SOP MW v7.0r1
SOP MW v7.0r1
SOP MW v7.0r1
Ítem Detalle
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 4 de 91
Verificar
Preparar
Verificar ingenieria adecuaciones Desempacar Instalacion de
herramientas y
del enlace requeridas para la equipo equipos Indoor
miscelaneos
instalacion
Instalacion de Instalacion de
Sellado de paso Preparacion de
cableado IDU a soporte, antena y Armado de antena
de cables maniobra en torre
ODU ODUs
Marquillado de
Limpieza del sitio
cables y equipo
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 5 de 91
Dia 1 Dia 2 Dia 3 Dia 4 Dia 5 Dia 6 Dia 7 Dia 8 Dia 9 Dia 10
Envio de datos del personal
Sitio A
Desempaque y revision de materiales
Armado y colocacion de soportes y antenas
Instalacion y aterrizaje de ODUs
Instalacion de IDUs
Cableado IDU/ODU
Marquillado
Alineamiento antenas
Sitio B
Desempaque y revision de materiales
Armado y colocacion de soportes y antenas
Instalacion y aterrizaje de ODUs
Instalacion de IDUs
Cableado IDU/ODU
Marquillado
Alineamiento antenas
5 6 7 8
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 15 de 91
Energía:
Voltaje de entrada: -38.4 VCD a -57.6 VCD
Corriente de entrada: De 4.7 A a 2.0 A, dependiendo del voltaje de entrada y el número
2 de interfaces PFoE en uso.
Condiciones ambientales:
• Rango operativo de temperatura: -40° C / +65° C.
• Grado de protección del gabinete IP20.
Equipo MSS-1 Indoor dimensiones
NOTAS
El MSS-1 provee seis interfaces Ethernet. Usando estas interfaces, puede conectarse
cualquier radio a la tarjeta Core.
HERRAMIENTAS
1 2 3 4
5 6 7 8
MATERIAL
SOP
1 2 3 4
5 6 7 8
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 16 de 91
NOTAS
Ventilador: Provee un flujo de aire forzado para el enfriamiento del MSS-8. El aire es
1 tomado del costado derecho del equipo, forzado a través de las tarjetas y descargado en el
costado izquierdo.
HERRAMIENTAS
1 2 3 4 Equipo MSS-8 Indoor . Distribucion de ranuras
5 6 7 8
MATERIAL
SOP
1 2 3 4
5 6 7 8
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 17 de 91
5 6 7 8
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 18 de 91
Tarjeta MPTACC:
Conexión a las ODUs. La MPTACC es una interfaz para conectar uno o dos MPT. La
interfaz está compuesta por dos componentes: alimentación CD y Puerto de datos
Ethernet.
El puerto Ethernet es una interfaz GbEth estándar (eléctrica u óptica) que intercambia
paquetes Ethernet entre los MPT y las tarjetas CorEvo. La tarjeta contiene la lógica para la
protección EPS.
En las configuraciones de radio sin protección la tarjeta principal MPTACC puede colocarse
en las ranuras 3 a 8 del MSS-8. En esta configuración sin protección cada tarjeta soporta
dos canales de radio para un máximo de doce canales de radio por MSS-8.
1
En las configuraciones con protección un MPT debe conectarse a una MPTACC y el MPT
de respaldo debe conectarse a otra tarjeta MPTACC. No puede conectarse el MPT
principal y el de respaldo a la misma tarjeta MPTACC.
El puerto #1 (eléctrico) es el mismo que el puerto #3 (óptico). Solo uno de los dos puede
ser habilitado y asociado con el puerto de la fuente de alimentación #1. El puerto #2 Tarjeta MPTACC
(eléctrico) es el mismo que el puerto #4 (óptico). Solo uno de los dos puede ser habilitado y
asociado con el puerto de la fuente de alimentación #2.
La tarjeta MPTACC soporta un puerto Radio LAG L2.
NOTAS
HERRAMIENTAS
1 2 3 4
5 6 7 8
MATERIAL
1 SOP 2 3 4
5 6 7 8
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 19 de 91
NOTAS
La alimentación se da por PFoE, a través de un conector RJ45. Este tipo de PFoE es
propietario de Nokia.
La alimentación para la MPT puede venir desde el MSS, del inyector de corriente, Unidad
1 de Alimentación MPT o de la Unidad de Alimentación Extendida MPT.
La MPT-XP debe ser alimentada por una Unidad de Alimentación Extendida MPT.
La protección contra descargas atmosféricas es interna en la MPT.
HERRAMIENTAS
1 2 3 4
5 6 7 8
MATERIAL
1 SOP 2 3 4
5 6 7 8
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 20 de 91
NOTAS
5 6 7 8
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 21 de 91
La siguiente muestra la vista de una MPT con diplexor externo y sus puntos de conexión.
La Tabla 1 describe los conectores al frente y en la parte de atrás de todas las versiones
de la MPT.
NOTAS
HERRAMIENTAS
Malnilla
1 2 antiestatíca 3 4
MATERIAL
SOP
5 6 7 8 TABLA No 1
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 22 de 91
El OMT (transductor modo ortogonal) permite instalar 2 MPTs en la misma antena utilizando Unidad de Alimentacion extendida EPU
polarización H y V a la vez. El OMT se puede instalar sólo en antenas integradas. El OMT depende de
la frecuencia.
El acoplador OMT-C permite instalar hasta 4 MPTs utilizando polarización H y V a la vez. Se puede
2 instalar sólo en antenas integradas. El acoplador depende de la frecuencia.
NOTAS
Unidad OMT
1
HERRAMIENTAS
1 2 3
MATERIAL
SOP
1 2 3 Unidad OMT-C
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 23 de 91
ESQUEMAS DE CONEXIÓN
Procedimiento Imágenes Guia
XPIC.
Los radios MPT-HC-HQAM y MPT-XP-HQAM tienen integradas las funciones XPIC y RPS.
El XPIC se implementa mediante una licencia de software. No se requiere la instalación del
módulo XPIC o del módulo RPS.
Para realizar la función XPIC se necesita instalar un cable óptico entre los radios. Ejemplo de configuracion XPIC
NOTAS
HERRAMIENTAS
1 2 3
4 5 6
MATERIAL Ejemplo de configuracion XPIC con RLAG
SOP
1 2 3
4 5 6
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 24 de 91
ESQUEMAS DE CONEXIÓN
Procedimiento Imágenes Guia
1+0 + MSS1
UTP CABLE
DATA+DC Integrated
MPT
V or H Antena
MSS1
HERRAMIENTAS
1 2 3
4 5 6
MATERIAL
SOP
1 2 3
4 5 6
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 25 de 91
ESQUEMAS DE CONEXIÓN
Procedimiento Imágenes Guia
UTP SB / DC
F.O. SB
F.O. SB
UTP SB / DC
1 2 3 4 1 2 3 4 3 4
1 2 3 4 1 2
MPT ACCESS MAIN /Slot 3 MPT ACCESS SB/ Slot 4 MPT ACCESS SB/ Slot 4
MPT ACCESS MAIN /Slot 3
1 1
1 1
Port RJ45 DC /EPU MAIN Port RJ45 DC /EPU SB
Port RJ45 DC /EPU MAIN Port RJ45 DC /EPU SB
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
MPT ACCESS MAIN /Slot 3 MPT ACCESS SB/ Slot 4 MPT ACCESS MAIN /Slot 3 MPT ACCESS SB/ Slot 4
HERRAMIENTAS
1 2 3
4 5 6
Terminal 1+1 HSB- MSS-8 + MPT-HC-HQAM + MPT Access Card (Enlaces
MATERIAL Acceso). Sin EPUs
SOP
1 2 3
4 5 6
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 26 de 91
ESQUEMAS DE CONEXIÓN
Procedimiento Imágenes Guia
UTP MAIN / DC
la otra no tenga ese problema porque está en una posición diferente. La IDU reconstruye la
señal basándose en los flujos de tráfico de las dos antenas.
UTP SB / DC
3
1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4
1 1
MPT Access MAIN / Slot 3 MPT Access SB / Slot 4 Port RJ45 DC /EPU MAIN Port RJ45 DC /EPU SB
Terminal 1+1 SD- MSS-8 + MPT-XP-HQAM + MPT Access Card (Enlaces Acceso). Sin EPUs y con
EPUs
UTP MAIN / DC
Not
F.O. MAIN
Not MPT Flextwist Integrated
F.O. MAIN Integrated V or H Antenna
MPT Flextwist
Main
V or H Antenna
Main UTP MAIN / DC
Not
UTP SB / DC F.O. SB Integrated
MPT Flextwist
V" or H" Antenna
Not Diversity
F.O. SB Integrated
MPT Flextwist
V" or H" Antenna
Diversity
HERRAMIENTAS
1 2 3 UTP SB / DC
4 5 6
4
MATERIAL
1 2 3 1 2 3 4
1 1
SOP 1 2 3 4
1 2 3
4 5 6
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 27 de 91
ESQUEMAS DE CONEXIÓN
Procedimiento Imágenes Guia
2x(1+1 HSB) XPIC + EASV2 ( 1+1 HSB Xpic CrossPolarizada)
UTP Horizontal Main/ DC
Horizontal
H Main
RPS
Coupler
Flextwist
UTP Horizontal SB / DC
MPT
H SB
Xpic Main
Esquema de conexión para 2x(1+1) XPIC. ( Troncal ) F.O. Horizontal SB
Not
Integrated
Antenna
Xpic SB
MPT
Flextwist
V Main
En la configuración 2x(1+1) XPIC se utiliza una antena de doble polarización y un OMT-C
Vertical
RPS
Coupler
donde se conectan las cuatro ODUs. Una de las ODUs transmite con polarización vertical MPT
V SB
en la frecuencia f1, otra ODU transmite en la misma frecuencia con polarización horizontal.
F.O. Vertical SB
F.O. Vertical Main
ODU esta en stand by en la misma frecuencia f1 en polarización horizontal. Se forman así
UTP Vertical SB
dos canales de radio independientes con respaldo. En esta configuración se deben
conectar los módulos XPIC de las MPTs de la misma frecuencia mediante un cable óptico
así como los cables RPS
4
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
RPS H
Coupler
Flextwist
MPT
H SB
Xpic Main
Not
F.O. Horizontal SB Integrated
Antenna
Xpic SB
MPT
Flextwist
V Main
RPS V
Coupler
MPT
V SB
UTP Horizontal SB / DC
UTP Vertical SB / DC
HERRAMIENTAS
F.O. Vertical SB
UTP Vertical Main / DC
1 2 3
4 5 6
MATERIAL
SOP
1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 1 2
ESQUEMAS DE CONEXIÓN
Procedimiento Imágenes Guia
2x (1+1 SD) XPIC
UTP Horizontal Main / DC / Main Antenna
Flextwist
Xpic
Antenna
Main
MPT
V Main
RPS Horizontal
Esquema de conexión para 2x(1+1 SD ) XPIC. ( Troncal )
RPS Vertical
UTP Vertical Main / DC / Main Antenna
UTP Horizontal SB/ DC / Diversity Antenna
Flextwist
Integrated
Xpic
F.O. Vertical Main / Main Antenna
Antenna
Diversity
MPT
V SB
Flextwist
Integrated
Xpic
Antenna
Main
MPT
V Main
F.O. Vertical Main / Main Antenna
RPS Vertical
RPS Horizontal
MPT
H SB Not
Flextwist
Integrated
Xpic
Antenna
Diversity
HERRAMIENTAS MPT
V SB
Antenna
SOP
1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
4 5 6 1
ESQUEMAS DE CONEXIÓN
Procedimiento Imágenes Guia
4+0 XPIC 4+0 XPIC + EPU
UTP Horizontal f1/ DC UTP Horizontal f1/ DC
Horizontal
RPS H
H f1
RPS
Coupler
Coupler
Flextwist
Flextwist
UTP Horizontal f2/ DC MPT
Not
Xpic f1
Xpic f1
Not F.O. Horizontal f2 Integrated
Una de las ODUs transmite con polarización vertical en la frecuencia f1, otra ODU F.O. Horizontal f2 Integrated Antenna
Xpic f2
Antenna
Xpic f2
MPT
Flextwist
V f1
Flextwist
RPS V
V f1
Vertical
Coupler
RPS
Coupler
La tercer ODU transmite en la frecuencia f2 con polarización vertical y la última ODU MPT
V f2
6
MPT
V f2
UTP Horizontal f2 / DC
transmite en la misma frecuencia f2 en polarización horizontal.
UTP Vertical f2 / DC
UTP Vertical f1/ DC
Se forman así cuatro canales de radio independientes. En esta configuración se deben
F.O. Vertical f2
F.O. Vertical f1
F.O. Vertical f2
F.O. Vertical f1
UTP Vertical f1 / DC
conectar los módulos XPIC de las MPTs de la misma frecuencia mediante un cable óptico
UTP Vertical f2
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
F.O. Horizontal f1
MPT
H f1
Coupler
Flextwist
F.O. Horizontal f2
7 MPT
H f2
Main
Xpic f1
Not
RPS H f1
RPS H f2
Integrated
Xpic f2
Antenna
UTP Vertical f1 / DC
MPT
Flextwist
F.O. Vertical f1 V f1
Coupler
UTP Horizontal f2 / DC
MPT
F.O. Vertical f2 V f2
RPS V f2
RPS V f1
UTP Vertical f2 / DC
MPT
H" f1
Flextwist
MPT
HERRAMIENTAS H" f2
Diversity
Not
Xpic f1"
Integrated
Xpic f2"
2 3 Antenna
Flextwist
V" f1
4 5 6
MPT
MATERIAL 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
V2" f2
1 2 3 1 2 1 2 1 2 1 2
Port RJ45 DC /EPU H Port RJ45 DC /EPU V Port RJ45 DC /EPU H" Port RJ45 DC /EPU V"
4 5 6
Terminal 4+4 SD XPIC MSS-8 + MPT-XP-HQAM + Tarjeta EASv2 (Enlaces Bakcbone).
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 30 de 91
CONFIGURACION LAG L1
Procedimiento Imágenes Guia
1. Usando el craft terminal, verificar que todos los puertos de radio, a ser miembros del
puerto LAG L1, estén provisionados correctamente.
Corregir cualquier configuración a nivel de radio que no corresponda con la configuración o
características de performance del radio deseado. Verificar los siguientes parámetros:
• Tipo de Modulación (Fija o Adaptativa)
• Channel Spacing de referencia (Ancho de Banda del Canal en MHz)
• Modulación
• Sincronización SSM deshabilitada
Nota: los puertos de radio con perfiles de XPIC pueden ser parte del mismo LAG con
puertos de radio sin perfil de XPIC. Todos los otros parámetros de radio (todos los radios)
deben ser iguales.
2. Usando el craft terminal, verificar que todos los puertos de radio, a ser miembros del
puerto LAG L1, no estén asociados con las siguientes configuraciones (Estado inicial)
1 • Cross-conexiones
• VLAN
• Port Segregation
• PPP RF habilitado en el canal del radio
• Referencia de sincronización
• SSM
• Pkt throughput booster habilitado (debe estar deshabilitado).
3. Crear el puerto de Radio LAG L1 (Ver procedimiento crear un L1 Radio o L2 Ethernet
LAG Port).
4. Añadir puertos/radios al Puerto de Radio LAG L1
5. Configurar el parámetro de WTR
6. Configurar el PPP RF. El campo Remote IP Address muestra la la dirección IP remota LAG configuration Tool
del equipo remoto conectado a esa dirección de radio.
NOTAS
Los puertos de radio con perfiles de XPIC pueden ser parte del mismo LAG con puertos de
1 radio sin perfil de XPIC. Todos los otros parámetros de radio (todos los radios) deben ser
iguales.
MATERIAL
SOP
1 2 3
4 5 6
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 31 de 91
NOTAS
Cuando se añade el primer radio (Lowes Index Port) o (Índice de puerto más bajo), las
1 siguientes restricciones de puerto no aplican. Para este caso, los siguientes parámetros
serán reasignados al puerto de LAG.
MATERIAL
SOP
1 2 3 LAG creado ( Ejemplo de L2 Ethernet )
4 5 6
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 32 de 91
NOTAS
Para remover el último puerto miembro de un LAG, el Puerto de LAG debe ser primero
1 deshabilitado.
MATERIAL
SOP
1 2 3
Remover puertos de LAG L1
4 5 6
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 33 de 91
NOTAS
Para deshabilitar un puerto de LAG, todas las cross-conexiones, VLAN’s Puertos
1 Segregados y Referencias de Sincronización deben ser removidos del LAG port.
MATERIAL
SOP
1 2 3
4 5 6
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 34 de 91
INSTALACION INDOOR
Procedimiento Imágenes Guia
El MSS-8 requiere dos unidades de rack. Se debe dejar libre preferiblemente una unidad
de rack arriba y abajo de la unidad MSS-8.
El MSS-1 requiere media unidad de rack. Si la unidad adyacente es un equipo activo, se
debe dejar libre una unidad de rack arriba y abajo de la unidad MSS-1. Si la unidad/equipo
adyacente es uno pasivo, la mitad de una unidad de rack libre arriba y debajo de la MSS-1
1 es suficiente para el enrutado del cable.
El calibre del cable a usar para la puesta a tierra debe ser 6 AWG para el MSS-8 y 10
AWG para el MSS-1.
NOTAS
Marca de Torque: Habiendo hecho el ajuste de acuerdo al torque indicado, hacer la marca
1 de torque en todos los tornillos de fijación del bastidor. Debe ir desde esta pieza móvil
hasta la pieza rígida sobre la que se ajusta. Utilizar pintura AZUL
HERRAMIENTAS MSS-1 en rack
Kit de montaje MSS-1
1 Destornilladores 2 Pinzas 3 Manilla antiestatica 4
5 Marquilladora 6 Kit Conectores 7 8
MATERIAL
1 Amarres 2 Marquilla 3 Cable 4 TSS
5 SOP 6 7 8
9 10 11 12 Cableado MSS-1 y marca de torque
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 35 de 91
NOTAS
De ser necesario y en caso de no haber disponibilidad de escalerillas, breakers para IDUs
o EPUs, tierras para ODUs Nokia dispondra de esos elementos previa comunicado y
1 autorizacion del ROM de proyecto quien a su vez comunicara a Claro la situacion. Se
tratara como obra civil menor (LPU)
El conector 2W2C de dos pines puede ponerse en corto inadvertidamente si se conecta en
2 ángulo. Siempre conéctelo con un alineamiento correcto.
3 Las ferritas deben ser instaladas en los cables de alimentación. Ferritas y cable de alimentacion DC
HERRAMIENTAS
1 Destornilladores 2 Pinzas 3 Manilla antiestatica 4
5 Marquilladora 6 Kit Conectores 7 8
MATERIAL
1 Amarres 2 Marquilla 3 Cable 4 TSS
5 SOP 6 7 8
9 10 11 12
Conexion DC en chasis
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 37 de 91
NOTAS
Los cables de energía no puede tener uniones en su recorrido, ni excedentes o reservas
1
Se debe respetar el espacio para las posibles expansiones.
HERRAMIENTAS
1 Destornilladores
5 Marquilladora
2 Pinzas
6 Kit Conectores
3 Manilla antiestatica 4
7 8 B
MATERIAL
1 Amarres 2 Marquilla 3 Cable 4 TSS
5 SOP 6 7 8
9 10 11 12
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 38 de 91
HERRAMIENTAS D
1 Destornilladores 2 Pinzas 3 Manilla antiestatica 4
5 Crimpadora 6 Kit Conectores 7 8
MATERIAL
1 Amarres 2 Marquillas 3 Cable 4 TSS
E F
5 SOP 6 Termoencogible 7 8
9 10 11 12
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 39 de 91
HERRAMIENTAS
1 Destornilladores 2 Pinzas 3 Manilla antiestatica 4
5 Marquilladora 6 Kit Conectores 7 8
MATERIAL
1 Amarres 2 Marquilla 3 Cable 4 TSS
5 SOP 6 7 8
9 10 11 12
Punto de tierra en MSS-8
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 40 de 91
NOTAS
Ver la siguiente pagina donde esta el procedimiento de ensamblado de cable DC con hilo
1 de drenaje
Para conexión de cables de energía en borneras, regletas, interruptores, breakers o similar
2 que sean de atornillar, se debe hacer uso de terminales tipo reductor.
Punto de conexion DC en MSS-8
No conectar la energía hasta que todos los pasos anteriores estén completados.
3
De ser necesario y en caso de no haber disponibilidad de escalerillas, breakers para IDUs
o EPUs, tierras para ODUs Nokia dispondra de esos elementos previa comunicado y
autorizacion del ROM de proyecto quien a su vez comunicara a Claro la situacion. Se
tratara como obra civil menor (LPU).
HERRAMIENTAS
1 Destornilladores 2 Pinzas 3 Manilla antiestatica 4
5 Marquilladora 6 Kit Conectores 7 8
MATERIAL
1 Amarres 2 Marquilla 3 Cable 4 TSS Especificaciones electricas MSS-8
5 SOP 6 7 8
9 10 11 12
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 41 de 91
NOTAS
1
Para conexión de cables de energía en borneras, regletas, interruptores, breakers o similar 9
que sean de atornillar, se debe hacer uso de terminales tipo reductor.
El cable de drenaje debe conectarse solamente por uno de sus extremos, la punta
2 desconectada debe quedar cubierta por termoencogible
HERRAMIENTAS
1 Destornilladores 2 Pinzas 3 Manilla antiestatica 4
5 Marquilladora 6 Kit Conectores 7 8 Conexion hilo de
MATERIAL drenaje en tierra
1 Amarres 2 Marquilla 3 Cable 4 TSS
de PDB
5 SOP 6 7 8
9 10 11 12
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 42 de 91
HERRAMIENTAS
1 Destornilladores 2 Pinzas 3 Manilla antiestatica 4
5 Marquilladora 6 Kit Conectores 7 8
MATERIAL
1 Amarres 2 Marquilla 3 Cable 4
5 SOP 6 7 8
9 10 11 12 Montaje de tarjetas en MSS-8
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 43 de 91
El layout para el MSS-8 dependiendo del tipo de enlace se puede observar en las figuras
adyacentes.
Tarjetas MPT-ACC
Dependiendo del cable que se instale para la tarjeta de 16E1s, si es 45* salida a la
izquierda o a la derecha, la terjeta podra ir en el slot 7 o en el slot 8 respectivamente
Enlaces de acceso
7
Enlaces de Backbone
HERRAMIENTAS
1 Destornilladores 2 Pinzas 3 Manilla antiestatica 4
5 Marquilladora 6 Kit Conectores 7 8
MATERIAL
1 Amarres 2 Marquilla 3 Cable 4
5 SOP 6 7 8
9 10 11 12
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 44 de 91
NOTAS
El cableado de tierra es el primer cableado que debe realizarse a fin de proteger el
1 equipo.Utilice únicamente el cable suministrado para la alimentación de las EPU. Es el
mismo de alimentación de los MSS-1: 2x1 mm2.
HERRAMIENTAS
1 Destornilladores 2 Pinzas 3 Manilla antiestatica 4
Especificaciones electricas unidad EPU
5 Marquilladora 6 Kit Conectores 7 8
MATERIAL
1 Amarres 2 Marquillas 3 Cable 4 TSS
5 SOP 6 7 8
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 45 de 91
NOTAS
Los cables de energía no puede tener uniones en su recorrido, ni excedentes o reservas
1
Se debe respetar el espacio para las posibles expansiones.
HERRAMIENTAS
1 Destornilladores
5 Marquilladora
2 Pinzas
6 Kit Conectores
3 Manilla antiestatica 4
7 8 B
MATERIAL
1 Amarres 2 Marquilla 3 Cable 4 TSS
5 SOP 6 7 8
9 10 11 12
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 46 de 91
NOTAS
No se permite modificar bajo ningún concepto los terminales para solventar una necesidad
particular local. Para esto existe una diversidad muy extensa en el mercado y poder
1
determinar el terminal adecuado a las necesidades de cada trabajo.
HERRAMIENTAS D
1 Destornilladores 2 Pinzas 3 Manilla antiestatica 4
5 Crimpadora 6 Kit Conectores 7 8
MATERIAL
1 Amarres 2 Marquillas 3 Cable 4 TSS
E F
5 SOP 6 Termoencogible 7 8
9 10 11 12
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 47 de 91
EQUIPOS:
Enlaces portador son con equipos MSS-1
Enlaces de acceso y backbone son con equipos MSS-8
MSS-1 ocupa una unidad de rack
MSS-8 ocupa 2 unidades de rack
Panel DDF ocupa 1 unidad de rack
Soporte que recibe hasta 2 EPUs es de 1 unidad de rack.
EPUs:
Los enlaces portador no llevan EPU
Para enlaces de acceso y/o portador tenemos:
• Enlaces mayores a iguales a 13 Ghz no llevan unidaes EPU Tabla de consumos en watts promedio por equipo y tipo de enlace
1 • Enlaces menores o iguales a 11 Ghz llevan 2 unidades EPU
BREAKERs:
• Portador: breakers para MSS-1 de 6 A
• Acceso menores o iguales a 11G…..breakers para MSS-8 de 10 A y para las EPUs de 6 A
• Acceso mayores o iguales a 13 G….breakers para MSS-8 de 10 A
• Backbone menores o iguales a 11G.. breakers para MSS-8 de 10 A y para las EPUs de 10 A
• Backbone mayores o iguales a 13G..breakers para MSS-8 de 16 A.
HERRAMIENTAS
1 Destornilladores 2 Pinzas 3 Manilla antiestatica 4
5 Marquilladora 6 Kit Conectores 7 8
MATERIAL
1 Amarres 2 Marquillas 3 Cable 4 TSS
5 SOP 6 7 8
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 48 de 91
* Acceso 1+1 Frecuencias menores o iguales a 11 Ghz: Tabla No 2 Tabla No 1. Kit de instalacion Portador
* Acceso 1+1 Frecuencias menores o iguales a 11 Ghz con FO de 120 mtrs Tabla No 4
NOTAS
HERRAMIENTAS
1 Destornilladores 2 Pinzas 3 Manilla antiestatica 4
5 Marquilladora 6 Kit Conectores 7 8
MATERIAL
1 Amarres 2 Marquillas 3 Cable 4 TSS Tabla No 4. Kit de instalacion Acceso <= a 11 Ghz con FO de 120 mtrs
5 SOP 6 7 8
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 49 de 91
HERRAMIENTAS
1 Destornilladores 2 Pinzas 3 Manilla antiestatica 4
5 Marquilladora 6 Kit Conectores 7 8
MATERIAL
1 Amarres 2 Marquillas 3 Cable 4 TSS
Tabla No 8. Kit de instalacion 4+0 XPIC/3+1 XPIC.
5 SOP 6 7 8
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 50 de 91
NOTAS
HERRAMIENTAS
1 Destornilladores 2 Pinzas 3 Manilla antiestatica 4
5 Marquilladora 6 Kit Conectores 7 8
MATERIAL
1 Amarres 2 Marquillas 3 Cable 4 TSS
5 SOP 6 7 8
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 51 de 91
HERRAMIENTAS
1 Destornilladores 2 Pinzas 3 Manilla antiestatica 4 Fig.45 Conexion tarjeta
5 Marquilladora 6 Kit Conectores 7 8 TDM a panel BNC
MATERIAL 16E1s
1 Amarres 2 Marquilla 3 Cable 4 TSS
5 SOP 6 7 8
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 52 de 91
NOTAS
La impermeabilidad de la MPT sólo está garantizada cuando los cuatro tornillos están
1 debidamente asegurados
El MPT debe estar colocado sobre una mesa o estructura similar. Los cuatro tornillos
2 deben asegurarse usando un desarmador
Instalación del modulo en el MPT
HERRAMIENTAS
1 Destornillador 2 3 4
5 6 7 8
MATERIAL
MPT Mpdulo XPIC
1 2 3 4
SOP
5 6 7 8 Orden de apriete de los tornillos
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 53 de 91
2
NOTAS
La polarización de las ODUs se debe ajustar a la especificada en la ingeniería del enlace.
1 Usualmente las ODUs vienen de fabrica con polarización Vertical. Verifique la polarización de la ODU
contra la ingeniería del enlace
HERRAMIENTAS
Juego llave Allen 3
1 2 Proceso de cambio de polarizacion de MPT
4
MATERIAL
MPT SOP
1 2 3
4 5 6 7
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 54 de 91
La ODU MPT con diplexor externo tiene la polarización fija (polarización vertical). Para
cambiar la polarización, es necesario instalar la ODU MPT rotándola 90°. Vea la figura
siguiente
2
NOTAS
La polarización de las ODUs se debe ajustar a la especificada en la ingeniería del enlace.
1 Usualmente las ODUs vienen de fabrica con polarización Vertical. Verifique la polarización de la ODU
contra la ingeniería del enlace
Una cinta impermeabilizante está pegada a la guía de onda del MPT-HC/HC-HQAM y Proceso de cambio de polarizacion de MPT
2 nunca debe removerse
HERRAMIENTAS
3
1 2
4
MATERIAL
MPT SOP
1 2 3
4 5 6 7
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 55 de 91
INSTALACION DE LA ANTENA
Procedimiento Imágenes Guia
Consideraciones para la instalación en torre
Para la instalación de las antenas en la torre se deben seguir los siguientes pasos:
1. Armar el soporte de la antena a la altura indicada en base a la ingeniería del enlace.
2. Ensamblar los herrajes del kit de montaje con las antenas.
3. Utilizar una garrucha con polea y cuerda para subir cada una de las antenas y
accesorios de las mismas y las ODUs.
4. Después de montar la antena instalar el coupler.
5. Instalar los MPT-HC
6. Alinear la antena
1 7. Terminar la fijación de la antena.
Las antenas para este proyecto son de varios tipos:
• Montaje Directo (las ODUs se montan directamente en la antena))
• Montaje Separado
• Polaridad Simple
• Polaridad Doble
Debe tenerse especial cuidado en despachar la antena específica del tamaño correcto y
para la frecuencia y configuración a usar.
2
NOTAS Tipo de antenas
En esta operación se deben tomar todas las medidas y precauciones de seguridad y adiestramiento
para evitar accidentes. Es mandatorio que el personal de instalación utilice arnés y guantes
1 dieléctricos y sobre todo que el instalador que ascienda a la torre forzosamente debe estar certificado
para dicha actividad.
Antes de ir al sitio, compruebe que dispone de la ingeniería del enlace, los datos de
posicionamiento de la antena en la torre, azimuth, elevación, su polarización y su línea de
2 vista.
La grasa antiadherente debe aplicarse en todas las roscas de los elementos de fijación de
ajuste fino.
HERRAMIENTAS Elevacion de
Kit Herramientas 3 Llaves mixtas
antena de 1.2
1 2
4
MATERIAL
Antena Poleas Cuerdas
1 2 3
INSTALACION DE LA ANTENA
Procedimiento Imágenes Guia
1 Se requiere que todas las antenas de 1,2m se suministren de fábrica con 1 side strut, la
de 1,8, 2,4 y 3 con mínimo dos side struts, y diámetros superiores con mínimo 4 side
struts.
1 2
2
NOTAS
Cuando se haya completado la instalación de la antena, es necesario asegurarse de que
se hayan seguido las instrucciones de instalación de este apéndice en todos los aspectos.
Es especialmente importante verificar que todas las uniones atornilladas estén engrasadas
y apretadas con fuerza de torsión.
1
HERRAMIENTAS
Kit Herramientas 3 Llaves mixtas
1 2
4
MATERIAL 3 4
Antena Poleas Cuerdas
1 2 3
El angulo de la barra estabilizadora con respecto al plato de la antena no debe exceder los
25°. Ver Fig. 2
2
NOTAS
Cuando se haya completado la instalación de la antena, es necesario asegurarse de que se hayan
seguido las instrucciones de instalación de este apéndice en todos los aspectos. Es especialmente
1 importante verificar que todas las uniones atornilladas estén engrasadas y apretadas con fuerza de
torsión.
Prohibido la sujecion de la barra estabilizadora a escalerillas porta cable o de acenso a la
torres; esta debe ser sujeta unica y exclusivamente a la estructura fisica de la torre.
2 Antes de izar la antena se debe confirmar el vertice de la torre para que la barra
estabilizadoraquede correctamente instalada. 2
HERRAMIENTAS
Kit Herramientas 3 Llaves mixtas
1 2
4
MATERIAL
Antena Poleas Cuerdas
1 2 3
HERRAMIENTAS
3
1 2
4
MATERIAL
MPT Coupler SOP
1 2 3 Colocacion de MPT en el Coupler
4 5 6 7
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 59 de 91
2
NOTAS
HERRAMIENTAS
Juego llave Allen 3
1 2
4
MATERIAL
COUPLER SOP
1 2 3
Cambio de polarización Vertical a polarización Horizontal (El punto de referencia “A” está
en la posición V).
1. Retire los tres tornillos.
2. Gire el disco y haga coincidir la posición H al punto de referencia “A”.
3. Atornille los tres tornillos.
Cambio de polarización Horizontal a polarización Vertical (El punto de referencia “A” está
1 en la posición H).
1. Retire los tres tornillos.
2. Gire el disco y haga coincidir la posición V al punto de referencia “A”.
3. Atornille los tres tornillos.
2
NOTAS
HERRAMIENTAS
Destornillador Juego llave Allen 3
1 2 Cambio de polarizacion de Coupler
4
MATERIAL
COUPLER SOP
1 2 3
4 5 6 7
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 61 de 91
HERRAMIENTAS
Destornillador Juego llave Allen 3
1 2
4
MATERIAL
COUPLER SOP
1 2 3
2
NOTAS
El soporte del adaptador de nariz debe fijarse en las cercanias de la antena para que el Flextwist
1 alcance a llegar del adaptador a la antena.
Colocacion de Coupler
HERRAMIENTAS
Juego de llaves Llave expansiva 3
1 2
4
MATERIAL
MPTs Coupler Antena
1 2 3
2
NOTAS
1
La grasa silicona debe aplicarse en los O-rings del OMT cuando así lo indique el fabricante. Si no se Instalacion del OMT
menciona grasa silicona, no debe ser aplicada
HERRAMIENTAS
Juego de llaves Llave expansiva 3
1 2
4
MATERIAL
OMT ODUs Grasa silicon
1 2 3
SOP
4 5 6 7 Fijacion de la placa de ajuste fino al OMT
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 64 de 91
2
NOTAS
Los tornillos de fijación del OMT a la antena deben apretarse una vez el cuerpo del OMT esté en una
1 posición vertical precisa respecto al suelo. Se debe realizar entonces el procedimiento de alineación Ajuste fino de polarizacion del OMT
de la antena.
HERRAMIENTAS
Juego de llaves Llave expansiva 3
1 Allen 2
4
MATERIAL
OMT SOP
1 2 3
4 5 6 7
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 65 de 91
2
NOTAS
1
La grasa silicona debe aplicarse en los O-rings del OMT cuando así lo indique el fabricante. Si no se Instalacion del OMT
menciona grasa silicona, no debe ser aplicada
HERRAMIENTAS
Juego de llaves Llave expansiva 3
1 2
4
MATERIAL
OMT ODUs Grasa silicon
1 2 3
SOP
4 5 6 7 OMT ya instalado a la antena.
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 66 de 91
2
NOTAS
Los tornillos de fijación del OMT a la antena deben apretarse una vez el cuerpo del OMT esté en una
1 posición vertical precisa respecto al suelo. Se debe realizar entonces el procedimiento de alineación Ajuste fino de polarizacion del OMT
de la antena.
HERRAMIENTAS
Juego de llaves Llave expansiva 3
1 Allen 2
4
MATERIAL
OMT SOP
1 2 3
4 5 6 7
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 67 de 91
2
NOTAS
El OMT-C es enviado con la configuración básica “Soporte a la izquierda”. En esta configuración las
1 narices del lado derecho (viendo hacia la antena) tienen polarización Horizontal y las del lado
izquierdo tienen polarización Vertical.
Los cables que vienen del MPT deben colgar hacia abajo y hacia atrás del OMT-C. Esta
condición lleva a un diseño especial para las narices del OMT-C para permitir cambiarles
2 su polarización.
HERRAMIENTAS
Juego de llaves Llave expansiva 3
1 Allen 2
4
MATERIAL
OMT-C SOP
1 2 3
4 5 6 7
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 68 de 91
NOTAS
Los cables que vienen del MPT deben colgar hacia abajo y hacia atrás del OMT-C. Esta condición
1 lleva a un diseño especial para las narices del OMT-C para permitir cambiarles su polarización.
2
HERRAMIENTAS
Juego de llaves Llave expansiva 3
1 Allen 2
4
MATERIAL
OMT-C SOP
1 2 3
4 5 6 7
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 69 de 91
2
NOTAS
Para el OMT-C de L6, U6 y 7/8 GHz es necesario el uso de la barra estabilizadora para incrementar la
1 estabilidad de todo el montaje en el soporte.
HERRAMIENTAS
Juego de llaves Llave expansiva 3
1 2
4
MATERIAL
OMT-C Barra SOP
1 2 estabilizadora 3
Barra estabilizadora del OMT-C en antenas menores y
4 5 6 7 mayores de 6 pies
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 70 de 91
NOTAS
Los tornillos de fijación del OMT a la antena deben apretarse hasta después de que el cuerpo del
1
OMT esté, con respecto al suelo, en la posición más vertical posible (use un nivel de burbuja para Ajuste fino de polarizacion del OMT-C
este propósito).
HERRAMIENTAS
Juego de llaves Llave expansiva 3
1 Allen 2
4
MATERIAL
OMT SOP
1 2 3
4 5 6 7
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 71 de 91
2
NOTAS
Conectar todos los cables de conexión a tierra a la placa de conexión a tierra más cercana
HERRAMIENTAS
Llaves allen Pistola de calor 3 Crimpadora
1 2
4 Navaja
MATERIAL
Terminal de un ojo Termocontractil Grasa No-Ox
1 6AWG 2 3
SOP
4 5 6 7
Puesta a tierra de las ODUs lado barra de tierra
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 72 de 91
2
NOTAS
La conexión a tierra de las ODU´s (cuando no hay barraje) se conectará al cable que une
1 las platinas de tierra en la torre, nunca al cable bajante de pararrayos.
Si la estacion no cuenta con sistema de tierras para conectar los elementos instalados,
luego de realizar las pruebas se dejará apagado el radio. Esto no será causal de rechazo
2 para la documentación del enlace.
HERRAMIENTAS
Llaves allen Pistola de calor 3 Crimpadora
1 2
4 Navaja
MATERIAL
Terminal de un ojo Termocontractil Grasa No-Ox
1 6AWG 2 3
SOP
4 5 6 7
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 73 de 91
NOTAS
HERRAMIENTAS
Llaves allen Pistola de calor 3 Crimpadora
1 2
4 Navaja
MATERIAL
Terminal de un ojo Termocontractil Grasa No-Ox
1 6AWG 2 3
SOP
4 5 6 7
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 74 de 91
2. Cortar cuidadosamente con el cutter el forro del cable a una distancia de 2.5 cm
3. Con las pinzas de corte exacto, remover la malla.
4. Cortar el blindaje ó película de aluminio a una distancia máxima de 1.5mm del forro del
2 cable.
5. Acomodar (“Peinar”) los cables de acuerdo al pin-out del instructivo.
6. Cortar 2cm para alinear los cables
7. Colocar y bajar la peineta hasta el forro del cable.
NOTAS
HERRAMIENTAS
Navaja Crimpadora Hirose 3 Juego desarmadores
1 2
4 Navaja
MATERIAL
Conector R2CT Terminal RJ45 UTP
1 2 Blindado 3
SOP
4 5 6 7
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 75 de 91
NOTAS
HERRAMIENTAS
Navaja Crimpadora Hirose 3 Juego desarmadores
1 2
4 Navaja
MATERIAL
Conector R2CT Termnal RJ45 UTP
1 2 Blindado 3
SOP
4 5 6 7
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 76 de 91
NOTAS
La bota entregada con el conector RJ45 no debe ser usada junto con el R2CT.
1
El R2CT se arma en piso y posteriormente con ayuda de una polea y una cuerda unida a la
punta del conector, es llevada hasta la ODU MPT, donde se inserta el R2CT en la ODU.
2
HERRAMIENTAS
Navaja Crimpadora Hirose 3 Juego desarmadores
1 2
4 Navaja
MATERIAL
Conector R2CT Termnal RJ45
1 2 Blindado 3
SOP
Procedimiento de armado del conector de intemperie a las
4 5 6 7 ODUs
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 77 de 91
NOTAS
La bota entregada con el conector RJ45 no debe ser usada junto con el R2CT.
1
El R2CT se arma en piso y posteriormente con ayuda de una polea y una cuerda unida a la
punta del conector, es llevada hasta la ODU MPT, donde se inserta el R2CT en la ODU.
2
HERRAMIENTAS
Navaja Crimpadora Hirose 3 Juego desarmadores
1 2
4 Navaja
MATERIAL
Conector R2CT Termnal RJ45 SOP
1 2 Blindado 3
Procedimiento de armado del conector de intemperie a las
4 5 6 7 ODUs
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 78 de 91
NOTAS
Tener cuidado al apretar la tuerca ya que es plástica, también se puede hacer el apriete
1 manualmente
HERRAMIENTAS
Juego de llaves Juego desarmadores 3
1 2
4
MATERIAL
Conector R2CT ya SOP
1 armado 2 3
NOTAS
1 La conexión entre R2CT y la ODU se debe impermeabilizar siguiendo las recomendaciones anteriores
4 5 6 7
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 80 de 91
Para la configuración XPIC, los ODUs MPT vertical y horizontal deben estar
interconectados usando un cable preensamblado Cat7. El jumper está disponible en
Ubicación del
diferentes longitudes.
conector XPIC en
un MPT-HC-
1. Observe las siguientes figuras para colocar el cable XPIC según sea el caso. HQAM/XP-HQAM
2. Antes de conectar el cable a los puertos XPIC en los ODUs, pase el cable entre el ODU
1 inferior y el cuerpo del OMT u OMT-C, páselo alrededor de la conexión de la nariz. Esto
evita que el cable sea movido por el viento.
Interconexión del
cable XPIC para el
MPT-HC-
HQAM/XP-HQAM.
NOTAS
Los cables XPIC deben quedar bien instalados y asegurar su impermeabilidad. Si los
conectores impermeabilizados del cable llegasen a estar deterirados se debe proceder a
2 realizar un impermeabilizado manual como esta descrito en seccion; " Pasos para
impermeabilizacion" .
Interconexión del
HERRAMIENTAS cable XPIC para el
SOP MPT-HC-
3
1 2 HQAM/XP-HQAM
4 de 6 a 23 GHz
MATERIAL
Termocontractil Grasa No-Ox
1 2 3
4 5 6 7
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 81 de 91
En la configuración RPS 1+1, los dos ODU MPTs deben interconectarse usando un jumper
preensamblado, como se muestra a continuación El jumper está disponible en diferentes
longitudes.
Los MPT HQAM con canales mayores a 30 MHz no soportan la configuración RPS 1+1
virtual por lo que es necesario instalar el cable RPS 1+1.
1 1. Instale los SFPs dentro de los conectores RPS 1+1 de ambos ODU MPTs. Los SFPs
están disponibles en dos tipos, con o sin palanca de cierre.
2. Conecte el cable Q-XCO a Q-XCO RPS en ambos conectores RPS 1+1 de ambos ODU
MPTs.
NOTAS
Los cables RPS deben quedar bien instalados y asegurar su impermeabilidad. Si los
conectores impermeabilizados del cable llegasen a estar deterirados se debe proceder a
2 realizar un impermeabilizado manual como esta descrito en seccion; " Pasos para
impermeabilizacion" .
HERRAMIENTAS
SOP 3
1 2
4
MATERIAL
Termocontractil Grasa No-Ox
1 2 3
4 5 6 7
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 82 de 91
NOTAS
HERRAMIENTAS
SOP 3
1 2
4
MATERIAL
Termocontractil Grasa No-Ox
1 2 3
Recomendaciones en la manipulacion del
4 5 6 7 flextwist
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 83 de 91
El cable debe sujetarse a la escalerilla porta cables con amarres plasticos para intemperie
UV colocados en cruz cada 70 cm.
2 El Amarre del cable con cinchos plásticos es para un máximo de 3 cables
Se debe colocar la cinta de Nylon en forma de X por detrás del soporte dejando la cabeza
del elemento preferiblemente en el centro de la X. Por delante del elemento a ser sujetado
3 solo se deben apreciar dos cintas abrazando la camada de cables. No olvidar eliminar el
Recorrido escalerilla Recorrido escalerilla
excedente de la cinta teniendo cuidado de no dejar filos cortantes.
vertical horizontal
Asegúrese que el cable cumpla con los radios de curvatura (se recomienda mínimo 8
4 veces el diámetro del cable y 30cm de radio mínimo para los cables de tierra).
Todos los cables sin excepción deben quedar alineados.
El cable del IF debe ser figurado por la bandeja porta-cable o escalerilla bajante. En su
5 recorrido desde la ODU hasta la bandeja debe ir por la parte interna del ángulo para evitar
danos por pisadas.
NOTAS
No se permiten empalmes en ningún conductor de CA, CD o puesta a tierra. Para los
1 casos de cables de señal se permitirán únicamente los empalmes definidos según el
manual de instalación del equipo en cuestión.
El cable debe tenderse de tal manera que no impida el acceso a la torre y a los servicios.
2 La trayectoria del camino de cables debe proporcionar en lo posible protección física al
cable contra daño accidental.
Fijacion con cinchos plasticos UV
HERRAMIENTAS
1 Bisturi 2 Pinzas 3 Destornilladores 4
5 6 7 8
MATERIAL
1 Amarres 2 Cable UTP 3 Amarres plásticos 4 SOP
Outdoor
5 6 7 8
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 84 de 91
Realizar curvas de goteo del lado de la ODU y antes de ingresar el cable al shelter o
ubicación indoor donde este la IDU.
1
Si el pasa-muros esta a nivel o por debajo de la escalerilla debe hacerse curva de goteo a
la entrada del shelter y esta debe ser moderada.En caso que el pasa-muros este por
2 encima de la escalerilla no se realizara curva de goteo.
Los cables de IF deben tenderse de la misma forma que los cables IF de enlaces
existentes en sitio, siempre que estos ultimos cumplan los estandares de calidad
3
Las curvas de goteo realizadas deben ser moderadas con una curvatura de entre 20 y 30
4 cms de diametro
NOTAS
El cable del IF debe ser figurado por la bandeja porta-cable o escalerilla bajante. En su
1 recorrido desde la ODU hasta la bandeja debe ir por la parte interna del ángulo para evitar
danos por pisadas.
HERRAMIENTAS
1 Bisturi 2 Pinzas 3 Destornilladores 4
5 6 7 8
MATERIAL
1 Amarres 2 Cable UTP 3 Amarres plásticos 4 SOP
Outdoor
5 6 7 8
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 85 de 91
Sellar los huecos por donde ingresen los cables; con espuma de poliuretano.
Sellar los huecos por donde ingresen los cables; con espuma de poliuretano.
NOTAS
HERRAMIENTAS 3
1 2 3 4
5 6 7 8
MATERIAL
1 2 3 4 SOP
5 6 7 8
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 86 de 91
2
NOTAS
Se impermeabilizarán los kits de conexión a tierra del cable IDU/ODU. Se recomienda hacer la
1 impermeabilización en clima seco, para evitar el ingreso de humedad en el sistema
El cable de alimentación (Coaxial o UTP) de la ODU debe ser aterrizado en los siguientes puntos:
• El punto inferior más cercano a la ODU.
2 • El punto donde el cable termina de bajar en la torre.
• En la entrada a la caseta.
HERRAMIENTAS
Llaves allen Juego de llaves 3 Navaja
1 2
4
MATERIAL
Kit de tierra Grasa No-Ox SOP
1 2 3
Los intervalos de aterrizaje entre estos dos puntos no deben ser mayores a 25 m si la Punto de aterrizamiento
para el cable UTP
altura de la torre excede 50 m deben instalarse puntos de aterrizaje a intervalos de 25 m.
2
La figura muestra lugares típicos de torre para la Puesta a Tierra del cable.
NOTAS
Por ningún motivo se debe empalmar dos conexiones a tierra en la misma posición en la Punto de aterrizamiento Punto de aterrizamiento
para el cable UTP para el cable UTP
barra, si no hay lugares disponibles se continúa a la siguiente barra en trayecto hacia la
entrada de la sala, es responsabilidad de Claro la instalación de una nueva barra sino
1 hubiera disponibilidad de espacios.
El cable debe sujetarse en su trayectoria con cinturones plásticos para exterior (UV).
2
HERRAMIENTAS
1 Destornilladores 2 Ponchadora 3 Manilla antiestatica 4 Bisturi
5 Marquilladora 6 Kit Conectores 7 8
MATERIAL
1 Cinta Mastic 2 Cinta Vinilo 3 SOP 4
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 88 de 91
El cableado hacia la ODU se hará usando un cable UTP para trasmitir los datos y
1 alimentar las MPT. En caso de que la distancia sea muy grande, el cableado se hará
usando fibra óptica para transmitir los datos y cable UTP para alimentar las MPT.
El cable de alimentación (Coaxial o UTP) de la ODU debe ser aterrizado en los siguientes
puntos:
• El punto inferior más cercano a la ODU.
• El punto donde el cable termina de bajar en la torre.
2 • En la entrada a la caseta.
Los intervalos de aterrizaje entre estos dos puntos no deben ser mayores a 25 m si la
altura de la torre excede 50 m deben instalarse puntos de aterrizaje a intervalos de 25 m.
La figura muestra lugares típicos de torre para la puesta a Tierra del cable UTP.
NOTAS
Por ningún motivo se debe empalmar dos conexiones a tierra en la misma posición en la
barra, si no hay lugares disponibles se continúa a la siguiente barra en trayecto hacia la
entrada de la sala, es responsabilidad de Claro la instalación de una nueva barra sino
1 hubiera disponibilidad de espacios. Cable FO
Punto de aterrizamiento
para el cable UTP
El cable debe sujetarse en su trayectoria con cinturones plásticos para exterior (UV).
2
Punto de aterrizamiento
Punto de aterrizamiento
para el cable UTP
para el cable UTP
HERRAMIENTAS
1 Destornilladores 2 Ponchadora 3 Manilla antiestatica 4 Bisturi
5 Marquilladora 6 Kit Conectores 7 8
MATERIAL
Cinta Vulcanizada Cinta Vinilo SOP
1 2 3 4
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 89 de 91
NOTAS
Se pude utilizar una "caja para acomodar la fibra" optica que se puede adecuar cerca a la
ODU.
Ver figura de ejemplo
1 La "caja para acomodar la fibra" optica sera fijada en la parte inferior del soporte de
la antena. Si no hay espacio debe quedar en la estructura de la torre en frente del
soporte de la antena sobre el mismo vertice.
HERRAMIENTAS
1 Cinta aislante 2 Cinta vulcanizada 3 Cutter 4
5 6 7 8
Caja para acomodar la fibra.
MATERIAL
1 Cinta Mastic 2 Cinta Vinilo 3 SOP 4
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 90 de 91
Procedimiento:
1. Cubrir la conexion con dos vueltas de cinta de vinil de arriba hacia abajo.
2. Cubrir la conexion con dos vueltas de cinta vulcanizada de arriba hacia abajo.Presione el
encintado para eliminar cualquier bolsa de aire.
1
3. Cubrir la cinta vulcanizada con dos vueltas de cinta de vinil de abajo hacia arriba de
manera que el ultimo encintado haga un efecto de teja para la caida de agua
4. Finalmente se termina con dos cinchos negros UV en cada extremo a 1 cm del final de
la cinta.
NOTAS
Para facilitar el mantenimiento coloque siempre primero una capa de cinta aislante antes
de aplicar la cinta vulcanizada .
HERRAMIENTAS
1 Cinta aislante 2 Cinta vulcanizada 3 Cutter 4
5 6 7 8
MATERIAL
1 Cinta Mastic 2 Cinta Vinilo 3 SOP 4
SOP_MW_v7.0r1.xlsx Pagina 91 de 91
LIMPIEZA DE SITIO
Las estaciones deben quedar libres de cualquier material sobrante y basuras que se hayan
1 generado en los procesos de instalación. Esta limpieza debe ser realizada por los
cooperadores de sitio.
Los sobrantes de cables iguales o mayores a 20mts deben ser devueltos a la bodega de
BALUM, aplica para cualquier tipo de cable.
2 Mástiles, soportaría y material metalmecánico en general deberán ser tratados como
sobrantes, y por tal razón deben ser retirados de las estaciones al finalizar actividades.
En el reporte fotográfico debe quedar la evidencia de que el sitio quedo limpio y libre de
3 basuras.
NOTAS
La documentación de calidad debe ser entregada inmediatamente se finalice la INSTALACIÓN de un
nodo del enlace, esto con el fin de hacer las recomendaciones u observaciones pertinentes antes
que la cuadrilla se retire de sitio.
1
HERRAMIENTAS
1 Escoba 2 Recogedor 3 Cámara Fotográfica
4 5 6 7
Limpieza del sitio Indoor
MATERIAL
1 Bolsas Plásticas 2 SOP 3 4