Instructivo Despliegue Carpa MTN
Instructivo Despliegue Carpa MTN
Instructivo Despliegue Carpa MTN
Manual de instalación
La Carpa Neumática esta diseñada para soportar cargas de nieve BAJA TEMPERATURA
de hasta 15 kg/m2 y una velocidad del viento de hasta 100 km/h Aunque la Carpa Neumática está diseñada para soportar cargas de
anclando correctamente las contraventaciones y revisando perió- nieve de hasta 15 kg/m2, evite la acumulacion de nieve y hielo sobre
dicamente la tensión de éstas. la carpa. Si se encuentra en una zona nevada, debe calefaccionar
la carpa para evitar el acopio de nieve. En caso de que continúe la
Todos los componentes de la Carpa Neumática deben ser de- acumulación de nieve, retirar con un elemento extensor desde el
sembalados, extendidos, revisados y contabilizados al menos exterior de la carpa, para evitar rajaduras desde interior.
una vez al año. En caso contrario, no será aplicable la garantía de
fabricación, e Ingeniería de Protección SPA. TARPULIN, no se hará VIENTO FUERTE
responsable de los posibles deterioros producidos en el material En caso de encontrarse en zonas con fuerte viento, se recomienda
por falta de manteniemiento. revisar constantemente la carpa, las telas y sus contraventaciones
laterales cada 2 horas asegurándose que se encuentran tensas.
Ingeniería de Protección SPA. TARPULIN, advierte de las con- Mantener las puertas y ventanas cerradas.
secuencias en materia de seguridad personal y operatividad del
equipo, que conlleva la no realización de las tareas obligatorias de LLUVIAS FUERTES O TORMENTAS DE ARENA / POLVO
mantenimiento, así como del incorrecto uso de la Carpa Neumática. Evitar la acumulación de arena o polvo en el interior o sobre la
Carpa Neumática. Ante lluvias fuertes revisar la correcta evacuación
Se considera necesario a lo menos un operario con experiencia, de las aguas lluvias y evitar acumulación de agua.
el cual asumirá la dirección y responsabilidad del trabajo durante
el montaje y desmontaje. Este operario calificado, debe estar
consciente de los procedimientos de trabajo y las medidas de
seguridad necesarias.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
18 tarpulin@tarpulin.cl • www.tarpulin.cl • (+56) 2 2347 7600 • Av. Gladys Marín Millie 6290, Estación Central, Chile
CARPA NEUMÁTICA MODELO MTN
Manual de instalación
16
13
12
4 2
11
5
6 8 3
9
7 10
tarpulin@tarpulin.cl • www.tarpulin.cl • (+56) 2 2347 7600 • Av. Gladys Marín Millie 6290, Estación Central, Chile 19
CARPA NEUMÁTICA MODELO MTN
Manual de instalación
MONTAJE
1 2 3
4 5 6
20 tarpulin@tarpulin.cl • www.tarpulin.cl • (+56) 2 2347 7600 • Av. Gladys Marín Millie 6290, Estación Central, Chile
CARPA NEUMÁTICA MODELO MTN
Manual de instalación
MODO DE INFLADO
MOTOR INFLADOR
MANIFOLD
4 OPERARIOS 5 SALIDAS
NECESARIOS
tarpulin@tarpulin.cl • www.tarpulin.cl • (+56) 2 2347 7600 • Av. Gladys Marín Millie 6290, Estación Central, Chile 21
CARPA NEUMÁTICA MODELO MTN
Manual de instalación
CARACTERÍSTICAS MOTOR
ADVERTENCIAS
∙ Verificar antes de conectar el enchufe en la toma de corriente, ANEXOS
que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa.
∙ Para su protección evite utilizar el motor en lugares húmedos PARA MÁS INFORMACIÓN
y/o con agua cerca. VER ANEXO PAG. 40
∙ Nunca tocar el cable de alimentación con las manos mojadas
(Peligro de descargas eléctricas).
∙ El cable de alimentación no puede sustituirse, si se daña el
producto es inutilizable.
∙ Mantener el producto fuera del alcance de los niños.
∙ Vigilar siempre el inflador cuando está en funcionamiento.
∙ Prestar atención que no entre cuerpos extraños (Arena o piedras)
dentro del inflador.
∙ Hacer reparar el aparato solamente por un servicio de asistencia
para clientes Tarpulin.
∙ El fabricante no responde por los daños causados debido a la
inobservancia de los fines previstos o por empleo inapropiado
∙ Un uso prolongado puede causar un recalentamiento y dañar el
producto. No utilizar por más de 15 minutos seguidos.
FUNCIONAMIENTO INFLADO
∙ Introducir el adaptador preseleccionado en el acople calzado en
el terminal del tubo.
∙ Enrosca el adaptador negro al inflador en la boquilla de inflado
(OUT)
∙ Verificar que ambos interruptores de encendido estén posiciona-
dos en apagado (O).
∙ Introducir el enchufe y llevar el interruptor de color naranja hacia
la posición (I) (Si fuera necesario también el interruptor rojo para
obtener el máximo de las prestaciones) iniciando el inflado.
∙ El inflador está autolimitado a una presión máxima (Interruptor
naranjo) de 3.3 psi (Interruptor naranjo+rojo) de 7.3 psi . Una vez
abiertas todas las válvulas de sobrepresión, apagar inmediata-
mente el inflador, para no causar recalentamientos del motor.
FUNCIONAMIENTO DESINFLADO
∙ Introducir el adaptador preseleccionado en el acople calzándolo
en el terminal del tubo.
∙ Enganchar el adaptador negro al inflador en el lado de desinflado (IN)
∙ Verificar que ambos interruptores de encendido estén posicio-
nados en (O).
∙ Conectar el enchufe y llevar el interruptor de color naranjo a la
posición (I) (Si fuera necesario también el interruptor rojo para
obtener el máximo de las prestaciones) iniciando el desinflado.
∙ Una vez vaciado el inflable, apagar inmediatamente el inflador,
para no causar recalentamiento del motor.
22 tarpulin@tarpulin.cl • www.tarpulin.cl • (+56) 2 2347 7600 • Av. Gladys Marín Millie 6290, Estación Central, Chile
CARPA NEUMÁTICA MODELO MTN
Manual de instalación
DETALLE
4
1 2 3 4
VÁLVULA CERRADA
1/4 DE GIRO
5 5
VÁLVULA ABIERTA
tarpulin@tarpulin.cl • www.tarpulin.cl • (+56) 2 2347 7600 • Av. Gladys Marín Millie 6290, Estación Central, Chile 23
CARPA NEUMÁTICA MODELO MTN
Manual de instalación
INSTALACIÓN DE MOSQUETÓN
9
Una vez la estructura neumática está inflada se procede a in- Borchas
stalar los mosquetones en las borchas selladas a la estructura ,
distribuidas de la siguiente manera:
2
Borchas
1.Marco frontón:
- 2 borchas por pilar (4 total )
- 2 borchas por viga ( 4 total) , 2
Borchas
- 1 borcha cumbrera.
- 9 borchas por marco frontón
2. Marcos intermedios :
- 1 borchas por pilar, (total marco: 2 total) 2
Borchas
ATENCIÓN 2
Borchas
DETALLE DE BORCHA 2
Borchas
Pasar el cable entre los
velcros y acegurar.
2
Borchas
MARCO FRONTÓN
9
Borchas
COSTANERA CUMBRERA
DETALLE DE BORCHA + MOSQUETÓN
COSTANERA HOMBRO
MOSQUETÓN 80MM
VELCRO GANCHO
VELCRO PELO
MARCO CENTRAL
* Si desea utilizar este sistema para pasar cables, debe quedar tendida la red
previa instalación de tela térmica.
24 tarpulin@tarpulin.cl • www.tarpulin.cl • (+56) 2 2347 7600 • Av. Gladys Marín Millie 6290, Estación Central, Chile
CARPA NEUMÁTICA MODELO MTN
Manual de instalación
FIG. 2
EL KIT DE CORTINAS TÉRMICAS SE COMPONE DE LA SIGUIENTE MANERA:
∙ CORTINA TÉRMICA FRONTONES (FIG. 1): Esta cortina de forma
trapezoidal, tiene como función aislar la carpa MTN en forma
transversal por las partes frontales de esta. Posee dos ductos
para el sistema eléctrico y un acceso para puerta frontal. En su
perímetro posee cintas con tiptop que abrazan la estructura y
se ajustan para un correcto calce.
∙ CORTINA TÉRMICA TIPO 1 (FIG. 2): Esta cortina de forma rectan-
gular, tiene como función aislar los costodos y la parte superior
de la carpa(Techo) . Posee dos accesos en los extremos paras FIG. 3
la ventanas de la carpa y en una esquina dos acceso para
ductos de ventilación. En su perímetro posee cintas con tiptop
que abrazan la estructura y se ajustan para un correcto calce.
∙ CORTINA TÉRMICA TIPO 2 (FIG. 3): Esta cortina de forma rectan-
gular, tiene como función aislar los costados y la parte superior
de la carpa(Techo) . Posee dos accesos en los extremos uno
para la ventana y otro para el acceso lateral de la carpa. En
su perímetro posee cintas con tiptop que abrazan la estructura
y se ajustan para un correcto calce. La unión entre ambas cor-
tinas debe realizarse a través de velcros incorporados en los
extremos de éstas. El acceso lateral tiene cierre.
ATENCIÓN
TELA FRONTON
ACCESO LATERAL
TIPO 1
TIPO 2
TIPO 2
TIPO 1
GANCHOS DE FIJACIÓN
TELA FRONTON
tarpulin@tarpulin.cl • www.tarpulin.cl • (+56) 2 2347 7600 • Av. Gladys Marín Millie 6290, Estación Central, Chile 25
CARPA NEUMÁTICA MODELO MTN
Manual de instalación
Ducto clima
Refuerzo argollón de
acero.
1. POSICIONAR EL DUCTO ESPIRALADO CON EL REFUERZO DE ARGOLLON 2. INTRODUCIR EL DUCTO ESPIRALADO A/C POR EL DUCTO CLIMA, AL
DE ACERO EN DIRECCION AL DUCTO CLIMA. REDEDOR DE 50cm.
3. CON LA AYUDA DEL BARRILETE ELASTICO , AJUSTAR Y CERRAR EL
DUCTO .
26 tarpulin@tarpulin.cl • www.tarpulin.cl • (+56) 2 2347 7600 • Av. Gladys Marín Millie 6290, Estación Central, Chile
CARPA NEUMÁTICA MODELO MTN
Manual de instalación
FAJA DE CONEXIÓN
ALETAS DE ENGANCHE
CUERDA Ø12 MM
ARGOLLAS PLÁSTICAS
MONTAJE
1. Entrelace el Fuelle de conexión de la primera carpa MTN con 2.Una vez entrelazados las argollas plásticas por los ojtillos, proceda
la Faja de conexión, introduciendo las argollas plásticas a través a introducir el cordel por la perforación de la argolla, esto fijará la
de ojetillos plásticos. faja de conexión con la carpa MTN.
tarpulin@tarpulin.cl • www.tarpulin.cl • (+56) 2 2347 7600 • Av. Gladys Marín Millie 6290, Estación Central, Chile 27
CARPA NEUMÁTICA MODELO MTN
Manual de instalación
+ 50CM +
Al momento de unir la carpa con un acceso lateral debe centrar Una vez conectadas las 2 MTN , mediante la faja de unión , de deben
ambas puertas para poder unirlas con la faja de unión, al momento instalar los bicheros telescópicos por el interior del acceso lateral.
de juntarlas, debe asegurar la unión con la cuerda por los ojetillos De instalan 3 bicheros por acceso. 1 en cada hombro y 1 en cumbrera.
hasta que quede firme. Los bicheros se deben extender hasta hacer tope en ambas carpas
FAJA DE UNION
ACCESO
LATERAL
BICHEROS TELESCOPICOS
BICHERO TELESCOPICO
28 tarpulin@tarpulin.cl • www.tarpulin.cl • (+56) 2 2347 7600 • Av. Gladys Marín Millie 6290, Estación Central, Chile
CARPA NEUMÁTICA MODELO MTN
Manual de instalación
VENTANA MTN
El sistema de ventanas diseñado por TARPULIN para sus carpas
MTN, consiste en una serie de capas plegables que puede ser
implementado en diversas condiciones climáticas asegurando una
óptima ventilación e impermeabilidad.
BOLSILLO DE PROTECCIÓN
Cada conjunto de válvulas de inflado y sobrepresión, ubicadas
en los pilares de la carpa, posee una tapa de protección contra
humedad, polución y rayos UV. Tenga la precaución de dejarla
siempre cubierta aunque esté el manifold conectado.
tarpulin@tarpulin.cl • www.tarpulin.cl • (+56) 2 2347 7600 • Av. Gladys Marín Millie 6290, Estación Central, Chile 29
MANTENCIÓN TELA
Reparación
En caso de rajadura en la tela, usted cuenta con un kit de pegado En caso de que el problema persista, favor comunicarse
para reparaciones. Repare su membrana PVC siguiendo las con nuestras oficinas a la brevedad: (+56) 2 2347 7600
siguientes instrucciones.
1. IDENTIFICAR
Identifique el área perforada en la tela, mídala a lo largo y a lo
ancho. En su kit de reparación encontrará tela que deberá medir
1
y cortar un trozo más grande que la perforación, dejando 3 cm
aprox. de excedente perimetral usándolo como parche.
2. LIMPIAR
Limpie la superficie a reparar y el trozo de tela que utilizará como
parche, ambas caras a pegar deben estar completamente limpias.
Recomendamos lavar las superficies con agua jabonosa y/o pasar
una lija fina.
3. APLICAR
Aplique capas delgadas de pegamento en ambas caras, vale decir,
2
sobre el parche y sobre la superficie dañada.
4. VENTILAR
Dejar airear 1 minuto y luego unir por contacto.
5. APLICAR CALOR
Pegadas ambas piezas, aplicar calor con un decapador u otro
elemento que proyecte aire caliente de forma controlada sobre el
área recién reparada.
3
6. APLICAR PRESIÓN
Utilice un rulin o cualquier superficie de canto liso y curvo para
ejercer presión sobre la sección a pegar, ayúdese de una superficie
rígida para apoyarse.
7. 24 HORAS
Transcurridas 24 horas, se obtiene una adherencia óptima y la
carpa se encuentra lista para ocupar.
5 6
30 tarpulin@tarpulin.cl • www.tarpulin.cl • (+56) 2 2347 7600 • Av. Gladys Marín Millie 6290, Estación Central, Chile