas de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Problemas de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Problemas de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Problemas misceláneos de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Diagnóstico de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Autoprueba de conexión de la alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Autoprueba CANCEL (CANCELAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Autoprueba PAUSE (PAUSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Autoprueba FEED (ALIMENTACIÓN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Autoprueba FEED (ALIMENTACIÓN) + PAUSE (PAUSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Autoprueba CANCEL (CANCELAR) + PAUSE (PAUSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Prueba de diagnóstico de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Perfil de sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

6 • Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Especificaciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Especificaciones del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Especificaciones de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


8 Contenido

Notas • ___________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Acerca de este documento

Esta sección le brinda información de contactos, estructura y organización de documentos


y documentos para referencias adicionales.

Contenido
Quién debe utilizar este documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cómo está organizado este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

2/12/13 P1066582-041
10 Acerca de este documento
Quién debe utilizar este documento

Quién debe utilizar este documento


Esta Guía del usuario de la impresora está destinada a cualquier persona que deba operar o
solucionar problemas con la impresora.

Cómo está organizado este documento


La Guía del usuario de la impresora está organizada de la siguiente manera:

Sección Descripción
Introducción en la página 11 Esta sección proporciona una descripción general
de alto nivel de la impresora y sus componentes.
Configuración y funcionamiento Esta sección ayuda al técnico con la configuración
de la impresora en la página 21 inicial y el funcionamiento de la impresora.
Configuración y ajustes de la Esta sección lo ayudará con la configuración y los
impresora en la página 65 ajustes de la impresora.
Mantenimiento de rutina en la En esta sección, se proporcionan procedimientos
página 129 de mantenimiento y limpieza de rutina.
Solución de problemas en la En esta sección se brinda información sobre los
página 145 errores que probablemente deba solucionar. Se
incluyen varias pruebas de diagnóstico.
Especificaciones en la página 171 Esta sección enumera las especificaciones
generales de la impresora, las especificaciones de
impresión, las especificaciones de la cinta y las
especificaciones del papel.
Glosario en la página 177 El glosario le brinda una lista de términos
comunes.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


1
Introducción

Esta sección proporciona una descripción general de alto nivel de la impresora


y sus componentes.

Contenido
Componentes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tipos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Descripción general de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cuándo se utiliza cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lado revestido de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

2/12/13 P1066582-041
12 Introducción
Opciones de la impresora

Opciones de la impresora
Las opciones de impresora disponibles se muestran en Figura 1. Para obtener más información
acerca de los modos de impresión que pueden usarse con las opciones de la impresora,
consulte Seleccionar un modo de impresión en la página 30.

Figura 1 • Opciones de la impresora

1 2

3 4

1 Corte manual (estándar)


2 Opción Despegar con tensado del papel protector
3 Opción Rebobinado
4 Opción Cortador

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Introducción 13
Componentes de la impresora

Componentes de la impresora
Nota • Los componentes dentro de su impresora están codificados por color.
• Los puntos de contacto que necesitará manejar son de color dorado dentro de
las impresoras y están resaltados en dorado en las ilustraciones de este manual.
• Los componentes asociados con el sistema de cinta están hechos de plástico negro,
mientras que los componentes asociados con el papel están hechos de plástico gris.
Esos componentes y otros están resaltados en celeste en la medida que sea necesario
en las ilustraciones de este manual.
La Figura 2 muestra los componentes que se encuentran en el interior del compartimiento de
papel de la impresora estándar. Su impresora puede tener un aspecto ligeramente diferente en
función del modelo y las opciones instaladas en la impresora. Los componentes etiquetados se
mencionan en procedimientos a lo largo de este manual.

Figura 2 • Componentes de la Impresora

10

8
9
6 7
4

1 Puerta del compartimiento de papel 6 Palanca de apertura del cabezal


de impresión
2 Palancas acodadas de ajuste de la 7 Rodillo de tensado de la cinta*
presión del cabezal de impresión
3 Panel de control 8 Rodillo de suministro de cinta*
4 Puerto USB host 9 Soporte de suministro de papel
5 Conjunto del cabezal de impresión 10 Guía de suministro de papel

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


14 Introducción
Componentes de la impresora

* Este componente aparece solo para las impresoras que tienen instalada la opción
de transferencia térmica.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Introducción 15
Panel de control

Panel de control
El panel de control indica el estado actual de la impresora y le permite al usuario controlar la
operación básica de la impresora.

Figura 3 • Panel de control

1 2 3 4 5
1 Luz de STATUS Estas luces indicadoras
(ESTADO) muestran el estado actual
2 Luz de PAUSE de la impresora. Para
(PAUSA) obtener más información,
consulte Tabla 1 en la
3 Luz de DATA
página 146.
(DATOS)
6 4 Luz de SUPPLIES
(SUMINISTROS)
5 LUZ de
NETWORK (RED)
6 La pantalla muestra el estado actual de la impresora y le
permite al usuario navegar por el sistema de menús.
7
7 Botón RIGHT SELECT Estos botones ejecutan los
8 (SELECCIONAR comandos que se
BOTÓN DERECHO) muestran directamente
8 Botón LEFT SELECT encima de ellos en la
(SELECCIONAR pantalla.
9 BOTÓN IZQUIERDO)
10 9 El botón UP ARROW (FLECHA ARRIBA) cambia
los valores de los parámetros. Los usos más comunes
son aumentar un valor o desplazarse por las opciones.
11 10 El botón OK (ACEPTAR) selecciona o confirma
lo que se muestra en la pantalla.
11 El botón LEFT ARROW (FLECHA IZQUIERDA),
12 que está activo únicamente en el sistema de menús,
navega hacia la izquierda.
13 12 El botón RIGHT ARROW (FLECHA DERECHA),
que está activo únicamente en el sistema de menús,
navega hacia la derecha.
13 El botón DOWN ARROW (FLECHA ABAJO)
cambia los valores de los parámetros. Los usos más
comunes son disminuir un valor o desplazarse por
las opciones.
14 El botón PAUSE (PAUSA) se presiona para iniciar
o detener el funcionamiento de la impresora.
15 El botón FEED (ALIMENTACIÓN) obliga a la
14 15 16 impresora a que alimente una etiqueta en blanco
cada vez que se lo presiona.
16 El botón CANCEL (CANCELAR) cancela los
formatos de etiqueta cuando la impresora está en pausa.
• Presione una vez para cancelar el siguiente formato
de etiqueta.
• Presione y mantenga presionado durante 2 segundos
para cancelar todos los formatos de etiqueta.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


16 Introducción
Comunicación de campo cercano (NFC)

Comunicación de campo cercano (NFC)


La función Zebra Print Touch™ permite que un smartphone o una tablet Android™ que
admiten tecnología NFC interactúe con un logotipo de Zebra Print Touch (Figura 4) para
asociar el dispositivo a la impresora. El dispositivo lanza una aplicación que muestra un
menú de opciones específicas para la impresora Zebra.

Figura 4 • Ubicación del logotipo Print Touc

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y funcionamiento de la impresora 17
Tipos de papel

Tipos de papel
Importante • Zebra recomienda firmemente el uso de suministros de marca Zebra para
una impresión continua de alta calidad. Se ha diseñado específicamente una amplia gama de
surtido de papel, polipropileno, poliéster y vinilo para mejorar las capacidades de impresión
de la impresora y evitar un desgaste prematuro del cabezal de impresión. Para comprar
suministros, vaya a http://www.zebra.com/howtobuy.

Su impresora puede utilizar distintos tipos de papel:


• Papel estándar: la mayoría de los papeles estándar utilizan un material de fondo adhesivo
al cual se adhieren etiquetas individuales o una longitud continua de etiquetas a un papel
protector. El papel estándar puede presentarse en rollos o en pilas de papel plegado
continuo (Tabla 1).
• Suministro de rótulos: los rótulos generalmente se hacen de papel pesado. El suministro
de rótulos no lleva ni adhesivo ni papel protector, y por lo general está perforado entre
rótulos. El suministro de rótulos puede presentarse en rollos o en pilas de papel plegado
continuo (Tabla 1).

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


18 Configuración y funcionamiento de la impresora
Tipos de papel

Tabla 1 • Papel de rollo y papel plegado continuo


Media Type
Cómo se ve Descripción
(Tipo de papel)
Papel de rollo El papel de rollo está bobinado en un tubo que puede tener de 25 mm
no continuo a 76 mm (1 pulg. a 3 pulg.) de diámetro. Las etiquetas o rótulos
individuales están separados por uno o más de los siguientes métodos:
• El papel de banda separa las etiquetas por espacios
intermedios, orificios o muescas.

• El papel con marcas negras utiliza marcas negras preimpresas


en la parte posterior del papel para indicar la separación entre
etiquetas.

• El papel perforado tiene perforaciones que permiten que las


etiquetas o rótulos se separen entre sí con facilidad. El papel
también puede tener marcas negras u otras separaciones entre
etiquetas o rótulos.

Papel plegado El papel plegado continuo está plegado en zigzag. El papel


continuo plegado continuo puede tener las mismas separaciones entre
etiquetas que el papel de rollo no continuo. Las separaciones
estarán a la altura de los pliegues o cerca de ellos.

Papel de rollo El papel de rollo está bobinado en un tubo que puede tener
continuo de 25 mm a 76 mm (1 pulg. a 3 pulg.) de diámetro.
El papel de rollo continuo no tiene espacios intermedios, orificios,
muescas ni marcas negras que indiquen la separación entre
etiquetas. Esto permite que la imagen se imprima en cualquier
lugar de la etiqueta. Algunas veces se utiliza un cortador para
separar las etiquetas individuales.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y funcionamiento de la impresora 19
Descripción general de la cinta

Descripción general de la cinta


La cinta es una película delgada que tiene uno de los lados revestidos con cera, resina
o resina de cera, que se transfiere al papel durante el proceso de transferencia térmica.
El papel determina si necesita utilizar cinta y de qué ancho debe ser la misma.

Cuando se utiliza cinta, su ancho deber ser igual a o mayor que el del papel en uso. Si la cinta
es más angosta que el papel, ciertas áreas del cabezal de impresión quedarán sin protección
y sujetas a desgaste prematuro.

Cuándo se utiliza cinta


El papel que se utiliza en la transferencia térmica requiere cinta para imprimir, mientras que el
papel que se utiliza en la impresión térmica directa no la requiere. Para determinar si se debe
utilizar cinta con un papel en particular, realice una prueba de marcar el papel.

Para realizar una prueba de marcar el papel, lleve a cabo los siguientes pasos:

1. Marque la superficie de impresión del papel rápidamente con la uña.

2. ¿Aparece una marca negra en el papel?

Si... El papel es para...


No aparece una marca negra Transferencia térmica. Se requiere una cinta.
en el papel
Aparece una marca negra Impresión térmica directa. No se requiere cinta.
en el papel

Lado revestido de la cinta


La cinta se puede bobinar con el lado externo o interno revestido (Figura 5). Esta impresora
solo se puede utilizar con cinta cuyo lado revestido esté ubicado hacia afuera. Si no logra
determinar qué lado de un rollo de cinta en particular está revestido, realice una prueba
adhesiva o una prueba de marcar el papel para determinarlo.

Figura 5 • Cinta revestida en el lado de afuera o en el lado de adentro


Afuera Adentro

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


20 Configuración y funcionamiento de la impresora
Descripción general de la cinta

Prueba adhesiva
Si tiene etiquetas disponibles, realice la prueba adhesiva para determinar qué lado de la cinta
está revestido. Este método se aplica con éxito a una cinta ya instalada.

Para realizar una prueba adhesiva, lleve a cabo los siguientes pasos:

1. Despegue una etiqueta de su papel protector.

2. Presione una esquina del lado adhesivo de la etiqueta hacia la superficie exterior del rollo
de cinta.

3. Despegue la etiqueta de la cinta.

4. Observe los resultados. ¿Se adhirió algún resto o alguna partícula de tinta de la cinta
a la etiqueta?

Si... Entonces...
Se adhirió tinta de la cinta La cinta está revestida en el lado exterior y se
a la etiqueta puede utilizar en esta impresora.

No se adhirió tinta de La cinta está revestida en la superficie interior


la cinta a la etiqueta y no se puede utilizar con esta impresora.
Para verificar esto, repita la prueba sobre la
otra superficie del rollo de cinta.

Prueba de marcar la cinta


Realice la prueba de marcar la cinta cuando no haya etiquetas disponibles.

Para realizar una prueba de marcar la cinta, lleve a cabo los siguientes pasos:

1. Desenrolle una pequeña parte de la cinta.

2. Coloque la parte de cinta desenrollada sobre un pedazo de papel con la superficie externa
de la cinta en contacto con el papel.

3. Marque la superficie interna de la cinta desenrollada con la uña.

4. Levante la cinta del papel.

5. Observe los resultados. ¿La cinta dejó una marca en el papel?

Si... Entonces...
La cinta dejó una marca La cinta está revestida en el lado exterior y
en el papel se puede utilizar en esta impresora.

La cinta no dejó una La cinta está revestida en la superficie interior


marca en el papel y no se puede utilizar con esta impresora.
Para verificar esto, repita la prueba sobre
la otra superficie del rollo de cinta.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


2
Configuración
y funcionamiento
de la impresora

Esta sección ayuda al técnico con la configuración inicial y el funcionamiento de la impresora.

Contenido
Manejar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Desembalar e inspeccionar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Guardar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Enviar la Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Seleccionar una ubicación para la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Seleccionar una interfaz de comunicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cables de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conectar la impresora a una fuente de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Especificaciones del cable de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Seleccionar un modo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cargar la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Cargar el papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

2/12/13 P1066582-041
22 Configuración y funcionamiento de la impresora
Manejar la impresora

Manejar la impresora
Esta sección describe cómo manejar su impresora.

Desembalar e inspeccionar la impresora


Al recibir la impresora, proceda a desembalarla e inspeccionarla inmediatamente para detectar
cualquier daño de envío.
• Guarde todos los materiales de embalaje.
• Revise si hay daños en las superficies exteriores.
• Levante la puerta del compartimiento del papel e inspecciónelo para detectar si hay daños
en los componentes.

Si detecta daños de envío al realizar la inspección:


• Notifique de inmediato a la empresa de envío y presente un informe de los daños.
• Conserve todo el material de embalaje para la inspección de la empresa de envío.
• Notifique al revendedor autorizado de Zebra.

Importante • Zebra Technologies no se responsabiliza de ningún daño producido durante


el envío del equipo y no reparará este daño mediante la garantía.

Guardar la impresora
Si no va a poner la impresora en funcionamiento inmediatamente, vuelva a embalarla con los
materiales de embalaje originales. Puede guardar la impresora en las siguientes condiciones:
• Temperatura: -40 °C a 60 ºC (-40 °F a 140 °F)
• Humedad relativa: 5 % a 85 % sin condensación

Enviar la Impresora
Si debe enviar la impresora:
• Apague (O) la impresora y desconecte todos los cables.
• Extraiga cualquier papel, cinta u objeto sueltos del interior de la impresora.
• Cierre el cabezal de impresión.
• Embale cuidadosamente la impresora en el contenedor original o en un contenedor
alternativo adecuado para evitar daños durante el traslado. Es posible comprar un
contenedor de envío a Zebra si el embalaje original se hubiera perdido o destruido.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y funcionamiento de la impresora 23
Seleccionar una ubicación para la impresora

Seleccionar una ubicación para la impresora


Para instalar la impresora, seleccione un lugar que cumpla con las siguientes condiciones:
• Superficie: la superficie donde se ubicará la impresora debe ser sólida, nivelada y de
un tamaño y una resistencia suficientes para sostener la impresora.
• Espacio: el área donde se ubicará la impresora debe tener espacio suficiente para
facilitar la ventilación y el acceso a los componentes y los conectores de la impresora.
Para permitir una ventilación y una refrigeración adecuadas, deje espacio libre alrededor
de la impresora.

Precaución • No coloque ningún material de relleno o amortiguación detrás o debajo


de la impresora porque limita la circulación de aire y podría hacer que la impresora
se recalentara.

• Alimentación eléctrica: la impresora debe estar a poca distancia de un toma de


alimentación eléctrica adecuada que sea de fácil acceso.
• Interfaces de comunicación de datos: la impresora debe estar dentro del rango de su
radio WLAN (si corresponde) o dentro de un rango aceptable para que otros conectores
alcancen su fuente de datos (usualmente una computadora). Para obtener más información
sobre las longitudes máximas de cable y la configuración, consulte la Tabla 2 en la
página 25.
• Condiciones de funcionamiento: su impresora está diseñada para que funcione en un
amplio rango de condiciones eléctricas y ambientales, que pueden ser depósitos o fábricas.
La Tabla 1 muestra los requisitos de temperatura y humedad relativa para la operación de
la impresora.

Tabla 1 • Temperatura y humedad de funcionamiento

Modo Temperatura Humedad relativa


Transferencia térmica 5 °C a 40 °C (40 °F a 104 °F) 20 % a 85 % sin condensación
Térmica directa 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


24 Configuración y funcionamiento de la impresora
Seleccionar una interfaz de comunicación

Seleccionar una interfaz de comunicación


Puede conectar la impresora a una computadora al utilizar una o más conexiones disponibles.
En la Figura 1 se muestran las conexiones estándar. Su impresora también puede contar con
una opción de servidor de impresión cableado o inalámbrico ZebraNet o un puerto paralelo.

Figura 1 • Interfaces de comunicación

Servidor de impresión interno cableado Ethernet

Puerto serie
Puerto USB

La Tabla 2 en la página 25 brinda información básica acerca de las interfaces de comunicación


que puede utilizar para conectar su impresora con una computadora. Puede enviar formatos
de etiquetas a la impresora por cualquier interfaz de comunicación que esté disponible.
Seleccione una interfaz que sea compatible con su impresora y con su computadora o su
Red de área local (LAN).

Precaución • Asegúrese de que la alimentación eléctrica de la impresora esté desconectada


(O) antes de conectar los cables de comunicación de datos. La conexión de un cable de
comunicación de datos mientras la alimentación eléctrica está conectada (I) puede dañar
la impresora.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y funcionamiento de la impresora 25
Seleccionar una interfaz de comunicación

Tabla 2 • Interfaces de comunicación

Estándar
Interfaz Descripción
u opcional
Bluetooth® Estándar Limitaciones y requisitos Muchos dispositivos móviles
pueden comunicarse con la impresora dentro de un radio de 10 pies
de la impresora.
Conexiones y configuración Consulte la Zebra Bluetooth
User Guide (Guía del usuario de Zebra para Bluetooth) para ver
instrucciones específicas acerca de cómo configurar la impresora
para utilizar una interfaz Bluetooth. Una copia de este manual está
disponible en http://www.zebra.com/manuals.
Serie RS-232 Estándar Limitaciones y requisitos
• Longitud máxima del cable de 15,24 m (50 pies).
• Puede ser necesario cambiar los parámetros de la impresora
para que coincidan con los de la computadora host.
• Si está utilizando un cable módem estándar, necesita usar
un adaptador de módem nulo para conectar la impresora.
Conexiones y configuración La velocidad de transmisión
en baudios, la cantidad de bits de datos y de parada, la paridad
y el control ACTV/DESACTV (XON/XOFF) o DTR deben
coincidir con los de la computadora host.
USB Estándar Limitaciones y requisitos
• Longitud máxima del cable de 5 m (16,4 pies).
• No se requieren cambios de los parámetros de la impresora
para que coincidan con los de la computadora host.
Conexiones y configuración No se necesita ninguna
configuración adicional.
Servidor de impresión Estándar Limitaciones y requisitos
cableado Ethernet • Puede imprimir en la impresora desde cualquier computadora
de su LAN.
• Puede comunicarse con la impresora a través de las páginas
Web de la impresora.
• Se debe configurar la impresora para utilizar su LAN.
• Una conexión paralela o un servidor de impresión inalámbrico
(si está instalado) se hacen cargo de este puerto de la impresora.

Precaución • Tenga cuidado de no enchufar el cable USB en


el conector del servidor de impresión cableado Ethernet de la
impresora porque hacerlo dañará el conector Ethernet.
Conexiones y configuración Consulte la ZebraNet Wired
and Wireless Print Servers User Guide (Guía del usuario de
servidores de impresión ZebraNet cableados o inalámbricos) para
obtener instrucciones de configuración. Una copia de este manual
está disponible en http://www.zebra.com/manuals.
Nota • Para utilizar esta conexión, es posible que deba
quitar un enchufe instalado de fábrica que está diseñado
para evitar que alguien accidentalmente conecte un
conector USB en este puerto.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


26 Configuración y funcionamiento de la impresora
Seleccionar una interfaz de comunicación

Tabla 2 • Interfaces de comunicación (Continuación)

Estándar
Interfaz Descripción
u opcional
Interfaz de datos Opción Limitaciones y requisitos
paralela de 8 bits • Longitud máxima del cable de 3 m (10 pies).
• Longitud recomendada del cable de 1,83 m (6 pies).
• No se requieren cambios de los parámetros de la impresora
para que coincidan con los de la computadora host.
• Un servidor de impresión cableado o inalámbrico (si está
instalado) se hace cargo de este puerto de la impresora.
Conexiones y configuración No se necesita ninguna
configuración adicional.
Servidor de impresión Opción Limitaciones y requisitos
inalámbrico • Puede imprimir en la impresora desde cualquier computadora
de su Red de área local inalámbrica (WLAN).
• Puede comunicarse con la impresora a través de las páginas
Web de la impresora.
• Se debe configurar la impresora para utilizar su WLAN.
• Una conexión paralela o un servidor de impresión cableado
(si está instalado) se hacen cargo de este puerto de la impresora.
Configuración Consulte la ZebraNet Wired and Wireless Print
Servers User Guide (Guía del usuario de servidores de impresión
ZebraNet cableados o inalámbricos) para obtener instrucciones de
configuración. Una copia de este manual está disponible en
http://www.zebra.com/manuals.

Cables de datos
Debe suministrar todos los cables de datos necesarios para su aplicación.

Los cables Ethernet no requieren blindaje, pero todos los otros cables de datos deben estar
totalmente blindados y equipados con cubiertas para conectores de metal o metalizadas.
Los cables de datos sin blindar pueden aumentar las emisiones radiadas por encima de
los límites regulados.

Para minimizar la captación de ruido eléctrico en el cable:


• Mantenga los cables de datos lo más cortos posible.
• No arme haces apretados de cables de datos con cables de alimentación eléctrica.
• No sujete los cables de datos a conductos de conductores eléctricos.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y funcionamiento de la impresora 27
Conectar la impresora a una fuente de alimentación eléctrica

Conectar la impresora a una fuente de


alimentación eléctrica
El cable de alimentación eléctrica de c.a. debe tener un conector hembra de tres patas en un
extremo que se enchufa en el conector de alimentación eléctrica de c.a. correspondiente en la
parte posterior de la impresora. Si el cable de alimentación eléctrica no estaba incluido con su
impresora, consulte Especificaciones del cable de alimentación eléctrica en la página 28.

Precaución • Para seguridad del personal y del equipamiento, utilice siempre un cable de
alimentación eléctrica de tres conductores aprobado y específico para la región o país al
cual está destinada la instalación. Este cable debe utilizar un conector hembra IEC 320 y
la configuración adecuada de enchufe de tres conductores conectado a tierra y específico
para la región.

Para conectar la impresora a una fuente de alimentación eléctrica, lleve a cabo


los siguientes pasos:

1. Enchufe el extremo hembra del cable de alimentación eléctrica de c.a. en el conector


de alimentación de c.a. que se encuentra en la parte posterior de la impresora.

2. Enchufe el extremo macho del cable de alimentación eléctrica de c.a. en una toma
de alimentación eléctrica adecuada.

115 V c.a.

230 V c.a.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


28 Configuración y funcionamiento de la impresora
Conectar la impresora a una fuente de alimentación eléctrica

3. Encienda (I) la impresora.

La impresora se inicia y realiza una autoprueba. La impresora informa su estado a través


de las luces indicadoras del panel de control (para obtener información sobre los colores
y las combinaciones de luces, consulte la Tabla 1 en la página 146).

Especificaciones del cable de alimentación eléctrica

Precaución • Para seguridad del personal y del equipamiento, utilice siempre un cable de
alimentación eléctrica de tres conductores aprobado y específico para la región o país al
cual está destinada la instalación. Este cable debe utilizar un conector hembra IEC 320 y
la configuración adecuada de enchufe de tres conductores conectado a tierra y específico
para la región.

Según el modelo de impresora que haya pedido, es posible que se suministre o no un cable de
alimentación eléctrica. Si no se suministra uno o si el cable suministrado no corresponde a sus
requisitos, consulte la Figura 2 y remítase a las siguientes pautas:
• La longitud total del cable debe ser inferior a 3 m (9,8 pies).
• El cable debe tener valores nominales de por lo menos 10 A y 250 V.
• La masa (tierra) del chasis debe estar conectada para garantizar la seguridad y reducir
la interferencia electromagnética.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y funcionamiento de la impresora 29
Conectar la impresora a una fuente de alimentación eléctrica

Figura 2 • Especificaciones para el cable de alimentación eléctrica

3
1

1 Enchufe de alimentación eléctrica de c.a. correspondiente a su país:


este enchufe debe tener la marca de certificación de, al menos, una de
las organizaciones internacionales de seguridad conocidas (Figura 3).
2 Cable HAR de tres conductores u otro cable aprobado para su país.
3 Conector IEC 320: este conector debe tener la marca de certificación
de, al menos, una de las organizaciones internacionales de seguridad
conocidas (Figura 3).
4 Longitud ≤ 3 m (9,8 pies). Valor nominal de 10 A y 250 V c.a.

Figura 3 • Símbolos de las certificaciones de organizaciones


internacionales de seguridad

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


30 Configuración y funcionamiento de la impresora
Seleccionar un modo de impresión

Seleccionar un modo de impresión


Utilice un modo de impresión que coincida con el papel que se está utilizando y con las
opciones de la impresora disponibles (Tabla 3). La trayectoria del papel es la misma para
el papel de rollo y el papel plegado continuo.

Tabla 3 • Modos de impresión y opciones de la impresora

Modo de Cuándo se utiliza/Opciones de


Acciones de la impresora
impresión la impresora requeridas
Corte manual Se utiliza en la mayoría de las aplicaciones. La impresora imprime formatos de
(valor predeter- Este modo se puede utilizar con cualquier etiquetas a medida que los recibe. El
minado) opción de la impresora y con la mayoría de operador de la impresora puede arrancar las
los tipos de papel. etiquetas impresas en cualquier momento
después de la impresión.
Papel de rollo en el modo Corte manual

Papel plegado continuo en el modo Corte manual


(se muestra cargado a través de la ranura de acceso posterior)

Líneas continuas rojas = papel, líneas de puntos azules = solo material de fondo

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y funcionamiento de la impresora 31
Seleccionar un modo de impresión

Tabla 3 • Modos de impresión y opciones de la impresora

Modo de Cuándo se utiliza/Opciones de


Acciones de la impresora
impresión la impresora requeridas
Cortador Utilice solo si la impresora tiene la opción La impresora imprime una etiqueta
del cortador cuando quiera que las etiquetas y después la corta.
se corten.
Modo cortador

Despegar Se utiliza si la impresora cuenta con La impresora despega la etiqueta del papel
la opción Despegar, Tensado del papel protector durante la impresión y luego hace
protector o Rebobinado. una pausa hasta que se extrae la etiqueta.
El papel protector sale del frente de la
impresora.
Modo Despegar

Líneas continuas rojas = papel, líneas de puntos azules = solo material de fondo

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


32 Configuración y funcionamiento de la impresora
Seleccionar un modo de impresión

Tabla 3 • Modos de impresión y opciones de la impresora

Modo de Cuándo se utiliza/Opciones de


Acciones de la impresora
impresión la impresora requeridas
Despegar (con Se utiliza si la impresora cuenta con la La impresora despega la etiqueta del papel
tensado del opción Tensado del papel protector o protector durante la impresión y luego hace
papel protector) Rebobinado. una pausa hasta que se extrae la etiqueta.
El papel protector se enrolla en el rodillo de
tensado del papel protector o en el rodillo
de rebobinado.
Opción Tensado del papel protector

Opción Rebobinado

Líneas continuas rojas = papel, líneas de puntos azules = solo material de fondo

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y funcionamiento de la impresora 33
Seleccionar un modo de impresión

Tabla 3 • Modos de impresión y opciones de la impresora

Modo de Cuándo se utiliza/Opciones de


Acciones de la impresora
impresión la impresora requeridas
Rebobinado Solo se utiliza si la impresora cuenta con La impresora rebobina las etiquetas y el
la opción de rebobinado. papel protector en el rodillo de rebobinado
sin despegar las etiquetas del papel
protector.
Modo Rebobinado

Líneas continuas rojas = papel, líneas de puntos azules = solo material de fondo

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


34 Configuración y funcionamiento de la impresora
Cargar el papel

Cargar el papel
Utilice las instrucciones que se proporcionan en esta sección para cargar el papel de rollo
o plegado continuo en cualquier modo de impresión.

Precaución • Cuando realice cualquier tarea cerca de un cabezal de impresión abierto,


quítese anillos, relojes, collares, placas de identificación u otros objetos metálicos que
puedan tocar el cabezal de impresión. No es necesario que desconecte la alimentación
eléctrica de la impresora cuando trabaje cerca de un cabezal de impresión abierto, pero
Zebra se lo recomienda como precaución. Si desconecta la alimentación eléctrica, perderá
toda la configuración temporaria como formatos de etiquetas, y debe volver a cargarlos
antes de reanudar la impresión.

Nota • En algunos de los dibujos que figuran a continuación, se muestra la impresora sin
el sistema de cinta para que se vean mejor los componentes para la carga del papel.

Para cargar el papel, lleve a cabo los siguientes pasos:

1. Levante la puerta del compartimiento del papel.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y funcionamiento de la impresora 35
Cargar el papel

2.
Precaución • El cabezal de impresión puede estar caliente y podría causar
quemaduras graves. Deje enfriar el cabezal de impresión.

Abra el conjunto del cabezal de impresión girando la palanca de apertura del cabezal
de impresión.

3. Inserte el papel en la impresora. Siga las instrucciones para papel de rollo o papel plegado
continuo, según corresponda.

Papel de rollo Papel plegado continuo

3-a. Extraiga y deseche cualquier etiqueta Deslice hacia afuera y voltee hacia
o rótulo que esté sucio o que esté abajo la guía de suministro de papel.
retenido por adhesivos o cinta.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


36 Configuración y funcionamiento de la impresora
Cargar el papel

Papel de rollo Papel plegado continuo


(Continuación) (Continuación)

3-b. Deslice hacia afuera y voltee hacia Inserte el papel por la ranura de
abajo la guía de suministro de papel. acceso inferior o posterior.
Alimentación posterior

Alimentación inferior

3-c. Coloque el rollo de papel en el Pase el papel por encima del soporte
soporte de suministro de papel. de suministro de papel.
Empuje el rollo hacia la parte
posterior tanto como sea posible.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y funcionamiento de la impresora 37
Cargar el papel

Papel de rollo Papel plegado continuo


(Continuación) (Continuación)

3-d. Gire hacia arriba la guía de Gire hacia arriba la guía de


suministro de papel y deslícela hacia suministro de papel y deslícela hacia
adentro hasta que toque el borde adentro hasta que toque el borde
del rollo. del papel.

3-e. Continúe con el paso 4. Continúe con el paso 4 y los pasos


restantes como se muestra para
el papel de rollo.

4. Deslice la guía del papel hacia afuera.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


38 Configuración y funcionamiento de la impresora
Cargar el papel

5. Desde el soporte del papel (1), coloque el papel por debajo del conjunto del tensor (2),
a través del sensor de papel (3) y por debajo del conjunto del cabezal de impresión (4).
Deslice el papel hacia atrás hasta que toque la pared posterior interna del sensor de papel.

4 3 2 1

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y funcionamiento de la impresora 39
Cargar el papel

6. ¿En qué modo de impresión funcionará su impresora? (Para obtener más información
sobre los modos de impresión, consulte la sección Seleccionar un modo de impresión en la
página 30).

Si está utilizando... Entonces...


Modo Corte manual Continúe con Pasos finales para el
modo Corte manual en la página 40.

Modo Despegar (con o sin tensado del Continúe con Pasos finales para el
papel protector) modo Despegar (con o sin tensado
del papel protector) en la página 42.

Modo Rebobinado Continúe con Pasos finales para el


modo Rebobinado en la página 51.

Modo cortador Continúe con Pasos finales para el


modo Cortador en la página 57.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


40 Configuración y funcionamiento de la impresora
Cargar el papel - Modo de corte manual

Pasos finales para el modo Corte manual

1. Deslice la guía del papel hacia adentro hasta que toque el borde del papel.

2. Gire la palanca de apertura del cabezal de impresión (1) hacia abajo hasta que el cabezal
de impresión quede fijo en posición.
1

3. ¿El papel que se utiliza requiere cinta para imprimir? Si no está seguro, consulte Cuándo
se utiliza cinta en la página 19.

Si está utilizando... Entonces...


Papel para impresión térmica directa Continúe con el paso 4.
(no se requiere cinta)

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y funcionamiento de la impresora 41
Cargar el papel - Modo de corte manual

Si está utilizando... Entonces...


Papel de transferencia térmica (se requiere cinta) a. Si no lo ha hecho todavía, cargue
la cinta en la impresora.
Consulte Cargar la cinta en la
página 60.
b. Continúe con el paso 4.

4. Cierre la puerta del compartimiento del papel.

5. Configure la impresora en el modo Corte manual (para obtener más información, consulte
la sección Print Mode (Modo de impresión) en la página 69).

6. Presione PAUSE (PAUSA) para salir del modo pausa y activar la impresión.
La impresora puede realizar una calibración de etiqueta o cargar una etiqueta, de acuerdo
con la configuración elegida.

7. Si lo desea, realice la Autoprueba CANCEL (CANCELAR) en la página 162 para verificar


que su impresora pueda imprimir.
La carga del papel en el modo Corte manual está completa.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


42 Configuración y funcionamiento de la impresora
Cargar el papel - Modo Despegar (con o sin tensado del papel protector)

Pasos finales para el modo Despegar


(con o sin tensado del papel protector)

1. Empuje la palanca de liberación del mecanismo de despegado para abrir el conjunto


despegador.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y funcionamiento de la impresora 43
Cargar el papel - Modo Despegar (con o sin tensado del papel protector)

2. Extienda el papel aproximadamente 500 mm (18 pulg.) fuera de la impresora.

3. Extraiga las etiquetas expuestas de modo que solo quede el papel protector.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


44 Configuración y funcionamiento de la impresora
Cargar el papel - Modo Despegar (con o sin tensado del papel protector)

4. Coloque el papel protector detrás del conjunto despegador. Asegúrese de que el extremo
del papel protector quede fuera de la impresora.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y funcionamiento de la impresora 45
Cargar el papel - Modo Despegar (con o sin tensado del papel protector)

5. Complete este paso solo si desea utilizar el modo Despegar con tensado del papel
protector. Su impresora debe tener instalada la opción Tensado del papel protector o
Rebobinado. Siga las instrucciones correspondientes a la opción de su impresora. Si no
utiliza la opción Tensado del papel protector, continúe con el paso 6.
5-a. Inserte el papel protector en la ranura debajo del conjunto despegador.

Opción Rebobinado Opción Tensado del


papel protector

5-b. Cargue el papel protector por Deslice el papel protector en la


debajo del rodillo de alineación ranura en el rodillo de tensado
del papel (1). del papel protector (1).

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


46 Configuración y funcionamiento de la impresora
Cargar el papel - Modo Despegar (con o sin tensado del papel protector)

Opción Rebobinado Opción Tensado del papel


(continuación) protector (continuación)

5-c. Afloje el tornillo de mariposa situado Empuje el papel protector hacia atrás
en la guía de rebobinado del papel. hasta que toque la placa posterior
del conjunto del rodillo de tensado.

5-d. Deslice la guía de rebobinado del Envuelva el papel protector alrededor


papel hacia afuera y luego pliéguela. del rodillo de tensado y gire el rodillo
en el sentido antihorario para apretar
el papel protector.

Para la opción Tensado de papel


protector, la carga del papel
protector está completa. Continúe
con el paso 6.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y funcionamiento de la impresora 47
Cargar el papel - Modo Despegar (con o sin tensado del papel protector)

Opción Rebobinado
(continuación)

5-e. Deslice un tubo vacío en el rodillo


de rebobinado.

5-f. Envuelva el papel protector alrededor


del tubo como se muestra en la figura
y gire el rodillo de rebobinado para
apretar el papel. Asegúrese de
que el borde del papel esté a nivel
con la placa posterior del rodillo
de rebobinado.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


48 Configuración y funcionamiento de la impresora
Cargar el papel - Modo Despegar (con o sin tensado del papel protector)

Opción Rebobinado
(continuación)

5-g. Pliegue la guía de rebobinado del


papel y luego deslícela hacia adentro
hasta que toque el papel protector.

5-h. Apriete el tornillo de mariposa


situado en la guía de rebobinado
del papel.

5-i. La carga del papel protector está


completa. Continúe con el paso 6.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y funcionamiento de la impresora 49
Cargar el papel - Modo Despegar (con o sin tensado del papel protector)

6.
Precaución • Utilice la palanca de liberación del despegador y su mano derecha para
cerrar el conjunto despegador. No utilice su mano izquierda para ayudar en el cierre
del conjunto despegador. El borde superior del conjunto/rodillo despegador podría
apretar sus dedos.

Cierre el conjunto despegador utilizando la palanca de liberación del mecanismo


de despegado.

7. Deslice la guía del papel hacia adentro hasta que toque el borde del papel.

8. Gire la palanca de apertura del cabezal de impresión (1) hacia abajo hasta que el cabezal
de impresión quede fijo en posición.
1

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


50 Configuración y funcionamiento de la impresora
Cargar el papel - Modo Despegar (con o sin tensado del papel protector)

9. ¿El papel que se utiliza requiere cinta para imprimir? Si no está seguro, consulte Cuándo
se utiliza cinta en la página 19.

Si está utilizando... Entonces...


Papel para impresión térmica directa Continúe con el paso 10.
(no se requiere cinta)
Papel de transferencia térmica (se requiere cinta) a. Si no lo ha hecho todavía,
cargue la cinta en la impresora.
Consulte Cargar la cinta en la
página 60.
b. Continúe con el paso 10.

10. Cierre la puerta del compartimiento del papel.

11. Coloque la impresora en el modo Despegar (para obtener más información consulte
la sección Print Mode (Modo de impresión) en la página 69).

12. Presione PAUSE (PAUSA) para salir del modo pausa y activar la impresión.
La impresora puede realizar una calibración de etiqueta o cargar una etiqueta, de acuerdo
con la configuración elegida.

13. Si lo desea, realice la Autoprueba CANCEL (CANCELAR) en la página 162 para verificar
que su impresora pueda imprimir.
La carga de papel en modo Despegar está completa.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y funcionamiento de la impresora 51
Cargar el papel - Modo Rebobinado

Pasos finales para el modo Rebobinado

1. Extienda el papel aproximadamente 500 mm (18 pulg.) fuera de la impresora.

2. Cargue el papel por encima del conjunto despegador.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


52 Configuración y funcionamiento de la impresora
Cargar el papel - Modo Rebobinado

3. Inserte el papel en la ranura debajo del conjunto despegador.

4. Cargue el papel por debajo del rodillo de alineación del papel.

5. Afloje el tornillo de mariposa situado en la guía de rebobinado del papel.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y funcionamiento de la impresora 53
Cargar el papel - Modo Rebobinado

6. Deslice la guía de rebobinado del papel hacia afuera y luego pliéguela.

7. Deslice un tubo vacío en el rodillo de rebobinado.

8. Envuelva el papel alrededor del tubo como se muestra en la figura y gire el rodillo de
rebobinado para apretar el papel. Asegúrese de que el borde del papel esté a nivel con
la placa posterior del rodillo de rebobinado.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


54 Configuración y funcionamiento de la impresora
Cargar el papel - Modo Rebobinado

9. Pliegue la guía de rebobinado del papel y luego deslícela hacia adentro hasta que toque
el papel.

10. Apriete el tornillo de mariposa situado en la guía de rebobinado del papel.

11. Deslice la guía del papel hacia adentro hasta que toque el borde del papel.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y funcionamiento de la impresora 55
Cargar el papel - Modo Rebobinado

12. Gire la palanca de apertura del cabezal de impresión (1) hacia abajo hasta que el cabezal
de impresión quede fijo en posición.
1

13. ¿El papel que se utiliza requiere cinta para imprimir? Si no está seguro, consulte Cuándo
se utiliza cinta en la página 19.

Si está utilizando... Entonces...


Papel para impresión térmica directa Continúe con el paso 14.
(no se requiere cinta)
Papel de transferencia térmica (se requiere cinta) a. Si no lo ha hecho todavía,
cargue la cinta en la impresora.
Consulte Cargar la cinta en la
página 60.
b. Continúe con el paso 14.

14. Cierre la puerta del compartimiento del papel.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


56 Configuración y funcionamiento de la impresora
Cargar el papel - Modo Rebobinado

15. Configure la impresora en el modo Rebobinado (para obtener más información,


consulte la sección Print Mode (Modo de impresión) en la página 69).

16. Presione PAUSE (PAUSA) para salir del modo pausa y activar la impresión.
La impresora puede realizar una calibración de etiqueta o cargar una etiqueta según
la configuración.

17. Si lo desea, realice la Autoprueba CANCEL (CANCELAR) en la página 162 para verificar
que su impresora pueda imprimir.
La carga de papel en el modo Cortador está completa.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y funcionamiento de la impresora 57
Cargar el papel - Modo cortador

Pasos finales para el modo Cortador

1.
Precaución • La cuchilla de corte es filosa. No la toque ni la frote con los dedos.

Haga pasar el papel a través del cortador.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


58 Configuración y funcionamiento de la impresora
Cargar el papel - Modo cortador

2. Deslice la guía del papel hacia adentro hasta que toque el borde del papel.

3. Gire la palanca de apertura del cabezal de impresión (1) hacia abajo hasta que el cabezal
de impresión quede fijo en posición.
1

4. ¿El papel que se utiliza requiere cinta para imprimir? Si no está seguro, consulte Cuándo
se utiliza cinta en la página 19.

Si está utilizando... Entonces...


Papel para impresión térmica directa Continúe con el paso 5.
(no se requiere cinta)
Papel de transferencia térmica (se requiere cinta) a. Si no lo ha hecho todavía,
cargue la cinta en la impresora.
Consulte Cargar la cinta en la
página 60.
b. Continúe con el paso 5.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y funcionamiento de la impresora 59
Cargar el papel - Modo cortador

5. Cierre la puerta del compartimiento del papel.

6. Coloque la impresora en modo Cortador (para obtener más información consulte


la sección Print Mode (Modo de impresión) en la página 69).

7. Presione PAUSE (PAUSA) para salir del modo pausa y activar la impresión.
La impresora puede realizar una calibración de etiqueta o cargar una etiqueta según
la configuración.

8. Si lo desea, realice la Autoprueba CANCEL (CANCELAR) en la página 162 para verificar


que su impresora pueda imprimir.
La carga de papel en el modo Cortador está completa.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


60 Configuración de la impresora
Cargar la cinta

Cargar la cinta
Nota • Esta sección se aplica solo a las impresoras que tienen instalada la opción
de transferencia térmica.

La cinta se utiliza con las etiquetas de transferencia térmica. Para utilizar etiquetas de
impresión térmica directa, no cargue la cinta en la impresora. Para determinar si se debe
utilizar cinta con un papel en particular, consulte la sección Cuándo se utiliza cinta en la
página 19.

Precaución • Cuando realice cualquier tarea cerca de un cabezal de impresión abierto,


quítese anillos, relojes, collares, placas de identificación u otros objetos metálicos que
puedan tocar el cabezal de impresión. No es necesario que desconecte la alimentación
eléctrica de la impresora cuando trabaje cerca de un cabezal de impresión abierto, pero
Zebra se lo recomienda como precaución. Si desconecta la alimentación eléctrica, perderá
toda la configuración temporaria como formatos de etiquetas, y debe volver a cargarlos
antes de reanudar la impresión.

Importante • Para proteger el cabezal de impresión del desgaste, utilice cinta más ancha
que el papel. La cinta debe estar revestida en el lado exterior.

Para cargar la cinta, lleve a cabo los siguientes pasos:

1. Levante la puerta del compartimiento del papel.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración de la impresora 61
Cargar la cinta

2.
Precaución • El cabezal de impresión puede estar caliente y podría causar
quemaduras graves. Deje enfriar el cabezal de impresión.

Abra el conjunto del cabezal de impresión girando la palanca de apertura del cabezal
de impresión.

3. Coloque el rollo de cinta en el rodillo de suministro de cinta de modo que el extremo


suelto se desenrolle como se muestra. Empuje el rollo hacia la parte posterior tanto
como sea posible.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


62 Configuración de la impresora
Cargar la cinta

4. Deslice la cinta por debajo del conjunto del cabezal de impresión y luego gírelo varias
veces alrededor del rodillo de tensado de la cinta.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración de la impresora 63
Cargar la cinta

5. ¿El papel ya está cargado en la impresora?

Si... Entonces...
No Continúe con el paso 3 en la página 35 para cargar el papel en
la impresora.
Sí a. Gire la palanca de apertura del cabezal de impresión (1) hacia
abajo hasta que el cabezal de impresión quede fijo en posición.
1

b. Cierre la puerta del compartimiento del papel.

c. Si fuera necesario, presione PAUSE (PAUSA) para activar


la impresión.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


64 Configuración de la impresora
Cargar la cinta

Notas • ___________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


3
Configuración y ajustes
de la impresora

Esta sección lo ayudará con la configuración y los ajustes de la impresora.

Contenido
Ajustar configuración de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Configuración de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Herramientas de calibración y diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ajustes de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Configuración de RFID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configuración de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Configuración de los sensores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Configuración de puertos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Configuración de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Menús del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Navegación de las pantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Menú SETTINGS (CONFIGURACIÓN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Menú TOOLS (HERRAMIENTAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Menú NETWORK (RED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Menú RFID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Menú LANGUAGE (IDIOMA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Menú SENSORS (SENSORES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Menú PORTS (PUERTOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Menú BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Calibrar los sensores de cinta y de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Ajustar la presión del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Extraer la cinta usada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

2/12/13 P1066582-041
66 Configuración y ajustes de la impresora
Ajustar configuración de impresora

Ajustar configuración de impresora


Esta sección presenta las opciones de configuración de la impresora que usted puede cambiar
e identifica las herramientas que se pueden utilizar para cambiarlas. Entre estas herramientas
se incluyen:
• Los comandos ZPL y Set/Get/Do (SGD) (consulte la Zebra® Programming Guide
[Guía de programación de Zebra®] para obtener más información).
• Los menús del usuario de la impresora (para obtener más información, consulte la
sección Menús del usuario en la página 91).
• Las páginas web de la impresora si la impresora posee una conexión activa cableada o se
conecta a un servidor de impresión inalámbrico (para obtener más información, consulte
la ZebraNet Wired and Wireless Print Servers User Guide [Guía del usuario de servidores
de impresión ZebraNet cableados o inalámbricos]).

Las copias de los manuales mencionados se encuentran disponibles en


http://www.zebra.com/manuals.

Esta sección contiene las siguientes subsecciones:


• Configuración de impresión en la página 67
• Herramientas de calibración y diagnóstico en la página 71
• Ajustes de la red en la página 78
• Configuración de RFID en la página 81
• Configuración de idioma en la página 84
• Configuración de los sensores en la página 87
• Configuración de puertos en la página 88
• Configuración de Bluetooth en la página 90

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 67
Ajustar configuración de impresora

Configuración de impresión

Tabla 1 • Configuración de impresión


Print Establece el contraste en el valor más bajo que proporciona una buena calidad de impresión.
Darkness Si configura el contraste demasiado alto, es posible que la imagen de la etiqueta no se
(Contraste de imprima claramente, que los códigos de barra no se escaneen correctamente, que la cinta
impresión) se queme o que el cabezal de impresión se desgaste prematuramente.
Si lo desea, utilice la Autoprueba FEED (ALIMENTACIÓN) en la página 164 para
determinar la mejor configuración de contraste.
Valores aceptados: 0,0 a 30,0
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^MD, ~SD
Comando SGD utilizado: print.tone
Opción del menú de usuario: DARKNESS en la página 95
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora >
Configuración general > Contraste
Print Speed Selecciona la velocidad de impresión de una etiqueta (suministrada en pulgadas por
(Velocidad de segundo). Las velocidades de impresión más bajas generalmente producen una mejor
impresión) calidad de impresión.
Valores aceptados: 2, 3, 4, 5, 6
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^PR
Comando SGD utilizado: media.speed
Opción del menú de usuario: PRINT SPEED en la página 95
Página web de la impresora: N/D
Media Type Seleccione el tipo de papel que va a utilizar.
(Tipo de • Si usted selecciona papel CONTINUO, debe incluir la longitud de la etiqueta en
papel) su formato de etiqueta (^LL si está utilizando ZPL).
• Si selecciona ESPAC/MUESCA o MARCA para distintos papeles no continuos,
la impresora cargará papel para calcular la longitud de la etiqueta.
Consulte la sección Tipos de papel en la página 17 para obtener más información.
Valores aceptados: • CONTINUO
• ESPAC./MUESCA
• MARCA
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^MN
Comando SGD utilizado: ezpl.media_type
Opción del menú de usuario: MEDIA TYPE en la página 95
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora >
Configuración del papel > Tipo de papel

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


68 Configuración y ajustes de la impresora
Ajustar configuración de impresora

Tabla 1 • Configuración de impresión (Continuación)


Print Method Especifica si la impresora utilizará el modo Direct Thermal (Térmico directo) (sin cinta)
(Método de o el modo Thermal Transfer (Transferencia térmica) (utilizando papel para transferencia
impresión) térmica y cinta)
Valores aceptados: • TRANSF. TÉRMICA
• TÉRMICO DIRECTO
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^MT
Comando SGD utilizado: ezpl.print_method
Opción del menú de usuario: PRINT METHOD en la página 95
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora >
Configuración del papel > Método de impresión
Tear-Off Si es necesario, ajusta la posición del papel en la barra que se utiliza para cortar
Position manualmente luego de la impresión.
(Posición de • Los números mayores hacen que el papel se mueva hacia afuera (la línea de corte
corte se acerca hacia el borde delantero de la siguiente etiqueta).
manual) • Los números menores hacen que el papel se mueva hacia adentro (la línea de corte
se acerca hacia el borde de la etiqueta que se acaba de imprimir).

1
2

1 Dirección del papel


2 Ubicación de la línea de corte configurada de fábrica
en la posición 000

Valores aceptados: -120 a 120


Comando(s)ZPLrelacionado(s): ~TA
Comando SGD utilizado: ezpl.tear_off
Opción del menú de usuario: TEAR OFF en la página 96
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora >
Configuración general > Corte manual

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 69
Ajustar configuración de impresora

Tabla 1 • Configuración de impresión (Continuación)


Print Width Especifica el ancho de las etiquetas que se utilizarán. El valor predeterminado es el ancho
(Ancho de máximo para la impresora según el valor de DPI (puntos por pulgada) del cabezal de
impresión) impresión.
Nota • Si el ancho es demasiado angosto, es posible que algunas partes del formato
de la etiqueta no se impriman en el papel. Si el ancho es excesivo, desperdiciará
memoria de formato y es posible que se imprima fuera de la etiqueta y sobre el
rodillo portapapeles. Esto puede afectar a la posición horizontal del formato de
etiqueta si la imagen se invirtió utilizando el comando ^POI de ZPL II.
Valores aceptados: 0000 puntos a 1248 puntos
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^PW
Comando SGD utilizado: ezpl.print_width
Opción del menú de usuario: PRINT WIDTH en la página 96
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora >
Configuración del papel> Ancho de impresión
Print Mode Seleccione un modo de impresión compatible con las opciones de su impresora.
(Modo de Para obtener información sobre cómo funcionan los modos de impresión con diferentes
impresión) opciones de la impresora, consulte la sección Seleccionar un modo de impresión en la
página 30.
Valores aceptados: • CORTE MANUAL
• CORTADOR
• DESPEGAR (utilice este valor para imprimir en
modo despegar o tensado de papel protector)
• RFID (utilice este valor cuando imprima lotes de
etiquetas de RFID para aumentar la productividad)
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^MM
Comando SGD utilizado: media.printmode
Opción del menú de usuario: PRINT MODE en la página 96
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora >
Configuración general > Modo de impresión
Label Left Si es necesario, desplaza la posición de impresión horizontal de la etiqueta. Los números
Position positivos mueven el borde izquierdo de la imagen hacia el centro de la etiqueta en la
(Posición cantidad de puntos seleccionada; los números negativos mueven el borde izquierdo de
izquierda de la imagen hacia el borde izquierdo de la etiqueta.
la etiqueta) -9999 a 9999
Valores aceptados:
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^LS
Comando SGD utilizado: zpl.left_position
Opción del menú de usuario: LEFT POSITION en la página 96
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora >
Configuración avanzada > Posición izquierda

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


70 Configuración y ajustes de la impresora
Ajustar configuración de impresora

Tabla 1 • Configuración de impresión (Continuación)


Reprint Cuando el modo de reimpresión está activado, puede volver a imprimir la última etiqueta
Mode (Modo impresa si presiona y mantiene presionado PAUSE + CANCEL (PAUSA + CANCELAR)
Reimpresión) en el panel de control de la impresora.
Valores aceptados: • ACTIVADO
• DESACTIVADO
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^JZ
Comando SGD utilizado: ezpl.reprint_mode
Opción del menú de usuario: REPRINT MODE en la página 96
Página web de la impresora: N/D
Maximum Configura la longitud máxima de la etiqueta en un valor que sea por lo menos 1,0 pulg.
Label Length (25,4 mm) mayor que la longitud real de la etiqueta más el espacio intermedio entre
(Longitud etiquetas. Si el valor se configura en un valor menor que la longitud de la etiqueta, la
máxima de la impresora supondrá que se ha cargado papel continuo y la impresora no podrá calibrarse.
etiqueta) Por ejemplo, si la longitud de la etiqueta es de 6,0 pulg. (152 mm), incluido el espacio
intermedio entre etiquetas, establezca el parámetro en al menos 7,0 pulg. (178 mm).

1
3

1 Longitud de la etiqueta (incluido el espacio intermedio


entre etiquetas)
2 Espacio intermedio entre etiquetas
3 Configure la longitud máxima de la etiqueta en este valor
aproximadamente

Valores aceptados: 0 a la longitud máxima que admite la impresora.


Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^ML
Comando SGD utilizado: ezpl.label_length_max
Opción del menú de usuario: LABEL LENGTH MAX en la página 97
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora >
Configuración del papel> Longitud máxima

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 71
Ajustar configuración de impresora

Herramientas de calibración y diagnóstico

Tabla 2 • Herramientas de calibración y diagnóstico


Print Information Imprime la información especificada en una o más etiquetas.
(Información de Valores aceptados: • CONFIGURACIÓN: imprime la etiqueta de
impresión) configuración de la impresora.
RED: imprime la configuración de cualquier

servidor de impresión que esté instalado.
• FORMATOS: imprime los formatos disponibles
almacenados en la tarjeta de memoria RAM, de
memoria Flash o de memoria opcional de la
impresora.
• IMÁGENES: imprime las imágenes disponibles
almacenadas en la tarjeta de memoria RAM, de
memoria Flash o de memoria opcional de la
impresora.
• FUENTES: imprime las fuentes disponibles de la
impresora, incluidas las fuentes estándar y cualquier
fuente opcional de la impresora. Las fuentes se
pueden almacenar en memoria RAM o flash.
• CÓDIGOS DE BARRAS: imprime los códigos de
barras disponibles en la impresora. Los códigos de
barras se pueden almacenar en memoria RAM
o flash.
• TODOS: imprime las seis etiquetas anteriores.
• PERFIL DE SENSOR: muestra la configuración
del sensor comparado con las lecturas reales del
sensor. Para interpretar los resultados del perfil de
sensor, consulte Perfil de sensor en la página 169.
Comando(s) ZPL relacionado(s): Settings (Configuración): ~WC
Red: ~WL
Sensor profile (Perfil de sensor): ~JG
Otros: ^WD
Comando SGD utilizado: ninguno
Opción del menú de usuario: Settings (Configuración): PRINT INFORMATION
en la página 98
Red: PRINT INFORMATION en la página 107
Sensor profile (Perfil de sensor): PRINT
INFORMATION en la página 114

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


72 Configuración y ajustes de la impresora
Ajustar configuración de impresora

Tabla 2 • Herramientas de calibración y diagnóstico (Continuación)


Print Information Tecla(s) del panel de control: Settings and Network (Configuración y red): realice
(Información de una de las siguientes opciones:
impresión) • Mantenga presionado CANCEL
(CANCELAR) durante la desconexión y
conexión de la impresora.
• Mantenga presionados FEED + CANCEL
(ALIMENTACIÓN + CANCELAR) durante
2 segundos cuando la impresora esté en estado
Ready (Lista).
Sensor profile (Perfil de sensor): Mantenga presionados
PRINT + CANCEL (IMPRIMIR + CANCELAR)
durante la desconexión y conexión de la impresora.
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora >
Imprimir listas en la etiqueta
LCD Contrast Cambia el contraste de la pantalla de la impresora.
(Contraste de la Valores aceptados: 3 a 15
pantalla LCD)
Comando(s) ZPL relacionado(s): ninguno
Comando SGD utilizado: display.contrast
Opción del menú de usuario: LCD CONTRAST en la página 98
Página web de la impresora: N/D
Idle Display Selecciona la información que se muestra en la pantalla de la impresora cuando la
(Pantalla impresora está inactiva.
inactiva) Valores aceptados: • VERSIÓN FW
• DIRECCIÓN IP
• MM/DD/AA 24 HR
• M/DD/AA 12 HR
• DD/MM/AA 24 HR
• DD/MM/AA 12 HR
Comando(s) ZPL relacionado(s): ninguno
Comando SGD utilizado: device.idle_display_format
Opción del menú de usuario: IDLE DISPLAY en la página 98
Página web de la impresora: N/D

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 73
Ajustar configuración de impresora

Tabla 2 • Herramientas de calibración y diagnóstico (Continuación)


Power-Up Action Configura la acción que realizará la impresora durante la secuencia de desconexión
(Acción de y conexión.
desconexión y • CALIBRAR: ajusta los niveles y umbrales de los sensores, determina la longitud
conexión) de la etiqueta, y hace avanzar el papel hasta la banda siguiente.
• AVANZAR: alimenta las etiquetas hasta el primer punto de registro.
• LONGITUD: determina la longitud de la etiqueta utilizando los valores actuales
de los sensores, y hace avanzar el papel hasta la banda siguiente.
• SIN MOVIMIENTO: le indica a la impresora no mover el papel. Debe asegurarse
de forma manual que la banda esté posicionada correctamente o presionar Avanzar
para posicionar la banda siguiente.
• CALIBR. RÁPIDA: configura los umbrales del papel y de banda sin ajustar la
ganancia de los sensores, determina la longitud, y hace avanzar el papel hasta la
banda siguiente.
Valores aceptados: • CALIBRAR
• ALIMENTAR
• LONGITUD
• SIN MOVIMIENTO
• CALIBR. RÁPIDA
Comando(s) ZPL relacionado(s): ^MF
Comando SGD utilizado: ezpl.power_up_action
Opción del menú de usuario: POWER UP ACTION en la página 98
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora > Calibración
Head-Close Configura la acción que realizará la impresora cuando usted cierre el cabezal de
Action (Acción de impresión.
cierre de cabezal) • CALIBRAR: ajusta los niveles y umbrales de los sensores, determina la longitud de
la etiqueta, y hace avanzar el papel hasta la banda siguiente.
• AVANZAR: alimenta las etiquetas hasta el primer punto de registro.
• LONGITUD: determina la longitud de la etiqueta utilizando los valores actuales de
los sensores, y hace avanzar el papel hasta la banda siguiente.
• SIN MOVIMIENTO: le indica a la impresora no mover el papel. Debe asegurarse
de forma manual que la banda esté posicionada correctamente o presionar Avanzar
para posicionar la banda siguiente.
• CALIBR. RÁPIDA: configura los umbrales del papel y de banda sin ajustar la
ganancia de los sensores, determina la longitud, y hace avanzar el papel hasta la
banda siguiente.
Valores aceptados: • CALIBRAR
• ALIMENTAR
• LONGITUD
• SIN MOVIMIENTO
• CALIBR. RÁPIDA
Comando(s) ZPL relacionado(s): ^MF
Comando SGD utilizado: ezpl.head_close_action
Opción del menú de usuario: HEAD CLOSE ACTION en la página 99
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora > Calibración

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


74 Configuración y ajustes de la impresora
Ajustar configuración de impresora

Tabla 2 • Herramientas de calibración y diagnóstico (Continuación)


Head-Open Light Configura el brillo de la luz que se enciende cuando se abre el cabezal de impresión.
(Luz de apertura Valores aceptados: • ALTA
de cabezal) • MEDIA
• BAJA
• DESACTIVADO
Comando(s) ZPL relacionado(s): N/D
Comando SGD utilizado: device.light.head_open_brightness
Opción del menú de usuario: HEAD OPEN LIGHT en la página 99
Página web de la impresora: N/D
Cover-Open Light Configura el brillo de la luz que se enciende cuando se abre la puerta del
(Luz de apertura compartimiento del papel.
de cubierta) Valores aceptados: • ALTA
• MEDIA
• BAJA
• DESACTIVADO
Comando(s) ZPL relacionado(s): N/D
Comando SGD utilizado: device.light.cover_open_brightness
Opción del menú de usuario: COVER OPEN LIGHT en la página 99
Página web de la impresora: N/D

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 75
Ajustar configuración de impresora

Tabla 2 • Herramientas de calibración y diagnóstico (Continuación)


Load Defaults Restablezca los ajustes de la impresora, el servidor de impresión y la red a los valores
(Carga de valores predeterminados de fábrica. Tenga cuidado cuando cargue los valores predeterminados
predeterminados) porque necesitará volver a cargar todos los ajustes que cambió manualmente.
• DE FÁBRICA: restablece todas las configuraciones de la impresora que no sean
los parámetros de configuración de red a los valores predeterminados de fábrica.
Tenga cuidado cuando cargue los valores predeterminados porque necesitará volver
a cargar todos los ajustes que cambió manualmente.
• RED: reinicializa el servidor de impresión cableado o inalámbrico. Con un servidor
de impresión inalámbrico, la impresora también se reasociará con su red inalámbrica.
• ÚLTIMA GUARDADA: carga las configuraciones a partir de la última
configuración guardada permanente.
Valores aceptados: • DE FÁBRICA
• RED
• ÚLTIMA GUARDADA
Comando(s) ZPL relacionado(s): De fábrica: ^JUF
Red: ^JUN
Última guardada: ^JUR
Comando SGD utilizado: ninguno
Opción del menú de usuario: LOAD DEFAULTS en la página 107
Tecla(s) del panel de control: De fábrica: mantenga presionados FEED + PAUSE
(ALIMENTACIÓN + PAUSA) durante la
desconexión y conexión de la impresora para
restablecer los parámetros de la impresora a sus
valores predeterminados de fábrica.
Red: mantenga presionados CANCEL + PAUSE
(CANCELAR + PAUSA) durante la desconexión
y conexión de la impresora para restablecer los
parámetros de la red a sus valores predeterminados
de fábrica.
Última guardada: N/D
Página web de la impresora: De fábrica: Ver y modificar configuración de la
impresora > Restablecer la configuración
predeterminada
Red: Configuración del servidor de impresión >
Restablecer el servidor de impresión
Última guardada: Ver y modificar configuración
de la impresora > Restablecer la configuración
guardada

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


76 Configuración y ajustes de la impresora
Ajustar configuración de impresora

Tabla 2 • Herramientas de calibración y diagnóstico (Continuación)


Calibración de Calibra la impresora para ajustar la sensibilidad de los sensores de papel y de cinta.
sensor de papel Para obtener las instrucciones completas sobre cómo realizar un procedimiento de
y de cinta calibración, consulte la sección Calibrar los sensores de cinta y de papel en la
página 120.
Valores aceptados: N/D
Comando(s) ZPL relacionado(s): ~JC
Comando SGD utilizado: ezpl.manual_calibration
Opción del menú de usuario: MEDIA/RIBBON CAL en la página 99
Tecla(s) del panel de control: Mantenga presionados PAUSE + FEED + CANCEL
(PAUSA + ALIMENTACIÓN + CANCELAR)
durante 2 segundos para iniciar la calibración.
Página web de la impresora: No se puede iniciar el procedimiento de calibración
desde las páginas web. Consulte la siguiente página
web para obtener información sobre la configuración
que se establece durante la calibración del sensor.
Ver y modificar ajustes de la impresora >
Calibración

Importante • No cambie esta configuración a


menos que la Asistencia técnica de Zebra o un
técnico de servicio autorizado se lo indiquen.

Communication Utilice esta herramienta de diagnóstico para hacer que la impresora muestre los valores
Diagnostics Mode hexadecimales para todos los datos que recibió la impresora.
(Modo Para obtener más información, consulte Prueba de diagnóstico de comunicaciones en la
Diagnóstico de página 168.
comunicaciones)
Valores aceptados: • DESACTIVADO
• ACTIVADO
Comando(s) ZPL relacionado(s): ~JD para activar, ~JE para desactivar
Comando SGD utilizado: device.diagnostic_print
Opción del menú de usuario: DIAGNOSTIC MODE en la página 100
Tecla(s) del panel de control: Mantenga presionados PAUSE + FEED (PAUSA +
ALIMENTACIÓN) durante 2 segundos cuando la
impresora esté en estado Ready (Lista).
Página web de la impresora: N/D

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 77
Ajustar configuración de impresora

Tabla 2 • Herramientas de calibración y diagnóstico (Continuación)


Enable ZBI El Intérprete Basic de Zebra (ZBI 2.0™) es una opción de programación que puede
(Activación comprar para su impresora. Si desea adquirir esta opción, comuníquese con su
de ZBI) revendedor de Zebra para obtener más información.
Valores aceptados: N/D
Comando(s) ZPL relacionado(s): ninguno
Comando SGD utilizado: zbi.key (identifica si la opción ZBI 2.0 está
activada o desactivada en la impresora)
Opción del menú de usuario: ZBI ENABLED? en la página 100
Página web de la impresora: N/D
Run a ZBI Si ZBI está instalado, podría elegir ejecutar un programa ZBI que haya descargado
Program en su impresora.
(Ejecución de un Valores aceptados: N/D
programa ZBI)
Comando(s) ZPL relacionado(s): ^JI, ~JI
Comando SGD utilizado: zbi.control.run
Opción del menú de usuario: RUN ZBI PROGRAM en la página 100
Página web de la impresora: Lista de directorios
Stop a ZBI Si su impresora está ejecutando un programa ZBI, puede parar ese programa.
Program (Parada Valores aceptados: N/D
de un programa
ZBI) Comando(s) ZPL relacionado(s): ~JQ
Comando SGD utilizado: zbi.control.terminate
Opción del menú de usuario: STOP ZBI PROGRAM en la página 100
Página web de la impresora: Lista de directorios

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


78 Configuración y ajustes de la impresora
Ajustar configuración de impresora

Ajustes de la red

Tabla 3 • Ajustes de la red


Dirección IP Vea y la dirección IP de la impresora y cámbiela si fuese necesario.
Solo se guardan los cambios de esta configuración si IP PROTOCOL (PROTOCOLO
IP) está configurado como PERMANENTE. Para permitir que los cambios tengan
efecto, reinicie el servidor de impresión (consulte la sección Reset Network
(Restablecer red) en la página 80).
Valores aceptados: 000 a 255 para cada campo
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^ND
Comando SGD utilizado: Cableado: internal_wired.ip.addr
Inalámbrico: ip.addr, wlan.ip.addr
Opción del menú de usuario: WIRED IP ADDRESS en la página 103
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora >
Configuración de comunicaciones de red >
Ajustes de TCP/IP
Máscara Vea la máscara de subred y cámbiela si es necesario.
de subred Esta opción del menú aparece solo si un servidor de impresión cableado o inalámbrico
está instalado en su impresora. Para guardar los cambios de esta configuración, configure
el IP PROTOCOL (PROTOCOLO IP) como PERMANENTE y luego reinicie el servidor
de impresión (consulte la sección Reset Network (Restablecer red) en la página 80).
Valores aceptados: 000 a 255 para cada campo
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^ND
Comando SGD utilizado: Cableado: internal_wired.ip.netmask
Inalámbrico: wlan.ip.netmask
Opción del menú de usuario: WIRED SUBNET MASK en la página 103
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora >
Configuración de comunicaciones de red >
Ajustes de TCP/IP
Puerta de enlace Vea la puerta de enlace predeterminada y cámbiela si es necesario.
Esta opción del menú aparece solo si un servidor de impresión cableado o inalámbrico
está instalado en su impresora. Para guardar los cambios de esta configuración, configure
el IP PROTOCOL (PROTOCOLO IP) como PERMANENTE y luego reinicie el servidor
de impresión (consulte la sección Reset Network (Restablecer red) en la página 80).
Valores aceptados: 000 a 255 para cada campo
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^ND
Comando SGD utilizado: Cableado: internal_wired.ip.gateway
Inalámbrico: wlan.ip.gateway
Opción del menú de usuario: WIRED GATEWAY en la página 104
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora >
Configuración de comunicaciones de red >
Ajustes de TCP/IP

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 79
Ajustar configuración de impresora

Tabla 3 • Ajustes de la red (Continuación)


Protocolo IP Este parámetro indica si a la dirección IP la selecciona el usuario (de forma permanente)
o el servidor (de forma dinámica). Si se elige una opción dinámica, esta selección
determina los métodos mediante los cuales el servidor de impresión cableado o
inalámbrico recibe la dirección IP desde el servidor.
Valores aceptados: • TODO
• SOLO GLEANING
• RARP
• BOOTP
• DHCP
• DHCP Y BOOTP
• PERMANENT (PERMANENTE)
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^ND
Comando SGD utilizado: Cableado: internal_wired.ip.protocol
Inalámbrico: wlan.ip.protocol
Opción del menú de usuario: WIRED IP PROTOCOL en la página 104
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora >
Configuración de comunicaciones de red >
Ajustes de TCP/IP
Dirección MAC Vea la dirección Control de acceso al medio (MAC) del servidor de impresión que está
instalado en la impresora (cableado o inalámbrico).
Valores aceptados: N/D
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ninguno
Comando SGD utilizado: Cableado: internal_wired.mac_addr
Inalámbrico: wlan.mac_addr
Opción del menú de usuario: WIRED MAC ADDRESS en la página 104
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora >
Configuración de comunicaciones de red >
Configuración inalámbrica
ESSID El Identificador del Conjunto de Servicios Extendido (Extended Service Set
Identification, ESSID) es un identificador de su red inalámbrica. Esta configuración,
que no puede modificarse desde el panel de control, proporciona el ESSID de la
configuración inalámbrica actual.
Valores aceptados: cadena de 32 caracteres alfanuméricos (valor
predeterminado: 125)
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ninguno
Comando SGD utilizado: wlan.essid
Opción del menú de usuario: WIRED MAC ADDRESS en la página 104
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora >
Configuración de comunicaciones de red >
Configuración inalámbrica

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


80 Configuración y ajustes de la impresora
Ajustar configuración de impresora

Tabla 3 • Ajustes de la red (Continuación)


Channel (Canal) Permite ver el canal inalámbrico que se utiliza cuando la red inalámbrica está activa
y autenticada.
Valores aceptados: N/D
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ninguno
Comando SGD utilizado: wlan.channel
Opción del menú de usuario: CHANNEL en la página 106
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora >
Configuración de comunicaciones de red >
Configuración inalámbrica
Signal (Señal) Permite ver la potencia de señal inalámbrica cuando la red inalámbrica está activa
y autenticada.
Valores aceptados: N/D
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ninguno
Comando SGD utilizado: wlan.signal_strength
Opción del menú de usuario: SIGNAL en la página 106
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora >
Configuración de comunicaciones de red >
Configuración inalámbrica
Reset Network Esta opción restablece el servidor de impresión cableado o inalámbrico. Debe reiniciar
(Restablecer red) el servidor de impresión para permitir que los cambios de la configuración de la red
tengan efecto.
Valores aceptados: N/D
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ~WR
Comando SGD utilizado: device.reset
Opción del menú de usuario: RESET NETWORK en la página 107
Página web de la impresora: Configuración de servidor de impresión >
Configuración del servidor de impresión
de fábrica

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 81
Ajustar configuración de impresora

Configuración de RFID

Tabla 4 • Configuración de RFID


RFID Status Muestra el estado del subsistema RFID de la impresora.
(Estado de RFID) N/D
Valores aceptados:
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^HL o ~HL
Comando SGD utilizado: rfid.error.response
Opción del menú de usuario: RFID STATUS en la página 109
Página web de la impresora: N/D
Read RFID Data Lee y devuelve los datos del rótulo especificados del rótulo RFID que se encuentra
(Lectura de datos sobre la antena de RFID. La impresora no realiza ningún movimiento mientras se leen
de RFID) los datos del rótulo. Se puede abrir o cerrar el cabezal de impresión.
Valores aceptados: epc = lee los primeros 128 bits de datos de EPC
información de tid = lee los primeros 32 bits
de TID (ID de rótulo)
estado de contraseña = lee las contraseñas
de acceso y eliminación
bits de protocolo = lee los bits de protocolo
de los bancos de memoria EPC y convierte
ese valor en el tamaño de EPC
tamaños de bancos de memoria = lee los
tamaños de bancos de memoria EPC, TID
y USER (USUARIO).
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^RF
Comando SGD utilizado: rfid.tag.read.content y
rfid.tag.read.execute
Opción del menú de usuario: READ RFID DATA en la página 109
Página web de la impresora: N/D
RFID Test Durante la prueba de RFID, la impresora intenta leer datos y escribirlos a un
(Prueba de transpondedor. En esta prueba, la impresora no realiza ningún movimiento.
RFID)
Valores aceptados: rápido = realiza una prueba de lectura y de
escritura de EPC (usando datos aleatorios)
lectura = realiza una prueba de lectura de EPC
escritura = realiza una prueba de escritura de
EPC (usando datos aleatorios)
Comando(s)ZPLrelacionado(s): N/D
Comando SGD utilizado: rfid.tag.test.content y
rfid.tag.test.execute
Opción del menú de usuario: RFID TEST en la página 109
Página web de la impresora: N/D

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


82 Configuración y ajustes de la impresora
Ajustar configuración de impresora

Tabla 4 • Configuración de RFID (Continuación)


Programming Si durante la calibración del rótulo RFID no se logra la posición de programación
Position (Posición (posición de lectura/escritura) deseada, se puede especificar un valor. Consulte la RFID
de programación) Programming Guide 3 (Guía de programación de RFID 3) para obtener más
información.
Valores aceptados: F0 a Fxxx (donde xxx es el largo de la etiqueta en
milímetros o 999, el valor que sea menor)
La impresora carga el papel hacia adelante la
distancia especificada y luego comienza la
programación.
B0 a B30
La impresora carga el papel hacia atrás la
distancia especificada y luego comienza la
programación. Para que el papel se cargue
hacia atrás, se debe extender papel protector
vacío fuera de la impresora cuando se use una
posición de programación hacia atrás.
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^RS
Comando SGD utilizado: rfid.position.program
Opción del menú de usuario: RFID PROGRAM POS. en la página 110
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora >
Configuración de RFID > POSICIÓN DE
PROGRAMACIÓN
RFID Read Si con la calibración del rótulo RFID no se logra la potencia de lectura deseada, se
Power (Potencia puede especificar un valor.
de lectura de 0 a 30
Valores aceptados:
RFID)
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^RW
Comando SGD utilizado: rfid.reader_1.power.read
Opción del menú de usuario: RFID READ POWER en la página 110
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora >
Configuración de RFID> POTENCIA DE
LECTURA DE RFID
RFID Write Si con la calibración del rótulo RFID no se logra la potencia de escritura deseada,
Power (Potencia se puede especificar un valor.
de escritura de 0 a 30
Valores aceptados:
RFID)
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^RW
Comando SGD utilizado: rfid.reader_1.power.write
Opción del menú de usuario: RFID WRITE POWER en la página 110
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora >
Configuración de RFID> POTENCIA DE
ESCRITURA DE RFID

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 83
Ajustar configuración de impresora

Tabla 4 • Configuración de RFID (Continuación)


RFID Valid Restablece el contador de etiquetas válido de RFID en cero.
Counter N/D
Valores aceptados:
(Contador válido
de RFID) Comando(s)ZPLrelacionado(s): ~RO
Comando SGD utilizado: odometer.rfid.valid_resettable
Opción del menú de usuario: RFID VALID COUNT en la página 110
Página web de la impresora: N/D
RFID Void Restablece el contador de etiquetas vacío de RFID en cero.
Counter N/D
Valores aceptados:
(Contador vacío
de RFID) Comando(s)ZPLrelacionado(s): ~RO
Comando SGD utilizado: odometer.rfid.void_resettable
Opción del menú de usuario: RFID VOID COUNT en la página 110
Página web de la impresora: N/D
RFID Tag Inicia la calibración de rótulos del papel para RFID. (No es igual a la calibración del
Calibration papel y la cinta.)
(Calibración de N/D
Valores aceptados:
rótulos de RFID)
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^HR
Comando SGD utilizado: rfid.tag.calibrate
Opción del menú de usuario: RFID CALIBRATE en la página 111
Página web de la impresora: N/D

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


84 Configuración y ajustes de la impresora
Ajustar configuración de impresora

Configuración de idioma

Tabla 5 • Configuración de idioma


Language Si es necesario, cambie el idioma que muestra la impresora.
(Idioma) Este cambio afectará a las palabras que se muestren en:
• el menú Home (Inicio)
• los menús del usuario
• los mensajes de error
• la etiqueta de configuración de la impresora, la etiqueta de configuración de la red y las
otras etiquetas que usted puede seleccionar para imprimir a través de los menús del
usuario

Nota • Las selecciones que realice relacionadas con este parámetro se mostrarán en
sus idiomas nativos.

Valores aceptados: ENGLISH, ESPAÑOL, FRANCAIS, DEUTSCH,


ITALIANO, NORSK, PORTUGUES, SVENSKA,
DANSK, ESPAÑOL 2, NEDERLANDS, SUOMI
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^KL
Comando SGD utilizado: display.language
Opción del menú de usuario: (menú CONFIGURACIÓN) LANGUAGE en la
página 97
(menú IDIOMA) LANGUAGE en la página 112
Página web de la impresora: Ver y modificar los ajustes de la impresora >
Configuración general > Idioma
ZPL Active esta opción del menú para evitar que los siguientes comandos ZPL modifiquen
Override la configuración actual de la impresora:
(Sustitución • ^MM (modo Impresión)
de ZPL) • ^MT (método Impresión térmica directa o de transferencia térmica)
• ^MN (tipo de papel no continuo o continuo)
Cuando esta opción del menú está desactivada, estos comandos sustituyen la configuración
de la impresora.
Valores aceptados: • DESACTIVADO
• ACTIVADO
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ninguno
Comando SGD utilizado: zpl.zpl_override
Opción del menú de usuario: ZPL OVERRIDE en la página 112
Página web de la impresora: ninguno

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 85
Ajustar configuración de impresora

Tabla 5 • Configuración de idioma (Continuación)


Command El prefijo del comando de formato es un valor hexadecimal de dos dígitos utilizado como
Character marcador de ubicación de parámetro en instrucciones de formato ZPL/ZPL II. La impresora
(Carácter de busca este carácter hexadecimal de dos dígitos para indicar el inicio de una instrucción de
comando) formato ZPL/ZPL II.
Configure el carácter de comando del formato para que coincida con lo que se utiliza en
sus formatos de etiqueta.
Importante • No puede utilizar el mismo valor hexadecimal para el prefijo
del comando de formato, el carácter de control y los caracteres delimitadores.
La impresora debe ver caracteres diferentes para funcionar correctamente. Si
configura el valor a través del panel de control, la impresora salteará los valores
que ya están en uso.
Valores aceptados: 00 a FF
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^CC o ~CC
Comando SGD utilizado: zpl.caret
Opción del menú de usuario: COMMAND CHAR en la página 112
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora > Control ZPL
Control La impresora busca este carácter hexadecimal de dos dígitos para indicar el inicio de
Character una instrucción de control ZPL/ZPL II.
(Carácter de Configure el carácter de prefijo de control para que coincida con lo que utiliza en sus
control) formatos de etiqueta.
Valores aceptados: 00 a FF
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^CT o ~CT
Comando SGD utilizado: zpl.control_character
Opción del menú de usuario: CONTROL CHAR en la página 112
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora > Control ZPL
Delimiter El carácter delimitador es un valor hexadecimal de dos dígitos utilizado como marcador
Character de ubicación de parámetro en instrucciones de formato ZPL/ZPL II.
(Carácter Configure el carácter delimitador para que coincida con lo que utiliza en sus formatos
delimitador) de etiqueta.
Valores aceptados: 00 a FF
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^CD o ~CD
Comando SGD utilizado: zpl.delimiter
Opción del menú de usuario: DELIMITER CHAR en la página 113
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora > Control ZPL

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


86 Configuración y ajustes de la impresora
Ajustar configuración de impresora

Tabla 5 • Configuración de idioma (Continuación)


ZPL Mode Seleccione el modo que coincida con lo que utiliza en sus formatos de etiqueta.
(Modo ZPL) Esta impresora acepta formatos de etiquetas escritos en ZPL o ZPL II, y así elimina la
necesidad de volver a escribir cualquier formato ZPL que ya exista. La impresora
permanece en el modo seleccionado hasta que se lo cambie de una de las formas que se
enumeran a continuación.
Valores aceptados: • ZPL II
• ZPL
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^SZ
Comando SGD utilizado: zpl.zpl_mode
Opción del menú de usuario: ZPL MODE en la página 113
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora > Control ZPL

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 87
Ajustar configuración de impresora

Configuración de los sensores

Tabla 6 • Configuración de los sensores


Sensor Type Seleccione el sensor de papel adecuado para el papel que está utilizando. El sensor
(Tipo de sensor) reflectante puede utilizarse con todo tipo de papel. El sensor transmisivo debe ser
utilizado solo para papel de espacio simple.
Valores aceptados: • TRANSMISIVO
• REFLECTANTE
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^JS
Comando SGD utilizado: device.sensor_select
Opción del menú de usuario: SENSOR TYPE en la página 114
Página web de la impresora: Ver y modificar los ajustes de la impresora >
Configuración del papel
Label Sensor Configure la sensibilidad del sensor de etiqueta.
(Sensor de Importante • Este valor se configura durante la calibración del sensor.
etiqueta) No cambie este ajuste a menos que la Asistencia técnica de Zebra o un técnico
de servicio autorizado se lo indiquen.
Valores aceptados: 0 a 255
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ninguno
Comando SGD utilizado: ezpl.label_sensor
Opción del menú de usuario: LABEL SENSOR en la página 114
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora > Calibración
Take Label Configure la intensidad del LED Tomar etiqueta.
(Tomar etiqueta) Importante • Este valor se configura durante la calibración del sensor.
No cambie este ajuste a menos que la Asistencia técnica de Zebra o un técnico
de servicio autorizado se lo indiquen.
Valores aceptados: 0 a 255
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ninguno
Comando SGD utilizado: ezpl.take_label
Opción del menú de usuario: TAKE LABEL en la página 115
Página web de la impresora: Ver y modificar ajustes de la impresora > Calibración

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


88 Configuración y ajustes de la impresora
Ajustar configuración de impresora

Configuración de puertos

Tabla 7 • Configuración de puertos


Baud Rate Seleccione el valor en baudios que coincida con el que está utilizando la
(Velocidad de computadora host.
transmisión en 115200
Valores aceptados: •
baudios)
• 57600
• 38400
• 28800
• 19200
• 14400
• 9600
• 4800
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^SC
Comando SGD utilizado: comm.baud
Opción del menú de usuario: BAUD RATE en la página 116
Página web de la impresora: Ver y modificar los ajustes de la impresora >
Configuración de comunicaciones serie
Data Bits Seleccione el valor de los bits de datos que coincida con el que está utilizando
(Bits de datos) la computadora host.
Valores aceptados: • 7
• 8
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^SC
Comando SGD utilizado: comm.data_bits
Opción del menú de usuario: DATA BITS en la página 116
Página web de la impresora: Ver y modificar los ajustes de la impresora >
Configuración de comunicaciones serie
Parity (Paridad) Seleccione el valor de paridad que coincida con la que está utilizando la computadora
host.
Valores aceptados: • NINGUNO
• PAR
• IMPAR
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^SC
Comando SGD utilizado: comm.parity
Opción del menú de usuario: PARITY en la página 116
Página web de la impresora: Ver y modificar los ajustes de la impresora >
Configuración de comunicaciones serie

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 89
Ajustar configuración de impresora

Tabla 7 • Configuración de puertos (Continuación)


Host Handshake Seleccione el protocolo de enlace central que coincida con el que está utilizando
(Protocolo de la computadora host.
enlace central ACTV/DESACTV
Valores aceptados: •
de host)
• RTS/CTS
• DSR/DTR
Comando(s)ZPLrelacionado(s): ^SC
Comando SGD utilizado: comm.handshake
Opción del menú de usuario: HOST HANDSHAKE en la página 116
Página web de la impresora: Ver y modificar los ajustes de la impresora >
Configuración de comunicaciones serie

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


90 Configuración y ajustes de la impresora
Ajustar configuración de impresora

Configuración de Bluetooth

Tabla 8 • Menú Bluetooth


Bluetooth Muestra la dirección del dispositivo Bluetooth de la impresora
Address N/D
Valores aceptados:
(Dirección de
Bluetooth) Comando SGD utilizado: bluetooth.address
Modo Muestra el tipo de dispositivo de la impresora que se asocia con la conexión Bluetooth:
esclavo (típico) o maestro.
Valores aceptados: N/D
Comando SGD utilizado: N/D
Discovery Seleccione esta opción si la impresora se puede “reconocer” para la asociación con
(Reconocimiento) el dispositivo Bluetooth.
Valores aceptados: “encendido” = activa el modo que permite reconocer
dispositivos Bluetooth; “apagado” = desactiva el
modo que permite reconocer dispositivos Bluetooth.
Comando SGD utilizado: bluetooth.discoverable
Connected Muestra el estado de conexión Bluetooth con su dispositivo asociado: Yes (Sí) o No
(Conectada)
Valores aceptados: N/D
Comando SGD utilizado: N/D
BT Spec Version Muestra el nivel de especificación de funcionamiento en Bluetooth.
(Versión de
Valores aceptados: N/D
especificaciones
de BT) Comando SGD utilizado: bluetooth.radio_version
Min Security Muestra el nivel de seguridad mínimo aplicado de Bluetooth de la impresora: Security
Mode (Modo Mode 1 (Modo de seguridad 1).
Seguridad mín.)
Valores aceptados: N/D
Comando SGD utilizado: N/D

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 91
Menús del usuario

Menús del usuario


El panel de control de la impresora incluye una pantalla donde se puede ver el estado de la
impresora o cambiar sus parámetros de operación. En esta sección, usted aprenderá a navegar
a través del sistema de menús de la impresora y a cambiar los valores de las opciones de menú.

Navegación de las pantallas


Idle Display (Pantalla inactiva) Después de que la impresora haya finalizado la secuencia
de desconexión y conexión, cambia a la Pantalla inactiva (Figura 1). La impresora cicla por la
dirección IP y la información configuradas por el usuario.

Figura 1 • Idle Display (Pantalla inactiva)

PRINTER READY 1

V75.19.6Z 2

1 Estado actual de la impresora


2 Información que se configuró a través de Idle Display (Pantalla inactiva)
en la página 72
Atajo del menú Inicio

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


92 Configuración y ajustes de la impresora
Menús del usuario

Menú Home (Inicio) Los parámetros de operación de la impresora están ordenados en ocho
menús de usuario, a los que se puede acceder a través del menú Inicio de la impresora
(Figura 2). Para obtener información detallada sobre cómo cambiar la configuración de la
impresora, consulte la sección Ajustar configuración de impresora en la página 66.

Figura 2 • Menú Home (Inicio)

HOME MENU

SETTINGS

Consulte Menú SETTINGS Consulte Menú NETWORK


(CONFIGURACIÓN) en la (RED) en la página 103.
página 95.
Consulte Menú LANGUAGE Consulte Menú PORTS
(IDIOMA) en la página 112. (PUERTOS) en la página 116.
Consulte Menú TOOLS RFID — Consulte Menú RFID
(HERRAMIENTAS) en la en la página 109.
página 98.
Consulte Menú SENSORS Consulte Menú BLUETOOTH
(SENSORES) en la página 114. en la página 118.
Salir y regresar a la Pantalla
inactiva (Figura 1).

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 93
Menús del usuario

Navegación La Tabla 9 muestra las opciones disponibles para navegar a través de las
pantallas del panel de control.

Tabla 9 • Navegación

Idle Display (Pantalla inactiva)

XXXXXXX

XXXXXXX

HOME MENU

SETTINGS

En la Pantalla inactiva (Figura 1 en la página 91), presione LEFT


SELECT (SELECCIONAR BOTÓN IZQUIERDO) para ir al menú
Home (Inicio) de la impresora (Figura 2 en la página 92).
Menú Home (Inicio)

Para ir de un icono a otro del menú Para seleccionar el icono del menú Presione LEFT SELECT
Inicio, presione cualquier botón resaltado e ingresar al menú, (SELECCIONAR BOTÓN
de FLECHA. presione OK. IZQUIERDO) para salir del menú
Cuando se selecciona un icono, Inicio y regresar a la Pantalla
se invierten sus colores para inactiva. La impresora regresa
resaltarlo. automáticamente a la Pantalla
inactiva después de permanecer
Icono del menú inactiva en el menú Inicio por
SETTINGS 15 segundos.
(CONFIGURACIÓN)

Icono del menú


SETTINGS
(CONFIGURACIÓN)
resaltado

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


94 Configuración y ajustes de la impresora
Menús del usuario

Tabla 9 • Navegación (Continuación)

Menús del usuario

XXXXXXX
▼ XXXXXXX ▲

Presione LEFT SELECT (SELECCIONAR ▼ y ▲ indican que se puede cambiar un valor. Todos
BOTÓN IZQUIERDO) para regresar al menú Inicio. los cambios que realiza se guardan automáticamente.
La impresora regresa automáticamente al menú Presione la FLECHA ARRIBA o la FLECHA ABAJO
Inicio después de permanecer inactiva en el menú para desplazarse por los valores aceptados.
del usuario por 15 segundos.

XXX

Para desplazarse por las opciones en un menú de Una palabra en la esquina inferior derecha de
usuario, presione la FLECHA A LA IZQUIERDA la pantalla indica una acción disponible.
o la FLECHA A LA DERECHA. Presione OK o presione RIGHT SELECT
(SELECCIONAR BOTÓN DERECHO) para realizar
la acción que se muestra.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 95
Menús del usuario - Menú Settings (Configuración)

Menú SETTINGS (CONFIGURACIÓN)


Las opciones de este menú se muestran en el orden en el que aparecen cuando presiona la
FLECHA DERECHA. Para obtener más información sobre esta configuración, consulte la
sección Configuración de impresión en la página 67.

Ajustar el contraste de impresión

DARKNESS Establece el contraste en el valor más bajo que proporciona una


buena calidad de impresión. Si configura el contraste demasiado
▼ 10,0 ▲ alto, es posible que la imagen de la etiqueta no se imprima
claramente, que los códigos de barra no se escaneen correctamente,
que la cinta se queme o que el cabezal de impresión se desgaste
prematuramente.
Consulte la sección Print Darkness (Contraste de impresión) en la
página 67 para obtener más información.

Seleccionar la velocidad de impresión

PRINT SPEED Selecciona la velocidad de impresión de una etiqueta (suministrada


en pulgadas por segundo). Las velocidades de impresión más bajas
▼ 6.0 ▲ generalmente producen una mejor calidad de impresión.
Consulte la sección Print Speed (Velocidad de impresión) en la
página 67 para obtener más información.

Configurar el tipo de papel

MEDIA TYPE Seleccione el tipo de papel que va a utilizar.


Consulte la sección Media Type (Tipo de papel) en la página 67
▼ GAP/NOTCH ▲ para obtener más información.

Seleccionar el método de impresión

PRINT METHOD Especifica si la impresora utilizará el modo Direct Thermal


(Térmico directo) (sin cinta) o el modo Thermal Transfer
▼ THERMAL TRANS ▲ (Transferencia térmica) (utilizando papel para transferencia
térmica y cinta)
Consulte la sección Print Method (Método de impresión) en la
página 68 para obtener más información.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


96 Configuración y ajustes de la impresora
Menús del usuario - Menú Settings (Configuración)

Ajustar la posición de corte manual

TEAR OFF Si es necesario, ajusta la posición del papel en la barra que se


utiliza para cortar manualmente luego de la impresión.
▼ 0 ▲ Consulte la sección Tear-Off Position (Posición de corte manual)
en la página 68 para obtener más información.

Ajustar el ancho de impresión

PRINT WIDTH Especifica el ancho de las etiquetas que se utilizarán. El valor


predeterminado es el ancho máximo para la impresora según el
▼ 832 ▲ valor de DPI (puntos por pulgada) del cabezal de impresión.
Consulte la sección Print Width (Ancho de impresión) en la
página 69 para obtener más información.

Seleccionar el modo de impresión

PRINT MODE Seleccione un modo de impresión compatible con las opciones


de su impresora.
▼ TEAR OFF ▲ Consulte la sección Print Mode (Modo de impresión) en la
página 69 para obtener más información.

Ajustar posición izquierda de la etiqueta

LEFT POSITION Si es necesario, desplaza la posición de impresión horizontal de


la etiqueta. Los números positivos mueven el borde izquierdo de
▼ 0 ▲ la imagen hacia el centro de la etiqueta en la cantidad de puntos
seleccionada; los números negativos mueven el borde izquierdo
de la imagen hacia el borde izquierdo de la etiqueta.
Consulte la sección Label Left Position (Posición izquierda de la
etiqueta) en la página 69 para obtener más información.

Configurar el modo Reimpresión

REPRINT MODE Cuando el modo reimpresión está activado, puede reimprimir la


última etiqueta impresa emitiendo ciertos comandos o presionando
▼ OFF ▲ la FLECHA IZQUIERDA en el panel de control.
Consulte la sección Reprint Mode (Modo Reimpresión) en la
página 70 para obtener más información.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 97
Menús del usuario - Menú Settings (Configuración)

Configurar la longitud máxima de la etiqueta

LABEL LENGTH MAX Configura la longitud máxima de la etiqueta en un valor que sea
por lo menos 1,0 pulg. (25,4 mm) mayor que la longitud real de la
▼ 39 ▲ etiqueta más el espacio intermedio entre etiquetas. Si el valor se
configura en un valor menor que la longitud de la etiqueta, la
impresora supondrá que se ha cargado papel continuo y la
impresora no podrá calibrarse.
Consulte la sección Maximum Label Length (Longitud máxima de
la etiqueta) en la página 70 para obtener más información.

Seleccionar el idioma en pantalla

LANGUAGE Si es necesario, cambie el idioma que muestra la impresora.


Consulte la sección Language (Idioma) en la página 84 para
▼ ENGLISH ▲ obtener más información.

Nota • Las selecciones de este parámetro se muestran en


los idiomas reales para que usted pueda encontrar uno que
pueda leer más fácilmente.

Atajo del menú Herramientas


• Para ir al siguiente menú de usuario, presione OK o RIGHT
TOOLS MENU
SELECT (SELECCIONAR BOTÓN DERECHO) para
seleccionar GO (IR).

GO
GO

PRINT INFORMATION
SETTINGS

START

• Para seguir navegando en el mismo menú de usuario, presione


la FLECHA A LA IZQUIERDA o la FLECHA A LA DERECHA.

GO

LANGUAGE DARKNESS
▼ ENGLISH ▲ ▼ 10 ▲

START

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


98 Configuración y ajustes de la impresora
Menús del usuario - Menú Tools (Herramientas)

Menú TOOLS (HERRAMIENTAS)


Las opciones de este menú se muestran en el orden en el que aparecen cuando presiona la
FLECHA DERECHA. Para obtener más información sobre esta configuración, consulte la
sección Tabla 2, Herramientas de calibración y diagnóstico en la página 71.

Enumerar la información de la impresora*

PRINT INFORMATION Imprime una etiqueta de configuración de la impresora.


Consulte la sección Print Information (Información de impresión)
▼ SETTINGS ▲ en la página 71 para obtener más información.

* Si se desplaza encontrará otras opciones disponibles.


PRINT

Configurar el contraste de la pantalla

LCD CONTRAST Cambia el contraste de la pantalla de la impresora.


Consulte la sección LCD Contrast (Contraste de la pantalla LCD)
▼ 10 ▲ en la página 72 para obtener más información.

Seleccionar pantalla inactiva

IDLE DISPLAY Selecciona la información que se muestra en la pantalla de la


impresora cuando la impresora está inactiva.
▼ FW VERSION ▲ Consulte la sección Idle Display (Pantalla inactiva) en la
página 72 para obtener más información.

Configurar la acción de desconexión y conexión

POWER UP ACTION Configura la acción que realizará la impresora durante la secuencia


de desconexión y conexión.
▼ CALIBRATE ▲ Consulte la sección Power-Up Action (Acción de desconexión y
conexión) en la página 73 para obtener más información.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 99
Menús del usuario - Menú Tools (Herramientas)

Configurar la acción de cierre de cabezal

HEAD CLOSE ACTION Configura la acción que realizará la impresora cuando usted cierre
el cabezal de impresión.
▼ CALIBRATE ▲ Consulte la sección Head-Close Action (Acción de cierre de
cabezal) en la página 73 para obtener más información.

Configurar la acción de luz de apertura de cabezal

HEAD OPEN LIGHT Configura el brillo de la luz que se enciende cuando se abre el
cabezal de impresión.
▼ HIGH ▲

Configurar la acción de luz de apertura de cubierta

COVER OPEN LIGHT Configura el brillo de la luz que se enciende cuando se abre la
puerta del compartimiento del papel.
▼ HIGH ▲

Cargar valores predeterminados de la impresora*

LOAD DEFAULTS Utilice esta opción del menú para restablecer todas las
configuraciones de la impresora que no sean los parámetros de
▼ FACTORY ▲ configuración de red a los valores predeterminados de fábrica.
Tenga cuidado cuando cargue los valores predeterminados porque
necesitará volver a cargar todos los ajustes que cambió
LOAD manualmente.
Consulte la sección Load Defaults (Carga de valores
predeterminados) en la página 75 para obtener más información.

* Si se desplaza encontrará otras opciones disponibles.

Calibrar sensores de papel y de cinta

MEDIA/RIBBON CAL Utilice esta opción del menú para ajustar la sensibilidad de los
sensores de papel y de cinta.
Consulte la sección Calibración de sensor de papel y de cinta en la
página 76 para obtener más información. Para obtener
START instrucciones sobre cómo realizar un procedimiento de calibración,
consulte la sección Calibrar los sensores de cinta y de papel en la
página 120.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


100 Configuración y ajustes de la impresora
Menús del usuario - Menú Tools (Herramientas)

Activar el modo Diagnóstico de comunicaciones

DIAGNOSTIC MODE Utilice esta herramienta de diagnóstico para hacer que la impresora
muestre los valores hexadecimales para todos los datos que recibió
▼ DISABLED ▲ la impresora.
Consulte la sección Communication Diagnostics Mode (Modo
Diagnóstico de comunicaciones) en la página 76 para obtener más
información.

¿Está activado ZBI?

ZBI ENABLED? Esta opción del menú indica si el Intérprete Basic de Zebra
(ZBI 2.0™) está activado en su impresora. Si desea adquirir esta
NO opción, comuníquese con su revendedor de Zebra para obtener más
información.
Consulte la sección Enable ZBI (Activación de ZBI) en la
página 77 para obtener más información.

Ejecutar un programa ZBI*

RUN ZBI PROGRAM Si existen programas ZBI en su impresora, aparecen en la lista.


Si no existen, se muestra NONE (NINGUNO).
▼ (*NONE*) ▲ Si desea ejecutar un programa ZBI que ha descargado en su
impresora:
RUN 1. Utilice la FLECHA ARRIBA o la FLECHA ABAJO para elegir
el archivo desde este menú.
2. Presione RIGHT SELECT (SELECCIONAR BOTÓN
DERECHO) para seleccionar RUN (EJECUTAR). Si no existe
ningún programa, la opción RUN (EJECUTAR) no realiza
ninguna acción.
Consulte la sección Run a ZBI Program (Ejecución de un
programa ZBI) en la página 77 para obtener más información.

* Esta opción de menú aparece solo si ZBI está activado en su


impresora y si ningún programa ZBI se está ejecutando.

Parar un programa ZBI*

STOP ZBI PROGRAM Si se está ejecutando un programa ZBI, la impresora lo muestra


en la lista. Si desea parar el programa, presione RIGHT SELECT
▼ ▲ (SELECCIONAR BOTÓN DERECHO) para seleccionar
(*NONE*)
STOP(PARAR).

STOP Consulte la sección Stop a ZBI Program (Parada de un programa


ZBI) en la página 77 para obtener más información.

* Esta opción de menú aparece solo si ZBI está activado en su


impresora y si un programa ZBI se está ejecutando.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 101
Menús del usuario - Menú Tools (Herramientas)

Imprimir un archivo desde una unidad flash USB*

PRINT USB FILE Utilice esta opción del menú para seleccionar los archivos que
desea imprimir desde una unidad flash USB.
▼ SELECT ALL ▲ 1. Utilice la FLECHA ARRIBA o la FLECHA ABAJO para elegir
un archivo o todos los archivos desde este menú.
PRINT 2. Presione RIGHT SELECT (SELECCIONAR BOTÓN
DERECHO) para seleccionar PRINT (IMPRIMIR).

* Esta opción del menú aparece únicamente si se coloca una


unidad flash USB en el puerto USB host de la impresora.

Guardar un archivo de una unidad flash USB en la impresora*

COPY USB FILE TO E: Utilice esta opción del menú para copiar archivos desde una unidad
flash USB a la impresora.
▼ SELECT ALL ▲ 1. Utilice la FLECHA ARRIBA o la FLECHA ABAJO para elegir
un archivo o todos los archivos desde este menú.
COPY 2. Presione RIGHT SELECT (SELECCIONAR BOTÓN
DERECHO) para seleccionar COPY (COPIAR).

* Esta opción del menú aparece únicamente si se coloca una


unidad flash USB en el puerto USB host de la impresora.

Guardar un archivo de la impresora en una unidad flash USB*

STORE E: FILE TO USB Utilice esta opción del menú para guardar archivos de la impresora
en una unidad flash USB.
▼ SELECT ALL ▲ 1. Utilice la FLECHA ARRIBA o la FLECHA ABAJO para elegir
un archivo o todos los archivos desde este menú.
STORE 2. Presione RIGHT SELECT (SELECCIONAR BOTÓN
DERECHO) para seleccionar STORE (ALMACENAR).

* Esta opción del menú aparece únicamente si se coloca una


unidad flash USB en el puerto USB host de la impresora.

PRINT STATION

▼ ▲

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


102 Configuración y ajustes de la impresora
Menús del usuario - Menú Tools (Herramientas)

Atajo del menú Network (Red)


• Para ir al siguiente menú de usuario, presione OK o RIGHT
NETWORK MENU
SELECT (SELECCIONAR BOTÓN DERECHO) para
seleccionar GO (IR).

GO
GO NO PRINT SERVER
INSTALLED

IP ADDRESS
000.000.000.000

NEXT

• Para seguir navegando en el mismo menú de usuario, presione


la FLECHA A LA IZQUIERDA o la FLECHA A LA DERECHA.

GO

STORE E: FILE TO USB


▼ SELECT ALL ▲ PRINT INFORMATION
▼ SETTINGS ▲

STORE
START

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 103
Menús del usuario - Menú Network (Red)

Menú NETWORK (RED)


Las opciones de este menú se muestran en el orden en el que aparecen cuando presiona la
FLECHA DERECHA. Para obtener más información sobre esta configuración, consulte la
sección Tabla 3, Ajustes de la red en la página 78. Para obtener más información acerca de los
servidores de impresión y cómo funcionan, consulte la Wired and Wireless Print Server User
Guide (Guía del usuario de servidores de impresión cableados e inalámbricos). Una copia de
este manual está disponible en http://www.zebra.com/manuals.

Ver servidor de impresión activo

ACTIVE PRINT SERVER Solo puede haber un servidor de impresión (cableado o


inalámbrico) instalado por vez. Por lo tanto, el servidor de
impresión instalado es el servidor de impresión activo.
INTERNAL WIRED

Ver servidor de impresión activo

PRIMARY NETWORK Solo puede haber un servidor de impresión (cableado o


inalámbrico) instalado por vez. Por lo tanto, el servidor de
impresión instalado es el servidor de impresión activo.
WIRED

Configurar la dirección IP de la impresora

WIRED IP ADDRESS Vea y la dirección IP de la impresora y cámbiela si fuese necesario.


Solo se guardarán los cambios si WIRED IP PROTOCOL en la
▼ 000.000.000.000 ▲ página104 está configurado como PERMANENTE. Para permitir
que los cambios tengan efecto, utilice RESET NETWORK en la
NEXT página107 para restablecer el servidor de impresión.
Consulte la sección Dirección IP en la página 78 para obtener más
información.

Configurar la máscara de subred

WIRED SUBNET MASK Vea la máscara de subred y cámbiela si es necesario.


Solo se guardarán los cambios si WIRED IP PROTOCOL en la
▼ 000.000.000.000 ▲ página104 está configurado como PERMANENTE. Para permitir
que los cambios tengan efecto, utilice RESET NETWORK en la
NEXT página107 para restablecer el servidor de impresión.
Consulte la sección Máscara de subred en la página 78 para
obtener más información.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


104 Configuración y ajustes de la impresora
Menús del usuario - Menú Network (Red)

Configurar la puerta de enlace predeterminada

WIRED GATEWAY Vea la puerta de enlace predeterminada y cámbiela si es necesario.


Solo se guardarán los cambios si WIRED IP PROTOCOL en la
▼ 000.000.000.000 ▲ página104 está configurado como PERMANENTE. Para permitir
que los cambios tengan efecto, utilice RESET NETWORK en la
NEXT (SIGUIENTE) página107 para restablecer el servidor de impresión.
Consulte la sección Puerta de enlace en la página 78 para obtener
más información.

Configurar el método de resolución IP

WIRED IP PROTOCOL Este parámetro indica si a la dirección IP la selecciona el usuario


(de forma permanente) o el servidor (de forma dinámica). Si se
▼ all ▲ elige una opción dinámica, esta selección determina los métodos
mediante los cuales el servidor de impresión cableado o
inalámbrico recibe la dirección IP desde el servidor.
Consulte la sección Protocolo IP en la página 79 para obtener más
información.

Ver la dirección MAC

WIRED MAC ADDRESS Vea la dirección Control de acceso al medio (MAC) del servidor
de impresión que está instalado en la impresora (cableado o
inalámbrico).
00:05:9A:3C:78:00
Consulte la sección Dirección MAC en la página 79 para obtener
más información.

Ver el puerto TCP/IP principal

IP PORT Muestra el número de puerto TCP Ethernet mediante el cual se


pueden enviar etiquetas y comandos para su procesamiento.
6101 * Esta opción del menú, que no puede modificarse desde el panel
de control, aparece solo si un servidor de impresión cableado o
inalámbrico está instalado en su impresora.

Ver el puerto TCP/IP alternativo

IP ALTERNATE PORT Muestra el número de puerto TCP Ethernet alternativo mediante el


cual se pueden enviar etiquetas y comandos para su procesamiento.
9100 * Esta opción del menú, que no puede modificarse desde el panel
de control, aparece solo si un servidor de impresión cableado o
inalámbrico está instalado en su impresora.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 105
Menús del usuario - Menú Network (Red)

Configurar la dirección IP de la impresora*

WLAN IP ADDRESS Vea y la dirección IP de la impresora y cámbiela si fuese necesario.


Solo se guardarán los cambios si WIRED IP PROTOCOL en la
▼ 000.000.000.000 ▲ página104 está configurado como PERMANENTE. Para permitir
que los cambios tengan efecto, utilice RESET NETWORK en la
NEXT página107 para restablecer el servidor de impresión.
Consulte la sección Dirección IP en la página 78 para obtener más
información.

* Esta opción del menú solo aparece si un servidor de impresión


inalámbrico está instalado en su impresora.

Cambiar la máscara de subred*

WLAN SUBNET MASK Vea la máscara de subred y cámbiela si es necesario.


Solo se guardarán los cambios si WIRED IP PROTOCOL en la
▼ 000.000.000.000 ▲ página104 está configurado como PERMANENTE. Para permitir
que los cambios tengan efecto, utilice RESET NETWORK en la
NEXT página107 para restablecer el servidor de impresión.
Consulte la sección Máscara de subred en la página 78 para
obtener más información.

* Esta opción del menú solo aparece si un servidor de impresión


inalámbrico está instalado en su impresora.

Configurar la puerta de enlace predeterminada*

WLAN GATEWAY Vea la puerta de enlace predeterminada y cámbiela si es necesario.


Solo se guardarán los cambios si WIRED IP PROTOCOL en la
▼ 000.000.000.000 ▲ página104 está configurado como PERMANENTE. Para permitir
que los cambios tengan efecto, utilice RESET NETWORK en la
NEXT página107 para restablecer el servidor de impresión.
Consulte la sección Puerta de enlace en la página 78 para obtener
más información.

* Esta opción del menú solo aparece si un servidor de impresión


inalámbrico está instalado en su impresora.

Configurar el método de resolución IP*

WLAN IP PROTOCOL Este parámetro indica si a la dirección IP la selecciona el usuario


(de forma permanente) o el servidor (de forma dinámica). Si se
▼ all ▲ elige una opción dinámica, esta selección determina los métodos
mediante los cuales el servidor de impresión cableado o
inalámbrico recibe la dirección IP desde el servidor.
Consulte la sección Protocolo IP en la página 79 para obtener más
información.

* Esta opción del menú solo aparece si un servidor de impresión


inalámbrico está instalado en su impresora.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


106 Configuración y ajustes de la impresora
Menús del usuario - Menú Network (Red)

Ver la dirección MAC*

WLAN MAC ADDRESS Vea la dirección Control de acceso al medio (MAC) del servidor
de impresión que está instalado en la impresora (cableado o
inalámbrico).
00:05:9A:3C:78:00
Consulte la sección Dirección MAC en la página 79 para obtener
más información.

* Esta opción del menú, que no puede modificarse desde el panel


de control, aparece solo si un servidor de impresión inalámbrico
está instalado en su impresora.

Ver el valor ESSID*

ESSID El Identificador del Conjunto de Servicios Extendido (Extended


Service Set Identification, ESSID) es un identificador de su red
125 inalámbrica. Esta configuración, que no puede modificarse desde
el panel de control, proporciona el ESSID de la configuración
inalámbrica actual.
Consulte la sección ESSID en la página 79 para obtener más
información.

* Esta opción del menú, que no puede modificarse desde el panel


de control, aparece solo si un servidor de impresión inalámbrico
está instalado en su impresora.

Ver el valor del canal*

CHANNEL Permite ver el canal inalámbrico que se utiliza cuando la red


inalámbrica está activa y autenticada. Ningún valor indica que no
hay conexión inalámbrica.
Consulte la sección Channel (Canal) en la página 80 para obtener
más información.

* Esta opción del menú, que no puede modificarse desde el panel


de control, aparece solo si un servidor de impresión inalámbrico
está instalado en su impresora.

Ver el valor de la señal*

SIGNAL Permite ver la potencia de señal inalámbrica cuando la red


inalámbrica está activa y autenticada. El valor cero indica que no
0 hay conexión inalámbrica.
Consulte la sección Signal (Señal) en la página 80 para obtener
más información.

* Esta opción del menú, que no puede modificarse desde el panel


de control, aparece solo si un servidor de impresión inalámbrico
está instalado en su impresora.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 107
Menús del usuario - Menú Network (Red)

Imprimir la configuración de red*

PRINT INFORMATION Esta opción imprime una etiqueta de configuración de red, la cual
enumera la configuración para cualquier servidor de impresión que
▼ RED ▲ está instalado.
Consulte la sección Print Information (Información de impresión)
PRINT en la página 71 para obtener más información.

* Si se desplaza encontrará otras opciones disponibles.

Restablecer la configuración de red*

RESET NETWORK Esta opción restablece el servidor de impresión cableado o


inalámbrico. Debe reiniciar el servidor de impresión para permitir
que los cambios de la configuración de la red tengan efecto.
Consulte la sección Reset Network (Restablecer red) en la
RESET página 80 para obtener más información.

* Esta opción del menú aparece solo si un servidor de impresión


cableado o inalámbrico está instalado en su impresora.

Cargar valores predeterminados de red*

LOAD DEFAULTS Utilice esta opción del menú para restablecer todas las
configuraciones de red y servidor de impresión a los valores
▼ NETWORK ▲ predeterminados de fábrica. Tenga cuidado cuando cargue los
valores predeterminados porque necesitará volver a cargar todos
los ajustes que cambió manualmente.
LOAD
Consulte la sección Load Defaults (Carga de valores
predeterminados) en la página 75 para obtener más información.

* Esta opción del menú aparece solo si un servidor de impresión


cableado o inalámbrico está instalado en su impresora. Si se
desplaza encontrará otras opciones disponibles.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


108 Configuración y ajustes de la impresora
Menús del usuario - Menú Network (Red)

Atajo del menú RFID


• Para ir al siguiente menú de usuario, presione OK o presione
RFID MENU
RIGHT SELECT (SELECCIONAR BOTÓN DERECHO) para
seleccionar GO (IR).

GO
GO

LANGUAGE
▼ ENGLISH ▲

• Para seguir navegando en el mismo menú de usuario, presione


la FLECHA A LA IZQUIERDA o la FLECHA A LA DERECHA.

GO

LOAD DEFAULTS ACTIVE PRINT SERVER


▼ NETWORK ▲ INTERNAL WIRED

NEXT

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 109
Menús del usuario - Menú RFID

Menú RFID
Las opciones de este menú se muestran en el orden en el que aparecen cuando presiona la
FLECHA DERECHA. Para obtener más información sobre esta configuración, consulte la
sección Tabla 4, Configuración de RFID en la página 81.

Ver estado de RFID

RFID STATUS Este parámetro muestra el estado del subsistema RFID de la


impresora. Durante una condición de error, aparece un mensaje
de error.
RFID OK
Consulte la sección RFID Status (Estado de RFID) en la página 81
para obtener más información.

Leer y mostrar datos de rótulo RFID

READ RFID DATA Cuando está seleccionada esta opción, el lector intenta leer la
▼ ▲ información especificada desde un rótulo RFID, aunque el cabezal
EPC
de impresión esté abierto. La impresora no realiza ningún
12345ABC12345ABC124
movimiento mientras se leen los datos del rótulo.
5ABC
Si desea leer y mostrar la información almacenada en un
READ
rótulo RFID:
1. Posicione una etiqueta RFID con su transpondedor encima
de la antena de RFID.
2. Utilice la FLECHA ARRIBA o la FLECHA ABAJO para
seleccionar el tipo de información que desea leer y mostrar.
3. Presione RIGHT SELECT (SELECCIONAR BOTÓN
DERECHO) para seleccionar READ (LEER).
Los resultados de la prueba se muestran en la pantalla.
Consulte la sección Read RFID Data (Lectura de datos de RFID)
en la página 81 para obtener más información.

Realizar una prueba de RFID

RFID TEST Durante la prueba de RFID, la impresora intenta leer datos y


escribirlos a un transpondedor. En esta prueba, la impresora no
READ OK realiza ningún movimiento.
WRITE OK Si desea realizar una prueba de una etiqueta RFID:
START 1. Posicione una etiqueta RFID con su transpondedor encima
del conjunto de antenas de RFID.
2. Presione RIGHT SELECT (SELECCIONAR BOTÓN
DERECHO) para seleccionar START (INICIAR).
Los resultados de la prueba se muestran en la pantalla.
Consulte la sección RFID Test (Prueba de RFID) en la página 81
para obtener más información.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


110 Configuración y ajustes de la impresora
Menús del usuario - Menú RFID

Ver o cambiar la posición de programación de RFID

RFID PROGRAM POS. Esta opción del menú muestra la posición de programación actual.
Si con la calibración del rótulo RFID no se logra la posición de
▼ F0 ▲ programación deseada, se puede especificar un valor.
Consulte la sección Programming Position (Posición de
programación) en la página 82 para obtener más información.

Ver o cambiar la potencia de lectura de RFID

RFID READ POWER Esta opción del menú muestra la configuración actual de la
potencia de lectura. Si con la calibración del rótulo RFID no se
▼ 16 ▲ logra la potencia de lectura deseada, se puede especificar un valor.
Consulte la sección RFID Read Power (Potencia de lectura de
RFID) en la página 82 para obtener más información.

Ver o cambiar la potencia de escritura de RFID

RFID WRITE POWER Esta opción del menú muestra la configuración actual de la
potencia de escritura. Si con la calibración del rótulo RFID no
▼ 16 ▲ se logra la potencia de escritura deseada, se puede especificar un
valor.
Consulte la sección RFID Write Power (Potencia de escritura de
RFID) en la página 82 para obtener más información.

Ver o restablecer el contador válido de RFID

RFID VALID COUNT Muestra el recuento válido de etiquetas RFID o restablece


el contador a cero.
0 Consulte la sección RFID Valid Counter (Contador válido de
RFID) en la página 83 para obtener más información.
RESET

Ver o restablecer el contador vacío de RFID

RFID VOID COUNT Muestra el recuento vacío de etiquetas RFID o restablece


el contador a cero.
0 Consulte la sección RFID Void Counter (Contador vacío de RFID)
en la página 83 para obtener más información.
RESET

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 111
Menús del usuario - Menú RFID

Realizar calibración de rótulo de RFID

RFID CALIBRATE Inicia la calibración de rótulos del papel para RFID.


Consulte la sección RFID Tag Calibration (Calibración de rótulos
de RFID) en la página 83 para obtener más información.

START

Atajo del menú Idioma


• Para ir al siguiente menú de usuario, presione OK o RIGHT
LANGUAGE MENU
SELECT (SELECCIONAR BOTÓN DERECHO) para
seleccionar GO (IR).

GO
GO

LANGUAGE
▼ ENGLISH ▲

• Para seguir navegando en el mismo menú de usuario, presione


la FLECHA A LA IZQUIERDA o la FLECHA A LA DERECHA.

GO

RFID CALIBRATE RFID STATUS


RFID OK

NEXT

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


112 Configuración y ajustes de la impresora
Menús del usuario - Menú Language (Idioma)

Menú LANGUAGE (IDIOMA)


Las opciones de este menú se muestran en el orden en el que aparecen cuando presiona la
FLECHA DERECHA. Para obtener más información sobre esta configuración, consulte la
sección Tabla 5, Configuración de idioma en la página 84.

Seleccionar el idioma en pantalla

LANGUAGE Si es necesario, cambie el idioma que muestra la impresora.


Consulte la sección Language (Idioma) en la página 84 para
▼ ENGLISH ▲ obtener más información.

Nota • Las selecciones de este parámetro se muestran en


los idiomas reales para que usted pueda encontrar uno que
pueda leer más fácilmente.

Activar la sustitución de ZPL

ZPL OVERRIDE Active esta opción del menú para permitir que ciertos comandos
ZPL sustituyan la configuración actual de la impresora.
▼ DISABLED ▲ Consulte la sección ZPL Override (Sustitución de ZPL) en la
página 84 para obtener más información.

Configurar el valor del carácter de comando

COMMAND CHAR Configure el carácter de comando del formato para que coincida
con lo que se utiliza en sus formatos de etiqueta.
▼ ^ (5E) ▲ Consulte la sección Command Character (Carácter de comando)
en la página 85 para obtener más información.

Configurar el valor del carácter de control

CONTROL CHAR Configure el carácter de prefijo de control para que coincida con lo
que utiliza en sus formatos de etiqueta.
▼ ~ (7E) ▲ Consulte la sección Control Character (Carácter de control) en la
página 85 para obtener más información.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 113
Menús del usuario - Menú Language (Idioma)

Configurar el valor del carácter delimitador

DELIMITER CHAR Configure el carácter delimitador para que coincida con lo que
utiliza en sus formatos de etiqueta.
▼ , (2C) ▲ Consulte la sección Delimiter Character (Carácter delimitador)
en la página 85 para obtener más información.

Configurar el modo ZPL

ZPL MODE Seleccione el modo que coincida con lo que utiliza en sus formatos
de etiqueta.
▼ ZPL II ▲ Consulte la sección ZPL Mode (Modo ZPL) en la página 86 para
obtener más información.

Atajo del menú Sensores


• Para ir al siguiente menú de usuario, presione OK o RIGHT
SENSORS MENU
SELECT (SELECCIONAR BOTÓN DERECHO) para
seleccionar GO (IR).

GO
GO

SENSOR TYPE
▼ TRANSMISSIVE ▲

• Para seguir navegando en el mismo menú de usuario, presione


la FLECHA A LA IZQUIERDA o la FLECHA A LA DERECHA.

GO

ZPL MODE LANGUAGE


▼ ZPL II ▲ ▼ ENGLISH ▲

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


114 Configuración y ajustes de la impresora
Menús del usuario - Menú Sensors (Sensores)

Menú SENSORS (SENSORES)


Las opciones de este menú se muestran en el orden en el que aparecen cuando presiona la
FLECHA DERECHA. Para obtener más información sobre esta configuración, consulte la
sección Tabla 6, Configuración de los sensores en la página 87.

Seleccionar el sensor de papel

SENSOR TYPE Seleccione el sensor de papel adecuado para el papel que está
utilizando. El sensor reflectante puede utilizarse con todo tipo de
▼ TRANSMISSIVE ▲ papel. El sensor transmisivo debe ser utilizado solo para papel de
espacio simple.
Consulte la sección Sensor Type (Tipo de sensor) en la página 87
para obtener más información.

Calibrar sensores de papel y de cinta

MEDIA/RIBBON CAL Utilice esta opción del menú para ajustar la sensibilidad de los
sensores de papel y de cinta.
Para obtener instrucciones sobre cómo realizar un procedimiento
de calibración, consulte la sección Calibrar los sensores de cinta y
START de papel en la página 120.
(COMENZAR)

Imprimir un perfil de sensor*

PRINT INFORMATION Utilice esta opción del menú para imprimir un perfil de sensor.
Consulte la sección Print Information (Información de impresión)
▼ SENSOR PROFILE ▲ en la página 71 o Perfil de sensor en la página 169 para obtener
más información.
PRINT
* Si se desplaza encontrará otras opciones disponibles.

Configurar la sensibilidad del sensor de etiqueta

LABEL SENSOR
Importante • Este valor se configura durante la
calibración del sensor. No cambie este ajuste a menos que
▼ 204 ▲ la Asistencia técnica de Zebra o un técnico de servicio
autorizado se lo indiquen.
Consulte la sección Label Sensor (Sensor de etiqueta) en la
página 87 para obtener más información.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 115
Menús del usuario - Menú Sensors (Sensores)

Configurar la intensidad del LED Tomar etiqueta

TAKE LABEL
Importante • Este valor se configura durante la calibración
del sensor. No cambie este ajuste a menos que la Asistencia
▼ 50 ▲ técnica de Zebra o un técnico de servicio autorizado se lo
indiquen.
Consulte la sección Take Label (Tomar etiqueta) en la página 87
para obtener más información.

Atajo del menú Puertos


• Para ir al siguiente menú de usuario, presione OK o RIGHT
PORTS MENU
SELECT (SELECCIONAR BOTÓN DERECHO) para
seleccionar GO (IR).

GO
GO

BAUD RATE
▼ 9600 ▲

• Para seguir navegando en el mismo menú de usuario, presione


la FLECHA A LA IZQUIERDA o la FLECHA A LA DERECHA.

GO

TAKE LABEL SENSOR TYPE


▼ 000 ▲ ▼ TRANSMISSIVE ▲

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


116 Configuración y ajustes de la impresora
Menús del usuario - Menú Ports (Puertos)

Menú PORTS (PUERTOS)


Las opciones de este menú se muestran en el orden en el que aparecen cuando presiona la
FLECHA DERECHA. Para obtener más información sobre esta configuración, consulte la
sección Tabla 7, Configuración de puertos en la página 88.

Configurar la velocidad de transmisión en baudios

BAUD RATE Seleccione el valor en baudios que coincida con el que está
utilizando la computadora host.
▼ 9600 ▲ Consulte la sección Baud Rate (Velocidad de transmisión en
baudios) en la página 88 para obtener más información.

Configurar el valor de los bits de datos

DATA BITS Seleccione el valor de los bits de datos que coincida con el que está
utilizando la computadora host.
▼ 8 ▲ Consulte la sección Data Bits (Bits de datos) en la página 88 para
obtener más información.

Configurar el valor de paridad

PARITY Seleccione el valor de paridad que coincida con la que está


utilizando la computadora host.
▼ NONE ▲ Consulte la sección Parity (Paridad) en la página 88 para obtener
más información.

Configurar el valor del protocolo de enlace central de host

HOST HANDSHAKE Seleccione el protocolo de enlace central que coincida con el que
está utilizando la computadora host.
▼ XON/XOFF ▲ Consulte la sección Host Handshake (Protocolo de enlace central
de host) en la página 89 para obtener más información.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 117
Menús del usuario - Menú Ports (Puertos)

Ver la versión Wireless Markup Language (WML)

ZEBRA TECHNOLOGIES Este valor no se puede modificar.

WML S1.09 ©
zebra.com/support

Atajo del menú BlueTooth


• Para ir al siguiente menú de usuario, presione OK o RIGHT
BLUETOOTH MENU
SELECT (SELECCIONAR BOTÓN DERECHO) para
seleccionar GO (IR).

GO
GO

DARKNESS
▼ 10 ▲

START

• Para seguir navegando en el mismo menú de usuario, presione


la FLECHA A LA IZQUIERDA o la FLECHA A LA DERECHA.

GO

ZEBRA BAUD RATE


TECHNOLOGIES ▼ 9600 ▲
WLM S109 ©

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


118 Configuración y ajustes de la impresora
Menús del usuario - Menú Bluetooth

Menú BLUETOOTH
Las opciones de este menú se muestran en el orden en el que aparecen cuando presiona la
FLECHA DERECHA. Para obtener más información sobre esta configuración, consulte la
sección Configuración de Bluetooth en la página 90.

Ver la dirección BlueTooth

BLUETOOTH ADDRESS Muestra la dirección del dispositivo Bluetooth de la impresora


Consulte la sección Dirección MAC en la página 79 para obtener
XX:XX:XX:XX:XX:XX más información.

Ver el modo BlueTooth de la impresora

MODE Muestra el tipo de dispositivo de la impresora que se asocia con la


conexión Bluetooth: esclavo (típico) o maestro.
SLAVE Consulte la sección Baud Rate (Velocidad de transmisión en
baudios) en la página 88 para obtener más información.

Ver el modo BlueTooth de la impresora

DISCOVERY Seleccione esta opción si la impresora se puede “reconocer” para la


asociación con el dispositivo Bluetooth.
ON Consulte la sección Baud Rate (Velocidad de transmisión en
baudios) en la página 88 para obtener más información.

Ver el modo BlueTooth de la impresora

CONNECTED Muestra el estado de conexión Bluetooth con su dispositivo


asociado: Yes (Sí) o No
NO Consulte la sección Baud Rate (Velocidad de transmisión en
baudios) en la página 88 para obtener más información.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 119
Menús del usuario - Menú Bluetooth

Ver el modo BlueTooth de la impresora

BT SPEC VERSION Muestra el nivel de especificación de funcionamiento en


Bluetooth.
2.1 Consulte la sección Baud Rate (Velocidad de transmisión en
baudios) en la página 88 para obtener más información.

Ver el modo BlueTooth de la impresora

MIN SECURITY MODE Muestra el nivel de seguridad mínimo aplicado de Bluetooth


de la impresora: Security Mode 1 (Modo de seguridad 1).
1 Consulte la sección Baud Rate (Velocidad de transmisión en
baudios) en la página 88 para obtener más información.

Atajo del menú Configuración


• Para ir al siguiente menú de usuario, presione OK o RIGHT
SETTINGS MENU
SELECT (SELECCIONAR BOTÓN DERECHO) para
seleccionar GO (IR).

GO
GO

DARKNESS
▼ 10 ▲

START

• Para seguir navegando en el mismo menú de usuario, presione


la FLECHA A LA IZQUIERDA o la FLECHA A LA DERECHA.

GO

BLUETOOTH ADDRESS MIN SECURITY MODE


XX.XX.XX.XX.XX.XX 1

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


120 Configuración y ajustes de la impresora
Calibrar los sensores de cinta y de papel

Calibrar los sensores de cinta y de papel


Utilice el procedimiento de esta sección para calibrar la impresora, lo que ajusta la sensibilidad
de los sensores de cinta y de papel.
• Para obtener información sobre problemas que pueden resolverse mediante la calibración
de sensores, consulte la sección Problemas de impresión en la página 148.
• Para obtener un resumen de las opciones para iniciar la calibración, consulte la sección
Calibración de sensor de papel y de cinta en la página 76.

Importante • Siga el procedimiento de calibración exactamente como se presenta. Se deben


realizar todos los pasos aun cuando solo uno de los sensores requiera ajuste. Puede presionar
y mantener presionado CANCEL (CANCELAR) en cualquier paso del procedimiento para
cancelar el proceso.

Para realizar la calibración del sensor, lleve a cabo los siguientes pasos:

1. La impresora debe estar en estado Ready (Lista) para iniciar la calibración de papel y cinta
con una de estas opciones:
• Presione y mantenga presionado PAUSE + FEED + CANCEL (PAUSA +
ALIMENTACIÓN + CANCELAR) durante 2 segundos.
• Envíe el comando SGD ezpl.manual_calibration a la impresora. Consulte la
Zebra Programming Guide (Guía de programación de Zebra) para obtener más
información sobre este comando.
• Vaya a la siguiente opción del menú en la pantalla del panel de control. Esta opción
está ubicada debajo del menú TOOLS (HERRAMIENTAS) y del menú SENSORS
(SENSORES). Consulte la sección Navegación de las pantallas en la página 91 para
obtener información sobre cómo usar el panel de control y acceder a los menús.

MEDIA/RIBBON CAL
(CALIBRAR
PAPEL/CINTA)

a. Presione RIGHT SELECT (SELECCIONAR BOTÓN DERECHO) para


seleccionar START (INICIAR).

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 121
Calibrar los sensores de cinta y de papel

La impresora realiza lo siguiente:


• La luz de ESTADO y la de SUMINISTROS parpadean una vez en amarillo.
• La luz de PAUSA parpadea en amarillo.
• El panel de control muestra:

MEDIA/RIBBON CAL
(CALIBRARPAPEL/CIN
LOAD BACKING
TA)RIBBON
REMOVE

2.
Precaución • El cabezal de impresión puede estar caliente y podría causar
quemaduras graves. Deje enfriar el cabezal de impresión.

Abra el conjunto del cabezal de impresión girando la palanca de apertura del cabezal
de impresión.

3. Extienda el papel aproximadamente 203 mm (8 pulg.) fuera de la impresora.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


122 Configuración y ajustes de la impresora
Calibrar los sensores de cinta y de papel

4. Extraiga las etiquetas expuestas de modo que solo quede el papel protector.

5. Empuje el papel hacia adentro de la impresora de modo que solo el papel protector quede
entre los sensores de papel.

6. Quite la cinta (si se utiliza).

7. Gire la palanca de apertura del cabezal de impresión (1) hacia abajo hasta que el cabezal
de impresión quede fijo en posición.
1

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 123
Calibrar los sensores de cinta y de papel

8. Presione PAUSE (PAUSA) para iniciar el proceso de calibración de papel.


• La luz de PAUSA se apaga.
• La luz de SUMINISTROS parpadea.
• El panel de control muestra:

MEDIA/RIBBON CAL
(CALIBRAR
PAPEL/CINTA)
CALIBRATING
PLEASE WAIT

Cuando se completa el proceso:


• La luz de SUMINISTROS deja de parpadear.
• La luz de PAUSA parpadea en amarillo.
• El panel de control muestra:

MEDIA/RIBBON CAL
(CALIBRAR
PAPEL/CINTA)
RELOAD ALL
CONTINUE

9. Abra el conjunto del cabezal de impresión girando la palanca de apertura del cabezal
de impresión.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


124 Configuración y ajustes de la impresora
Calibrar los sensores de cinta y de papel

10. Empuje el papel hacia adelante hasta que una etiqueta quede posicionada debajo de los
sensores de papel.

11. Vuelva a cargar la cinta (si se utiliza).

12. Cierre el cabezal de impresión.

13. Cierre la puerta del compartimiento del papel.

14. Presione PAUSE (PAUSA) para activar la impresión.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 125
Ajustar la presión del cabezal de impresión

Ajustar la presión del cabezal de impresión


Es posible que deba ajustar la presión del cabezal de impresión si la impresión es muy clara
de un lado, si utiliza papel grueso, o si el papel va a la deriva de un lado al otro durante la
impresión. Utilice la mínima presión necesaria del cabezal de impresión para producir una
buena calidad de impresión.
Consulte Figura 3. Los cuadrantes de ajuste de presión del cabezal de impresión poseen
marcas de ajuste del 1 al 4.

Figura 3 • Cuadrantes de ajuste de la presión del cabezal de impresión

1 2

1 Cuadrante interior
2 Cuadrante exterior

Si es necesario, ajuste los cuadrantes de ajuste de la presión del cabezal de impresión de la


siguiente manera:

Si el papel... Entonces...
Requiere mayor presión para Aumente los ajustes de ambos cuadrantes una
imprimir bien posición.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


126 Configuración y ajustes de la impresora
Ajustar la presión del cabezal de impresión

Si el papel... Entonces...
Imprime muy levemente en el Aumente el ajuste del cuadrante interior una posición.
lado izquierdo de la etiqueta.

Imprime muy levemente en el Aumente el ajuste del cuadrante exterior una posición.
lado derecho de la etiqueta.

Se desplaza hacia la izquierda Aumente el ajuste del cuadrante exterior una posición.
al imprimir

O
Disminuya el ajuste del cuadrante interior una posición.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Configuración y ajustes de la impresora 127
Ajustar la presión del cabezal de impresión

Si el papel... Entonces...
Se desplaza hacia la derecha Aumente el ajuste del cuadrante interior una posición.
al imprimir

O
Disminuya el ajuste del cuadrante exterior
una posición.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


128 Configuración y ajustes de la impresora
Extraer la cinta usada

Extraer la cinta usada


Extraiga la cinta usada del rodillo de tensado de la cinta cada vez que cambie el rollo de cinta.
Para extraer la cinta usada, lleve a cabo los siguientes pasos:
1. ¿Se ha acabado la cinta?

Si... Entonces...
Se acabó Continúe con el paso siguiente.
No se acabó Corte o rompa la cinta antes de que alcance el rodillo
de tensado de la cinta.

Precaución • No corte la cinta directamente encima del


rodillo de tensado de la cinta. Si lo hace, puede dañar el
rodillo.
2. Mientras sostiene el rodillo de tensado de cinta, gire la perilla de liberación de la cinta
hacia la izquierda hasta que se detenga.
Las barras de liberación de la cinta pivotan hacia abajo, facilitando el agarre del rodillo
sobre la cinta usada.

3. Retire la cinta usada del rodillo de tensado de la cinta y deséchela.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Mantenimiento de rutina

En esta sección, se proporcionan procedimientos de mantenimiento y limpieza de rutina.

Contenido
Programa y procedimientos de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Limpieza del exterior de la impresora, el compartimiento del papel y los sensores . 131
Limpiar el cabezal de impresión y el rodillo portapapeles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Limpiar el conjunto despegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Limpiar el módulo del cortador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Reemplazar los componentes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Encargar piezas de reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Reciclado de componentes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Lubricación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

2/12/13 P1066582-041
130 Mantenimiento de rutina
Programa y procedimientos de limpieza

Programa y procedimientos de limpieza


El mantenimiento preventivo de rutina es una parte crucial de la operación normal de la
impresora. Si cuida bien su impresora, puede minimizar los posibles problemas que podría
tener y puede ayudar a que se logren y mantengan sus estándares de calidad de impresión.

Con el paso del tiempo, el desplazamiento del papel o de la cinta por el cabezal de impresión
produce un desgaste del revestimiento cerámico protector, lo que expone y posiblemente daña
los elementos de impresión (puntos). Para evitar la abrasión:
• Limpie el cabezal de impresión a menudo.
• Minimice los valores de presión del cabezal de impresión y de temperatura de quemado
(contraste) al optimizar el equilibrio entre las dos.
• Cuando utilice el modo Transferencia térmica, asegúrese de que la cinta sea tanto o más
ancha que el papel para evitar que los elementos del cabezal de impresión queden
expuestos al material más abrasivo de las etiquetas.

Importante • Zebra no es responsable de daños causados por el uso de líquidos de limpieza


en esta impresora.

En las próximas páginas se brindan los procedimientos específicos de limpieza. La Tabla 1


muestra el programa de limpieza recomendado. Estos intervalos se proponen solamente como
recomendaciones. Probablemente deba realizar los procedimientos de limpieza con mayor
frecuencia, según la aplicación y el papel que utilice.
.

Tabla 1 • Programa de limpieza recomendado

Área Método Intervalo


Cabezal de impresión Solvente* Modo de impresión térmica directa: cada
Rodillo portapapeles Solvente* vez que se cambia el rollo de papel (o cada
152 m [500 pies] de papel plegado continuo).
Sensores de papel Soplado de aire
Modo de impresión de transferencia
Sensor de cinta Soplado de aire térmica: después de cada rollo de papel.
Trayectoria del papel Solvente*
Trayectoria de la cinta Solvente*
Rodillo de presión. (parte de la Solvente*
opción Despegar)
Módulo del Para cortar papel continuo Solvente* Después de cada rollo de papel (o más
cortador sensible a la presión menudo, según su aplicación y papel).
Para suministro de rótulos Solvente* y Después de cada dos o tres rollos de papel.
o papel protector soplado de aire
Barra para cortar manualmente/despegar Solvente* Una vez por mes.
Sensor de tomar etiqueta Soplado de aire Una vez cada seis meses.
* Zebra recomienda el uso del Equipo de mantenimiento preventivo (número de pieza 47362). En lugar de este equipo, puede
utilizar un hisopo limpio bañado en una solución de alcohol isopropílico (90% mínimo) y agua desionizada (10% máximo).

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Mantenimiento de rutina 131
Programa y procedimientos de limpieza

Limpieza del exterior de la impresora, el compartimiento del papel


y los sensores
Con el paso del tiempo, se puede acumular polvo, suciedad y otros residuos en el exterior
y en el interior de su impresora, en particular si se encuentra en un ambiente de operación
no adecuado.

Exterior de la impresora
Puede limpiar las superficies del exterior de la impresora con un paño libre de pelusa
ligeramente humedecido con un detergente suave, si es necesario. No utilice agentes de
limpieza abrasivos o solventes.

Importante • Zebra no es responsable de daños causados por el uso de líquidos de limpieza


en esta impresora.

Compartimiento del papel y sensores

Para limpiar los sensores, siga los siguientes pasos:

1. Cepille, utilice soplado de aire o aspire las pelusas de papel y el polvo acumulados en las
trayectorias del papel y de la cinta.

2. Cepille, utilice soplado de aire o aspire las pelusas de papel y el polvo de los sensores.

2 3

1 Sensor de tomar etiqueta


2 Reflector del sensor de cinta
3 Sensor de papel

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


132 Mantenimiento de rutina
Programa y procedimientos de limpieza

Limpiar el cabezal de impresión y el rodillo portapapeles


La calidad de impresión incongruente, como vacíos en el código de barras o en gráficos, puede
indicar que un cabezal de impresión está sucio. Para obtener información sobre el programa de
limpieza recomendado, consulte la Tabla 1 en la página 130.

Precaución • Cuando realice cualquier tarea cerca de un cabezal de impresión abierto,


quítese anillos, relojes, collares, placas de identificación u otros objetos metálicos que
puedan tocar el cabezal de impresión. No es necesario que desconecte la alimentación
eléctrica de la impresora cuando trabaje cerca de un cabezal de impresión abierto, pero
Zebra se lo recomienda como precaución. Si desconecta la alimentación eléctrica, perderá
toda la configuración temporaria como formatos de etiquetas, y debe volver a cargarlos
antes de reanudar la impresión.

Nota • Para impresoras con conjunto despegador, manténgalo cerrado mientras limpie el
rodillo portapapeles para reducir el riesgo de doblar la barra para cortar manualmente/despegar.

Precaución • El cabezal de impresión puede estar caliente y podría causar quemaduras


graves. Deje enfriar el cabezal de impresión.

Precaución • Antes de tocar el conjunto del cabezal de impresión, descargue cualquier


electricidad estática acumulada tocando el bastidor metálico de la impresora o utilizando
una muñequera y una alfombrilla antiestáticas.

Para limpiar el cabezal de impresión y el rodillo portapapeles, lleve a cabo los


siguientes pasos:

1. Levante la puerta del compartimiento del papel.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Mantenimiento de rutina 133
Programa y procedimientos de limpieza

2.
Precaución • El cabezal de impresión puede estar caliente y podría causar
quemaduras graves. Deje enfriar el cabezal de impresión.

Abra el conjunto del cabezal de impresión girando la palanca de apertura del cabezal
de impresión.

3. Quite la cinta (si se utiliza) y el papel.

4. Limpie la tira marrón encima del cabezal de impresión de extremo a extremo con el
Equipo de mantenimiento preventivo de Zebra. En lugar del equipo de mantenimiento
preventivo, puede utilizar un hisopo limpio bañado en una solución de alcohol isopropílico
(90% mínimo) y agua desionizada (10% máximo). Deje que el solvente se evapore.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


134 Mantenimiento de rutina
Programa y procedimientos de limpieza

5. Mientras rota manualmente el rodillo portapapeles, límpielo completamente con el hisopo.


Deje que el solvente se evapore.

6. Vuelva a cargar la cinta (si se utiliza) y el papel. Para obtener instrucciones detalladas,
consulte la sección Cargar la cinta en la página 60 o Cargar el papel en la página 34.

7. Gire la palanca de apertura del cabezal de impresión (1) hacia abajo hasta que el cabezal
de impresión quede fijo en posición.
1

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Mantenimiento de rutina 135
Programa y procedimientos de limpieza

8. Cierre la puerta del compartimiento del papel.

La impresora está lista para funcionar.

9. Presione PAUSE (PAUSA) para salir del modo pausa y activar la impresión.
La impresora puede realizar una calibración de etiqueta o cargar una etiqueta según la
configuración.

Nota • Si la calidad de impresión no mejora después de llevar a cabo este procedimiento,


intente limpiar el cabezal de impresión con la película de limpieza Save-A-Printhead. Este
material especialmente revestido elimina la contaminación acumulada sin dañar el cabezal
de impresión. Llame a su revendedor autorizado de Zebra para obtener más información.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


136 Mantenimiento de rutina
Programa y procedimientos de limpieza

Limpiar el conjunto despegador


El conjunto despegador que es parte de las opciones Despegar y Tensado de papel protector,
consta de varios rodillos accionados por resortes para asegurar la presión adecuada de cada
rodillo. Limpie el rodillo de presión y la barra para cortar manualmente/despegar si la
acumulación de material adhesivo comienza a afectar el rendimiento del despegue.
Precaución • No utilice su mano izquierda para ayudar en el cierre del conjunto
despegador. El borde superior del conjunto/rodillo despegador podría apretar sus dedos.

Si la acumulación de material adhesivo afecta el rendimiento del despegue,


realice los siguientes pasos:

1. Levante la puerta del compartimiento del papel.

2.
Precaución • El cabezal de impresión puede estar caliente y podría causar
quemaduras graves. Deje enfriar el cabezal de impresión.

Abra el conjunto del cabezal de impresión girando la palanca de apertura del cabezal
de impresión.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Mantenimiento de rutina 137
Programa y procedimientos de limpieza

3. Empuje la palanca de liberación del mecanismo de despegado para abrir el conjunto


despegador.

4. Extraiga el protector del papel para mostrar el rodillo de presión.

5. Para limpiar completamente el rodillo de presión, rótelo manualmente, con el hisopo del
equipo de mantenimiento preventivo (número de pieza 47362). En lugar del equipo de
mantenimiento preventivo, puede utilizar un hisopo limpio bañado en una solución de
alcohol isopropílico (90% mínimo) y agua desionizada (10% máximo). Deje que el
solvente se evapore.

6. Utilice el hisopo para quitar el exceso de material adhesivo de la barra que se utiliza
para cortar manualmente/despegar. Deje que el solvente se evapore.
Importante • Cuando limpie la barra que se utiliza para cortar manualmente/despegar
aplique la menor fuerza posible. El exceso de fuerza puede doblar la barra que se utiliza
para cortar manualmente/despegar y esto podría producir un efecto negativo en el
rendimiento del despegador.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


138 Mantenimiento de rutina
Programa y procedimientos de limpieza

7. Vuelva a cargar el papel a través del mecanismo de despegado. Para obtener instrucciones
detalladas, consulte la sección Pasos finales para el modo Despegar (con o sin tensado
del papel protector) en la página 42.

8.
Precaución • Utilice la palanca de liberación del despegador y su mano derecha para
cerrar el conjunto despegador. No utilice su mano izquierda para ayudar en el cierre
del conjunto despegador. El borde superior del conjunto/rodillo despegador podría
apretar sus dedos.

Cierre el conjunto despegador utilizando la palanca de liberación del mecanismo


de despegado.

9. Gire la palanca de apertura del cabezal de impresión (1) hacia abajo hasta que el cabezal
de impresión quede fijo en posición.
1

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Mantenimiento de rutina 139
Programa y procedimientos de limpieza

10. Cierre la puerta del compartimiento del papel.

La impresora está lista para funcionar.

11. Presione PAUSE (PAUSA) para salir del modo de pausa y activar la impresión.
La impresora puede realizar una calibración de etiqueta o cargar una etiqueta, de acuerdo
con la configuración elegida.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


140 Mantenimiento de rutina
Programa y procedimientos de limpieza

Limpiar el módulo del cortador


Si el cortador no está cortando las etiquetas completamente o se atasca con las etiquetas,
limpie el cortador.

Precaución • Para seguridad personal, siempre desconecte la alimentación eléctrica


y desenchufe la impresora antes de realizar este procedimiento.

Para limpiar el módulo del cortador, siga los siguientes pasos:

1. Apague la impresora (O) y desenchufe la impresora de su fuente de alimentación eléctrica.

2. Levante la puerta del compartimiento del papel.

3. Extraiga el papel que se cargó a través del módulo del cortador.

4. Afloje y extraiga el tornillo de mariposa y arandela de presión del protector del cortador.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Mantenimiento de rutina 141
Programa y procedimientos de limpieza

5.
Precaución • La cuchilla de corte es filosa. No la toque ni la frote con los dedos.

Extraiga el protector del cortador.

6. Si es necesario, haga girar el tornillo de mariposa del motor del cortador para mostrar
completamente la cuchilla en V del cortador (1).

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


142 Mantenimiento de rutina
Programa y procedimientos de limpieza

7. Con el hisopo del equipo de mantenimiento preventivo (número de pieza 47362), limpie a
lo largo de la superficie de corte superior (1) y la cuchilla del cortador (2). En lugar del
equipo de mantenimiento preventivo, puede utilizar un hisopo limpio bañado en una
solución de alcohol isopropílico (90% mínimo) y agua desionizada (10% máximo). Deje
que el solvente se evapore.
1 2

8.
Precaución • La cuchilla de corte es filosa. Para seguridad del operador, reemplace el
protector del cortador.

Reemplace el protector del cortador (1) y asegúrelo con el tornillo de mariposa y la


arandela de presión que quitó anteriormente (2).
1

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Mantenimiento de rutina 143
Programa y procedimientos de limpieza

9. Cierre la puerta del compartimiento del papel.

10. Enchufe la impresora a la fuente de alimentación eléctrica, y después encienda


la (I) impresora.
La cuchilla del cortador vuelve a su posición de funcionamiento.

11. Si el cortador continúa desempeñándose poco satisfactoriamente, comuníquese con


un técnico de servicio autorizado.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


144 Mantenimiento de rutina
Reemplazar los componentes de la impresora

Reemplazar los componentes de la impresora


Algunos componentes de la impresora, como el cabezal de impresión y el rodillo portapapeles,
pueden desgastarse con el tiempo y se pueden reemplazar fácilmente. La limpieza regular
puede prolongar la vida útil de estos componentes. Consulte la sección Tabla 1 en la
página 130 para ver los intervalos de limpieza recomendados.

Encargar piezas de reemplazo


Para lograr óptima calidad de la impresión y adecuado desempeño de la impresora a través de
nuestra línea de productos, Zebra recomienda enfáticamente el uso de suministros Zebra™
genuinos como parte de la solución total. Específicamente, las impresoras de serie ZT400
están diseñadas para trabajar solo con cabezales de impresión Zebra™ genuinos, de modo
que se maximice la seguridad y la calidad de impresión.

Póngase en contacto con un revendedor de Zebra autorizado para obtener información


de pedido de piezas.

Reciclado de componentes de la impresora


La mayoría de los componentes de esta impresora son reciclables. La placa lógica principal
de la impresora puede incluir una batería que usted debe desechar adecuadamente.

No deseche ninguno de los componentes de la impresora con el resto de los residuos.


Deseche la batería de acuerdo con las regulaciones locales y recicle los otros componentes
de la impresora según las normas locales. Para obtener más información, visite
http://www.zebra.com/environment.

Lubricación
Esta impresora no necesita ningún tipo de lubricación.

Precaución • Si se utilizan en esta impresora, algunos lubricantes disponibles


en el comercio pueden dañar el acabado y las piezas mecánicas.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


5
Solución de problemas

En esta sección se brinda información sobre los errores que probablemente deba solucionar. Se
incluyen varias pruebas de diagnóstico.

Contenido
Significado de las luces indicadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Problemas de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Problemas de la cinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Problemas de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Problemas misceláneos de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Diagnóstico de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Autoprueba de conexión de la alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Autoprueba CANCEL (CANCELAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Autoprueba PAUSE (PAUSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Autoprueba FEED (ALIMENTACIÓN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Autoprueba FEED (ALIMENTACIÓN) + PAUSE (PAUSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Autoprueba CANCEL (CANCELAR) + PAUSE (PAUSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Prueba de diagnóstico de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Perfil de sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

2/12/13 P1066582-041
146 Solución de problemas
Significado de las luces indicadoras

Significado de las luces indicadoras


Las luces indicadoras en el panel de control muestran el estado actual de la impresora (Tabla 1).
Tabla 1 • Estado de la impresora según lo muestran las luces indicadoras
La luz de STATUS (ESTADO) en verde fijo (las otras luces
en amarillo fijo por 2 segundos durante la desconexión
STATUS PAUSE DATA SUPPLIES NETWORK
(ESTADO) (PAUSA) (DATOS) (SUMINISTROS) (RED)
y conexión de la impresora)
La impresora está lista.
La luz de PAUSE (PAUSA) en amarillo fijo.
STATUS PAUSE DATA SUPPLIES NETWORK
La impresora está en pausa.
(ESTADO) (PAUSA) (DATOS) (SUMINISTROS) (RED)
Luz de STATUS (ESTADO) en rojo fijo
La luz de SUPPLIES (SUMINISTROS) en rojo fijo
STATUS PAUSE DATA SUPPLIES NETWORK
(ESTADO) (PAUSA) (DATOS) (SUMINISTROS) (RED) Falta papel. La impresora necesita atención y no puede
continuar sin la intervención del usuario.
Luz de STATUS (ESTADO) en rojo fijo
La luz de SUPPLIES (SUMINISTROS) en rojo intermitente
STATUS PAUSE DATA SUPPLIES NETWORK Falta cinta. La impresora necesita atención y no puede
(ESTADO) (PAUSA) (DATOS) (SUMINISTROS) (RED) continuar sin la intervención del usuario.
Luz de STATUS (ESTADO) en amarillo fijo
La luz de SUPPLIES (SUMINISTROS) en amarillo intermitente
STATUS PAUSE DATA SUPPLIES NETWORK La impresora está en Modo de impresión térmica directa,
(ESTADO) (PAUSA) (DATOS) (SUMINISTROS) (RED) que no requiere cinta; sin embargo, la cinta está instalada
en la impresora.
Luz de STATUS (ESTADO) en rojo fijo
La luz de PAUSE (PAUSA) en amarillo fijo
STATUS PAUSE DATA SUPPLIES NETWORK
(ESTADO) (PAUSA) (DATOS) (SUMINISTROS) (RED) El cabezal de impresión está abierto. La impresora necesita
atención y no puede continuar sin la intervención del usuario.
Luz de STATUS (ESTADO) en amarillo fijo
El cabezal de impresión está muy caliente.
STATUS PAUSE DATA SUPPLIES NETWORK
(ESTADO) (PAUSA) (DATOS) (SUMINISTROS) (RED) Precaución • El cabezal de impresión puede estar
caliente y podría causar quemaduras graves. Deje
enfriar el cabezal de impresión.
Luz de STATUS (ESTADO) en amarillo intermitente
Esta luz indicadora intermitente señala una de las
STATUS PAUSE DATA SUPPLIES NETWORK
siguientes causas:
(ESTADO) (PAUSA) (DATOS) (SUMINISTROS) (RED) • El cabezal de impresión está demasiado frío.
• La fuente de alimentación eléctrica está muy caliente.
• La placa lógica principal (MLB) está muy caliente.
Luz de STATUS (ESTADO) en rojo fijo
La luz de PAUSE (PAUSA) en rojo fijo
STATUS PAUSE DATA SUPPLIES NETWORK
(ESTADO) (PAUSA) (DATOS) (SUMINISTROS) (RED) La luz de DATA (DATOS) en rojo fijo
El cabezal de impresión se reemplazó por uno que no
es un cabezal de impresión genuino de Zebra™. Instale
un cabezal de impresión genuino de Zebra™.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Solución de problemas 147
Significado de las luces indicadoras

Tabla 1 • Estado de la impresora según lo muestran las luces indicadoras (Continuación)


Luz de STATUS (ESTADO) en rojo intermitente
La impresora no puede leer la configuración de dpi
STATUS PAUSE DATA SUPPLIES NETWORK
del cabezal de impresión.
(ESTADO) (PAUSA) (DATOS) (SUMINISTROS) (RED)

Impresoras con la opción ZebraNet de Ethernet cableada


La luz de NETWORK (RED) apagada
No hay ningún vínculo de Ethernet disponible.
STATUS PAUSE DATA SUPPLIES NETWORK
(ESTADO) (PAUSA) (DATOS) (SUMINISTROS) (RED)

La luz de NETWORK (RED) en verde fijo


Se encontró un vínculo 100 Base.
STATUS PAUSE DATA SUPPLIES NETWORK
(ESTADO) (PAUSA) (DATOS) (SUMINISTROS) (RED)
La luz de NETWORK (RED) en amarillo fijo
Se encontró un vínculo 10 Base.
STATUS PAUSE DATA SUPPLIES NETWORK
(ESTADO) (PAUSA) (DATOS) (SUMINISTROS) (RED)
La luz de NETWORK (RED) en rojo fijo
Existe una condición de error de Ethernet. La impresora
STATUS PAUSE DATA SUPPLIES NETWORK
(ESTADO) (PAUSA) (DATOS) (SUMINISTROS) (RED) no está conectada a su red.
Impresoras con la opción ZebraNet inalámbrica
La luz de NETWORK (RED) apagada
Se encontró una radio durante la desconexión y conexión
STATUS PAUSE DATA SUPPLIES NETWORK
(ESTADO) (PAUSA) (DATOS) (SUMINISTROS) (RED) de la impresora. La impresora está intentando asociarse
a una red. La luz está en rojo intermitente mientras la
impresora se asocia con la red. Después la luz está en
amarillo intermitente mientras la impresora está
STATUS PAUSE DATA SUPPLIES NETWORK
autenticando la red.
(ESTADO) (PAUSA) (DATOS) (SUMINISTROS) (RED)

STATUS PAUSE DATA SUPPLIES NETWORK


(ESTADO) (PAUSA) (DATOS) (SUMINISTROS) (RED)
La luz de NETWORK (RED) en verde fijo
La radio está asociada a su red y está autenticada, y la señal
STATUS PAUSE DATA SUPPLIES NETWORK
(ESTADO) (PAUSA) (DATOS) (SUMINISTROS) (RED) WLAN es fuerte.
La luz de NETWORK (RED) en verde intermitente
WLAN: la radio está asociada a su red y está autenticada,
STATUS PAUSE DATA SUPPLIES NETWORK
pero la señal WLAN es débil.
(ESTADO) (PAUSA) (DATOS) (SUMINISTROS) (RED)
La luz de NETWORK (RED) en rojo fijo
Existe una condición de error de WLAN o de Ethernet.
STATUS PAUSE DATA SUPPLIES NETWORK
(ESTADO) (PAUSA) (DATOS) (SUMINISTROS) (RED) La impresora no está conectada a su red.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


148 Solución de problemas
Problemas de impresión

Problemas de impresión
La Tabla 2 identifica posibles problemas relacionados con la calidad de la impresión, las
posibles causas y las soluciones recomendadas.

Tabla 2 • Problemas de impresión

Problema Causa posible Solución recomendada


Temas generales La impresora está Para obtener una calidad de impresión óptima,
relacionados con configurada en una velocidad configurar la velocidad de impresión en el valor más
la calidad de la de impresión incorrecta. bajo posible para su aplicación por medio del panel de
impresión. control, del controlador o del software. Es posible que
desee realizar la Autoprueba FEED (ALIMENTACIÓN)
en la página 164 para determinar la configuración
óptima para su impresora.
Consultar la sección Print Speed (Velocidad de
impresión) en la página 67 para obtener información
sobre cómo cambiar la velocidad de impresión.
Está utilizando una 1. Cambiar a un tipo de papel o cinta diferente para
combinación incorrecta tratar de encontrar una combinación compatible.
de etiquetas y cinta para 2. Si es necesario, consultar a su revendedor o
su aplicación. distribuidor de Zebra autorizado para obtener
información y asesoramiento.
La impresora está Para obtener una calidad de impresión óptima, ajustar el
configurada en un nivel de contraste en el valor más bajo posible para su
contraste incorrecto. aplicación. Es posible que desee realizar la Autoprueba
FEED (ALIMENTACIÓN) en la página 164 para
determinar el ajuste de contraste ideal.
Consulte la sección Print Darkness (Contraste de
impresión) en la página 67 para obtener más
información sobre cómo cambiar los ajustes
de contraste.
El cabezal de impresión Limpiar el cabezal de impresión y el rodillo
está sucio. portapapeles. Consulte Limpiar el cabezal de impresión
y el rodillo portapapeles en la página 132.
Presión incorrecta o irregular Ajustar la presión del cabezal de impresión al mínimo
del cabezal de impresión. necesario para obtener una buena calidad de impresión.
Consulte Ajustar la presión del cabezal de impresión
en la página 125.
Pérdida de El rodillo portapapeles está Limpiar el cabezal de impresión y el rodillo
registro sucio. portapapeles. Consulte Limpiar el cabezal de impresión
de impresión y el rodillo portapapeles en la página 132.
en etiquetas. Las guías del papel están Asegurarse de que las guías del papel estén ubicadas
Desplazamiento posicionadas correctamente. Consulte Cargar el papel en la
vertical excesivo incorrectamente. página 34.
en el registro de la
parte superior del El tipo de papel está Configurar la impresora para el tipo de papel correcto
formulario. configurado incorrectamente. (espacio intermedio/muesca, continuo o marca).
Consulte Media Type (Tipo de papel) en la página 67.
El papel está cargado de Cargar el papel correctamente. Consulte Cargar el
forma incorrecta. papel en la página 34.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Solución de problemas 149
Problemas de impresión

Tabla 2 • Problemas de impresión (Continuación)

Problema Causa posible Solución recomendada


Largas bandas sin Elemento de impresión Llamar a un técnico de servicio.
impresión en dañado.
varias etiquetas. Cinta arrugada. Consultar en la sección Problemas de la cinta en la
página 151 las causas y las soluciones para cinta
arrugada.
Líneas grises, Cinta arrugada. Consultar en la sección Problemas de la cinta en la
finas y angulares página 151 las causas y las soluciones para cinta
en las etiquetas arrugada.
en blanco.
La impresión es El papel o la cinta no están Reemplazar los suministros por los que se recomiendan
demasiado clara o diseñados para altas para el funcionamiento a altas velocidades.
demasiado oscura velocidades.
en toda la Está utilizando una 1. Cambiar a un tipo de papel o cinta diferente para
etiqueta. combinación incorrecta tratar de encontrar una combinación compatible.
de papel y cinta para su 2. Si es necesario, consultar a su revendedor o
aplicación. distribuidor de Zebra autorizado para obtener
información y asesoramiento.
Está utilizando cinta con El papel para impresión térmica directa no necesita
papel para impresión térmica cinta. Para determinar si está utilizando papel para
directa. impresión térmica directa, realizar la prueba de marcar
la etiqueta que se detalla en Cuándo se utiliza cinta en la
página 19.
Presión incorrecta o irregular Ajustar la presión del cabezal de impresión al mínimo
del cabezal de impresión. necesario para obtener una buena calidad de impresión.
Consulte Ajustar la presión del cabezal de impresión
en la página 125.
Marcas de tinta El papel o la cinta no están Reemplazar los suministros por los que se recomiendan
corrida en las diseñados para altas para el funcionamiento a altas velocidades.
etiquetas. velocidades.
Registro La impresora no está Calibrar la impresora. Consulte Calibrar los sensores de
erróneo/pasa por calibrada. cinta y de papel en la página 120.
alto etiquetas. Formato de etiqueta Verificar el formato de su etiqueta y corregirlo si es
incorrecto. necesario.
Registro erróneo o El rodillo portapapeles está Limpiar el cabezal de impresión y el rodillo
falla de impresión sucio. portapapeles. Consulte Limpiar el cabezal de impresión
de una a tres y el rodillo portapapeles en la página 132.
etiquetas. El papel no cumple con las Utilizar un papel que cumpla con las especificaciones.
especificaciones. Consulte Especificaciones del papel en la página 174.
Desplazamiento La impresora no está Calibrar la impresora. Consulte Calibrar los sensores de
vertical en la calibrada. cinta y de papel en la página 120.
parte superior El rodillo portapapeles está Limpiar el cabezal de impresión y el rodillo
del formulario. sucio. portapapeles. Consulte Limpiar el cabezal de impresión
y el rodillo portapapeles en la página 132.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


150 Solución de problemas
Problemas de impresión

Tabla 2 • Problemas de impresión (Continuación)

Problema Causa posible Solución recomendada


Desplazamiento La impresora está utilizando Configurar la impresora para el tipo correcto de papel
vertical de la etiquetas no continuas, pero (espacio intermedio/muesca, continuo o marca;
imagen o la está configurada en modo consultar Media Type (Tipo de papel) en la página 67) y
etiqueta. continuo. calibrar la impresora si es necesario (consultar Calibrar
los sensores de cinta y de papel en la página 120).
El sensor de papel está Calibrar la impresora. Consulte Calibrar los sensores de
calibrado incorrectamente. cinta y de papel en la página 120.
El rodillo portapapeles Limpiar el cabezal de impresión y el rodillo
está sucio. portapapeles. Consulte Limpiar el cabezal de impresión
y el rodillo portapapeles en la página 132.
Ajuste incorrecto de la Ajustar la presión del cabezal de impresión para
presión del cabezal de garantizar una correcta funcionalidad. Consulte Ajustar
impresión (palancas la presión del cabezal de impresión en la página 125.
acodadas).
El papel o la cinta están Asegurarse de que el papel y la cinta estén cargados
cargados incorrectamente. correctamente. Consulte Cargar la cinta en la página 60
y Cargar el papel en la página 34.
Papel no compatible. Debe utilizar un papel que cumpla con las
especificaciones de la impresora. Asegurarse de que las
muescas o los espacios intermedios entre etiquetas sean
de 2 mm a 4 mm y que estén ubicados consistentemente
(consultar Especificaciones del papel en la página 174).
El código de El código de barras no está Realizar la Autoprueba FEED (ALIMENTACIÓN) en la
barras impreso dentro de las especificaciones página 164. Ajustar el contraste o la velocidad de
en una etiqueta porque la impresión es impresión según sea necesario.
no se escanea. demasiado clara o demasiado
oscura.
El espacio en blanco Dejar por lo menos 3,2 mm (1/8 pulg.) entre el código
alrededor del código de de barras y las demás áreas impresas en la etiqueta y
barras no es suficiente. entre el código de barras y el borde de la etiqueta.
Se produjo un El papel o la cinta están Asegurarse de que el papel y la cinta estén cargados
error durante la cargados incorrectamente. correctamente. Consulte Cargar la cinta en la página 60
calibración y Cargar el papel en la página 34.
automática. Los sensores no pudieron Calibrar la impresora. Consulte Calibrar los sensores de
detectar el papel o la cinta. cinta y de papel en la página 120.
Los sensores están sucios o Asegurarse de que los sensores estén limpios
posicionados y posicionados correctamente.
incorrectamente.
El tipo de papel está Configurar la impresora para el tipo de papel correcto
configurado incorrectamente. (espacio intermedio/muesca, continuo o marca).
Consulte Media Type (Tipo de papel) en la página 67.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Solución de problemas 151
Problemas de la cinta

Problemas de la cinta
En la Tabla 3 se identifican problemas que pueden suceder con la cinta, las posibles causas y
las soluciones recomendadas.

Tabla 3 • Problemas de la cinta

Problema Causa posible Solución recomendada


Cinta rota o fundida Ajuste de contraste 1. Reducir el ajuste de contraste. Consulte la
demasiado alto. sección Print Darkness (Contraste de
impresión) en la página 67 para obtener más
información sobre cómo cambiar los ajustes
de contraste.
2. Limpiar completamente el cabezal de
impresión. Consulte Limpiar el cabezal de
impresión y el rodillo portapapeles en la
página 132.
La cinta está revestida en el Reemplazar la cinta por una revestida en el lado
lado incorrecto y no se puede correcto. Para obtener más información, consulte
utilizar con esta impresora. Lado revestido de la cinta en la página 19.
Cinta arrugada La cinta se cargó de forma Cargar la cinta correctamente. Consulte Cargar
incorrecta. la cinta en la página 60.
Temperatura de quemado Para obtener una calidad de impresión óptima,
incorrecta. ajuste el contraste en el valor más bajo posible
para su aplicación. Es posible que desee realizar
la Autoprueba FEED (ALIMENTACIÓN) en la
página 164 para determinar el ajuste de contraste
ideal.
Consulte la sección Print Darkness (Contraste
de impresión) en la página 67 para obtener más
información sobre cómo cambiar los ajustes
de contraste.
Presión incorrecta o irregular Ajustar la presión del cabezal de impresión
del cabezal de impresión. al mínimo necesario para obtener una buena
calidad de impresión. Consulte Ajustar la
presión del cabezal de impresión en la
página 125.
El papel no se carga Asegurarse de que el papel esté ceñido; para eso
correctamente; pasa ajustar la guía del papel, o llamar a un técnico
“caminando” de un lado a otro. de servicio.
Es posible que el cabezal Llamar a un técnico de servicio.
de impresión o el rodillo
portapapeles no esté instalado
correctamente.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


152 Solución de problemas
Problemas de la cinta

Tabla 3 • Problemas de la cinta (Continuación)

Problema Causa posible Solución recomendada


La impresora no Es posible que la impresora Calibrar la impresora, esta vez utilizando la
detecta cuando se se haya calibrado sin cinta. cinta, o cargar los ajustes predeterminados de
acaba la cinta. Después, se insertó la cinta sin la impresora. Consulte la sección Calibrar los
En el modo que el usuario vuelva a calibrar sensores de cinta y de papel en la página 120 o
transferencia la impresora o cargue los la sección Load Defaults (Carga de valores
térmica, la impresora ajustes predeterminados predeterminados) en la página 75.
no detectó la cinta de la impresora.
aun cuando
está cargada
correctamente.
La impresora indica La impresora no fue calibrada Calibrar la impresora. Consulte Calibrar los
que falta cinta, aun para funcionar con la etiqueta y sensores de cinta y de papel en la página 120.
cuando la cinta la cinta que se están utilizando.
está cargada
correctamente.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Solución de problemas 153
Mensajes de error

Mensajes de error
Cuando se produce un error, el panel de control muestra mensajes de error. Consulte la Tabla 4
para conocer los errores, las posibles causas y las soluciones recomendadas.
Páginas de ayuda rápida La mayoría de los mensajes de error incluyen la opción de ver
la página Ayuda rápida. En el extremo inferior derecho del mensaje aparece “QR”.
Para acceder a una página de Ayuda rápida desde un mensaje de error, haga
lo siguiente:
1. Presione RIGHT SELECT (SELECCIONAR BOTÓN DERECHO) para seleccionar QR.
La impresora mostrará una página de Ayuda rápida específica del mensaje de error.
La página incluirá un código QR.
2. Escanee el código QR con un smartphone.
El teléfono accederá a un video específico del mensaje de error o a la página de soporte
técnico de Zebra correspondiente a la impresora.

Tabla 4 • Mensajes de error

Pantalla/
Causa posible Solución recomendada
Luces indicadoras
El cabezal de impresión no Cerrar completamente el cabezal
HEAD OPEN (CABEZAL ABIERTO)
CLOSE HEAD (CERRAR CABEZAL)
está completamente cerrado. de impresión.
El sensor de cabezal de Llamar a un técnico de servicio para
Luz de STATUS (ESTADO) en rojo impresión abierto no reemplazar el sensor.
fijo La luz de PAUSE (PAUSA) en funciona correctamente.
amarillo fijo
El papel no está cargado o Cargar el papel correctamente. Consulte
MEDIA OUT (SIN PAPEL)
LOAD MEDIA (CARGAR PAPEL)
está cargado Cargar el papel en la página 34.
incorrectamente.
El sensor de papel no está Revisar la ubicación del sensor
Luz de STATUS (ESTADO)
correctamente alineado. del papel.
en rojo fijo
La impresora está 1. Instalar el tipo adecuado de papel o
La luz de SUPPLIES
configurada para funcionar restablecer la impresora para el tipo
(SUMINISTROS) en rojo fijo
con papel no continuo, pero de papel actual.
se ha cargado papel continuo. 2. Calibrar la impresora Consulte
Calibración de sensor de papel y de
cinta en la página 76.
La cinta está cargada, pero la No se requiere cinta con el papel de
WARNING (ADVERTENCIA)
RIBBON IN (CINTA INSTALADA)
impresora está configurada impresión térmica directa. Si está
para el modo térmico directo. utilizando papel para impresión térmica
directa, extraiga la cinta. Este mensaje
Luz de STATUS (ESTADO) de error no afectará a la impresión.
en amarillo fijo
Si está utilizando papel para
La luz de SUPPLIES transferencia térmica, el cual requiere
(SUMINISTROS) en amarillo cinta, configure la impresora para el
intermitente modo transferencia térmica. Consulte
Print Method (Método de impresión)
en la página 68.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


154 Solución de problemas
Mensajes de error

Tabla 4 • Mensajes de error (Continuación)

Pantalla/
Causa posible Solución recomendada
Luces indicadoras
En el modo de transferencia 1. Cargar la cinta correctamente.
ALERT (ALERTA)
RIBBON OUT (SIN CINTA)
térmica directa: Consulte Cargar la cinta en la
• la cinta no está cargada página 60.
• la cinta no está cargada 2. Calibrar la impresora Consulte
Luz de STATUS (ESTADO)
correctamente Calibración de sensor de papel y de
en amarillo fijo
• el sensor de cinta no cinta en la página 76.
La luz de SUPPLIES
detecta la cinta
(SUMINISTROS) en amarillo
• el papel está bloqueando
intermitente
el sensor de cinta
En el modo transferencia 1. Imprimir un perfil de sensor
térmica, la impresora no (consultar la sección Print
detectó la cinta aunque está Information (Información de
cargada correctamente. impresión) en la página 71). Es
probable que el umbral de falta de
cinta (2) esté demasiado alto, por
encima de la línea que indica dónde
se detectó la cinta (1).

SIN 1
CINTA 2

2. Calibrar la impresora (consultar la


sección Calibración de sensor de
papel y de cinta en la página 76) o
cargar los valores predeterminados
de la impresora (consultar la sección
Load Defaults (Carga de valores
predeterminados) en la página 75).
Si está utilizando papel para Configurar la impresora para el modo
impresión térmica directa, la térmico directo. Consulte Print Method
impresora está esperando que (Método de impresión) en la página 68.
se cargue la cinta porque está
configurada incorrectamente
para el modo transferencia
térmica.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Solución de problemas 155
Mensajes de error

Tabla 4 • Mensajes de error (Continuación)

Pantalla/
Causa posible Solución recomendada
Luces indicadoras
El cabezal de impresión se Instalar un cabezal de impresión
PH NOT AUTHENTICATED
(CABEZAL DE IMPRESIÓN
reemplazó por uno que no es genuino de Zebra™.
NO AUTENTICADO) un cabezal de impresión
REPLACE PRINTHEAD genuino de Zebra™.
(REEMPLAZAR CABEZAL
DE IMPRESIÓN)

Luz de STATUS (ESTADO)


en rojo fijo
La luz de PAUSE (PAUSA)
en rojo fijo
La luz de DATA (DATOS)
en rojo fijo

PRINT HEAD OVERTEMP Precaución • El cabezal de impresión puede estar lo


(CABEZAL DE IMPRESIÓN suficientemente caliente como para causar quemaduras
MUY CALIENTE) graves. Deje enfriar el cabezal de impresión.
PRINTING HALTED
(IMPRESIÓN DETENIDA) El cabezal de impresión Dejar que la impresora se enfríe.
está muy caliente. La impresión se reanudará
Luz de STATUS (ESTADO) automáticamente cuando los
en amarillo fijo elementos del cabezal de impresión
alcancen una temperatura de
funcionamiento aceptable.
Si este error persiste, considere cambiar
la ubicación de la impresora o utilizar
una velocidad de impresión más lenta.

HEAD COLD (CABEZAL FRÍO) Precaución • Estos mensajes de error pueden haber sido
PRINTING HALTED causados por un cable de alimentación eléctrica o de datos
(IMPRESIÓN DETENIDA) del cabezal de impresión conectados incorrectamente. El
cabezal de impresión puede estar lo suficientemente caliente
como para causar quemaduras graves. Deje enfriar el
THERMISTOR (TERMISTOR) cabezal de impresión.
REPLACE PRINTHEAD
(REEMPLAZAR CABEZAL El cable de datos del Llamar a un técnico de servicio para
DE IMPRESIÓN) cabezal de impresión no está conectar adecuadamente el cabezal
conectado correctamente. de impresión.
El cabezal de impresión tiene Llamar a un técnico de servicio para
Luz de STATUS (ESTADO) un termistor defectuoso. reemplazar el cabezal de impresión.
en amarillo fijo
La impresora muestra uno de
estos mensajes o realiza un
ciclo con ellos.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


156 Solución de problemas
Mensajes de error

Tabla 4 • Mensajes de error (Continuación)

Pantalla/
Causa posible Solución recomendada
Luces indicadoras

HEAD COLD (CABEZAL FRÍO) Precaución • Este mensaje de error puede haber sido
PRINTING HALTED causado por un cable de alimentación eléctrica o de datos del
(IMPRESIÓN DETENIDA) cabezal de impresión conectado incorrectamente. El cabezal
de impresión puede estar lo suficientemente caliente como
Luz de STATUS (ESTADO) para causar quemaduras graves. Deje enfriar el cabezal
en amarillo intermitente de impresión.

La temperatura del cabezal Continuar imprimiendo hasta que


de impresión se está el cabezal de impresión alcance la
aproximando al límite temperatura de funcionamiento correcta.
inferior de funcionamiento. Si el error persiste, es posible que la
temperatura ambiente sea demasiado
fría para realizar impresiones correctas.
Llevar la impresora a un ambiente más
cálido.
El cable de datos del cabezal Llamar a un técnico de servicio para
de impresión no está conectar adecuadamente el cabezal
conectado correctamente. de impresión.
El cabezal de impresión tiene Llamar a un técnico de servicio para
un termistor defectuoso. reemplazar el cabezal de impresión.

CUT ERROR (ERROR EN CORTE) Precaución • La cuchilla de corte está muy afilada. No la
toque ni la frote con los dedos.

Luz de STATUS (ESTADO) La cuchilla del cortador está Desconectar la alimentación eléctrica de
en rojo fijo en la trayectoria del papel. la impresora y desenchufar la impresora.
Inspeccionar el módulo cortador para
La luz de PAUSE (PAUSA) ver si hay residuos y limpiarlo según sea
en amarillo fijo necesario siguiendo las instrucciones
de limpieza en la sección Limpiar el
módulo del cortador en la página 140.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Solución de problemas 157
Mensajes de error

Tabla 4 • Mensajes de error (Continuación)

Pantalla/
Causa posible Solución recomendada
Luces indicadoras
No existe memoria suficiente Liberar algo de memoria de la impresora
OUT OF MEMORY
(FALTA DE MEMORIA)
para realizar la función ajustando el formato de la etiqueta o los
STORING GRAPHIC especificada en la segunda parámetros de la impresora. Una manera
(ALMACENANDO GRÁFICO) línea del mensaje de error. de liberar memoria es ajustar el ancho
de impresión al ancho real de la etiqueta
en lugar de dejar el ancho de impresión
OUT OF MEMORY predeterminado. Consulte Print Width
(FALTA DE MEMORIA) (Ancho de impresión) en la página 69.
STORING FORMAT
(ALMACENANDO FORMATO)
Asegurarse de que los datos no estén
dirigidos a un dispositivo que no esté
instalado o que no esté disponible.
OUT OF MEMORY (FALTA DE Si el problema persiste, llamar a un
MEMORIA) técnico de servicio.
STORING BITMAP
(ALMACENANDO MAPA DE BITS)

OUT OF MEMORY
(FALTA DE MEMORIA)
STORING FONT
(ALMACENANDO FUENTE)

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


158 Solución de problemas
Problemas de comunicaciones

Problemas de comunicaciones
La Tabla 5 identifica problemas de comunicaciones, las posibles causas y las soluciones
recomendadas.

Tabla 5 • Problemas de comunicaciones

Problema Causa posible Solución recomendada


Se envió un formato de Los parámetros Revisar las configuraciones de comunicación
etiqueta a la impresora de comunicación del software o del controlador de la impresora
que no fue reconocido. La son incorrectos. (si corresponde).
luz de DATA (DATOS) no Si está utilizando comunicación serie, verifique
está intermitente. la configuración del puerto serie. Consulte
Menú PORTS (PUERTOS) en la página 116.
Si está utilizando comunicación serie,
asegúrese de que está utilizando un cable
módem nulo o un adaptador de módem nulo.
Verificar la configuración del protocolo
de enlace central de la impresora. La
configuración que se utiliza debe coincidir
con la que está utilizando la computadora host.
Consulte Host Handshake (Protocolo de enlace
central de host) en la página 89.
Si utiliza un controlador, revise los parámetros
de comunicación del controlador
correspondiente a su conexión.
Se envió un formato de Los parámetros de Asegurarse de que los parámetros de control
etiqueta a la impresora. Se comunicación serie de flujo coincidan.
imprimen varias etiquetas, son incorrectos. Revisar la longitud del cable de comunicación.
a continuación, la Consultar la Tabla 2 en la página 25 para
impresora saltea la imagen obtener los requisitos.
de la etiqueta, la imprime
en el lugar equivocado, Revisar las configuraciones de comunicación
omite su impresión o la del software o del controlador de la impresora
distorsiona. (si corresponde).
Se envió un formato de El prefijo y los caracteres Verificar el prefijo y los caracteres
etiqueta a la impresora delimitadores configurados delimitadores. Consulte Command Character
que no fue reconocido. La en la impresora no (Carácter de comando) en la página 85 y
luz de DATA (DATOS) coinciden con los del Delimiter Character (Carácter delimitador)
está intermitente pero no formato de la etiqueta. en la página 85.
se produce ninguna Se envían datos incorrectos Revisar los parámetros de comunicación de
impresión. a la impresora. la computadora. Asegurarse de que coincidan
con los parámetros de la impresora.
Si el problema persiste, revise el formato
de la etiqueta.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Solución de problemas 159
Problemas misceláneos de la impresora

Problemas misceláneos de la impresora


En la Tabla 6 se identifican los problemas misceláneos de la impresora, las posibles causas y
las soluciones recomendadas.

Tabla 6 • Problemas misceláneos de la impresora

Problema Causa posible Solución recomendada


No comprendo el El parámetro de idioma se 1. En la pantalla del panel de control,
idioma que aparece cambió por medio de un desplazarse hasta el menú
en la pantalla del comando de firmware o del LANGUAGE (IDIOMA).
panel de control. panel de control. 2. Presionar OK para acceder a las opciones
de este menú.
3. Presionar la FLECHA ARRIBA o FLECHA
ABAJO para desplazarse por las selecciones.
Las selecciones de este parámetro se
muestran en los idiomas reales para que
usted pueda encontrar uno que pueda leer
más fácilmente.
4. Seleccionar el idioma que desea en pantalla.
Faltan caracteres o Es posible que haya que Llamar a un técnico de servicio.
partes de caracteres cambiar la pantalla.
en la pantalla.
Los cambios Algunos parámetros están 1. Verificar los parámetros y cambiarlos
efectuados en la establecidos incorrectamente. o restablecerlos si es necesario.
configuración de los 2. Apagar la impresora (O) y, a continuación,
parámetros no encenderla (I) nuevamente.
tuvieron efecto.
Un comando de firmware Consulte la Programming Guide for ZPL, ZBI,
desactivó la capacidad para Set-Get-Do, Mirror, and WML (Guía de
cambiar el parámetro. programación de ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror
Un comando de firmware y WML) o llame a un técnico de servicio.
volvió a cambiar el parámetro
por la configuración anterior.
Si el problema persiste, es Llamar a un técnico de servicio.
posible que haya ocurrido
un problema en la placa
lógica principal.
Las etiquetas no La impresora no se calibró para Calibrar la impresora. Consulte Calibrar los
continuas reciben el funcionar con el papel que se sensores de cinta y de papel en la página 120.
tratamiento de está utilizando.
etiquetas continuas. La impresora está configurada Configurar la impresora para el tipo de papel
para funcionar con papel correcto (espacio intermedio/muesca, continuo o
continuo. marca). Consulte Media Type (Tipo de papel)
en la página 67.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


160 Solución de problemas
Problemas misceláneos de la impresora

Tabla 6 • Problemas misceláneos de la impresora (Continuación)

Problema Causa posible Solución recomendada


Todas las luces Falla electrónica interna Llamar a un técnico de servicio.
indicadoras están o de firmware.
encendidas, no
aparece nada en
la pantalla (si la
impresora tiene
una pantalla) y la
impresora se bloquea.
La impresora se Falla de la placa lógica Llamar a un técnico de servicio.
bloquea al ejecutar principal.
la autoprueba de
conexión de la
alimentación
eléctrica.
La impresora La impresora actualmente Utilice una unidad USB que sea de 1 TB
no reconoce el admite unidades USB de o menos.
dispositivo USB o no hasta 1 TB.
lee los archivos del Es posible que la unidad USB Si la unidad USB requiere alimentación eléctrica
dispositivo USB que requiera alimentación eléctrica externa, asegúrese de que esté conectada a una
está conectado al externa propia. fuente que funcione.
puerto USB host.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Solución de problemas 161
Diagnóstico de la impresora

Diagnóstico de la impresora
Las autopruebas y las otras pruebas de diagnóstico brindan información específica sobre
la condición de la impresora. Las autopruebas generan muestras de impresión y brindan
información específica que permite determinar las condiciones de operación de la impresora.

Importante • Cuando realice las autopruebas, utilice papel de ancho completo. Si el papel
no es lo suficientemente ancho, las etiquetas de prueba pueden imprimirse en el rodillo
portapapeles. Para evitar que esto suceda, verifique el ancho de impresión y asegúrese de
que el ancho sea el correcto para el papel que está utilizando.

Cada autoprueba se activa al presionar una tecla específica del panel de control, o bien,
una combinación de teclas mientras se conecta (I) la alimentación eléctrica de la impresora.
Mantenga la(s) tecla(s) presionada(s) hasta que se apague la primera luz indicadora. La
autoprueba seleccionada se ejecuta automáticamente al final de la autoprueba de conexión
de la alimentación eléctrica.

Nota •
• Cuando realice estas autopruebas, no envíe datos a la impresora desde el servidor.
• Si el papel es más corto que la etiqueta que desea imprimir, la etiqueta de prueba
continuará imprimiéndose en la siguiente etiqueta.
• Si cancela una autoprueba antes de que esta finalice, siempre reinicialice la impresora,
apáguela (O) y enciéndala (l) nuevamente.

Autoprueba de conexión de la alimentación eléctrica


Cada vez que se enciende la impresora (l), se ejecuta una autoprueba de conexión de la
alimentación eléctrica (POST). Durante esta prueba, las luces del panel de control (los LED)
se encienden y se apagan para asegurar la operación correcta. Al final de esta autoprueba, solo
queda encendido el LED de STATUS (ESTADO). Una vez completada la autoprueba de
conexión de la alimentación eléctrica, el papel avanza hasta la posición correcta.

Para iniciar la autoprueba de conexión de la alimentación eléctrica, lleve a cabo


los siguientes pasos:

1. Encienda (I) la impresora.


Se ilumina el LED de POWER (ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA). Los otros LED del
panel de control y la pantalla LCD controlan el progreso e indican los resultados de las
pruebas individuales. Todos los mensajes que se visualizan durante la POST están en
inglés; no obstante, si la prueba falla, el mensaje resultante también aparece en varios
idiomas internacionales.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


162 Solución de problemas
Diagnóstico de la impresora

Autoprueba CANCEL (CANCELAR)


La autoprueba CANCEL (CANCELAR) imprime una etiqueta de configuración de la
impresora y una etiqueta de configuración de la red. Para conocer otras formas de imprimir
estas etiquetas, consulte la sección Print Information (Información de impresión) en la
página 71.

Para realizar la autoprueba CANCEL (CANCELAR), lleve a cabo los


siguientes pasos:

1. Apague (O) la impresora.

2. Presione y mantenga presionada CANCEL (CANCELAR) mientras enciende (I) la


impresora. Mantenga presionada CANCEL (CANCELAR) hasta que se apague la primera
luz del panel de control.
La impresora imprime una etiqueta de configuración de la impresora (Figura 1) y una
etiqueta de configuración de la red (Figura 2).

Figura 1 • Etiqueta de muestra de la Figura 2 • Etiqueta de muestra


configuración de la impresora de configuración de la red

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Solución de problemas 163
Diagnóstico de la impresora

Autoprueba PAUSE (PAUSA)


Esta autoprueba se puede utilizar para facilitar las etiquetas de prueba requeridas cuando se
realizan ajustes en los conjuntos mecánicos de la impresora o para determinar si algún
elemento del cabezal de impresión no está funcionando. La Figura 3 presenta una muestra de
impresión.

Para realizar una autoprueba PAUSA, lleve a cabo los siguientes pasos:

1. Apague (O) la impresora.

2. Presione y mantenga presionada PAUSE (PAUSA) mientras enciende (I) la impresora.


Mantenga presionada PAUSE (PAUSA) hasta que se apague la primera luz del panel de
control.
• La autoprueba inicial permite imprimir 15 etiquetas a la velocidad más baja de la
impresora y, a continuación, coloca la impresora en pausa automáticamente. Cada vez
que se presiona PAUSE (PAUSA), se imprimen 15 etiquetas adicionales. La Figura 3
presenta una muestra de las etiquetas.

Figura 3 • Etiqueta de prueba PAUSA

• Si presiona CANCEL (CANCELAR) mientras la impresora está en pausa, alterará


el curso de la autoprueba. Cada vez que presiona PAUSE (PAUSA), se imprimen
15 etiquetas a 152 mm (6 pulg.) por segundo.
• Si presiona CANCEL (CANCELAR) mientras la impresora está en pausa, volverá
a alterar el curso de la autoprueba por segunda vez. Cada vez que presiona PAUSE
(PAUSA), se imprimen 50 etiquetas a la velocidad más lenta de la impresora.
• Si presiona CANCEL (CANCELAR) mientras la impresora está en pausa, volverá
a alterar el curso de la autoprueba por tercera vez. Cada vez que presiona PAUSE
(PAUSA), se imprimen 50 etiquetas a 152 mm (6 pulg.) por segundo.
• Si presiona CANCEL (CANCELAR) mientras la impresora está en pausa, volverá
a alterar el curso de la autoprueba por cuarta vez. Cada vez que presiona PAUSE
(PAUSA), se imprimen 15 etiquetas a la velocidad máxima de la impresora.

3. Para salir de esta autoprueba en cualquier momento, presione y mantenga presionada


CANCEL (CANCELAR).

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


164 Solución de problemas
Diagnóstico de la impresora

Autoprueba FEED (ALIMENTACIÓN)


Los distintos tipos de papel pueden requerir distinta configuración de contraste. En esta
sección se incluye un método sencillo, pero eficaz, para determinar el contraste ideal que
requiere la impresión de los códigos de barras que se ajustan a las especificaciones.
Durante la autoprueba FEED (ALIMENTACIÓN), las etiquetas se imprimen con diferentes
ajustes de contraste y en dos velocidades de impresión diferentes. En cada etiqueta se imprime
el contraste relativo y la velocidad de impresión. Los códigos de barras de estas etiquetas
pueden clasificarse según el ANSI para comprobar la calidad de impresión.
Durante esta prueba, se imprime un conjunto de etiquetas a 50 mm/s (2 ips [pulg. por
segundo]) y otro conjunto a 150 mm/s (6 ips). El valor de contraste comienza en tres
tonalidades más bajas que el valor de contraste actual de la impresora (contraste relativo de -3)
y se va oscureciendo hasta adquirir un contraste de tres tonalidades más altas que el valor de
contraste actual (contraste relativo de +3).
Para realizar una autoprueba FEED (ALIMENTACIÓN), lleve a cabo los
siguientes pasos:
1. Imprima una etiqueta de configuración para ver la configuración actual de la impresora.
2. Apague (O) la impresora.
3. Presione y mantenga presionada FEED (ALIMENTACIÓN) mientras enciende (I) la
impresora. Mantenga presionada FEED (ALIMENTACIÓN) hasta que se apague la primera
luz del panel de control.
La impresora imprime una serie de etiquetas (Figura 4) a distintas velocidades y con
ajustes de contraste más altos y más bajos que el valor de contraste mostrado en la etiqueta
de configuración.

Figura 4 • Etiqueta de prueba FEED (ALIMENTACIÓN)

4. Consulte Figura 5 y Tabla 7. Inspeccione las etiquetas de prueba y determine cuál refleja
la mejor calidad de impresión para su aplicación. Si tiene un verificador de códigos de
barras, utilícelo para medir las barras y los espacios y para calcular el contraste de
impresión. Si no tiene un verificador de códigos de barra, elija a ojo o con el escáner del
sistema el ajuste de contraste óptimo analizando las etiquetas impresas en esta autoprueba.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Solución de problemas 165
Diagnóstico de la impresora

Figura 5 • Comparación de contrastes de códigos de barras

CÓDIGOS DE BARRAS ROTADOS

DEMASIADO
CLARA

CÓDIGOS DE BARRAS NORMALES


LIGERAMENTE CLARA

DENTRO DE ESPECIFICACIONES

LIGERAMENTE OSCURA

DEMASIADO OSCURA

Tabla 7 • Clasificación de calidad del código de barras

Calidad de impresión Descripción


Demasiado oscura Las etiquetas que son demasiado oscuras se detectan con
bastante facilidad. Pueden ser legibles pero no “dentro
de especificaciones”.
• Las barras del código de barras normal aumentan
de tamaño.
• Es posible que las separaciones entre los pequeños
caracteres alfanuméricos se rellenen con tinta.
• Las barras y los espacios del código de barras rotado
se superponen.
Ligeramente oscura Las etiquetas ligeramente oscuras no se detectan con
tanta facilidad.
• El código de barras normal estará “dentro de
especificaciones”.
• Los pequeños caracteres alfanuméricos aparecerán
en negrita y podrían rellenarse levemente con tinta.
• Los espacios del código de barras rotado son pequeños
si se los compara con los del código que se encuentra
“dentro de especificaciones”, posiblemente haciéndolo
ilegible.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


166 Solución de problemas
Diagnóstico de la impresora

Tabla 7 • Clasificación de calidad del código de barras (Continuación)

Calidad de impresión Descripción


“Dentro de El código de barras “dentro de especificaciones” solo puede
especificaciones” ser confirmado mediante un verificador, pero debe exhibir
algunas características visibles.
• El código de barras normal tendrá barras completas
y parejas y espacios nítidos y separados.
• El código de barras rotado tendrá barras completas y
parejas y espacios nítidos y separados. Si bien es posible
que su aspecto no sea tan bueno como el de un código de
barras ligeramente oscuro, el código estará “dentro de
especificaciones”.
• Tanto en el estilo normal como en el rotado, los pequeños
caracteres alfanuméricos se ven completos.
Ligeramente clara Las etiquetas ligeramente claras se prefieren, en algunos
casos, a las ligeramente oscuras para los códigos de barras
“dentro de especificaciones”.
• Los códigos de barras normales y rotados estarán dentro
de las especificaciones, pero es posible que los pequeños
caracteres alfanuméricos no estén completos.
Demasiado clara Las etiquetas que son demasiado claras se detectan con
facilidad.
• Tanto los códigos de barras normales como los rotados
tienen barras y espacios incompletos.
• Los pequeños caracteres alfanuméricos son ilegibles.

5. Observe el valor de contraste relativo y la velocidad de impresión que se imprimen


en la mejor etiqueta de prueba.

6. Sume o reste el valor de contraste relativo al/del valor de contraste especificado en la


etiqueta de configuración. El valor numérico que obtenga será el mejor valor de contraste
para esa combinación específica de etiqueta/cinta y velocidad de impresión.

7. Si es necesario, cambie el valor de contraste por el que figura en la mejor etiqueta


de prueba.

8. Si fuera necesario, cambie la velocidad de impresión por la misma velocidad de la mejor


etiqueta de prueba.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Solución de problemas 167
Diagnóstico de la impresora

Autoprueba FEED (ALIMENTACIÓN) + PAUSE (PAUSA)


Esta autoprueba restablece la configuración de la impresora a los valores predeterminados de
fábrica. Realice una calibración de sensor después de esta autoprueba. (Consulte Calibrar los
sensores de cinta y de papel en la página 120).

Para realizar una autoprueba ALIMENTACIÓN y PAUSA, lleve a cabo los


siguientes pasos:

1. Apague (O) la impresora.

2. Presione y mantenga presionadas FEED (ALIMENTACIÓN) + PAUSE (PAUSA) mientras


enciende (I) la impresora.

3. Mantenga presionadas FEED (ALIMENTACIÓN) + PAUSE (PAUSA) hasta que se apague


la primera luz del panel de control.
La configuración de la impresora se restablece a los valores predeterminados de fábrica.
No se imprime ninguna etiqueta al final de esta prueba.

Autoprueba CANCEL (CANCELAR) + PAUSE (PAUSA)


Esta autoprueba restablece la configuración de la red a los valores predeterminados de fábrica.

Para realizar una autoprueba CANCELAR y PAUSA, lleve a cabo los


siguientes pasos:

1. Apague (O) la impresora.

2. Presione y mantenga presionadas CANCEL (CANCELAR) + PAUSE (PAUSA) mientras


enciende (I) la impresora.

3. Mantenga presionadas CANCEL (CANCELAR) + PAUSE (PAUSA) hasta que se apague


la primera luz del panel de control.
La configuración de red de la impresora se restablece a los valores predeterminados de
fábrica. No se imprime ninguna etiqueta al final de esta prueba.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


168 Solución de problemas
Diagnóstico de la impresora

Prueba de diagnóstico de comunicaciones


La prueba de diagnóstico de comunicaciones es una herramienta de solución de problemas
para verificar la interconexión entre la impresora y la computadora host. Cuando la impresora
está en el modo diagnóstico, imprime todos los datos recibidos de la computadora host como
caracteres ASCII directos con los valores hexadecimales debajo del texto ASCII. La impresora
imprime todos los caracteres recibidos, incluidos los códigos de control, como CR (retorno de
carro). La Figura 6 muestra una etiqueta de prueba típica resultante de esta prueba.

Nota • Esta etiqueta de prueba se imprime al revés.

Figura 6 • Etiqueta de prueba de diagnóstico de comunicaciones

Para utilizar el modo diagnóstico de comunicaciones, lleve a cabo los


siguientes pasos:

1. Configure el ancho de impresión igual o menor que el ancho de la etiqueta en uso para
la prueba. Consulte la sección Print Width (Ancho de impresión) en la página 69 para
obtener más información.

2. Configure la opción DIAGNOSTICS MODE (MODO DIAGNÓSTICO) en ENABLED


(ACTIVADO). Para conocer los métodos, consulte la sección Communication Diagnostics
Mode (Modo Diagnóstico de comunicaciones) en la página 76.
La impresora ingresa al modo diagnóstico e imprime cualquier dato recibido de la
computadora host en una etiqueta de prueba

3. Verifique si hay errores en la etiqueta de prueba. Para cualquier error, verifique que sus
parámetros de comunicación sean correctos.
Los errores se muestran en la etiqueta de prueba como se indica a continuación:
• FE indica un error de trama.
• OE indica un error de sobrecarga.
• PE indica un error de paridad.
• NE indica ruido.

4. Apague la impresora (O) y luego vuelva a encenderla (I) para salir de esta autoprueba
y retomar el funcionamiento normal.

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Solución de problemas 169
Diagnóstico de la impresora

Perfil de sensor
Utilice la imagen del perfil de sensor (que se extenderá por varias etiquetas o rótulos reales)
para solucionar problemas en las siguientes situaciones:
• La impresora experimenta dificultad en determinar los espacios intermedios (bandas)
entre etiquetas.
• La impresora identifica incorrectamente áreas preimpresas de una etiqueta como espacios
intermedios (bandas).
• La impresora no puede detectar la cinta.

La impresora debe estar en estado Ready (Lista) para imprimir un perfil de sensor con una de
estas opciones:

Con los botones en el a. Apague (O) la impresora.


panel de control b. Presione y mantenga presionadas FEED
(ALIMENTACIÓN) + CANCEL (CANCELAR) mientras
enciende (I) la impresora.
c. Mantenga presionadas FEED (ALIMENTACIÓN) +
CANCEL (CANCELAR) hasta que se apague la primera luz
del panel de control.
Con ZPL a. Envíe el comando ~JG a la impresora. Consulte la Zebra
Programming Guide (Guía de programación de Zebra)
para obtener más información sobre este comando.
Uso de la pantalla del a. Navegue hasta la siguiente opción del menú SENSORS
panel de control (SENSORES). Consulte la sección Navegación de las
pantallas en la página 91 para obtener información sobre
cómo usar el panel de control y acceder a los menús.

PRINT INFORMATION
(IMPRIMIR
INFORMACIÓN)
SENSOR PROFILE
▼ (PERFIL DE SENSOR) ▲

PRINT (IMPRIMIR)

b. Presione RIGHT SELECT (SELECCIONAR BOTÓN


DERECHO) para seleccionar PRINT (IMPRIMIR).

Compare sus resultados con los ejemplos que se muestran en esta sección. Si se debe ajustar la
sensibilidad de los sensores, calibre la impresora (consulte Calibrar los sensores de cinta y de
papel en la página 120).

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


170 Solución de problemas
Diagnóstico de la impresora

Perfil de sensor de cinta (Figura 7) La línea con etiqueta RIBBON (CINTA) (1) en el
perfil de sensor indica las lecturas del sensor de cinta. La configuración del umbral del sensor
de cinta está indicada por la palabra OUT (FALTA) (2). Si las lecturas de cinta están por debajo
del valor del umbral, la impresora no reconoce que la cinta está cargada.

Figura 7 • Perfil de sensor (Sección cinta)

SIN 1
CINTA 2

Perfil de sensor de papel (Figura 8) La línea con etiqueta MEDIA (PAPEL) (1) en el
perfil de sensor indica las lecturas del sensor de papel. La configuración del umbral del sensor
de papel está indicada por la palabra WEB (BANDA) (2). El umbral de falta de papel está
indicado por la palabra OUT (FALTA) (3). Los picos hacia abajo (4) indican espacios
intermedios entre las etiquetas (la banda) y las líneas entre los picos (5) indican dónde se
ubican las etiquetas.

Si compara la copia impresa del perfil de sensor con una longitud de su papel, los picos deben
estar separados a la misma distancia que los espacios intermedios del papel. Si las distancias
no son iguales, la impresora puede estar teniendo dificultad para determinar dónde están
ubicados los espacios intermedios.

Figura 8 • Perfil de sensor (sección papel)

4 4 4 SIN 1
PAPEL 2
5 5 5
DE BANDA 3

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


6
Especificaciones

Esta sección enumera las especificaciones generales de la impresora, las especificaciones de


impresión, las especificaciones de la cinta y las especificaciones del papel.

Contenido
Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Especificaciones de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Especificaciones del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Especificaciones de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

2/12/13 P1066582-041
172 Especificaciones
Especificaciones generales

Especificaciones generales

Modelo ZT410™ ZT420™


Altura 325 mm (12,8 pulg.) 325 mm (12,8 pulg.)
Ancho 272 mm (10,7 pulg.) 335 mm (13,2 pulg.)
Profundidad 500 mm (19,7 pulg.) 500 mm (19,7 pulg.)
Peso 16 kg (36 lb) 18 kg (40 lb)
Requisitos eléctricos 90 V c.a. – 265 V c.a., 90 V c.a. – 265 V c.a.,
48 Hz – 62 Hz 48 Hz – 62 Hz
Consumo de energía eléctrica 118,7 W 220,0 W
Prueba de PAUSE (PAUSA) de la
impresión a la mínima velocidad
Consumo de energía eléctrica 12,0 W 12,0 W
Impresora inactiva
Fusibles 5A 5A
Temperatura En funcionamiento Transferencia térmica: 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F)
Térmica directa: 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Almacenamiento -40 °C a 60 ºC (-40 °F a 140 °F)
Humedad relativa En funcionamiento 20 % a 85 % sin condensación
Almacenamiento 5 % a 85 % sin condensación
Interfaces de comunicación Interfaces estándar
• Interfaz de datos serie RS-232/CCITT V.24; 2400 a 115000
baudios, paridad, bits/carácter, 7 u 8 bits de datos y protocolo
de enlace central XON-XOFF, RTS/CTS o DTR/DSR requerido.
750 mA a 5 V desde patillas 1 y 9.
• Interfaz de datos para USB 1.1
• Puerto USB host
• Ethernet interno 10/100
• Bluetooth versión 2.1.
• Comunicación de campo cercano (NFC)
Interfaces opcionales
• interfaz de datos paralela de 8 bits, compatible con el modo
nibble
• compatible con tarjeta inalámbrica
802.11 b
• 2,4 GHz
• DSSS (DBPSK, DQPSK y CCK)
• Potencia de RF 10 mW (servidor de impresión b/g ZebraNet)
802.11 g
• 2,4 GHz
• OFDM (16-QAM y 64-QAM con BPSK y QPSK)
• Potencia de RF 10 mW (servidor de impresión b/g ZebraNet)

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Especificaciones 173
Especificaciones de impresión

Especificaciones de impresión

Modelo ZT410 ZT420


Resolución de impresión 203 dpi (puntos/pulg.)/8 203 dpi (puntos/pulg.)/
puntos/mm 8 puntos/mm
300 dpi/12 puntos/mm 300 dpi/12 puntos/mm
600 dpi/24 puntos/mm N/D
Tamaño del punto (nominal) 203 dpi 0,125 mm × 0,125 mm 0,125 mm × 0,125 mm
(ancho x largo) (0,0049 pulg. × (0,0049 pulg. ×
0,0049 pulg.) 0,0049 pulg.)
300 dpi 0,084 mm × 0,099 mm 0,084 mm × 0,099 mm
(0,0033 pulg. × (0,0033 pulg. ×
0,0039 pulg.) 0,0039 pulg.)
600 dpi 0,042 mm × 0,042 mm N/D
(0,0016 pulg. ×
0,0016 pulg.)
Ancho máximo de impresión 203 dpi 104 mm (4,09 pulg.) 168 mm (6,6 pulg.)
300 dpi 104 mm (4,09 pulg.) 168 mm (6,6 pulg.)
600 dpi 104 mm (4,09 pulg.) N/D
Dimensión (X) módulo de código de barras
Orientación de cerca 203 dpi 4,9 mil a 49 mil 5 mil a 50 mil
de repelado (no girada). 300 dpi 3,3 mil a 33 mil 3,3 mil a 33 mil
600 dpi 1,6 mil a 16 mil N/D
Orientación de escalera 203 dpi 4,9 mil a 49 mil 5 mil a 50 mil
(girada) 300 dpi 3,9 mil a 39 mil 3,9 mil a 39 mil
600 dpi 1,6 mil a 16 mil N/D
Velocidades de impresión 203 dpi 61 mm a 305 mm 61 mm a 305 mm
constante programable (2,4 pulg. a 12 pulg.) por (2,4 pulg. a 12 pulg.) por
segundo en incrementos segundo en incrementos
de 25,4 mm (1 pulg.) de 25,4 mm (1 pulg.)
300 dpi 61 mm a 203 mm 61 mm a 203 mm
(2,4 pulg. a 8 pulg.) por (2,4 pulg. a 10 pulg.) por
segundo en incrementos segundo en incrementos
de 25,4 mm (1 pulg.) de 25,4 mm (1 pulg.)
600 dpi 38 mm a 102 mm N/D
(1,5 pulg. a 4 pulg.) por
segundo en incrementos
de 25,4 mm (1 pulg.)

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


174 Especificaciones
Especificaciones del papel

Especificaciones del papel

Modelo ZT410 ZT420


Longitud de la Mínimo Sin RFID
etiqueta Corte manual 12,7 mm (0,5 pulg.) 12,7 mm (0,5 pulg.)
Despegar 12,7 mm (0,5 pulg.) 12,7 mm (0,5 pulg.)
Rebobinado 12,7 mm (0,5 pulg.) 12,7 mm (0,5 pulg.)
Cortador 25,4 mm (1,0 pulg.) 25,4 mm (1,0 pulg.)
RFID Varía para cada tipo de transpondedor
Máximo 200 o 300 dpi 991 mm (39 pulg.) 991 mm (39 pulg.)
600 dpi 508 mm (20 pulg.) N/D
Longitud promedio de impresión 200 dpi 3988 mm (157 2590 mm (102
continua pulg.) pulg.)
300 dpi 1854 mm (73 pulg.) 1143 mm (45 pulg.)
600 dpi 991 mm (39 pulg.) N/D
Ancho de la Mínimo Sin RFID 25,4 mm (1,0 pulg.) 51 mm (2 pulg.)
etiqueta RFID Varía para cada tipo de transpondedor
Máximo Despegar/Cortador 114 mm (4,5 pulg.) 178 mm (7,0 pulg.)
Despegar/Rebobinado 108 mm (4,25 pulg.) 171 mm (6,75 pulg.)
Espesor total Mínimo 0,058 mm 0,058 mm
(incluye el papel protector, si lo tiene) (0,0023 pulg.) (0,0023 pulg.)
Máximo 0,25 mm (0,010 pulg.)
Diámetro máximo externo del rollo 203 mm (8 pulg)
en un tubo de diámetro interior de 76 mm
(3 pulg.)
Espacio intermedio entre etiquetas Mínimo 2 mm (0,079 pulg.)
Preferido 3 mm (0,118 pulg.)
Máximo 4 mm (0,157 pulg.)
Tamaño de la muesca de los tickets/rótulos (ancho × largo) 6 mm × 3 mm
(0,25 pulg. × 0,12 pulg.)
Diámetro del orificio 3,18 mm (0,125 pulg.)
Posición de la muesca o del orificio Mínimo 3,8 mm (0,15 pulg.)
(centrado desde el borde interno del Máximo 57 mm (2,25 pulg.) 90 mm (3,5 pulg.)
papel)
Densidad, en unidades de densidad óptica (UDO) (marca negra) > 1.0 UDO
Densidad máxima del papel < 0.5 UDO
Sensor de papel transmisivo (posición fija) 11 mm (7/16 pulg.) desde el borde interno

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Especificaciones 175
Especificaciones de la cinta

Especificaciones de la cinta

Modelo ZT410 ZT420


Ancho de la cinta* Mínimo 51 mm** (2 pulg.**)
Máximo 110 mm (4,33 pulg.)
Longitud máxima de la cinta 450 m (1476 pies) 450 m (1476 pies)
Diámetro interno del rollo de cinta 25 mm (1 pulg.)
* Zebra recomienda el uso de una cinta que tenga al menos el mismo ancho que el papel para evitar el desgaste del cabezal
de impresión.
** Según la aplicación que tenga, usted puede emplear una cinta más angosta que 51 mm (2 pulg.), siempre y cuando la cinta
sea más ancha que el papel que se utilizará. Si desea utilizar una cinta más angosta, pruebe el rendimiento de la cinta con el
papel para asegurarse de obtener los resultados deseados.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


176 Especificaciones
Especificaciones de la cinta

Notas • ___________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Glosario

alfanumérico: letras, números y caracteres para indicación, como signos de puntuación.

arruga de la cinta: arruga de la cinta causada por la alineación incorrecta o la presión


incorrecta del cabezal de impresión. Esta arruga puede causar vacíos en la impresión y/o que
la cinta utilizada se rebobine sin uniformidad. Se debe corregir esta condición mediante
procedimientos de ajuste.

calibración (de una impresora): proceso en el cual la impresora determina información


básica necesaria para imprimir con precisión utilizando una combinación determinada de
papel y cinta. Para hacerlo, la impresora carga papel y cinta (si utiliza) a través de la impresora
y detecta si debe utilizar el método de impresión térmica directa o de transferencia térmica y,
en caso de que utilice papel no continuo, la longitud de las etiquetas o los rótulos individuales.

cinta: banda de material que consta de una película de base revestida con “tinta” de resina
o cera. El cabezal de impresión presiona el lado entintado del material contra el papel. Cuando
los elementos pequeños del cabezal de impresión calientan la cinta, esta transfiere la tinta al
papel. Las cintas de Zebra poseen un revestimiento en la parte de atrás que ayuda a evitar el
desgaste del cabezal de impresión.

código de barras: código por medio del cual se pueden representar caracteres
alfanuméricos mediante una serie de bandas adyacentes de distinto ancho. Existen varios
esquemas de códigos diferentes, como por ejemplo, el código de producto universal (UPC)
o el Código 39.

configuración: la configuración de la impresora es un grupo de parámetros de operación


específicos de la aplicación de la impresora. Algunos parámetros pueden ser seleccionados por
el usuario, mientras que otros dependen de las opciones instaladas y del modo de operación.
Los parámetros se pueden seleccionar mediante un interruptor, programar en el panel de
control o descargar como comandos de ZPL II. Se puede imprimir una etiqueta de
configuración que enumera todos los parámetros actuales de la impresora para utilizarla
como referencia.

corte manual: modo de operación en el cual el usuario corta a mano la etiqueta o el


suministro de rótulos del resto del papel.

2/12/13 P1066582-041
178 Glosario

desgaste del cabezal de impresión: degradación de la superficie del cabezal de


impresión y/o de los elementos de impresión a través del tiempo. El calor y la abrasión pueden
provocar la degradación del cabezal de impresión. Por lo tanto, para prolongar al máximo la
vida útil del cabezal de impresión, utilice la configuración de contraste de impresión más baja
(a veces denominada temperatura de quemadura o temperatura de cabezal) y la presión del
cabezal de impresión más baja necesaria para producir una buena calidad de impresión. En
el método de impresión de transferencia térmica, utilice una cinta que sea tan ancha como el
papel o más ancha para proteger el cabezal de impresión de la superficie áspera del papel.

despegar: modo de operación en el cual la impresora despega la etiqueta impresa del papel
protector y le permite al usuario extraerla antes de que se imprima otra etiqueta. La impresión
hace una pausa hasta que se extrae la etiqueta.

diagnosis: información sobre las funciones de la impresora que no funcionan. Esta


información se utiliza para la solución de problemas de la impresora.

diámetro de tubo: diámetro interior del tubo de cartón ubicado en el centro de un rollo
de papel o de cinta.

diodo emisor de luz (LED): indicador de condiciones específicas del estado de la


impresora. Cada LED está apagado, encendido o intermitente según la función que esté
supervisando.

etiqueta: pedazo de papel, plástico u otro material con papel protector adhesivo en el cual
se imprime información.

firmware: este es el término que se utiliza para especificar el programa operativo de la


impresora. Este programa se descarga en la impresora desde una computadora host y se
almacena en una memoria FLASH. Cada vez que se enciende la impresora, se inicia este
programa operativo. Este programa controla cuándo se debe cargar el papel hacia delante
o hacia atrás y cuándo se debe imprimir un punto en el suministro de etiquetas.

fuente: conjunto completo de caracteres alfanuméricos en un estilo de tipografía. Entre los


ejemplos se incluyen CG Times™, CG Triumvirate Bold Condensed™.

impresión térmica directa: método de impresión en el cual el cabezal de impresión


ejerce presión directamente contra el papel. El calentamiento de los elementos del cabezal de
impresión produce una mancha en el revestimiento sensible al calor del papel. Mediante el
calentamiento selectivo de los elementos del cabezal de impresión a medida que pasa el papel,
se imprime una imagen en el papel. Con este método de impresión no se utiliza ninguna cinta.
Compare este método con transferencia térmica.

ips (pulg.(milímetros) por segundo): velocidad a la que se imprime la etiqueta o el


rótulo. Muchas impresoras Zebra pueden imprimir a una velocidad desde 25 mm/s a 305 mm/s
(1 ips a 12 ips [pulg. por segundo]).

marca negra: marca de registro que se encuentra en la cara inferior del papel de
impresión y actúa como una indicación de inicio de etiqueta para la impresora. (Consulte
papel no continuo).

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Glosario 179

memoria FLASH: la memoria FLASH es una memoria no volátil y, por lo tanto, mantiene
la información almacenada cuando se apaga la impresora. Esta memoria se utiliza para
almacenar el programa operativo de la impresora. Además, esta memoria puede utilizarse
para almacenar fuentes opcionales de la impresora, formatos gráficos y formatos de etiquetas
completos.

memoria no volátil: memoria electrónica que retiene datos aun cuando se encuentra
apagada la impresora.

pantalla de cristal líquido (LCD): la pantalla LCD es una pantalla iluminada desde la
parte de atrás que proporciona al usuario información sobre el estado de operación durante la
operación normal o menús de opciones cuando se configura la impresora para una aplicación
específica.

papel: material en el cual la impresora imprime datos. Los tipos de papel incluyen:
suministro de rótulos, etiquetas troqueladas, etiquetas continuas (con o sin papel protector),
papel no continuo, papel plegado continuo y papel de rollo.

papel con muescas: tipo de suministro de rótulos que contiene un área de corte que la
impresora puede detectar como un indicador de inicio de etiqueta. Por lo general, se trata de
un material más pesado, similar al cartón, que se corta o se tira del siguiente rótulo. (Consulte
papel no continuo).

papel de rollo: papel que se suministra enrollado en un tubo (por lo general de cartón).
Compare este método con papel plegado continuo.

papel no continuo: papel que contiene una indicación del lugar en el cual una etiqueta o
un formato impreso finaliza y comienza el siguiente. Los ejemplos son etiquetas troqueladas,
suministro de rótulos con muescas y cartón con marcas negras de registro.

papel para impresión térmica directa: el papel está recubierto de una sustancia que
reacciona a la aplicación del calor directo que emite el cabezal de impresión para producir
una imagen.

papel plegado continuo: papel que se suministra plegado en una pila rectangular.
Compare este método con papel de rollo.

papel troquelado: tipo de suministro de etiquetas que contiene etiquetas individuales


pegadas a un papel protector. Las etiquetas pueden estar alineadas unas contra otras o
separadas por una distancia pequeña. Por lo general, el material que rodea a las etiquetas se
ha quitado. (Consulte papel no continuo).

protector de la etiqueta (papel protector): material en el cual se fijan las etiquetas


durante la fabricación y que los usuarios finales descartan o reciclan.

sensor de papel: este sensor se encuentra ubicado detrás del cabezal de impresión para
detectar la presencia de papel y, en el caso de papel no continuo, la posición de la bobina,
el orificio o la muesca que indica el inicio de cada etiqueta.

simbología: término que generalmente se utiliza cuando se hace referencia a un código


de barras.

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


180 Glosario

soporte de suministro de papel: brazo fijo que soporta el rollo de papel.

suministros: término general utilizado para el papel y la cinta.

RAM dinámica: dispositivo de memoria que se utiliza para almacenar los formatos de
etiquetas en forma electrónica mientras se imprimen. La cantidad de memoria DRAM
disponible en la impresora determina el tamaño máximo y la cantidad de formatos de etiquetas
que se pueden imprimir. Esta memoria es una memoria volátil que pierde la información
almacenada cuando se apaga la impresora.

registro: alineación de la impresión con respecto a la parte superior (vertical) o lados


(horizontal) de una etiqueta o un rótulo.

retroceso: cuando la impresora tira el papel y la cinta (si utiliza estos elementos) hacia
atrás dentro de la impresora, de modo que el comienzo de la etiqueta que se imprimirá quede
correctamente colocado detrás del cabezal de impresión. El retroceso se produce cuando la
impresora opera en los modos Corte manual y Aplicador.

rótulo: tipo de papel que no tiene papel protector adhesivo, pero tiene un orificio o una
muesca que permite que el rótulo se enganche a algún elemento. Por lo general, los rótulos
son de cartón u otro material durable.

transferencia térmica: método de impresión en el cual el cabezal de impresión presiona


contra el papel una cinta revestida en tinta o resina. El calentamiento de los elementos del
cabezal de impresión permite que la tinta o la resina se transfieran al papel. Mediante el
calentamiento selectivo de los elementos del cabezal de impresión cuando pasan el papel y
la cinta, se imprime una imagen en el papel. Compare este método con impresión térmica
directa.

vacío: espacio en el que debería haberse producido una impresión, pero no ocurrió debido
a un error, como por ejemplo, la cinta arrugada o una falla en los elementos de impresión.
Un vacío puede producir la lectura incorrecta de un símbolo de código de barras impreso
o impedir totalmente su lectura.

velocidad de impresión: velocidad a la cual se produce la impresión. En las impresoras


de transferencia térmica, esta velocidad se expresa en términos de mm/s (milímetros por
segundo [ips {pulg. por segundo}]).

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Índice

A autopruebas, 161
acción de cierre de cabezal autoprueba de conexión de la alimentación
cómo cambiarla, 73 eléctrica (POST), 161
opción del menú de usuario, 99 CANCELAR, 162
acción de desconexión y conexión diagnóstico de comunicaciones, 168
cómo cambiarla, 73 FEED (ALIMENTACIÓN), 164
opción del menú de usuario, 98 FEED (ALIMENTACIÓN) y PAUSE
activación de ZBI (PAUSA), 167
formas para determinar si ZBI está activado, 77 PAUSE (PAUSA), 163
activar ZBI
opción del menú de usuario ZBI activado, 100 B
ajustes bits de datos
ancho de impresión, 69 formas de configurarlos, 88
contraste de impresión, 67 opción del menú de usuario, 116
contraste de la pantalla BlueTooth
opción del menú de usuario de contraste ver dirección, 118
de la pantalla LCD, 98 botón CANCEL
contraste de pantalla ubicación, 15
formas de ajustarlo, 72 botón CANCEL (CANCELAR)
longitud máxima de la etiqueta, 70 autoprueba CANCEL (CANCELAR), 162
posición de corte manual, 68 botón FEED
posición izquierda de la etiqueta, 69 ubicación, 15
presión del cabezal de impresión., 125 botón FEED (ALIMENTACIÓN)
alimentación eléctrica autoprueba FEED (ALIMENTACIÓN), 164
conectar a fuente de alimentación eléctrica, 27 autoprueba FEED (ALIMENTACIÓN) y PAUSE
selección del sitio, 23 (PAUSA), 167
ancho de impresión botón PAUSE
cómo ajustarlo, 69 ubicación, 15
opción del menú de usuario, 96 botón PAUSE (PAUSA)
ancho de la etiqueta, 69 autoprueba FEED (ALIMENTACIÓN) y PAUSE
Autoprueba de conexión de la alimentación eléctrica (PAUSA), 167
(POST) autoprueba PAUSE (PAUSA), 163
cómo realizarla, 161 botones en el panel de control, 15
la impresora se bloquea durante la POST, 160

2/12/13 P1066582-041
182 Índice

C calibración del sensor de cinta


cabezal de impresión procedimiento, 120
ajustar la presión del cabezal de impresión, 125 calibración del sensor de papel
cómo limpiarlo, 132 procedimiento, 120
mensaje HEAD COLD (CABEZAL FRÍO), 155 calibración manual
mensaje PH NOT AUTHENTICATED formas de iniciarla, 76
(CABEZAL DE IMPRESIÓN NO opción del menú de usuario de cal. de papel/cinta
AUTENTICADO), 155 menú SENSORS, 114
mensaje PRINT HEAD OVERTEMP (CABEZAL menú TOOLS (HERRAMIENTAS), 99
DE IMPRESIÓN MUY CALIENTE), 155 procedimiento, 120
cable de alimentación eléctrica calidad de impresión
especificaciones del cable de alimentación ajuste de la presión del cabezal de impresión, 125
eléctrica, 28 comparación de contraste durante la autoprueba
cables de datos, 26 ALIMENTACIÓN, 164
CALIBR. RÁPIDA el código de barras no se escanea, 150
cómo configurar como acción de cierre de solución de problemas, 148
cabezal, 73 canal
cómo configurar como acción de desconexión formas de verlo, 80
y conexión, 73 opción del menú de usuario, 106
calibración cancelar un formato de etiqueta, 15
CALIBR RÁPIDA carácter de comando
cómo establecer como acción de cierre formas de cambiarlo, 85
de cabezal, 73 opción del menú de usuario, 112
CALIBR. RÁPIDA carácter de control
cómo configurar como acción de formas de configurarlo, 85
desconexión y conexión, 73 opción del menú de usuario, 112
cómo configurar como acción de cierre de carácter delimitador
cabezal, 73 formas de configurarlo, 85
cómo configurar como acción de desconexión opción del menú de usuario, 113
y conexión, 73 carga de valores predetermiandos
error durante la calibración automática, 150 red
formas de iniciarla, 76 formas de iniciarla, 75
opción del menú de usuario cal. de papel/cinta carga de valores predeterminados
menú SENSORS (SENSORES), 114 cómo cargar los valores predeterminados de la
opción del menú de usuario de cal. de papel/cinta impresora o del servidor de impresión, 75
menú TOOLS (HERRAMIENTAS), 99 cargar una etiqueta
procedimiento, 120 a través del panel de control, 15
calibración de rótulos cómo configurar como acción de cierre de
formas de iniciarla, 83 cabezal, 73
iniciar en menú del usuario, 111 cómo configurar como acción de desconexión
calibración de sensor de cinta y conexión, 73
formas de iniciarla, 76 cargar valores predeterminados
opción del menú de usuario de cal. de papel/cinta opción del menú de usuario, 99
menú SENSORS, 114 red
menú TOOLS (HERRAMIENTAS), 99 opción del menú de usuario, 107
calibración de sensor de papel causas de cinta arrugada, 151
formas de iniciarla, 76 cinta
opción del menú de usuario de cal. de papel/cinta cinta arrugada, 151
menú SENSORS, 114 cinta rota o fundida, 151
menú TOOLS (HERRAMIENTAS), 99 configurar el método de impresión en el modo
Transferencia térmica, 68

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Índice 183

cuándo se utiliza, 19 contraste


determinar cuál es el lado revestido, 19 calidad de impresión demasiado clara
la cinta no se detecta correctamente, 152 o demasiado oscura, 149
prueba adhesiva, 20 cómo realizar ajustes, 67
prueba de marcar, 20 opción del menú de usuario, 95
cinta fundida, 151 contraste de la pantalla LCD
cinta rota, 151 cómo ajustarlo, 72
códigos de barras opción del menú de usuario, 98
comparación de contraste durante la autoprueba cubierta del compartimiento de componentes
ALIMENTACIÓN, 164 electrónicos, 13
el código de barras no se escanea, 150 Cumplimiento con FCC, 4
etiqueta de códigos de barras, 71 cumplimiento según la Declaración de conformidad
Códigos QR con mensajes de error, 153 canadiense, 4
Comunicación de campo cercano (NFC), 16
condiciones de operación, 23 D
conectar impresora a fuente de alimentación
declaración de conformidad, 3
eléctrica, 27
desembalar la impresora, 22
conectar la impresora con la computadora o red, 24
desplazamiento de la etiqueta, 69
configuración
desplazamiento vertical
desembalar la impresora, 22
parte superior del formulario, 149
configuración de impresora
diagnosis, 161
tipo de papel, 67
diagnosis de la impresora, 161
configuración de la impresora
dirección IP
ancho de impresión, 69
formas de verla o configurarla, 78
contraste, 67
opción del menú de usuario, 103, 105
la configuración no tuvo efecto, 159
dirección MAC
longitud máxima de la etiqueta, 70
formas de verla, 79
método de impresión, 68
opción del menú de usuario, 104, 106
modo de impresión, 69
modo Reimpresión, 70
posición de corte manual, 68 E
posición izquierda de la etiqueta, 69 ejecutar un programa ZBI
velocidad de impresión, 67 formas de ejecutarlo, 77
configuración de la red opción del menú de usuario, 100
restablecer la configuración de la red eliminación de la batería, 144
formas de restablecerla, 80 eliminación de piezas de la impresora, 144
configuración de red encargar piezas de reemplazo, 144
carga de valores predeterminados envío
formas de iniciarla, 75 informar daños, 22
cargar valores predeterminados volver a enviar la impresora, 22
opción del menú de usuario, 107 espacio intermedio/muesca
restablecer red configuración del tipo de papel a través del menú
opción del menú de usuario, 107 de usuario, 95
configuración del contraste de impresión, 67 ilustraciones, 18
contador vacío de etiquetas de RFID selección del sensor a través del menú de
formas de restablecerlo, 83 usuario, 114
contador vacío de etiquetas RFID espacio/muesca
ver o restablecer en el menú del usuario, 110 formas de seleccionar el tipo de sensor de papel, 87
contador válido de etiqueta RFID seleccionar tipo de papel, 67
ver o restablecer en el menú del usuario, 110 especificaciones
contador válido de etiquetas de RFID cable de alimentación eléctrica, 28
formas de restablecerlo, 83

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


184 Índice

ESSID menú SETTINGS (CONFIGURACIÓN), 97


formas de verlo, 79 idioma en pantalla
opción del menú de usuario, 106 cómo cambiar un idioma desconocido, 159
estado de RFID formas de cambiarlo, 84
formas de verla, 81 opción del menú de usuario
ver en menú del usuario, 109 menú LANGUAGE, 112
Ethernet menú SETTINGS (CONFIGURACIÓN), 97
características de la conexión inalámbrica, 26 imágenes distorsionadas en etiquetas, 158
características de una conexión cableada, 25 información de impresión
etiqueta de configuración cómo imprimir la información sobre distintas
impresora impresoras, 71
formas de imprimir, 71 MENÚ NETWORK (RED) (etiqueta de
impresión desde el menú TOOLS configuración de red), 107
(HERRAMIENTAS), 98 menú SENSORS (perfil de sensor), 114
impresión utilizando la autoprueba CANCEL menú TOOLS (HERRAMIENTAS) (etiqueta de
(CANCELAR), 162 configuración de la impresora), 98
red informar daños de envío, 22
formas de imprimir, 71 iniciar calibración manual, 76
impresión utilizando la autoprueba CANCEL inspeccionar si hay daños de envío, 22
(CANCELAR), 162 interfaces de comunicación, 24
opción del menú de usuario, 107 Intérprete Basic de Zebra (ZBI)
etiqueta de configuración de la impresora, 71 ejecutar un programa ZBI
etiqueta de configuración de red formas de ejecutarlo, 77
formas de imprimir, 71 opción del menú de usuario, 100
opción del menú de usuario, 107 formas para determinar si ZBI está activado, 77
etiqueta de formatos, 71 opción del menú de usuario ZBI activado, 100
etiqueta de fuentes, 71 parar un programa ZBI
etiqueta de imágenes, 71 formas de pararlo, 77
extracción opción del menú de usuario, 100
de la cinta, 128
L
F la impresora se bloquea, 160
fuente de datos lectura de datos de RFID
conexiones, 24 formas de realizarla, 81
consideraciones de la selección del sitio, 23 leer datos RFID
en menú del usuario, 109
G limpieza
cabezal de impresión y rodillo portapapeles, 132
guardar la impresora, 22
compartimiento del papel, 131
conjunto despegador, 136
H exterior de la impresora, 131
humedad relativa módulo del cortador, 140
funcionamiento y almacenamiento, 172 programa de limpieza recomendado, 130
operación, 23 sensores, 131
LONGITUD
cómo configurar como acción de cierre de
I cabezal, 73
idioma cómo configurar como acción de desconexión
cómo cambiar un idioma desconocido, 159 y conexión, 73
formas de cambiar el idioma en pantalla, 84 longitud de la etiqueta
opción del menú de usuario cómo ajustar el valor máximo, 70
menú LANGUAGE, 112 opción del menú de usuario, 97

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Índice 185

longitud máxima de la etiqueta, 70 Modo Corte manual


los mensajes de error, 153 descripción y trayectoria del papel, 30
lubricación, 144 modo Corte manual
luces indicadoras cómo seleccionarlo, 69
combinadas con mensajes de error, 153 seleccionar el modo de impresión a través del menú
solución de problemas, 146 de usuario, 96
ubicación, 15 modo de impresión
cómo seleccionarlo, 69
M opción del menú de usuario, 96
Modo Despegar
marcas de tinta corrida en las etiquetas, 149
descripción y trayectoria del papel, 31, 32
máscara de subred
modo Despegar
formas de verla o configurarla, 78
cómo seleccionarlo, 69
opción del menú de usuario, 103, 105
limpieza del conjunto despegador, 136
mensaje
seleccionar el modo de impresión a través del menú
THERMISTOR PREPLACE PRINTHEAD
de usuario., 96
(TERMISTOR, REEMPLAZAR CABEZAL
modo Diagnóstico
DE IMPRESIÓN), 155
como iniciarlo, 76, 168
mensaje CUT ERROR (ERROR EN CORTE), 156
modo diagnóstico
mensaje HEAD COLD (CABEZAL FRÍO), 155
opción del menú de usuario, 100
mensaje HEAD OPEN (CABEZAL ABIERTO), 153
modo Diagnóstico de comunicaciones
mensaje MEDIA OUT (FALTA DE PAPEL), 153
descripción general, 168
mensaje OUT OF MEMORY (FALTA
opción del menú de usuario, 100
MEMORIA), 157
modo diagnóstico de comunicaciones
mensaje PH NOT AUTHENTICATED (CABEZAL
como iniciarlo, 76
DE IMPRESIÓN NO
modo Reimpresión
AUTENTICADO), 155
cómo configurarlo y utilizarlo, 70
mensaje PRINT HEAD OVERTEMP (CABEZAL
opción del menú de usuario, 96
DE IMPRESIÓN MUY CALIENTE), 155
modo Tensado de papel protector
mensaje RIBBON IN (CINTA INSTALADA), 153
seleccionar el modo de impresión a través del menú
mensaje RIBBON OUT (SIN CINTA), 154
de usuario., 96
mensaje THERMISTOR REPLACE PRINTHEAD
Modo Tensado del papel protector
(TERMISTOR, REEMPLAZAR CABEZAL
descripción y trayectoria del papel, 31, 32
DE IMPRESIÓN), 155
modo Tensado del papel protector
mensajeHEAD COLD (CABEZAL FRÍO) mostrado
cómo seleccionarlo, 69
solo, 156
modo Térmico directo
mensajeHEAD COLD (CABEZAL FRÍO) realiza
prueba de marcar el papel, 19
un ciclo con otros mensajes, 155
modo térmico directo
mensajes de error en la pantalla LCD, 153
cómo especificarlo, 68
menú SETTINGS (CONFIGURACIÓN), 95
modo Transferencia térmica
menú TOOLS (HERRAMIENTAS), 98
prueba de marcar el papel, 19
método de impresión
modo transferencia térmica
cómo especificarlo, 68
cómo especificarlo, 68
opción del menú de usuario, 95
modo ZPL
Modo Cortador
formas de seleccionarlo, 86
descripción y trayectoria del papel, 31
opción del menú de usuario, 113
modo Cortador
cómo seleccionarlo, 69
limpiar el módulo del cortador, 140 N
mensaje CUT ERROR (ERROR EN CORTE), 156 navegación, 91
seleccionar el modo de impresión a través del menú no se imprimen las etiquetas, 158
de usuario., 96 no se imprimieron las etiquetas, 158

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


186 Índice

O papel no continuo
opción del menú de usuario servidor de impresión descrito, 18
activo, 103 problemas con etiquetas, 159
seleccionar tipo de papel, 67
papel perforado, 18
P papel plegado
Páginas de ayuda rápida, 153 descrito, 18
panel de control papel plegado continuo
función del botón, 15 carga, 35
mensajes de error, 153 parar un programa ZBI
navegación, 91 formas de pararlo, 77
ubicación, 13 opción del menú de usuario, 100
pantalla paridad
caracteres faltantes, 159 formas de configurarla, 88
contraste opción del menú de usuario, 116
formas de ajustar, 72 pérdida de registro durante la impresión, 148
opción del menú de usuario de contraste de la perfil de sensor, 71
pantalla LCD, 98 imprimir desde el menú de usuario, 114
ubicación, 15 piezas de reemplazo, 144
pantalla inactiva posición de corte manual
cómo cambiar lo que se muestra, 72 cómo ajustarla, 68
opción del menú de usuario, 98 opción del menú de usuario, 96
papel posición de lectura/escritura, 82
papel de rollo continuo, 18 posición de programación
papel de rollo no continuo, 18 formas de cambiarla, 82
perforado, 18 ver o cambiar en el menú del usuario, 110
plegado, 18 posición izquierda de la etiqueta
suministro de rótulos, 17 cómo ajustarla, 69
tipos de papel, 17 opción del menú de usuario, 96
papel con potencia de escritura
marcas negras, 18 formas de configurarla, 82
papel con marca negra ver o cambiar en el menú del usuario, 110
seleccionar tipo de papel, 67 potencia de lectura
papel con marcas negras formas de configurarla, 82
configuración del tipo de papel a través del menú ver o cambiar en el menú del usuario, 110
de usuario, 95 problemas de comunicaciones, 158
descrito, 18 programa de limpieza de rutina, 130
papel continuo protocolo de enlace central de host
configuración del tipo de papel a través del menú formas de configurarlo, 89
de usuario, 95 opción del menú de usuario, 116
descrito, 18 protocolo IP
seleccionar tipo de papel, 67 formas de seleccionar el protocolo IP, 79
papel de opción del menú de usuario, 104, 105
banda, 18 prueba adhesiva para revestimiento de la cinta, 20
papel de banda prueba de marcar
descrito, 18 lado revestido de la cinta, 20
papel de rollo tipo de papel, 19
carga, 35 prueba de marcar el papel, 19
descrito, 17 prueba de RFID
formas de realizarla, 81
ver en menú del usuario, 109

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Índice 187

puerta de enlace sensor de etiqueta


formas de verla o configurarla, 78 formas de configurar la sensibilidad del sensor, 87
opción del menú de usuario, 104, 105 sensor de etiquetas
puerta de enlace predeterminada opción del menú de usuario, 114
formas de verla o configurarla, 78 sensor de papel
opción del menú de usuario, 104, 105 formas de seleccionarlo, 87
puerta del compartimiento del papel, 13 opción del menú de usuario tipo de sensor, 114
puerto paralelo sensor reflectante
características de la conexión paralelo, 26 formas de seleccionarlo, 87
especificaciones, 172 selección a través del menú de usuario, 114
puerto serie sensor transmisivo
características de la conexión serie, 25 formas de seleccionarlo, 87
especificaciones, 172 selección a través del menú de usuario, 114
puerto USB sensores
características de la conexión USB, 25 interpretación del perfil de sensor, 169
especificaciones, 172 servidor de impresión
Puerto USB host canal
la impresora no reconoce el dispositivo USB, 160 opción del menú de usuario, 106
puerto USB host características de la conexión cableada, 25
copiar un archivo desde una unidad flash USB, 101 características de la conexión inalámbrica, 26
guardar un archivo en una unidad flash USB, 101 dirección IP
imprimir un archivo desde una unidad flash formas de verla o configurarla, 78
USB, 101 opción del menú de usuario, 103, 105
ubicación, 13 dirección MAC
formas de verla, 79
R opción del menú de usuario, 104, 106
ESSID
recargar la última configuración guardada, 75
opción del menú de usuario, 106
reciclar piezas de la impresora, 144
etiqueta de configuración de red
registro erróneo de etiquetas, 149
formas de imprimir, 71
requisitos de espacio, 23
opción del menú de usuario, 107
requisitos de ventilación, 23
máscara de subred
resolución IP
formas de verla o configurarla, 78
formas de seleccionar el protocolo IP, 79
opción del menú de usuario, 103, 105
opción del menú de usuario protocolo IP, 104, 105
opción del menú de usuario servidor de impresión
responsabilidad, 2
activo, 103
restablecer la configuración de la red
protocolo IP
formas de restablecerla, 80
formas de seleccionar el protocolo IP, 79
restablecer la configuración de red
opción del menú de usuario, 104, 105
opción del menú de usuario, 107
puerta de enlace predeterminada
restablecer la impresora a los valores
formas de verla o configurarla, 78
predeterminados, 75
opción del menú de usuario, 104, 105
restablecer los valores predeterminados, 75
restablecer la configuración de la red
formas de restablecerla, 80
S restablecer la configuración de red
selección del sitio para la impresora, 23 opción del menú de usuario, 107
señal señal
formas de verlo, 80 opción del menú de usuario, 106
opción del menú de usuario, 106 servidor de impresión cableado
características, 25
especificaciones, 172

2/12/13 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ P1066582-041


188 Índice

servidor de impresión inalámbrico tipo de papel


canal cómo seleccionarlo, 67
formas de verlo, 80 opción del menú de usuario, 95
características, 26 tipo de sensor
especificaciones, 172 formas de seleccionarlo, 87
ESSID opción del menú de usuario, 114
formas de verlo, 79 tipos de papel
señal papel con marcas negras, 18
formas de verlo, 80 papel de banda, 18
sin impresión en etiquetas, 149 papel de rollo continuo, 18
SIN MOVIMIENTO papel de rollo no continuo, 18
cómo configurar como acción de cierre de papel perforado, 18
cabezal, 73 papel plegado, 18
cómo configurar como acción de desconexión y suministro de rótulos, 17
conexión, 73 tomar etiqueta
solución de problemas formas de configurar la intensidad del sensor, 87
luces indicadoras, 146 opción del menú de usuario, 115
mensajes de error, 153
problemas de calidad de impresión, 148 U
problemas de cinta, 151
ubicación de la impresora, 23
problemas de comunicaciones, 158
última configuración guardada, 75
pruebas de diagnóstico, 161
suministro de rótulos
descrito, 17 V
superficie para la impresora, 23 velocidad de impresión
sustitución de ZPL cómo seleccionarla, 67
cómo activarla y activar los comandos opción del menú de usuario, 95
afectados, 84 selección, 67
opción del menú de usuario, 112 velocidad de transmisión en baudios
formas de configurarla, 88
T opción del menú de usuario, 116, 118, 119
vista exterior de la impresora, 13
temperatura
funcionamiento y almacenamiento, 172
operación, 23

P1066582-041 Guía del usuario de la impresora Series ZT400™ 2/12/13


Zebra Technologies Corporation
Zebra Technologies Corporation
475 Half Day Road, Suite 500
Lincolnshire, IL 60069, EE. UU.
T: +1 847 634 6700
Número de teléfono gratuito: +1 866 230 9494
F: +1 847 913 8766

Zebra Technologies Europe Limited


Dukes Meadow
Millboard Road
Bourne End
Buckinghamshire, SL8 5XF, RU
Tel.: +44 (0)1628 556000
F: +44 (0)1628 556001

Zebra Technologies Asia Pacific, LLC


120 Robinson Road
#06-01 Parakou Building
Singapur 068913
T: +65 6858 0722
F: +65 6885 0838

http://www.zebra.com

© 2013 ZIH Corp.

P1066582-041

También podría gustarte