FT Descendedor Petzl Ids

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 4

TECHNICAL NOTICE ID’S-2 D205001N (010714) 1

TECHNICAL NOTICE ID’S-2 D205001N (010714) 2


TECHNICAL NOTICE ID’S-2 D205001N (010714) 3
Botón de desplazamiento horizontal
ES En un plano inclinado, o cuando el aparato está poco cargado, el antipánico se acciona
Este folleto explica cómo utilizar correctamente su equipo. Sólo se presentan algunas técnicas fácilmente. Para hacer más fácil el descenso, utilice el botón de desplazamiento horizontal.
y utilizaciones. - No utilice el botón de desplazamiento horizontal en un descenso vertical.
Las señales de advertencia le informan de algunos peligros potenciales relacionados con la
utilización de su equipo, pero es imposible describirlos todos. Infórmese de las actualizaciones 8B. Sujeción - detención asegurada
y de la información complementaria en Petzl.com. Después de detenerse en el lugar deseado, para pasar a la posición sujeción y mantener las
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de utilizar manos libres, bloquee el aparato en la cuerda girando la empuñadura en el sentido inverso de
correctamente su equipo. Cualquier mala utilización de este equipo originará peligros la posición de descenso (hágala bajar al máximo hasta la posición b). Para trabajar en tensión,
adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de comprensión. el I’D debe estar en esta posición.
Cuando la empuñadura llega al tope en la posición b (sujeción), no fuerce la empuñadura. La
1. Campo de aplicación empuñadura no debe estar en posición a (transporte) con una cuerda en el aparato. Existe el
riesgo de que el aparato se estropee y que quede anulado el frenado.
Descensor-asegurador autofrenante Para desbloquear el sistema, sujete firmemente la cuerda lado frenado y vuelva a poner la
Equipo de protección individual (EPI). empuñadura en posición de descenso.
Carga nominal 150 kg. Información normativa EN 12841
Descender en un sistema de acceso mediante cuerda:
ATENCIÓN: el descensor I’D S debe utilizarse obligatoriamente con un
EN 12841 dispositivo de regulación de cuerda de tipo C. dispositivo de regulación de cuerda de tipo A para autoasegurarse a una
Evacuar a una o varias personas: segunda cuerda denominada cuerda de seguridad (por ejemplo ASAP).
EN 341: 1997 descensor para rescate, tipo A. El descensor I’D S no es adecuado para ser utilizado en un sistema anticaídas según la norma
Asegurar o autoasegurarse EN 363.
Una su descensor directamente al arnés mediante un conector con sistema de bloqueo EN
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra situación para 362. Los elementos utilizados con su bloqueador deben cumplir con las normas vigentes.
la que no esté previsto. Cuando esté en tensión sobre la línea de trabajo, procure que la línea de seguridad no esté
Responsabilidad cargada.
Una sobrecarga dinámica podría dañar los soportes de aseguramiento.
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo son por naturaleza 9. EN 341 clase A (1997)
peligrosas.
Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad. Rescate evacuación
Altura máxima de descenso: 200 m.
Antes de utilizar este equipo, debe: Carga de trabajo normal: 30-150 kg.
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse específicamente en la utilización de este equipo. Hacer descender desde un anclaje
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus limitaciones. Aparato en el anclaje: la cuerda lado frenado debe pasar por un mosquetón de reenvío. Sujete
- Comprender y aceptar los riesgos derivados. la cuerda lado frenado y empuje la empuñadura hacia arriba (posición c) para liberar la cuerda.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de La regulación del frenado se hace apretando más o menos la cuerda lado frenado. Para
heridas graves o mortales. bloquear basta con dejar de accionar la empuñadura.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o que estén Cuando el aparato está poco cargado si el antipánico se acciona con demasiada facilidad,
bajo el control visual directo de una persona competente y responsable. utilice el botón de desplazamiento horizontal.
Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad y asume las consecuencias
de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta responsabilidad o si no ha
Información normativa EN 341
comprendido bien las instrucciones de utilización, no utilice este equipo. - Haga siempre un nudo en el extremo de la cuerda.
- Proteja de las condiciones climáticas los aparatos que se dejan instalados.
- No pierda el control en el descenso, mantenga una velocidad razonable.
2. Nomenclatura - Atención: durante el descenso, el aparato puede calentarse y estropear la cuerda.
(1) Placa lateral móvil, (2) Patín, (3) Eje de apertura, (4) Leva, (5) Leva indicadora de error,
(6) Placa lateral fija, (7) Empuñadura, (8) Botón de desplazamiento horizontal, (9) Gatillo de Kit de rescate
seguridad, (10) Tornillo de bloqueo de las placas y del gatillo para kit de rescate.
Posiciones de la empuñadura: (a) Transporte, (b) Sujeción, (c) Descenso, (d) Antipánico, (e)
Aseguramiento.
10. Aseguramiento: 100 kg
Terminología: mano de frenado, cuerda lado frenado. Atención, en caso de error (cuerda colocada al revés) la leva indicadora de error no funciona
Materiales principales: aleación de aluminio (placas laterales), acero inoxidable (leva, leva en esta posición.
indicadora de error), poliamida (empuñadura). Aparato en el anclaje (posición e): el asegurador sujeta con una mano la cuerda lado frenado
y con la otra, la cuerda lado segundo. Recupere la cuerda regularmente. Para detener una
caída, sujete firmemente la cuerda lado frenado. Para hacer descender, la manipulación del
3. Control, puntos a verificar aparato es similar a la descripción del apartado Hacer descender desde un anclaje (añada el
Su seguridad está vinculada a la integridad de su equipo. mosquetón de reenvío).
Petzl aconseja que una persona competente realice una revisión en profundidad cada 12
meses como mínimo (en función de la legislación en vigor en su país y de las condiciones
de utilización). Respete los modos operativos descritos en www.petzl.com/es/revision-epi.
11. Información complementaria
Registre los resultados en la ficha de revisión del EPI: tipo, modelo, nombre y dirección - Debe prever los medios de rescate necesarios para intervenir rápidamente en caso de
del fabricante, número de serie o número individual, fechas: fabricación, compra, primera dificultades.
utilización, próximos controles periódicos, defectos, observaciones, nombre y firma del - El anclaje del sistema tiene que estar situado, preferentemente, por encima de la posición del
inspector. usuario y debe cumplir con las exigencias de la norma EN 795 (resistencia mínima 12 kN).
- En un sistema anticaídas y antes de cualquier utilización, es esencial comprobar la altura libre
Antes de cualquier utilización requerida por debajo del usuario para evitar cualquier colisión con el suelo o con un obstáculo
Compruebe la ausencia de fisuras, deformaciones, corrosión... en caso de caída.
- Compruebe el desgaste de la leva y si la garganta está desgastada hasta el testigo de - Asegúrese de que el punto de anclaje esté colocado correctamente para así limitar el riesgo
desgaste, deje de utilizar el I’D (consulte el esquema). y la altura de la caída.
- Compruebe la holgura y la deformación de la placa lateral móvil: si la placa puede pasar por - Un arnés anticaídas es el único dispositivo de prensión del cuerpo que está permitido utilizar
encima de la cabeza del eje de la leva, deje de utilizar el I’D (consulte el esquema). en un sistema anticaídas.
- Compruebe los elementos de bloqueo (gatillo de seguridad, tornillo de bloqueo y eje de - Un peligro puede sobrevenir cuando se utilizan varios equipos en los que la función de
apertura) y el funcionamiento de los muelles de la leva, del gatillo de seguridad y de la leva seguridad de uno de los equipos puede verse afectada por la función de seguridad de otro
indicadora de error. Compruebe la movilidad completa de la leva. equipo.
- Compruebe que el botón de desplazamiento horizontal retorna cuando deja de apretarlo - ATENCIÓN PELIGRO: procure que sus productos no rocen con materiales abrasivos o
(posición c). piezas cortantes.
- Los usuarios deben ser aptos desde el punto de vista médico para las actividades en altura.
Durante la utilización ATENCIÓN, estar suspendido e inerte en un arnés puede provocar problemas fisiológicos
Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones con los graves o la muerte.
demás equipos del sistema. Asegúrese de la correcta colocación de los equipos entre sí. - Deben ser respetadas las instrucciones de utilización definidas en los folletos de cada equipo
ATENCIÓN PELIGRO DE MUERTE: ningún elemento exterior debe bloquear el aparato o uno asociado a este producto.
de estos componentes (leva, leva indicadora de error…). Atención a los cuerpos extraños en el - Las instrucciones de utilización deben entregarse al usuario de este equipo en el idioma del
I’D. Cualquier obstaculización del aparato anula el frenado. país de utilización.
La cuerda entre el dispositivo de regulación y el anclaje siempre debe estar tensada para - Asegúrese de la legibilidad de los marcados en el producto.
limitar el riesgo de caída.
Dar de baja:
4. Compatibilidad ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto después de una
sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno de utilización: ambientes agresivos,
Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del sistema en su ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas extremas, productos químicos...).
aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta). Un producto debe darse de baja cuando:
Los elementos utilizados con el I’D S deben cumplir con las normas en vigor en su país (por - Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo).
ejemplo, mosquetones EN 362). - El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad.
Cuerdas - No conoce el historial completo de utilización.
- Cuando su utilización es obsoleta (evolución legislativa, normativa, técnica o incompatibilidad
ATENCIÓN: algunas cuerdas pueden tener un mayor deslizamiento: cuerdas nuevas, con otros equipos, etc.).
diámetros pequeños, mojadas, heladas… Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
Pictogramas:
5. Principio de funcionamiento A. Vida útil ilimitada - B. Temperaturas toleradas - C. Precauciones de utilización
Cuando la cuerda se tensa (suspensión o caída), el cuerpo del ID pivota sobre el mosquetón - D. Limpieza - E. Secado - F. Almacenamiento/transporte - G. Mantenimiento - H.
(1) y la leva pinza la cuerda para frenarla (2). La mano, al sujetar la cuerda lado frenado, ayuda Modificaciones/reparaciones (prohibidas fuera de los talleres de Petzl, excepto las piezas de
al funcionamiento de la leva. recambio) - I. Preguntas/contacto

6. Colocación de la cuerda Garantía 3 años


Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste normal, la
Conecte el I’D S con un mosquetón con bloqueo de seguridad. oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto, el mantenimiento
Abra la placa lateral móvil. Ponga la empuñadura en posición (C) para abrir la leva. Coloque incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este producto no está destinado.
la cuerda en el sentido indicado por los pictogramas grabados en el aparato. Cierre la placa
lateral móvil (gatillo de seguridad) con el mosquetón bloqueado. Trazabilidad y marcado
ATENCIÓN: la placa lateral móvil debe estar correctamente encajada en el eje de la leva y a. Organismo que controla la fabricación de este EPI - b. Organismo notificado que interviene
cerrada con el mosquetón. en el examen CE de tipo - c. Trazabilidad: datamatrix = referencia producto + número
6A. Aparato en el arnés individual - d. Diámetro - e. Número individual - f. Año de fabricación - g. Día de fabricación -
h. Control o nombre del controlador - i. Incremento - j. Normas - k. Lea atentamente la ficha
6B. Aparato en el anclaje técnica - l. Identificación del modelo
Es obligatorio añadir más capacidad de frenado, para ello pase la cuerda lado frenado por un
mosquetón de reenvío.
Atención: la leva indicadora de error permite colocar la cuerda al revés, pero no elimina todos
los posibles errores.

7. Prueba de funcionamiento
Antes de cualquier utilización, compruebe la colocación de la cuerda y el funcionamiento del
aparato. Siempre debe realizarse esta prueba estando autoasegurado.
7A. Aparato en el arnés
Tire de la cuerda lado anclaje, el aparato debe bloquear la cuerda. Si esto no sucede,
compruebe el sentido de la cuerda.
Suspéndase progresivamente del aparato (cuerda tensada, empuñadura en posición c). Sujete
la cuerda lado frenado, con la otra mano, tire progresivamente de la empuñadura y haga
deslizar la cuerda:
- Descenso posible = cuerda en el sentido correcto.
- Descenso imposible = compruebe el sentido de la cuerda (cuerda bloqueada por la leva
indicadora de error).
Cuando soltamos la empuñadura, el I’D frena y, después, bloquea la cuerda.
Atención, si el aparato todavía no funciona (deslizamiento de la cuerda), deséchelo.
7B. Aparato en el anclaje
Tire de la cuerda lado carga, el aparato debe bloquear la cuerda. Si esto no sucede,
compruebe el sentido de la cuerda.
Atención: si la cuerda está al revés sin el mosquetón de reenvío, la leva indicadora de error
no funciona.
Atención, si el aparato todavía no funciona (deslizamiento de la cuerda), deséchelo.

8. EN 12841: 2006 tipo C


El descensor I’D S certificado EN 12841: 2006 es un dispositivo de regulación de cuerda
de tipo C para ser utilizado en progresión hacia abajo (descender) a lo largo de la cuerda
de trabajo. El descensor I’D S es un aparato de frenado por cuerda que permite al usuario
controlar su velocidad de descenso manualmente y detenerse en cualquier punto a lo largo de
la cuerda soltando la empuñadura.
Para responder a las exigencias de la norma EN 12841: 2006 tipo C, utilice cuerdas
semiestáticas (alma + funda) EN 1891 tipo A de 10 a 11,5 mm de diámetro.
(Nota: para la certificación, los ensayos se han realizado con 150 kg con las cuerdas
Antipodes BEAL 10 mm y Ginkgo BEAL).
8A. Descenso
Una persona
Aparato en el arnés (posición c): usted regula su descenso apretando más o menos la cuerda
lado frenado, para descender, accione progresivamente la empuñadura. Sujete siempre la
cuerda lado frenado.
Para detenerse basta con dejar de accionar la empuñadura. Situación de pánico: tirando
demasiado de la empuñadura (posición d), el aparato frena y, después, bloquea la cuerda.
Para continuar el descenso, primero vuelva a subir la empuñadura (posición c).

TECHNICAL NOTICE ID’S-2 D205001N (010714) 8

También podría gustarte